intervista

Tiffany sent two-thirds of the employees home

/




Tiffany has sent home, that is, fired or incentivized to resign, about 9,000 of her employees. The surprising revelation has an unassailable source: Anthony Ledru, CEO of the large New York company, now controlled by the French group LVMH. In fact, in an interview with WWD, the new president and CEO of Tiffany & Co. revealed that the luxury jewelry brand has replaced two thirds of its employees in 14 months, that is, since the acquisition. Given that Tiffany’s reported employees are (or were) around 13,000, the calculation of the great purge is quickly done.

Sarah Jessica Parker con Anthony Ledru
Sarah Jessica Parker con Anthony Ledru

The expulsion of thousands of employees therefore took place in a very short period of time, given that the actual purchase of Tiffany by LVMH was signed only in January 2021, for 15.8 billion dollars (and after an exhausting negotiation ). However, the French recipe for Tiffany’s menu also included new entries, of an unspecified number. Now, according to the manager, alongside a third of the employees who remained in his post, 30% come from LVMH, while the remainder joined the company without having an experience in either of the two original groups.
Lo store di Tiffany all'angolo tra la 57a Strada e Fifth Avenue, New York
Lo store di Tiffany all’angolo tra la 57a Strada e Fifth Avenue, New York

In the interview, Ledru defines Tiffany as a sleeping beauty who needs a shock. Among the priorities, according to the manager, is the renovation of Tiffany’s retail stores. Plans are to renovate 30 to 50 stores per year. The Maison has just unveiled the new Botanica Blue Book high-end jewelry line, the first of three to be launched this year.

Laboratorio Tiffany
Laboratorio Tiffany

Bracciale in oro giallo della collezione Tiffany City HardWear
Bracciale in oro giallo della collezione Tiffany City HardWear







Here is the news of GemGenève




GemGenève is back (November 4-7, Geneva) with many expectations. In this interview, available via media manager Christine Urfer, the two organizers Thomas Faerber and Ronny Totah explain the news of the event dedicated to precious stones and jewelry.

Gioielli a GemGèneve 2019. Copyright: gioiellis.com
Gioielli a GemGèneve 2019. Copyright: gioiellis.com


What is GemGenève’s DNA and what sets it apart from other salons?
Thomas Faerber: “GemGenève’s DNA is to adjust as closely as possible to the needs of exhibitors and visitors, whether in the timing of the show, the products offered, the stands, the reception. ”
Ronny Totah: “Each time we try to improve ourselves, to add value, to bring new things and a fresh look at our profession.
What sets it apart from other shows is undoubtedly the fact that we focus first on the need and demand for shows and only then do we produce the show. This upstream approach allows us to move forward in the organization with the certainty that the exhibitors will participate. What we mean by that is that we are not “salon producers” who then hope to fill them. This is definitely what sets us apart from others and is an integral part of our approach! ”

Thomas Faerber
Thomas Faerber

What are the major novelties of GemGenève 2021?
Ronny Totah: “The incorporation of new schools around our profession by provoking real exchanges. We had already involved young Designers, emerging talents and HEAD in our show. This year, for the first time, other schools, such as ISG Luxury Management, schools training for the Federal Certificate of Capacity (CFC) and CREA, will also have their booth in the 2021 edition and will also be able, alongside of HEAD, present their program.
What are the prospects for the fine jewelry market and how can or should the sector develop?
Thomas Faerber and Ronny Totah: “Looking at things in the long term, the future of the fine jewelry market remains bright. In terms of digitization, the market will certainly incorporate more digital, which can bring real added value when preparing for a sale. But in our branch, our “H to H” vision – human to human – remains the essence and the heart of our development. ”
Ronny Totah: “Our market is of course in the jewelry industry, but also in the field of experience in a broader sense. The future lies in pursuing and strengthening partnerships with creative people from all walks of life. For example, partnerships with schools of communication, such as CREA, of design, such as HEAD or with schools preparing for the various CFCs in the branch. These exchanges with young creators, designers and apprentices allow us to follow developments, to be aware of new trends. Our show presents precisely these new trends. We are trendsetters! In return, we offer young designers the opportunity to test their ideas in terms of business and technical requirements.
It is also in this spirit that we have invited Vivienne Becker, who returns for the third time with her Designer Vivarium, avant-garde of contemporary creation. ”
Do you use the digital channel for sales at GemGenève?
Thomas Faerber: “I’ll give the floor to Ronny on this subject, since he has developed with his team a new concept which he will present to you better than me”.
Ronny Totah: “This is the first time we are implementing a digital experimental solution, allowing visitors who cannot travel to participate in the show in real time and during the opening hours of the show. Visitors will be able to contact an exhibitor of their choice via a platform – with a host at the end – who will direct them to the desired stand. Via the digital platform, visitors will be greeted by the exhibitor in a private room, as if they were there. In addition, all GemGenève conferences will be accessible online, in streaming and deferred ”.
Tormaline a GemGèneve 2019. Copyright: gioiellis.com
Tormaline a GemGèneve 2019. Copyright: gioiellis.com

What are you expecting from this new edition?
Ronny Totah: “We look forward to a physical reunion with exhibitors and visitors after more than two years of absence. The resumption of this human adventure enchants us and delights us at the highest point. We are all going to be so happy to see each other again, to meet again and to chat. There will be a lot of emotion, for sure. ”
Thomas Faerber: “This health crisis makes us realize how important a trade fair like GemGenève is for the entire industry. Our exhibitors and visitors are delighted and eager to meet again for the November 2021 edition. ”
When will the next edition of GemGenève take place?
Ronny Totah: “We do not yet know with certainty the date of the next 2022 edition. We are waiting to be able to take stock of this year before deciding definitively. We are the second or third show in the world to be organized after the pandemic (after JCK Las Vegas in August 2021 and VincenzaOro last September), and the fallout from this year will allow us to plan for the next edition. Again, we will include our exhibitors in the decision process ”.

Thomas Faerber: “Personally, I wish it could take place next May with the arrival of spring, but I completely share Ronny’s opinion and we will fix the date of the new edition in agreement with all of the exhibitors. ”
What is your greatest pride?
Ronny Totah: “We were able to demonstrate to GemGenève exhibitors that our show is everyone’s.
On August 30 and September 20, we hosted two Zoom sessions attended by over 80 potential exhibitors. For our part, we were a little on the reserve and did not really think that the 2021 edition could see the light of day. During these digital meetings, we organized a survey to find out the percentage of exhibitors willing to participate in GemGenève – The Challenging Edition. To our surprise, more than 70% of exhibitors confirmed their willingness to be part of it. From that moment, we decided to take up this challenge and organize the 3rd edition of GemGenève in record time, namely in less than 6 weeks. This is the advantage of a small, responsive team close to its exhibitors. I believe that we can be proud of having been able to meet the demand of the majority of them and to demonstrate, once again, that GemGenève is indeed everyone’s trade fair.”
Thomas Faerber: “I absolutely confirm the above and take my hat off to the organizing team! “.

Thomas Faerber Confermo assolutamente quanto sopra e mi complimento con il team organizzativo!

Lo spazio riservato alla Head. Foto: G.Maillot
Lo spazio riservato alla Head. Foto: G.Maillot







Tamara Comolli: I go back to VicenzaOro. And for Baselworld …






Tamara Comolli explains to gioiellis.com the strategies for Italy, VicenzaOro, Baselworld and… ♦ ︎
Tamara Comolli launches a new collection. Tamara Comolli opens a store in Forte dei Marmi (Tuscany, Italy). Tamara Comolli is bought (at least in part) from the Naga fund in Hong Kong. The German brand with the Italian name is at a time of great activity. On the other hand, her creative mind, Tamara Comolli, has always been quite effervescent. But even if it has so many changes, the designer also has fixed points. For example, “in September I return to VicenzaOro”, anticipates to gioiellis.com. And on Baselworld …
Question. The partnership with Naga is a prelude to expansion on the Asian market, since the fund is based in Hong Kong?
Answer. The investment of the Naga Group in Tamara Comolli is completely in line with the company’s modus operandi. Their goal is to support the creative entrepreneurs of families and / or companies led by the founders at a crucial point in their development and expansion. The fact that Naga is a holding company based in Hong Kong does not imply a commercial focus in Asia. Damien Dernoncourt, French and managing director of the Naga group, has created John Hardy, a jewelry company based in Bali that has had particular success in the United States, but which has maintained its hub in Hong Kong. The investments made possible by the partnership will mainly focus on further strengthening Tamara Comolli in its key markets, Europe and the United States. This is the second major investment for the Naga Group: the first was Talika, a cosmetics brand based in Paris.
Q. What percentage of the Tamara Comolli brand has been sold?
A. As agreed by both parties, financial details can not be disclosed. As executive president and creative director, I have a significant minority.
Q. Will the jewelry proposal be extended to the top of the range or to the “most accessible” jewelery category?
A. At this moment, the wide range of price points that will appeal to all segments of the jewelery market will surely remain. To define ourselves as “casual luxury” is linked to a design approach that covers different price points. The main collection goes from 1,000 to 15,000 euros per piece.
Q. Is the Forte dei Marmi boutique an experiment or do you have other openings planned?
A. Forte dei Marmi is a natural choice for the international retail strategy of the Tamara Comolli brand. It is our seventh boutique and we believe it is a perfect place to support expansion. We are confident that this is not an experiment, but the right step towards “the sweet life”.
Q. Why Forte dei Marmi and not Rome or Florence (there is water there too, an element that you prefer)?
A. Forte dei Marmi has been selected for two reasons. In the first place, it has the perfect clientele, both in terms of local residents and in the profile of foreign tourists. Secondly, it is ideal with the preferred retail presence in “places of the spirit” relaxing and luxurious seaside resorts with unmistakable charm and a “village” atmosphere. The mark or the symbol of the mark is the drop of water. It follows that the retail journey began where relaxed luxury is lived at its best: on water, near beaches or lakes.
Q. Do you plan to participate again in Baselworld?
A. We are waiting for information on the new Baselworld concept for 2019 and we will certainly be part of it. Also, we just got back from the Vegas Couture.
Q. And at Vicenza Oro?
A. Yes, we will be present in September 2018.




Tamara Comolli
Tamara Comolli
Pendente in oro rosa e zaffiri
Tamara Comolli, pendente in oro rosa e zaffiri
Pendente Snowflakes
Pendente Snowflakes
Tamara Comolli
Tamara Comolli
Boutique di Tamara Comolli
Boutique di Tamara Comolli
Collezione India, orecchini in oro e snakewood. Prezzo: 1490 euro
Collezione India, orecchini in oro e snakewood. Prezzo: 1490 euro
Bracciale Mikado Flamenco, in 25 pezzi. Oro rosa e pietre colorate
Bracciale Mikado Flamenco, in 25 pezzi. Oro rosa e pietre colorate

Comolli e1521468033475
Tamara Comolli, braccialetto Mikado Romance in oro rosa con quarzi, e morganite rosa.







Zoe Uhrmacher: Michael Kors and us

The site Professional Juweller has an interview with Zoe Uhrmacher, number one of Fossil jewels, the company that produces the jewelry brand Michael Kors. Zoe explains strategies for the jewelry line of American designer. You can read the original here.

Zoe Uhrmacher
Zoe Uhrmacher (Fossil)

Giovanna Protti (Verdi) unplugged

She designs jewelry, but not onlyGiovanna Protti is an art director who chisels her job as a goldsmith works on a gold embroiderySoshe is not a technicianbut the creative soul of Verdi, a brand of the district of Valencia founded in 1971 by Giuseppe Verdi and now run by his son MarcoBeside himGiovanna Protti interprets the style of the Maison without forgetting that to preserve also means to innovate. «I always try to be one step ahead of the trend of the moment», she explains in this interview, “unplugged” for Gioiellis.com.

Giovanna Protti, arti director di Verdi Gioielli
Giovanna Protti, arti director di Verdi Gioielli

Question. You are designer for Verdi’s brand since twenty years. How did you start?

Answer. My training began attending the School of Arts in Precious Stones and Jewellery and respective diploma. I embarked on this fascinating work by paying mine’s due, experimenting all kinds of goldsmith techniques that could improve my skills still immature. In 1991 I met the Verdi company and from that moment we walk along “the path to success.” In all these years of experience I think I have also acquired excellent technical skills thanks to the comparison with skilled craftsmen, obtaining specific notions very valuable for an all-around professionality. It is due to this I consider a jewel as a union of technology, care, passion and devotion … Creating jewelry is for me to reveal to the world my personality.

Q. Which is the company product philosophy and how do you translate it into models and jewelry?

A. First, Verdi is symbol of Made in Italy: our jewels are entirely designed and manufactured in the city of Valencia. My design is not inspired by anything in particular, but I always try to translate the trends in my language, straining to create something fresh, modern and feminine at the same time. My jewels are designed for a modern woman, mentally and especially economically independent, who still loves to feel emotions when sees a beautiful jewel and that knows how to appreciate high quality.

Verdi, bracciali in oro bianco con diamanti bianchi e grigi
Verdi, bracciali in oro bianco con diamanti bianchi e grigi

Q. Natural stones or treated: there are two conflicting theory in jewelry. Which one do you choose?

A. I have always been attracted by natural colored stones, that offer endless opportunities to combine and create something new. Like with food (another excellent Italian) I like to mix different ingredients and to create new and exciting matchings.

Verdi, orecchini in oro bianco con diamanti e briolettes di zaffiri rosa
Verdi, orecchini in oro bianco con diamanti e briolettes di zaffiri rosa

 

Q.What news?

A. Unusual and original combinations with a unique personality. I love to play with colors, but always matched with the gemstone par excellence: the diamond. So irregular pavé with sinuous shapes for earrings and rings and colored briolette cut gemstones that capture and reflect light from all angles..

Verdi, anelli in oro bianco con diamanti e briolettes di zaffiri rosa, blu e diamanti neri
Verdi, anelli in oro bianco con diamanti e briolettes di zaffiri rosa, blu e diamanti neri

 Q. What is the most successful jewel you have ever submitted? To invent a collection, do you start from your imagination or by market’s demands?

A. I would say, without wanting to seem full of myself, I always try to be one step ahead of the trends. We do not have a signature that “sells it self,” and so I have to fill this gap trying to create a tendency instead following it … fortunately sometimes I succeed on it.

Verdi, anelli in oro bianco con diamanti e smeraldi
Verdi, anelli in oro bianco con diamanti e smeraldi

Q. Among jewelers there is a rivalry or a competition as well as the fashion world. Let’s do a transgression: tell me a brand of jewelry you admires.

A.I think it is not a transgression admire other competitor brand. I am fascinated and I held a particular esteem for who can create from nothing beautiful ideas, rivalry is not part of my being. I really like the jewelry Bogh-Art, which combine great creativity and “ostensible” simplicity.

Verdi, bracciali con diamanti, calcedonio, opale rosa e giada nera
Verdi, bracciali con diamanti, calcedonio, opale rosa e giada nera

Q. Zodiac sign?

A. Gemini.

Q. Last book?

A. La solitudine dei numeri primi by Paolo Giordano (beautiful).

Q. The best movie?

A. Il Postino.

Q. Headphones music?

A. Older generation Italian singer-songwriters and eighties-nineties disco (the opposites attract!).

Q. Birthday recipe?

A. My cake!

Q. Never without… three things?

A. A pencil, blank sheets of paper and my bag containing my house ….

Matilde de Bounvilles

 

The 2015 for Tiffany

/
Florence Rollet, presidente di Tiffany Europe
Florence Rollet, presidente di Tiffany Europe

A preview of the 2015 and a budget of work done so far: Florence Rollet is president of Tiffany & Co Europe. She was interviewed for L’Espresso by Roselina Salemi, former editor of the weekly A. We report the essential part.

The video for Christmas by Tiffany is simple. No actor. Only a short animated at fifty shades of blue. Location, a New York winter between Times Square, Tower Bridge, the ice rink, where couples and families carrying the Tiffany jewelry in macro version, only item not cartoon, from one part of the city. A magical world. Behind But there are people like Florence Rollet, President of Tiffany & Co. Europe, which give solidity to the fairy tale. Blonde, short hair, not very bejeweled (but the brooch that door is Schlumberger, one of the most famous designer of Tiffany) Florence Rollet is the first woman to hold such a position in the giant world of jewelry.
From beer to jewelry via the Dior perfumes. What is left of these experiences?
“It was a long way from the Kronenbourg brewery to today. I was in charge of the commercial and marketing. It was significant to me the year in Greece in 1990 to Henninger. I immediately loved this country, I learned the language. Going abroad is an experience that I recommend strongly to young people because it enriches, forces you to get back on topic, expands our vision to other ways of thinking. Teaches tolerance. I traveled a lot, I worked with people that I have been inspired.”
She is at the European summit of Tiffany. There is more space for women today, in the companies?
“The world has moved much on this issue in the last twenty years. Being a woman is not a defect or a quality, it is a fact! For some men a woman at the top can be a problem, but just react with professionalism and sense of humor, without being dramatic. I had the chance to be appreciated and supported. The most important thing is to adapt to the culture of the company. I was one of the first directors to Kronenbourg sales, and one of the first to have a general direction from Coty and I never had any problems. ”
What is your best quality?
“Two guidelines: to serve the customer and work in teams with colleagues.”
What added value brought new designers Francesca Amfitheatrof?
“A wave of energy. Has the same vision and creative passion that Charles Lewis Tiffany had 177 years ago, when it began our story. The Tiffany-T, designed by her, have been successful, but we are lucky: we have iconic collections that go beyond fashion and continue to enjoy anywhere in the world. Many celebrate the milestones of life with an object of value. Tiffany has high quality, hand fabrication and design that you can hand down in time. ”
What news do you have in the pipeline?
“There is not another Gatsby, but in 2015 we have many exciting initiatives, the creation of a documentary about Tiffany and opening a flagship store in Geneva.”

Intervista a Bos (Van Cleef & Arpels)

I segreti di Van Cleef & Arpels rivelati dal numero uno dell’azienda, Nicolas Bos, Presidente e amministratore delegato del brand. L’intervista è stata realizzata da luxury-insider.com, un sito asiatico dedicato al mondo dei prodotti alto di gamma. L’intervista originale, in inglese, la potete trovare qui.

Nicolas Bos
Nicolas Bos

La continuità è un grosso problema nel mondo del lavoro artigianale. Dopo centinaia di anni, le aziende che restano attive vogliono continuare la loro tradizione e il mercato appare affamato di questo genere di cose. Ne parliamo con Mr Nicolas Bos, presidente e ceo di Van Cleef & Arpels. Il quale è riuscito a rimpiazzare Stanislas de Quercize, che si è trasferito al vertice di Cartier. Scherzando si può dire che Bos (gioco di parole: in inglese boss significa capo) ha certamente il nome giusto per il suo lavoro. Più seriamente, ha anche alcune idee molto ferme sull’importanza di identità e di continuità per i marchi di lusso contemporaneo.

Bos ha coltivato queste idee sull’utilizzo di marchi top da quando è entrato a far parte del Gruppo Richemont nel 1992, inizialmente con la Fondation Cartier pour l’art contemporain. Dopo che il Gruppo ha acquisito Van Cleef & Arpels, nel 2000, Bos si spostato al piano superiore ed è diventato direttore creativo e marketing della Maison. Continuità, anche nel suo nuovo ruolo di presidente e amministratore delegato, sono del tutto coerenti con la sua lunga storia condivisa con l’azienda nella sua forma attuale.

Uno storico pezzo  di alta gioielleria firmato Van Cleef & Arpels, con diamanti e rubini
Uno storico pezzo di alta gioielleria firmato Van Cleef & Arpels, con diamanti e rubini

Abbiamo chiacchierato con i dirigenti della Maison molte volte nel corso degli anni su come essi continuano a proporre creatività per orologi e gioielli. Assieme a «complicazioni poetiche» nei pezzi di orologeria e nei gioielli sontuosi, come la collana iconica Zip, Van Cleef & Arpels ha un assortimento meravigliosamente distintivo di bellissimi oggetti nel suo catalogo. L’ex amministratore delegato de Quercize diceva che l’acronimo VCA non significava solo Van Cleef & Arpels, ma anche Very Creative Artists, artisti molto creativi. Come uno di quegli artisti, Bos ha una profonda comprensione del ruolo di Van Cleef & Arpels ma è una figura piuttosto diversa da quella tipica dell’uomo-azienda.

Com’è essere arrivato al vertice di Van Cleef & Arpels?

Sono stato vice presidente, responsabile di aree diverse, e poi sono stato responsabile del mercato americano, così come il direttore creativo. Ora non è così diverso per me; non c’è stato un cambio di strategia o una situazione da sanare… La presidenza per me è davvero una questione di continuità, perché sono stato in Van Cleef & Arpels per lungo tempo. Una cosa che è diversa per me è il viaggio in Asia, e sono molto contento. Non è stato così quando mi è stata indicata la sede negli Stati Uniti.

Bracciale in stile egizio di Van Cleef & Arpels
Bracciale in stile egizio di Van Cleef & Arpels

Van Cleef & Arpels è molto popolare, con fan in tutto il mondo, anche in Asia. Siete stati capaci di sviluppare il vostro business perché altri vi hanno già aperto la strada? 

I clienti si rivolgono a noi dopo aver acquisito una certa conoscenza, una certa esperienza, che permette loro di fare una distinzione in termini di qualità. Questo tipo di conoscenza non può essere inventata. Ed è perché il mercato del lusso è stato sviluppato da marchi globali che sono più accessibili che questa educazione esiste… Così i clienti possono sviluppare il loro gusto e osservare ciò che le aziende internazionali possono proporre. In questo modo i clienti decidono che vogliono qualcosa di meno evidente, meno visibile, ma forse più sofisticato… Forse è più un piacere per se stessi.

Collana della collezione Alhambra
Collana della collezione Alhambra

Negli ultimi anni, vediamo più linee come Perlee e Alhambra facendo una proposta leggermente diversa al cliente. È uno sforzo per diversificare il business. Come influisce sulla proposta esclusiva di Van Cleef & Arpels?

Non interessa che sia davvero esclusiva. Anche in questo caso si tratta di nuovo della identità. Non proponiamo solo pezzi eccezionali di alta gioielleria… Fin dai primi giorni della casa, dai giorni della collana Zip, ci sono stati quello che noi chiamiamo pezzi boutique, che erano meno complessi e più piccoli: sto parlando di linee dal 1920, prima di qualsiasi campagna di marketing contemporanea. La pubblicità a quel tempo era su come i clienti potessero acquistare gioielli per un uso quotidiano. Tornando al presente, si può vedere come questo è coerente con l’identità di Van Cleef & Arpels. Nel caso di Alhambra, sono più di 40 anni (è stata creata nel 1968) e quindi è una delle dimensioni della nostra Casa. In alcuni mercati questo è un buon punto di ingresso, perché naturalmente il prezzo è diverso ed è semplicemente più facile da indossare. Oggi ci sono donne che lavorano che vogliono indossare qualcosa di eccezionale tutti i giorni, ma forse non qualcosa molto appariscente, ma con lo stesso valore di pezzi più formali. Non riesco nemmeno a pensare a clienti di alta gioielleria che non indossano Alhambra o Perlée… Ricordate anche che il nostro modo di produrre questi gioielli è lo stesso dei pezzi più formali, ma una collana Alhambra è meno complessa rispetto, diciamo, alla collana Zip. Ancora una volta uno è un gioiello per il giorno, magari in ufficio, mentre l’altro è più per la sera: né noi né il cliente vediamo alcuna contraddizione.

Bracciali della collezione Perlee
Bracciali della collezione Perlée

L’idea è che Van Cleef & Arpels propone creazioni straordinarie a tutti i livelli. Ma se tutto è straordinario non c’’è il pericolo che nulla sia davvero speciale?

Bella domanda. Prima di tutto, vi è un problema di linguaggio, perché tutti utilizzano le stesse parole. Tutto è straordinario, unico, eccellente, innovativo e così via. Le parole a volte perdono la loro sostanza, ma oltre le parole, penso che ci siano le emozioni. Si tratta di andare, per quanto è possibile, sulla qualità di pietra, sulla perfezione del disegno, all’espressione artigianale… La domanda è molto valida, ma se ognuna delle nostre creazioni ci fa sentire qualcosa di straordinari, allora abbiamo raggiunto qualcosa di straordinario. È vero che si può dire se si guarda alle nostre raccolte abbiamo fatto pezzi incredibili, ma questo non diminuisce il senso quando creiamo nuovi oggetti. Ci sentiamo a nostro agio con i pezzi che stiamo creando oggi così come con quelli che abbiamo realizzato in passato. In un certo senso è semplice perché, quando si tratta di ciò che creiamo, abbiamo fissato alcuni criteri e non scendiamo mai a un compromesso.

Van Cleef & Arpels Midnight Poetic Wish
Van Cleef & Arpels Midnight Poetic Wish

La Complicazione Poetica di Van Cleef & Arpels è stata e rimane particolarmente ardita in orologeria. Vedete questi orologi interessanti per uomini e donne?

Abbiamo visto che, anche se la collezione è sviluppata principalmente per le donne, abbiamo un buon numero di collezionisti anche tra gli uomini, la risposta è stata buona in generale. La Complicazione Poetica è un modello molto specifico e si distingue nel mondo degli orologi femminili, perché non ci sono così tante opzioni. Sto parlando del mondo di «complicazioni» per donne. Nel mondo di orologi da uomo ci sono molte offerte diverse, con molti approcci differenti, ma l’aspetto narrativo è ancora unico. Vediamo un sacco di uomini che vogliono orologi sportivi veri, forse un orologio sottile è troppo elegante. Ma poi vogliono anche qualcosa di estremamente poetico, qualcosa di diverso…

Una raffinata spilla a forma di ballerina firmata Van Cleef & Arpels con diamanti e zaffiro
Una raffinata spilla a forma di ballerina firmata Van Cleef & Arpels con diamanti e zaffiro

Ha il tempo davvero per considerare le donne come collezionisti seri di orologi e un segmento considerevole del mercato?

Sicuramente sì. L’idea della collezione è probabilmente diverso per le donne che per gli uomini. La dimensione del piacere è probabilmente più elevata per le donne che per gli uomini. Credo che per gli uomini sia più una costrizione, una patologia che confina con l’ossessione: sono sempre sul pezzo successivo, sull’elemento successivo della lista. Le donne provano più piacere per quello che già hanno. È divertimento. Non hanno bisogno di avere qualcosa nella collezione per colmare un vuoto… Per gli uomini, è possibile vederlo durante un’asta che non si divertono. Spesso l’attenzione è più sul pezzo che si sono persi che su quello che hanno ottenuto. Per Van Cleef & Arpels, si tratta di creare qualcosa che una donna ami indossare, che diverte e con cui giocare. Qualcosa che, anche se non è portato per molti anni, tornerà a produrre un piacere.

Perlée solitaire
Perlée solitaire

Come si definisce una buona crescita per una piccola azienda di oggetti esclusivi come Van Cleef & Arpels?

La cosa grandiosa di Richemont è un accordo completo sulla natura della crescita. La responsabilità principale che ho è mantenere la continuità e fare in modo che restiamo molto fedeli all’identità della casa, per svilupparla ulteriormente. L’altro aspetto è continuare a sviluppare un’azienda molto stabile e di successo. Sì, la crescita è una parte, ma lo stiamo facendo organicamente. Non facciamo nulla di artificiale o di opportunistico che potrebbe minacciare l’identità della casa. La crescita è prevista, prima di tutto da noi stessi, prima ancora che a livello di gruppo. Nella nostra area del lusso (gioielli e orologi) tutto è in crescita, quindi se non fosse in crescita vorrebbe dire che stai facendo qualcosa di sbagliato. Per quanto mi riguarda, vedo una crescita più come conseguenza della nostra strategia e gestione che come un obiettivo o target fissato. Più di tutto, la crescita è conseguenza di una forte identità; cerchiamo di creare le collezioni più forti che possiamo, di ottenere la migliore copertura stampa, raggiungere più clienti. L’obiettivo è rendere Van Cleef & Arpels più visibile e per rendere la nostra identità più forte.

Per fare un esempio, eravamo un po’ poco sviluppati in Asia, al di fuori del Giappone. Storicamente non abbiamo avuto una forte impronta nel resto dell’Asia. Abbiamo sviluppato un sacco di iniziative in questo campo per costruire il nostro brand, perché siamo convinti che i clienti qui, proprio come i nostri clienti in Europa, sono interessati alle nostri creazioni per gli stessi motivi. Quello che voglio dire con questo è che cerchiamo di portare la nostra identità sul mercato nel miglior modo possibile. Noi non consideriamo se faremo una collezione speciale per un mercato o un altro, solo per ottenere una buona crescita in questo mercato. Siamo abbastanza fortunati di essere un punto di riferimento nel mondo della gioielleria e sappiamo che gli intenditori tutto il mondo apprezzano davvero le creazioni della nostra Maison.

Intervista: è Gemma la novità di Recarlo

/

[wzslider]Non si ferma la maison Recarlo: dopo l’apertura di un corner all’interno del multimarca Brian & Barry, in Via Durini a Milano, ci sarà un’altra inaugurazione, questa volta a Roma nel nuovo department store Excelsior Coin, ossia l’interpretazione del lusso secondo il gruppo veneto. E se non bastasse, nel giro di 15 giorni si torna nella città lombarda per presentare lo spazio nell’Excelsior di Galleria del Corso. Un dinamismo che è frutto di una precisa strategia: «L’idea è quella di diventare un marchio riconoscibile dai clienti attraverso un rapporto diretto, quindi una distribuzione retail, sostenuta da attività di marketing e comunicazione. Il prodotto c’è e mantiene la qualità di sempre con un’attenta ricerca stilistica che si combina alla certificazione dei diamanti e all’uso di pietre preziose non trattate, quindi completamente naturali senza alterazioni sintetiche», racconta Paolo Re, vice presidente dell’azienda di Valenza, nata nel 1967. Una nuova fase di sviluppo che vede Recarlo farsi brand per consolidare il mercato italiano, dove sono già molto ben posizionati nel segmento bridal con le collezioni Anniversary, caratterizzata dal cuore di brillanti che ogni anno viene riproposto in declinazioni diverse così come accade per Eternity modello classico a tre diamanti, e lanciare una nuova linea battezzata Gemma, altissima gioielleria rivisitata in chiave moderna, con il rosso intenso dei rubini Birmani, il verde degli smeraldi della Colombia e il blu Royal degli zaffiri del Madagascar. I gioielli di famiglia del passato ma in dimensioni diverse, più portabili e discrete eppure non per questo meno preziosi: « L’obiettivo è diventare i leader nel gioiello classico per poi espandersi all’estero: siamo già in Germania, abbiamo degli accordi per entrare in Giappone, e siamo pronti per tornare a Baselworld dopo sette anni d’assenza», conclude Paolo Re. Matilde de Bounvilles

uk Interview: Gemma is the novelty of Recarlo

Right after the opening of a corner inside the Brian & Barry department store, at Via Durini in Milan , next week Recarlo  will open another space.  This time in Rome in the new department store Excelsior Coin,  an example of luxury according to the Venetian group. And if that was not enough in 15 days back in the Lombard city to present nell’Excelsior space of Galleria del Corso. This dynamism is the result of a deliberate strategy: «The idea is to become a recognizable brand by customers through a direct relationship , and this requires a retail distribution, supported by marketing and communication activities. The product  is here and maintains the quality of all time with a careful stylistic research that combines the certification of diamonds and the use of  precious stones not treated, then completely natural without synthetic manipulations», says Paolo Re, vice president of ‘ company of Valencia, born in 1967. A new phase of development that sees Recarlo be to consolidate the brand in the Italian market, where they are already very well positioned in the bridal segment with the collections Anniversary , characterized by brilliant heart, every year  repeated in different variations as do classic Eternity with three diamonds, and now launch a new line named Gemma , high jewelry with a modern twist, with the deep red Burmese rubies, green emeralds from Colombia and the Royal blue sapphires from Madagascar.  As well as family jewels of the past but in a different size, more portable and discreet but no less valuable: « The goal is to become the leader in classic jewel before expanding abroad: we are already in Germany, we have arrangements for enter Japan , and we are ready to return to Baselworld after seven years of absence», concludes Paolo Re.

france-flagInterview: Gemma est la nouveauté de Recarlo
Il ne s’arrête pas à la Maison Recarlo: après l’ouverture d’un coin intérieur multi Brian & Barry , dans la Via Durini à Milan , la semaine prochaine il y aura une autre ouverture, cette fois à Rome dans le nouveau magasin Excelsior Coin, c’est à dire l’interprétation du luxe selon le groupe vénitien. Et si cela ne suffisait pas en 15 jours de retour dans la cité lombarde de présenter nell’Excelsior espace de Galleria del Corso. Ce dynamisme est le résultat d’une stratégie délibérée: «L’idée est de devenir une marque reconnaissable par les clients par une relation directe , ce qui nécessite une la distribution au détail , soutenue par le marketing et la communication. Le produit maintient toujours la qualité, avec une recherche stylistique attentive qui combine l’utilisation de la certification des diamants et des pierres précieuses pas traitée, alors complètement naturel sans modifications synthétiques», explique Paolo Re , vice-président de la société de Valence , né en 1967. Une nouvelle phase de développement qui voit Recarlo à consolider la marque sur le marché italien, où ils sont déjà très bien positionnés dans le segment de nuptiales avec la collections  Anniversary , caractérisé par coeur brillant de chaque année est répété dans différentes variations et  les classique trois diamants du Eternity, et lancer une nouvelle ligne nommée Gemma, haute joaillerie avec une touche moderne, avec les rubis birmans rouge foncé, verts émeraudes de Colombie et les saphirs bleu royal de Madagascar. Les bijoux de famille du passé, mais dans une taille différente, plus portable et plus discret mais non moins précieux : «L’objectif est de devenir le leader en bijou classique avant de s’étendre à l’étranger : nous sommes déjà en Allemagne , nous avons des accords pour entrer au Japon , et nous sommes prêts à revenir à Baselworld après sept ans d’absence», conclut Paolo Re.

german-flagInterview: Gemma ist die Neuheit von Recarlo

Gleich nach der Eröffnung einer Ecke im Inneren des Brian Barry & Kaufhaus, in der Via Durini beim AC Mailand nächste Woche Recarlo einen weiteren Raum zu öffnen. Dieses Mal in Rom in der neuen Excelsior Münzen Kaufhaus, ein Beispiel für die venezianischen Luxus nach Funktionsgruppe. Und wenn das nicht genug wäre in 15 Tagen wieder in der lombardischen Stadt nell’Excelsior Raum der Galleria del Corso zu präsentieren. Diese Dynamik ist das Ergebnis einer bewussten Strategie: «Die Idee ist, eine erkennbare Marke von den Kunden durch eine direkte Beziehung zu werden, und dies erfordert eine Retail- Vertrieb, von Marketing-und Kommunikationsaktivitäten unterstützt. Das Produkt ist hier und hält die Qualität aller Zeiten mit einer sorgfältigen stilistischen Forschung, dass die Zertifizierung von Diamanten und die Verwendung von Edelsteinen nicht behandelt, dann ganz natürlich, ohne synthetische Manipulationen verbindet», sagt Paul King , Vice President der Gesellschaft Valencia, geboren 1967. Eine neue Phase der Entwicklung zu konsolidieren Recarlo Das sieht die Marke in den italienischen Markt, wo sie bereits sehr gut in das Segment mit dem Braut Sammlungen Anniversary durch brillante Herzen Gekennzeichnet positioniert, wiederholt jedes Jahr in verschiedenen Varianten als mit klassischen tun Eternity drei Diamanten, und jetzt starten eine neue Linie namens Gemma, hohe Schmuck mit einem modernen Touch , mit den tiefen roten burmesischen Rubine, Smaragde aus Kolumbien grünen und den Royal blaue Saphire aus Madagaskar. Neben Familienjuwelen der Vergangenheit, sondern in einer anderen Größe , tragbar und diskret, aber nicht weniger wertvoll Brombeeren: «Das Ziel ist, vor der Erweiterung im Ausland führend in der klassischen Schmuckstück geworden: Wir sind bereits in Deutschland , haben wir Vorkehrungen für eingeben Japan , und wir sind bereit, auf der Baselworld nach sieben Jahren Abwesenheit zurück», schließt Paolo Re.

flag-russiaИнтервью: Джемма является новизна Recarlo

Сразу после открытия углу внутри универмага Брайан & Barry, на Виа Durini в Милане на следующей неделе Recarlo откроется еще один пробел. На этот раз в Риме в новом универмаге Excelsior монет, пример венецианской роскоши в соответствии с функциональной группой. И если это не было достаточно в течение 15 дней назад в городе Ломбард представить nell’Excelsior пространство Galleria дель Корсо. Этот динамизм является результатом продуманной стратегии: «Идея состоит в том , чтобы стать узнаваемым брендом клиентов путем прямого отношения, и это требует розничную торговлю, при поддержке маркетинговых и коммуникационных мероприятий. Продукт здесь и сохраняет качество всех времен с тщательного стилистического исследования , который сочетает сертификацию бриллиантов и использование драгоценных камней, не обработанных , то вполне естественно без синтетических манипуляций», говорит Пол Кинг , вице-президент ” компании Валенсии, родился в 1967 году. Новый этап развития консолидироваться Recarlo Это видит бренд на итальянском рынке, где они уже очень хорошо позиционируется в сегменте с годовщиной свадебные коллекции Характеризуется блестящей сердца, каждый год повторяется в разных вариациях , как сделать классический Вечность с три алмазы, а теперь запустить новую линию под названием Гемма, высокое часовое искусство на современный лад, с темно-красными бирманские рубины, зеленые изумруды из Колумбии и Королевских синие сапфиры из Мадагаскара. А также фамильные драгоценности прошлого, но в другом размере, ежевика, портативный и сдержанный, но не менее ценный : «Цель состоит в том , чтобы стать лидером в классическом драгоценность до расширения за рубежом: мы уже в Германии, у нас есть механизмы для въехать в Японию , и мы готовы вернуться к выставке Baselworld после семи лет отсутствия», заключает Пол Кинг.

spagna-okEntrevista: Gemma es la novedad de Recarlo

No se detiene la Maison Recarlo: después de la apertura de un córner dentro de  Brian & Barry, en la Via Durini en Milán, la próxima semana habrá una nueva apertura, esta vez en Roma, en la nueva tienda Excelsior Coin, es decir, la interpretación de lujo según el grupo veneciano . Y si eso no fuera suficiente dentro de 15 días de regreso a la ciudad lombarda por presentar el espacio nell’Excelsior de Galleria del Corso. Este dinamismo es el resultado de una estrategia deliberada : «La idea es llegar a ser una marca reconocida por los clientes a través de una relación directa, y por esto es necesario la distribución retail,  apoyada da actividades  de marketing y comunicación.  El producto ya lo tenemos y mantiene la calidad de siempre con una cuidadosa investigación estilística que combina el uso de la certificación de diamantes y piedras preciosas non tratadas, entonces completamente natural, sin alteraciones sintéticos», dice Paul King , vicepresidente de la empresa de Valencia, nacido en 1967. Una nueva fase de desarrollo que ve Recarlo consistirá en consolidar la marca en el mercado italiano , en el que ya están muy bien posicionadas en el segmento con colecciones de novia Aniversario, que se caracteriza por brillante corazón de cada año se repite en diferentes variaciones al igual que la Eternidad clásica tres diamantes, y poner en marcha una nueva línea llamada Gemma, alta joyería con un toque moderno, con las profundas rubíes birmanos rojos, el verdes de los esmeraldas de Colombia y el azul Royal del los zafiros de Madagascar.  Como joyas de la familia del pasado, sino en un tamaño diferente, más portátil y discreto, pero no menos valiosa : «El objetivo es llegar a ser el líder en la joya clásica antes de expandirse en el extranjero: ya estamos en Alemania, que tienen acuerdos para entrar en Japón, y estamos listos para volver a Baselworld después de siete años de ausencia», concluye Paolo Re.

Nadja Swarovski: io e il cinema

Nadja Swarovski e il poster di «Giulietta e Romeo»
Nadja Swarovski e il poster di «Giulietta e Romeo»

Parla Nadja Swarovski, presidente del gruppo austriaco specializzato in cristalli e maison che sforna ogni anno centinaia di bijoux. Non solo. Swarovski fornisce a decine di altri produttori i luccicanti elementi che compongono bracciali, orecchini e collane. Nadja Swarovski ha rilasciato al mensile Style un’intervista che gioiellis.com riporta qui di seguito. Eccola.

«È cresciuta con le favole. A differenza delle altre bambine, quelle per Nadja erano storie vere. La mamma le rimboccava le coperte nella casa di Wattens, in Austria, raccontandole dell’antenato, Daniel Swarovski, che impreziosì gli abiti della regina Vittoria con i cristalli. E di come il nonno avesse studiato, con Christian Dior, un modo per «riprodurre» un’aurora boreale, attraverso quei pezzi luccicanti. Gambe lunghe e chioma bionda (sposata con un manager, Rupert Adams, e tre volte madre), non meraviglia che sia stata proprio lei a trasformare il serio business degli Swarovski in un impero di bellezza e tecnologia.

Padre tedesco e madre americana, è cresciuta in una cittadina vicina alla fabbrica. Università a Dallas a studiare Storia dell’arte; da lì alle gallerie di New York il passo è breve. Nel 1995 vola a Hong Kong per seguire l’azienda di famiglia (oggi è membro del Comitato esecutivo di Swarovski e Presidente del Comitato direttivo dell’omonima Fondazione). Poi l’intuizione: aprire sofisticati showroom per ispirare i visitatori a esplorare le infinite possibilità del prodotto. Le vendite si impennano; Alexander McQueen usa i cristalli in una collezione e l’azienda torna al centro della moda. E del cinema: la Swarovski Entertainment (casa di produzione di cui Nadja è presidente) firma la prima produzione con Romeo & Giulietta sceneggiata dal premio Oscar Julian Fellowes, autore di Downton Abbey e amico di famiglia.

Nadja Svarovski
Nadja Svarovski

Perché ha deciso di investire nel cinema? 

Sono una donna d’affari, seguo la teoria per cui il fallimento non è un’opzione. Guardo ai profitti, m’interessa un collegamento tra i film e i prodotti dell’azienda, che siano lampadari, gioielli o abiti.

Aveva già collaborato a successi come Skyfall e Il grande Gatsby, ma ora… 

Ho aspettato a lungo a produrre un film col mio nome, finché non è arrivato Romeo & Giulietta. L’amore è un soggetto positivo, in linea con i miei valori, ho fatto anche un accordo con Disney per lavorare su Cenerentola: ha presente quelle scarpette di cristallo… (ride)?

Che significato ha «business woman» per lei? 

Ho sentito Damian Lewis (uno degli attori nel film) dire «qualsiasi cosa fai, se ha un forte significato per te, diverrà meravigliosa». Questo è il business secondo me. È più facile fare un lavoro di cui si è appassionati che sceglierne uno solo per far soldi.

Ama rischiare, con il denaro? 

Si dice che solo due film su dieci abbiano successo; preferisco non esagerare: non ho abbastanza esperienza. Perciò ho optato per una coproduzione, ma non mi è piaciuto. Ciò che ho fatto in azienda, dalle scelte creative alle strategie, è sempre stata una mia decisione. Voglio il controllo totale.

E quando non lo ha? 

È frustrante, devi saper comunicare con un mucchio di persone che ti ruotano intorno. A Hollywood, ad esempio, le decisioni attendono il consenso generale, devi sperare nel risultato finale migliore.

Nadja Swarovski assieme alla designer israeliana Dori Csengeri
Nadja Swarovski assieme alla designer israeliana Dori Csengeri

Cos’ha trovato a Los Angeles di inaspettato? 

Il cinema è un mondo in cui devi leggere tra le righe; io sono molto più diretta e trasparente nel muovermi.

Gira voce che il prossimo film che produrrà sarà scritto dal premio Oscar David Seidler e racconterà il mondo della moda. 

Quello che vedo da anni è la fatica che fanno gli stilisti: la maggior parte delle persone non se la immagina. Quando le mie amiche dicono «voglio venire alla sfilata con te», non hanno idea di quanto diano sui nervi… Il film sarà ambientato in Inghilterra in un momento di rivoluzione della moda in cui i designer hanno iniziato a esser apprezzati davvero.

Lo store Swarovski a Ginza, Tokyo
Lo store Swarovski a Ginza, Tokyo

Lei è vicina ai giovani stilisti inglesi… 

Ho iniziato a lavorare con Alexander McQueen quando non si sapeva chi fosse, guardare l’evoluzione che ha avuto mi spinge a sostenere giovani come Christopher Kane, Jonathan Saunders, Holly Fulton e potrei andare avanti. In Europa e in America le grandi griffe hanno dominato, ma la competizione aiuterà…

Quanti lampadari di cristallo ha in casa? 

Solo due (ride): uno verde; l’altro rosa e blu. Quando guardo il sole che li colpisce creando un arcobaleno, dimentico di essere a Londra…

Bracciale Swarovski
Bracciale Swarovski

ukNadja Swarovski: me and the cinema

Talk Nadja Swarovski, president of the Austrian group specializing in crystals and fashion house that churns out every year hundreds of jewelry. Not only that. Swarovski provides dozens of other producers in the shimmering elements that make bracelets, earrings and necklaces. Nadja Swarovski has released the monthly Style interview that gioiellis.com given below. Here it is.

She grew up with fairy tales. Unlike the other girls, those for Nadja were true stories. Her mother tucked the blankets in the house of Wattens, Austria, telling her ancestor, Daniel Swarovski, who embellished dresses of Queen Victoria with crystals. And like his grandfather had studied with Christian Dior, a way to “reproduce ” the aurora borealis, through those glittering pieces. Long legs and blonde hair (married to a manager, Rupert Adams, and three times the mother), it is no wonder that it was she who transform the serious business of Swarovski crystals in an empire of beauty and technology.

German father and an American mother, grew up in a town near the factory. University in Dallas to study Art History, and from there to the galleries of New York is a short step. In 1995 he flew to Hong Kong to pursue the family business (today is a member of the Executive Board of Swarovski and Chairman of the Executive Committee of the Foundation). Then the idea: open sophisticated showroom to inspire visitors to explore the infinite possibilities of the product. Sales prancing; Alexander McQueen uses the crystals in a collection and the company returns to the center of fashion. And of cinema: the Swarovski Entertainment (the production company of which he is president Nadja) signed the first production of Romeo & Juliet scripted by Oscar winner Julian Fellowes, writer of Downton Abbey and a friend of the family.

Why did you decide to invest in a movie?

I am a business woman, I follow the theory that failure is not an option. I look for profits, interests me a link between the film and the company’s products, which are chandeliers, jewelry or clothes.

He had already worked on such hits as Skyfall and The Great Gatsby, but now…

I waited a long time to produce a film with my name, did not arrive until Romeo & Juliet. Love is a positive subject, in line with my values ​​, I also made a deal with Disney to work on Cinderella, this has those glass slippers… (laughs)?

What is the meaning of “business woman” for her?

I heard Damian Lewis (one of the actors in the film) say, “Whatever you do, if it has a strong meaning for you, it will become wonderful.” This is the business for me. It is easier to do a job for which you are fans who choose just one to make money.

She loves to take risks, with the money?

It is said that only two out of ten films to be successful, I prefer not to overdo it: I do not have enough experience. So I opted for a co-production, but I did not like. What I have done in the company, from the creative choices of the strategies, it has always been my decision. I want total control.

And when he did not?

It’s frustrating, you know how to communicate with a bunch of people who revolve around you. In Hollywood, for example, decisions await the general consensus, you have to hope for the best end result.

What did you find in Los Angeles unexpected?

Cinema is a world where you have to read between the lines, I am much more direct and transparent move.

Rumour has it that the next film will be written by Oscar winner will produce David Seidler and tell the world of fashion.

What I see for years is the effort that the designers do: most people do not imagine it. When my friends say “I want to come to the fashion show with you,” I have no idea how much give on the nerves… The film is set in England at a time of revolution of fashion where designers have started to be really appreciated.

She is close to the young British designers…

I started working with Alexander McQueen when no one knew who he was, looking at the evolution that has been pushing me to support young people such as Christopher Kane, Jonathan Saunders, Holly Fulton and I could go on. In Europe and America the big brands have dominated, but the competition will help…

How many crystal chandeliers have at home?

Only two (laughs): one green and the other pink and blue. When I look at the sun hits them, creating a rainbow, I forget to be in London…

france-flagNaja Swarovski: moi et le cinema

Parle Nadja Swarovski, président du groupe autrichien spécialisé dans les cristaux et la maison de couture qui débite tous année des centaines de bijoux. Non seulement cela. Swarovski fournit des dizaines d’autres producteurs dans les éléments chatoyantes qui font des bracelets, des boucles d’oreilles et colliers. Nadja Swarovski a publié l’interview de style mensuel gioiellis.com donnée ci-dessous. Ici, l’entrevue.

Elle a grandi avec les contes de fées. Contrairement aux autres filles, celles de Nadja étaient des histoires vraies. Sa mère caché les couvertures dans la maison de Wattens, en Autriche, en lui disant ancêtre, Daniel Swarovski, qui embelli les robes de la reine Victoria avec des cristaux. Et comme son grand-père avait étudié avec Christian Dior, un moyen de “reproduire” les aurores boréales, à travers ces pièces scintillantes. De longues jambes et les cheveux blonds (marié à un gestionnaire, Rupert Adams, et trois fois la mère), n’est pas étonnant que c’est elle qui transforment les affaires graves de cristaux Swarovski dans un empire de la beauté et de la technologie.

Père allemand et d’une mère américaine, a grandi dans une ville près de l’usine. Université de Dallas pour étudier histoire de l’art, et de là vers les galeries de New York se trouve à quelques pas. En 1995, il s’est rendu à Hong Kong pour poursuivre l’entreprise familiale (aujourd’hui membre du Conseil exécutif de Swarovski et Président du Comité exécutif de la Fondation). Puis l’idée: ouvrir exposition sophistiqué pour inciter les visiteurs à explorer les possibilités infinies du produit. Ventes cabré; Alexander McQueen utilise les cristaux dans une collection et l’entreprise revient au centre de la mode. Et de cinéma: le Swarovski Entertainment (la société de production dont il est président Nadja) a signé la première production de Roméo et Juliette scénarisé par oscarisé Julian Fellowes, auteur de Downton Abbey et un ami de la famille.

Pourquoi avez-vous décidez d’investir dans un film?

Je suis une femme d’affaires, je suis la théorie que l’échec n’est pas une option. Je recherche des profits, m’intéresse un lien entre le film et les produits de la société, qui sont des chandeliers, des bijoux ou des vêtements.

Il avait déjà travaillé sur des titres tels que Skyfall et The Great Gatsby, mais maintenant…

J’ai attendu longtemps pour produire un film avec mon nom, ne pas arriver jusqu’à ce que Roméo et Juliette. L’amour est un sujet positif, en ligne avec mes valeurs, j’ai également passé un accord avec Disney pour travailler sur Cendrillon, ce qui a les pantoufles de verre… (rires)?

Quelle est la signification de “femme d’affaires” pour elle?

J’ai entendu Damian Lewis (un des acteurs dans le film) dire: « Quoi que vous fassiez, si elle a un sens fort pour vous, il deviendra merveilleux. ” C’est l’affaire pour moi. Il est plus facile de faire un travail pour lequel vous êtes fans qui choisissent un seul à faire de l’argent.

Elle aime prendre des risques, avec l’argent?

Il est dit que les films seulement deux sur dix à avoir du succès, je préfère ne pas en faire trop: je n’ai pas assez d’expérience. J’ai donc opté pour une co- production, mais je n’ai pas aimé. Ce que j’ai fait dans la société, des choix créatifs des stratégies, il a toujours été ma décision. Je veux le contrôle total.

Et quand il n’a pas?

C’est frustrant, vous savez comment communiquer avec un tas de gens qui gravitent autour de vous. A Hollywood, par exemple, les décisions attendre le consensus général, vous devez espérer le meilleur résultat final.

Qu’est-ce que vous trouvez à Los Angeles inattendu?

Le cinéma est un monde où il faut lire entre les lignes, je suis beaucoup plus directe et transparente mouvement.

La rumeur veut que le prochain film sera écrit par Oscar produira David Seidler et dire le monde de la mode.

Ce que je vois depuis des années, c’est l’effort que les concepteurs font: la plupart des gens ne l’imaginent. Quand mes amis disent “je veux venir à le défilé avec toi” je n’ai aucune idée de combien donner sur les nerfs… Le film se déroule en Angleterre à un moment de la révolution de la mode où les designers ont commencé à être vraiment apprécié.

Elle est proche des jeunes designers britanniques…

J’ai commencé à travailler avec Alexander McQueen quand on ne savait pas qui il était, en regardant l’évolution qui a été me pousse à soutenir les jeunes tels que Christopher Kane, Jonathan Saunders, Holly Fulton et je pourrais continuer. En Europe et en Amérique, les grandes marques ont dominé, mais la concurrence aideront…

Combien de lustres de cristal à la maison?

Seulement deux (rires): un vert et l’autre rose et bleu. Quand je regarde le soleil les frappe, la création d’un arc en ciel, j’oublie d’être à Londres…

german-flagNadja Swarovski: Ich und Kino

Sprechen Nadja Swarovski, Präsident der Österreichischen Gruppe, spezialisiert auf Kristalle und Modehaus, das aus Kannen jedes Jahr Hunderte von Schmuck. Nicht nur, dass. Swarovski bietet Dutzende von anderen Herstellern in den schimmernden Elemente, Armbänder, Ohrringe und Halsketten zu machen. Nadja Swarovski hat den monatlichen Stil -Interview, dass gioiellis.com unten angegebenen freigegeben. Hier ist es.

“Sie wuchs mit Märchen. Im Gegensatz zu den anderen Mädchen, die für Nadja waren wahre Geschichten. Ihre Mutter steckte die Decken im Haus von Wattens, Österreich, ihr zu sagen, Vorfahren, Daniel Swarovski, die Kleider von Königin Victoria mit Kristallen verziert. Und wie sein Großvater hatte mit Christian Dior, eine Weise untersucht, um “reproduzieren” die aurora borealis, durch diese glitzernden Stücke. Lange Beine und blonde Haare (an einen Manager, Rupert Adams, und dreimal der Mutter verheiratet), ist es kein Wunder, dass sie es, die den Ernst des Swarovski-Kristallen in ein Reich der Schönheit und Technologie zu verwandeln.

Deutsch Vaters und einer amerikanischen Mutter, wuchs in einer Stadt in der Nähe der Fabrik. Universität in Dallas, um Kunstgeschichte zu studieren, und von dort zu den Galerien von New York ist ein kleiner Schritt. Im Jahr 1995 flog er nach Hongkong, um den Familienbetrieb zu verfolgen (heute ist Mitglied der Geschäftsleitung der Swarovski und Vorsitzender der Geschäftsleitung der Stiftung). Dann die Idee: Öffnen anspruchsvolle Showroom, um Besucher zu inspirieren, um die unendlichen Möglichkeiten des Produkts zu erkunden. Vertrieb tänzelnden; Alexander McQueen nutzt die Kristalle in einer Sammlung und das Unternehmen wieder in den Mittelpunkt der Mode. Und des Kinos: die Swarovski Entertainment (die Produktionsfirma, von der er ist Präsident Nadja) unterzeichneten die erste Produktion von Romeo & Julia von Oscar-Preisträger Julian Fellowes, Autor von Downton Abbey und ein Freund der Familie scripted.

Warum haben Sie in einem Film zu investieren, entscheiden?

Ich bin eine Geschäftsfrau, ich folge der Theorie, dass Scheitern ist keine Option. Ich freue mich für die Gewinne, eine Verbindung zwischen dem Film und die Produkte des Unternehmens, die Kronleuchter, Schmuck oder Kleidung interessiert mich.

Er hatte bereits auf Hits wie Skyfall und The Great Gatsby gearbeitet, aber jetzt…

Ich wartete eine lange Zeit, um einen Film mit meinem Namen zu produzieren, erst Romeo & Julia zu gelangen. Liebe ist ein positives Thema, im Einklang mit meinen Werten, habe ich auch einen Deal mit Disney auf Cinderella arbeiten, das hat diese Glashausschuhe… (lacht)?

Was ist die Bedeutung von “Business-Frau” für sie?

Ich habe gehört, Damian Lewis (einer der Schauspieler in dem Film) sagen: “Was auch immer Sie tun, wenn es eine starke Bedeutung für Sie hat, wird es wunderbar.” Das ist das Geschäft für mich. Es ist einfacher, einen Job, für den Sie Fans, die nur ein, um Geld zu machen wählen sind zu tun.

Sie liebt es, Risiken einzugehen, mit dem Geld?

Es wird gesagt, dass nur zwei von zehn Filmen, erfolgreich zu sein, ziehe ich es nicht zu übertreiben: Ich habe nicht genug Erfahrung haben. Also entschied ich mich für eine Co-Produktion, aber ich wusste nicht, wie. Was ich in der Firma gemacht haben, von den kreativen Möglichkeiten der Strategien, war es immer meine Entscheidung. Ich will die totale Kontrolle.

Und wenn er es nicht tat?

Es ist frustrierend, wissen Sie, wie man mit einem Haufen von Menschen, die um Sie herum drehen zu kommunizieren. In Hollywood, zum Beispiel erwarten Entscheidungen den allgemeinen Konsens, den Sie für das beste Ergebnis hoffen müssen.

Was haben Sie in Los Angeles zu finden unerwartet?

Kino ist eine Welt, wo man zwischen den Zeilen lesen, bin ich viel direkter und transparenter zu bewegen.

Gerüchte besagen, dass der nächste Film wird von Oscar-Preisträger geschrieben werden, wird David Seidler produzieren und zu sagen, die Welt der Mode.

Was ich sehe, seit Jahren ist das Bemühen, dass die Designer tun: die meisten Menschen nicht vorstellen. Wenn meine Freunde sagen: “Ich will in die Parade mit dir kommen, ” Ich habe keine Ahnung, wie viel auf die Nerven zu geben… Der Film wird in England in einer Zeit der Revolution der Mode, wo Designer haben begonnen, wirklich geschätzt gesetzt.

Sie ist in der Nähe der jungen britischen Designer…

Ich begann mit Alexander McQueen, als niemand wusste, wer er war, mit Blick auf die Entwicklung, die mich vorantreibt, um junge Menschen wie Christopher Kane, Jonathan Saunders, Holly Fulton unterstützt und ich konnte weitergehen. In Europa und Amerika haben die großen Marken dominiert, aber der Wettbewerb wird dazu beitragen,…

Wie viele Kristalllüster zu Hause haben?

Nur zwei (lacht): eine grüne und der andere rosa und blau. Wenn ich mir die Sonne auf sie trifft, einen Regenbogen, vergesse ich, in London zu sein…

flag-russiaНадя Сваровски: Я и кино

Поговорите Надя Сваровски, президент австрийской группы, специализирующейся в кристаллах и дома моды, которые производит в большом количестве каждый год сотни ювелирных изделий. Мало того, что. Swarovski предоставляет десятки других производителей в мерцающие элементов, которые делают браслеты, серьги и ожерелья. Надя Сваровски выпустила ежемесячный стиль интервью, что gioiellis.com приведены ниже. Вот она.

” Она выросла со сказками. В отличие от других девочек, те, для Nadja были реальные истории. Ее мать заправленные одеяла в доме Ваттенса, Австрии, рассказывая ее предка, Даниэль Сваровски, который украшен платья королевы Виктории с кристаллами. И как его дедушка учился у Christian Dior, таким образом, “воспроизвести ” северное сияние, через эти сверкающие кусочки. Длинные ноги и светлые волосы (в браке с менеджером, Руперт Адамс, и в три раза матери), это не удивительно, что именно она трансформировать серьезный бизнес кристаллов Swarovski в царстве красоты и технологии.

Немецкий отец имать-американка, вырос в городке недалеко от завода. Университет в Далласе изучать историю искусств, а оттуда в галереях Нью-Йорке находится в нескольких минутах шаг. В 1995 году он прилетел в Гонконг, чтобы продолжить семейный бизнес (сегодня является членом Исполнительного совета Swarovski и председатель Исполнительного комитета Фонда). Тогда идея: открыть сложный демонстрационный зал, чтобы вдохновить посетителей исследовать безграничные возможности продукта. Продажи скачущий; Александр Маккуин использует кристаллы в коллекции и компания возвращается в центр моды. И кино:Swarovski Развлечения (производства компании которого он является президентом Надя) подписали первое производство Ромео & Джульетта сценарию Оскара Джулиан Феллоуз, писателя Даунтон аббатство и другу семьи.

Почему вы решили инвестировать в кино?

Я бизнес-леди, я следовать теории, что отказ не является вариантом. Я смотрю на прибыль, интересует меня связь между кино и продуктов компании, которые являются люстры, ювелирные изделия и одежду.

Он уже работал над такими хитами, как Skyfall и Великий Гэтсби, но теперь…

Я ждал долгое время, чтобы произвести фильм с моим именем, не прибывали, пока Ромео & Джульетта. Любовь является положительным при условии, в соответствии с моими ценностями, я также заключил сделку с Диснеем для работы на Золушке, это имеет те хрустальные туфельки… (смеется)?

Что это значит ” бизнес-леди ” для нее?

Я слышал, Дамиан Льюис (один из актеров в фильме) говорят: ” Все что вы делаете, если у него есть сильное значение для вас, это станет замечательно. ” Это дело для меня. Легче сделать работу, для которой вы фанаты, которые выбирают только один, чтобы делать деньги.

Она любит рисковать, с деньгами?

Говорят, что только два из десяти фильмов, чтобы быть успешным, я предпочитаю не переусердствовать: У меня нет достаточного опыта. Так что я выбрал совместного производства, но мне не понравилось. То, что я сделал в компании, от творческих вариантов стратегий, это всегда было мое решение. Я хочу полный контроль.

И когда он этого не сделал?

Это раздражает, вы знаете, как общаться с кучей людей, которые вращаются вокруг вас. В Голливуде, например, решения ждут общий консенсус, вы должны надеяться на лучшее конечного результата.

Что вы нашли в Лос-Анджелесе неожиданным?

Кино это мир, где вы должны читать между строк, я гораздо более прямой и прозрачной ход.

Ходят слухи, что следующий фильм будет написан Оскара будет производить Дэвид Seidler и рассказать миру моды.

То, что я в течение многих лет видим это усилие, что дизайнеры делают: большинство людей не представляют себе его. Когда мои друзья говорят: “Я хочу приехать на парад с вами:” Я понятия не имею, сколько дать на нервах… Действие фильма происходит в Англии в период революции моды, где дизайнеры начали действительно ценили.

Она находится недалеко от молодых британских дизайнеров…

Я начал работать с Alexander McQueen, когда никто не знал, кто он, глядя на эволюции, которая была толкает меня поддержать молодых людей, таких как Кристофер Кейн, Джонатан Сондерс, Холли Фултон и я мог бы продолжить. В Европе и Америке крупные бренды доминируют, но конкуренция поможет…

Сколько хрустальные люстры иметь у себя дома?

Только два (смеется): один зеленый, а другой розовый и голубой. Когда я смотрю на солнце поражает их, создавая радугу, я забываю, что в Лондоне…

spagna-okNadja Swarovski: Yo y el cine

Hable Nadja Swarovski, presidente del grupo austriaco especializado en cristales y la casa de moda que produce en serie cada año cientos de joyas. No sólo eso. Swarovski ofrece docenas de otros productores de los elementos brillantes que hacen pulseras, pendientes y collares. Nadja Swarovski ha publicado la entrevista Estilo mensual que gioiellis.com dan a continuación. Aquí está.

Ella se crió con los cuentos de hadas. A diferencia de las otras chicas, las de Nadja eran historias verdaderas. Su madre guardó las sábanas en la casa de Wattens, Austria, diciendo a su antepasada, Daniel Swarovski, que embelleció los vestidos de la reina Victoria con cristales. Y al igual que su abuelo había estudiado con Christian Dior, una forma de “reproducir” la aurora boreal, a través de esas piezas brillantes. Piernas largas y el pelo rubio (casada con un director, Rupert Adams, y el triple de la madre), no es de extrañar que fue ella la que transforma el negocio serio de cristales de Swarovski en un imperio de la belleza y la tecnología.

Padre alemán y madre estadounidense, creció en un pueblo cerca de la fábrica. Universidad en Dallas para estudiar Historia del Arte, y de allí a las galerías de Nueva York está a un corto paso. En 1995 viajó a Hong Kong para seguir el negocio familiar (hoy es miembro de la Junta Ejecutiva de Swarovski y Presidente del Comité Ejecutivo de la Fundación). Entonces la idea: abrir showroom sofisticada para inspirar a los visitantes a explorar las infinitas posibilidades del producto. Cabriolas Sales; Alexander McQueen utiliza los cristales en una colección y la empresa vuelve al centro de la moda. Y del cine: el Swarovski Entretenimiento (la productora de la que es presidente Nadja) firmó la primera producción de Romeo y Julieta escrita por el ganador del Oscar Julian Fellowes, escritor de la abadía de Downton y un amigo de la familia.

¿Por qué decidió invertir en una película?

Yo soy una mujer de negocios, sigo la teoría de que el fracaso no es una opción. Busco ganancias, me interesa un vínculo entre la película y los productos de la compañía, que son candelabros, joyas o ropa.

Ya había trabajado en éxitos como Skyfall y El gran Gatsby, pero ahora…

Esperé mucho tiempo para producir una película con mi nombre, no llegó hasta Romeo y Julieta. El amor es un tema positivo, en línea con mis valores, que también llegó a un acuerdo con Disney para trabajar en la Cenicienta, esto tiene esas zapatillas de cristal… (risas)?

¿Cuál es el significado de ” mujer de negocios ” para ella?

Oí Damian Lewis (uno de los actores de la película) dice: ” Haga lo que haga, si tiene un fuerte significado para usted, se convertirá en una maravilla. ” Este es el negocio para mí. Es más fácil hacer un trabajo para el cual usted es fans que elegir sólo uno para hacer dinero.

A ella le encanta tomar riesgos, con el dinero?

Se dice que sólo dos de cada diez películas que tengan éxito, prefiero no exagerar: no tengo suficiente experiencia. Así que opté por una co -producción, pero no me gustó. Lo que he hecho en la empresa, de las opciones creativas de las estrategias, siempre ha sido mi decisión. Quiero el control total.

Y cuando no lo hizo?

Es frustrante, ya sabe cómo comunicarse con un grupo de personas que giran a su alrededor. En Hollywood, por ejemplo, las decisiones de esperar el consenso general, usted tiene que esperar el mejor resultado final.

¿Qué encontraste en Los Angeles inesperado?

El cine es un mundo en el que tienes que leer entre líneas, yo soy mucho más directo y movimiento transparente.

Corre el rumor de que la próxima película será escrita por el ganador del Oscar producirá David Seidler y decirle al mundo de la moda.

Lo que veo desde hace años es el esfuerzo que los diseñadores hacen: la mayoría de la gente no se lo imagina. Cuando mis amigos dicen “Quiero venir al desfile con usted, ” No tengo ni idea de lo mucho que dar en los nervios… La película está ambientada en Inglaterra en un momento de revolución de la moda donde los diseñadores han comenzado a ser muy apreciado.

Ella está cerca de los jóvenes diseñadores británicos…

Empecé a trabajar con Alexander McQueen cuando nadie sabía quién era él, mirando a la evolución que me ha estado presionando para apoyar a los jóvenes, tales como Christopher Kane, Jonathan Saunders, Holly Fulton y podría seguir. En Europa y América las grandes marcas han dominado, pero la competencia le ayudará…

¿Cuántas lámparas de araña de cristal tienen en casa?

Sólo dos (risas): uno verde y el otro de color rosa y azul. Cuando miro el sol les pega, creando un arco iris, me olvido de estar en Londres…

Renzo Rosso a caccia di gioielli

Un gioiello per Renzo Rosso. Il fondatore di Diesel, in un’intervista al Corriere di Verona, svela di voler far shopping di gioielleria. Ma comprando un’intera azienda, non solo un anello o un bracciale. «A fine 2012, subito dopo l’acquisizione da parte di Only the brave di Marni, il gruppo era arrivato a un passo da Pomellato», racconta Rosso. «C’eravamo andati molto vicini. Un po’ è stata anche colpa nostra: uscivamo dall’acquisizione di Marni, non eravamo concentrati fino in fondo. E poi i francesi hanno fatto un’offerta che non si poteva rifiutare». Sfuggita la preda, Rosso non si rassegna. E sta mettendo a fuoco nuove operazioni. «In modo globale, ci manca ancora il know-how sui gioielli, e potremmo fare ancora molto con gli accessori», anche con dei «marchi alternativi». Chi sarà la preda del re dei jeans? Federico Graglia 

Renzo Rosso
Renzo Rosso
Pomellato d'antan
Pomellato d’antan

 

ukRenzo Rosso hunting for jewelry

A jewel for Renzo Rosso. The founder of Diesel, in an interview with the Courier reveals Verona, want to make shopping for jewelry. But buying an entire company, not just a ring or a bracelet. “At the end of 2012, immediately after the acquisition by Only the Brave by Marni, the group had arrived in a step by Pomellato,” says Rosso. “We were there went very close. A little ‘was also our fault: we went out from the acquisition of Marni, we were not focused to the end. And then the French have made ​​an offer he could not refuse. “Escaped the prey, Red is not resigned. It is focusing on new operations. “In a global way, we still lack the know-how on jewelry, and we could still do a lot with accessories’, even with the” alternative brands. “Who will be the prey of the king of jeans?

france-flagRenzo Rosso chasse pour les bijoux

Un bijou pour Renzo Rosso. Le fondateur de Diesel, dans une entrevue avec le Courrier Verona veulent, revele qu’il voulu faire shopping des bijoux. Mais l’achat d’une compagnie entière, et pas seulement une bague ou un bracelet. «À la fin de 2012, immédiatement après l’acquisition par Only the Brave par Marni, le groupe était arrivé à une étape par Pomellato», dit-Rosso. “Nous y étions allés très proche. Un peu ‘était aussi de notre faute: nous sommes sortis de l’acquisition de Marni, nous n’étions pas concentrés jusqu’à la fin. Et puis les Français ont fait une offre qu’il ne pouvait refuser “. Échappé à la proie, Red ne se résigne pas. Il se concentre sur les nouvelles opérations. “D’une certaine manière globale, il nous manque encore le savoir-faire sur les bijoux, et nous pourrions encore faire beaucoup avec des accessoires», même avec les marques “alternatives”. Qui sera la proie du roi de jeans?

german-flag Renzo Rosso Jagd für Schmuck

Ein Juwel für Renzo Rosso. Der Gründer von Diesel, in einem Interview mit der Corriere di Verona, möchten Einkaufsmöglichkeiten für Schmuck machen. Aber den Kauf eines gesamten Unternehmens, nicht nur ein Ring oder ein Armband. “Am Ende des Jahres 2012, unmittelbar nach der Übernahme von Only the Brave von Marni, hatte die Gruppe in einem Schritt durch Pomellato angekommen”, sagt Rosso. “Wir waren sehr nahe ging. Ein wenig “war auch unsere Schuld: wir gingen aus dem Erwerb von Marni, waren wir nicht bis zum Ende konzentriert. Und dann die Französisch haben ein Angebot, das er nicht ablehnen konnte gemacht. “Entkommen der Beute, wird Red nicht resigniert. Es wird für neue Transaktionen konzentrieren. “In einer globalen Weise fehlt uns noch das Know-how auf Schmuck, und wir könnten noch viel tun, mit Zubehör”, auch mit den “alternative Marken.” Wer wird die Beute des Königs von Jeans sein?

flag-russiaRenzo Rosso охоты для ювелирных изделий

Ювелирное украшение для Renzo Rosso. Основатель Дизель, в интервью с курьером показывает Veronam хотите сделать покупки для ювелирных изделий. Но покупка всей компании, а не только кольцо или браслет. “В конце 2012 года, сразу же после приобретения только отважному по Marni, группа прибыла в шаг за Pomellato”, говорит Россо. “Мы были там пошли очень близко. Мало “была также наша вина: мы вышли от приобретения Marni, мы не были сосредоточены до конца. И тогда французы сделали предложение, от которого не смог отказаться. “Сбежавший добычу, Красный не ушел в отставку. Она делает упор на новые операции. “В глобальном образом, мы все еще не имеют ноу-хау на ювелирные изделия, и мы могли еще сделать много с аксессуарами”, даже с “альтернативным брендов”. Кто станет жертвой царя джинсами?

Le Comete di Muraro

[wzslider]Lorenzo Muraro è alla guida del gruppo che prende il suo nome, con brand come Comete, Barakà e Ambrosia. In occasione di VicenzaOro ha rilasciato un’intervista al settimanale «il Mondo», in cui spiega le strategie dell’azienda.

 

Enrica Roddolo per «il Mondo»

Austerity e crisi internazionale, come fotografano tutte le analisi sul lusso, hanno finito per polarizzare sempre più i consumatori. Da una parte gli acquirenti di altissima gamma. Dall’altra, la fascia low cost. E quella media? «Sta incontrando le difficoltà maggiori. Ma proprio per questo rimane anche una delle nostre sfide. Per esempio, stiamo giocando la carta dell’oro 375: cioè 375 millesimi di oro, anziché i classici 750. Non vogliamo rinunciare al metallo prezioso come molti, che lo hanno rimpiazzato l’acciaio per contenere il prezzo, ma sappiamo che un certo tipo di consumatore adesso è molto attento al prezzo finale», spiega Lorenzo Muraro, alla guida l’omonima azienda del Nordest (Olmo di Creazzo,Vicenza) con brand come Barakà, Comete e Ambrosia. «Nel 1975 ho aperto la mia prima partita Iva. E nel 1995, con mia moglie Ivana, ho avviato l’avventura di Comete. Oggi abbiamo 60 maestri orafi, 120 dipendenti e 45 agenti. Negli anni Novanta quando tutto è cominciato eravamo appena 20», ricorda.

Domanda. Come è articolato il vostro business?

Risposta. La fascia di gioielleria accessibile è quella dei nostri inizi, oggetti preziosi, sempre in oro, ma dove il prezzo è più contenuto grazie all’impiego di pietre semipreziose o sintetiche. Per Ambrosia e per Comete possiamo contare su una rete di 1.500 punti vendita in Italia.

Domanda. E Barakà?

Risposta. L’obiettivo è raggiungere un consumatore di fascia alta: i gioielli maschili abbinano un elevato contenuto tecnico: sono ispirati allo snodo cardanico, a elementi preziosi come oro e diamanti. L’ultimo modello S29 per esempio, è stato realizzato in soli 19 esemplari e uno di questi è stato acquistato da Cristiano Ronaldo. In più, ci consente di acquisire un sbocco verso l’estero. Barakà è già presente in mercati esteri come Russia e Stati Uniti. E sarà dunque il nostro apripista per affrontare il mercato globale. Il progetto sarà seguito da mio figlio Alberto, appena entrato in azienda, mentre Marta ormai fa parte del business da dieci anni e segue il marketing.

Domanda. Con quali risorse affronterete il mercato-mondo? Inseguendo sempre il consumatore medio?

Risposta. Modulando la produzione in funzione delle esigenze dei consumatori alle varie latitudini. Abbiamo un team di 13 persone dedicate appunto allo studio, messa a punto del giusto prodotto e siamo molto flessibili. Per esempio, agli americani piace un gioiello molto «televisivo», generoso nelle dimensioni, di grande effetto.

Domanda. Il consumatore più esigente?

Risposta. Gli europei e gli italiani in particolare, indubbiamente sono i più difficili da soddisfare: padroneggiano la cultura del bello. Più facile andare incontro ai desideri dei mercati arabi, ad altissimo consumo di gioielleria: per fare centro il marchio deve essere conosciuto, ma per realizzare i desideri di acquisto bastano pezzi classici.

Domanda. Si rinnova l’appuntamento con VicenzaOro Fall. Quali le nuove tendenze del settore?

Risposta. Il colore, nel metalli e nelle pietre. Dopo lunghe stagioni in cui la gioielleria è stata padroneggiata da diamanti e oro bianco e platino, riecco il calore del metallo giallo, magari in versione rosa, e delle pietre colorate dagli smeraldi agli zaffiri, ai rubini. Quanto allo shopping di Natale, credo sarà buono, nonostante la fascia media sia quasi sparita.

Domanda. Previsioni per fine anno?

Risposta. Chiuderemo a circa 35 milioni di euro di fatturato, come nel 2012. Se il mercato interno frena, per fortuna cresce il business all’estero. La direzione verso la quale siamo proiettati.

Domanda. Quali sono invece i problemi per gli operatori di settore?

Risposta. Archiviato il problema della nuova legislazione europea che ha bandito al presenza del nichel nelle leghe di oro bianco (è stato trovato un accordo), si parlerà molto di crisi e della necessità più che mai di fare sistema. Unendo le forze per affrontare assieme i mercati esteri, per esempio. In Italia ci sono 18 mila licenze per gioiellerie, tre volte quante ce ne sono in Francia.

 

ukThe ideas of Muraro (Comete, Barakà, Ambrosia)

Lorenzo Muraro is leading the group that bears his name. At VicenzaOro gave an interview to the weekly ” World ,” in which he explains the company’s strategies .

 

Enrica Roddolo for «il Mondo»

Austerity and international crisis , such as photographing all the analysis on luxury, have come to polarize more and more consumers . On one hand, buyers of the highest range . On the other hand , the low cost range . And does that mean? “Are you encountering the greatest difficulties . But for this is also one of our challenges. For example, we are playing the Gold Card 375: ie 375 thousandths of gold, rather than the standard 750 . We do not want to give up the precious metal as many, who have replaced the steel to contain the price, but we know that a certain type of consumer is now very attentive to the final price , “says Lorenzo Muraro , driving the eponymous company in the Northeast ( Olmo Creazzo Vicenza), with brands such as Baraka , Comets and Ambrosia . ” In 1975 I opened my first game VAT . And in 1995 , with my wife Ivana , I started the adventure of Comets . Today we have 60 master goldsmiths , 120 employees and 45 agents . In the nineties, when it all started when we were 20 , “he recalls .

Question . How is your business structured ?

Answer . The range of jewelry available is that of our beginnings, precious objects in gold , but where the price is lower due to the use of synthetic or semi-precious stones . To Ambrosia and Comets we can count on a network of 1,500 sales outlets in Italy .

Question . And Baraka ?

Answer . The goal is to achieve a high-end consumer : the jewelry male combine high technical content : Inspired by the universal joint , a precious elements like gold and diamonds . The latest model S29 for example, was built in just 19 pieces and one of these was purchased by Cristiano Ronaldo. In addition, it allows us to acquire an outlet to foreign countries. Baraka is already present in markets such as Russia and the United States. It will therefore be our frontrunners to face the global market. The project will be followed by my son Alberto , just joined the company , while Martha is now part of the business for ten years and follows the marketing.

Question . With what resources will face the market – world? Always chasing the average consumer ?

Answer . By modulating the production according to the needs of consumers at different latitudes . We have a team of 13 people dedicated precisely to the study , development of the right product and we are very flexible . For example, the Americans much like a jewel ‘ television ‘ , generous in size, to great effect.

Question . The most demanding consumer ?

Answer . Europeans and Italians in particular , are undoubtedly the most difficult to meet : mastering the culture of beauty . Easier to meet the wishes of the Arab markets that consume large amounts of jewelry : to center the mark must be known , but to carry out the wishes of purchase enough classic pieces .

Question . A new appointment with VicenzaOro Fall . What are the new trends?

Answer . The color in the metals and stones . After long seasons in which the jewelry was mastered by diamonds and white gold and platinum , Here comes again the warmth of the yellow metal , maybe in pink version , and colored stones from emeralds to sapphires, rubies . As for the Christmas shopping , I think it will be good , although the midrange is almost gone.

Question . Forecasts for year-end ?

Answer . Will close at approximately 35 million euro turnover, as in 2012. If the market slows down , fortunately growing business abroad. The direction in which we are projected .

Question . What are the problems for operators in the sector ?

Answer . Filed with the problem of new European legislation has banned the presence of nickel in white gold alloys (it has been agreed ) , you talk a lot of crisis and the need more than ever to make a system . Joining forces to deal with foreign markets , for example. In Italy there are 18,000 licenses for jewelers, three times than there are in France.

 

france-flagEntretien avec Muraro ( comètes , Baraka, Ambrosia )

Lorenzo Muraro est en tête du groupe qui porte son nom . Au VicenzaOro donné une interview à l’hebdomadaire “Le Monde “, dans laquelle il explique les stratégies de l’entreprise.

Enrica Roddolo pour «il Mondo»

L’austérité et la crise internationale, comme photographier toutes les analyses sur le luxe , en sont venus à se polariser de plus en plus de consommateurs . D’une part , les acheteurs de la plus haute gamme . D’autre part , la gamme à faible coût. Et ce que cela signifie ? ” Est-ce que vous rencontrez le plus de difficultés . Mais pour cela, est aussi l’un de nos défis . Par exemple, nous jouons la carte Gold 375 : soit 375/1000 d’or, plutôt que la norme 750. Nous ne voulons pas abandonner le métal précieux le plus grand nombre , qui ont remplacé l’acier pour contenir le prix, mais nous savons qu’un certain type de consommateur est maintenant très attentif au prix final », explique Lorenzo Muraro , conduisant la société éponyme dans le nord-est ( Olmo Creazzo Vicenza) , avec des marques comme Baraka, comètes et Ambrosia . ” En 1975, j’ai ouvert mon premier TVA match. Et en 1995, avec mon épouse Ivana , j’ai commencé l’aventure de comètes . Aujourd’hui, nous avons 60 maîtres orfèvres , 120 employés et 45 agents. Dans les années nonante , quand tout a commencé quand nous étions 20 », se souvient-il .

Question . Comment est structuré votre entreprise ?

Réponse . La gamme de bijoux disponible est celle de nos débuts , objets précieux en or , mais où le prix est inférieur en raison de l’utilisation de pierres synthétiques ou semi-précieuses . Pour Ambrosia et comètes que nous pouvons compter sur un réseau de 1500 points de vente en Italie.

Question . Et Baraka ?

Réponse . L’objectif est de parvenir à une consommation haut de gamme : le mâle de bijoux allient haute technicité : Inspiré par le joint universel , un des éléments précieux comme l’or et les diamants. Les derniers modèles S29 , par exemple , a été construit en seulement 19 morceaux et l’un d’eux a été achetée par Cristiano Ronaldo. En outre, il nous permet d’acquérir une sortie à l’étranger. Baraka est déjà présent dans des marchés tels que la Russie et les États-Unis. Il sera donc nos meneurs pour faire face au marché mondial. Le projet sera suivi par mon fils Alberto , vient de rejoindre la société , tandis que Martha est maintenant partie de l’entreprise depuis dix ans et fait suite à la commercialisation .

Question . Avec quelles ressources vont affronter le marché – monde ? Toujours à courir le consommateur moyen ?

Réponse . En modulant la production en fonction des besoins des consommateurs à différentes latitudes . Nous avons une équipe de 13 personnes dédiées précisément à l’étude , le développement du bon produit et nous sommes très flexibles . Par exemple, les Américains aiment beaucoup un bijou «télévision» , de taille généreuse , au grand effet .

Question . Le consommateur plus exigeant ?

Réponse . Européens et Italiens en particulier, sont sans doute les plus difficiles à satisfaire : la maîtrise de la culture de la beauté. Plus facile de répondre aux souhaits des marchés arabes qui consomment de grandes quantités de bijoux: au centre de la marque doit être connue, mais pour réaliser les souhaits des achats morceaux assez classiques .

Question . Un nouveau rendez-vous avec VicenzaOro automne . Quelles sont les nouvelles tendances?

Réponse . La couleur dans les métaux et les pierres . Après de longues saisons où les bijoux a été maîtrisé par les diamants et l’or blanc et platine , voici à nouveau la chaleur du métal jaune , peut-être en version rose et pierres de couleur de émeraudes aux saphirs, rubis . Comme pour les achats de Noël , je pense que ce sera bon, même si le médium est presque disparu .

Question . Les prévisions pour fin d’année?

Réponse . Fermera à environ 35 millions de chiffre d’affaires en euros , comme en 2012. Si le marché ralentit, heureusement de plus en plus d’affaires à l’étranger. La direction dans laquelle nous sommes projetés.

Question . Quels sont les problèmes rencontrés par les opérateurs du secteur ?

Réponse . Déposé au problème de la nouvelle législation européenne a interdit la présence de nickel dans les alliages d’ or blanc ( il a été convenu ) , vous parlez beaucoup de la crise et de la nécessité plus que jamais de faire un système. Unir nos forces pour faire face à des marchés étrangers , par exemple. En Italie, il ya 18.000 licences pour les bijoutiers , trois fois qu’il n’y a en France.

german-flagInterview mit Muraro ( Comete, Barakà , Ambrosia )

Lorenzo Muraro führt die Gruppe, die seinen Namen trägt. Am VicenzaOro gab ein Interview zur Wochenzeitung ” Welt”, in dem er die Strategien des Unternehmens erklärt .

Enrica Roddolo für “Welt”

Strenge und internationalen Krise , wie Fotografieren all die Analyse auf Luxus, sind gekommen, um mehr und mehr Verbraucher zu polarisieren. Auf der einen Seite , die Käufer von dem höchsten Bereich . Auf der anderen Seite , die Low-Cost -Bereich. Und bedeutet das? ” Sind Sie stoßen die größten Schwierigkeiten . Aber dafür ist auch eine unserer Herausforderungen . Zum Beispiel , wir spielen die Gold Card 375 , dh 375/1000 Gold , anstatt der Standard- 750 . Wir wollen nicht aufgeben, das Edelmetall wie viele, die den Stahl ersetzt haben , um den Preis enthalten , aber wir wissen , dass eine bestimmte Art von Verbraucher ist jetzt sehr aufmerksam auf den Endpreis “, sagt Lorenzo Muraro , fahren die gleichnamige Firma im Nordosten ( Olmo Creazzo Vicenza) , mit Marken wie Baraka , Kometen und Ambrosia . ” Im Jahr 1975 eröffnete ich mein erstes Spiel Mehrwertsteuer. Und im Jahr 1995 , mit meiner Frau Ivana , begann ich das Abenteuer des Kometen . Heute haben wir 60 Goldschmiedemeister , 120 Angestellte und 45 Agenten . In den neunziger Jahren , als alles begann, als wir 20 waren “, erinnert er sich.

Frage . Wie wird Ihr Unternehmen strukturiert?

Antwort . Das Sortiment von Schmuck ist, dass von unseren Anfängen , wertvolle Gegenstände in Gold, aber wo der Preis niedriger ist aufgrund der Verwendung von synthetischen oder Halbedelsteinen . Um Ambrosia und Kometen können wir auf ein Netzwerk von 1.500 Verkaufsstellen in Italien zählen.

Frage . Und Baraka ?

Antwort . Das Ziel ist es, einen High-End- Verbraucher zu erreichen : die Schmuck männlichen kombinieren hohen technischen Inhalt : von der Gelenkwelle , eine kostbare Elemente wie Gold und Diamanten inspiriert . Das neueste Modell S29 wurde beispielsweise in nur 19 Stück gebaut , und eine davon wurde von Cristiano Ronaldo gekauft . Darüber hinaus ermöglicht es uns, eine Steckdose, um fremde Länder zu erwerben. Baraka ist bereits in Märkten wie Russland und den Vereinigten Staaten . Es ist daher unsere Spitzenkandidaten für den globalen Markt zu stellen. Das Projekt wird von meinem Sohn Alberto folgen werden , ist gerade der Unternehmen , während Martha ist nun Teil des Geschäfts für zehn Jahre und folgt dem Marketing.

Frage . Mit welchen Ressourcen schaut dem Markt – Welt? Immer der Jagd nach dem durchschnittlichen Verbraucher ?

Antwort . Durch Modulation der Produktion nach den Bedürfnissen der Verbraucher mit unterschiedlichen Breiten. Wir haben ein Team von 13 Personen genau auf die Erforschung, Entwicklung des richtigen Produkts gewidmet , und wir sind sehr flexibel. Zum Beispiel , die Amerikaner viel wie ein Juwel “Fernsehen” , großzügig geschnitten , mit großer Wirkung .

Frage . Die anspruchsvollste Verbraucher ?

Antwort . Europäer und Italiener in allem sind zweifellos die am schwierigsten zu erfüllen: die Beherrschung der Kultur der Schönheit. Leichter zu erfüllen die Wünsche der arabischen Märkte , die große Mengen von Schmuck verbrauchen : zum Zentrum muss die Marke bekannt sein, aber für die Durchführung der Wünsche des Kaufs genug klassischen Stücken .

Frage . Ein neuer Termin mit VicenzaOro Fall . Was sind die neuen Trends?

Antwort . Die Farbe in den Metallen und Steinen. Nach langen Jahreszeiten, in denen der Schmuck aus Diamanten und Weißgold und Platin gemeistert wurde , kommt wieder die Wärme des gelben Metalls , vielleicht in rosa Version , und farbige Steine ​​aus Smaragde Saphire, Rubine . Wie für die Weihnachtseinkäufe , ich denke, es wird gut sein , obwohl die Midrange fast verschwunden ist.

Frage . Prognosen für Ende des Jahres ?

Antwort . Wird bei rund 35 Millionen Euro Umsatz zu schließen , als im Jahr 2012. Wenn der Markt verlangsamt , zum Glück wachsendes Unternehmen im Ausland. Die Richtung, in die wir projiziert werden.

Frage . Was sind die Probleme für Unternehmer der Branche ?

Antwort . Filed mit dem Problem der neuen europäischen Gesetzgebung hat die Anwesenheit von Nickel in Weißgold -Legierungen (es wurde vereinbart) verboten, sprechen Sie eine Menge von Krise und die Notwendigkeit, mehr als je zuvor , um ein System zu machen. Mit vereinten Kräften mit ausländischen Märkten, zum Beispiel beschäftigen. In Italien gibt es 18.000 Lizenzen für Juweliere , dreimal , als es in Frankreich.

 

flag-russiaИнтервью с Muraro ( Кометы , Baraka , Ambrosia )

Лоренцо Muraro ведетгруппу, которая носит его имя. В VicenzaOro далинтервью еженедельнику “Мир “, в котором он объясняет стратегию компании.

Энрика Roddolo для “Мир”

Строгость и международных кризисов , таких, как фотографирование все анализы на роскошь , пришли к поляризации больше и больше потребителей . С одной стороны, покупатели высокий диапазон . С другой стороны, в диапазоне низких затратах. И что это значит? ” Вы сталкивается с наибольшими трудностями . Но для этого также является одной из наших задач. Например, мы играемЗолотая карта 375 : 375/1000 т. золота, а не стандартные 750 . Мы не хотим отказаться от драгоценного металла как многие , которые пришли на смену стали содержать цену, но мы знаем, что определенный тип потребителя в настоящее время очень внимательным к конечной цене “, говорит Лоренцо Muraro , вождение одноименной компании на Северо-Востоке ( Олмо Creazzo Vicenza) , с брендами, такими как Baraka , комет и амброзия . ” В 1975 году я открыл свой первый НДС игры. А в 1995 году , с моей женой Ивана , я началприключения комет. Сегодня у нас есть 60 мастера золотых дел мастеров , 120 сотрудников и 45 агентов. В девяностые годы , когда все это началось, когда мы были на 20 “, вспоминает он .

Вопрос . Как Ваш бизнес структурирован ?

Ответ . Ассортимент ювелирных изделий доступны в том, что наши начинания, драгоценные предметы из золота, но там, где цена ниже за счет использования синтетических или полудрагоценных камней . Чтобы Ambrosia и комет мы можем рассчитывать на сеть 1500 торговых точек в Италии.

Вопрос . И Baraka ?

Ответ . Целью является достижениевысокого конечного потребителя :ювелирные изделия мужской сочетают высокое техническое содержание : Вдохновленный универсальный шарнир ,драгоценные элементы, такие как золото и бриллианты . Последняя модель S29 например, был построен всего за 19 частей и одна из них была приобретена Криштиану Роналду. Кроме того, он позволяет нам получить выход на зарубежные страны . Baraka уже присутствует на таких рынках, как Россия и Соединенные Штаты. Поэтому будет нашим вероятных к лицу на мировом рынке. Проект будет сопровождаться мой сын Альберто , присоединился к компании , а Марта теперь часть бизнеса в течение десяти лет и следуетмаркетинга.

Вопрос . За счет каких ресурсов будет сталкиваться с рынком мира ? Всегда в погоне за средний потребитель ?

Ответ . По модуляции производства в соответствии с потребностями потребителей на разных широтах . У нас есть команда из 13 человек посвящена именно исследованию, развитию правильный продукт , и мы очень гибки. Например , американцы очень похожи на “телевидение” драгоценный камень, щедры в размере , для большего эффекта.

Вопрос . Самые требовательные потребителя?

Ответ . Европейцы и итальянцы , в частности , несомненно, являются наиболее трудно удовлетворить : освоениекультуры красоты. Легче навстречу пожеланиямарабских рынках, которые потребляют большое количество ювелирных изделий : Расстояние до центразнака должно быть известно , но выполнять пожелания покупки достаточно классические произведения .

Вопрос . Новое назначение с падением VicenzaOro . Какие новые тенденции?

Ответ . Цвет в металлов и камней. После долгих сезонов, в которыхювелирные изделия были освоены бриллиантами и белым золотом и платиной , вот снова тепло желтого металла , может быть, в розовой версии , и цветные камни изумруды сапфиры, рубины . Что касается рождественских покупок, я думаю, это будет хорошо, хотя средние почти не осталось.

Вопрос . Прогнозы на конец года ?

Ответ . Закроется в примерно 35 миллионов евро оборота , как и в 2012 году. Если рынок замедляется , к счастью растущего бизнеса за рубежом. Направление, в котором мы , по прогнозам .

Вопрос . Какие проблемы для операторов в этом секторе ?

Ответ . Поданный с проблемой нового европейского законодательства запретила присутствие никеля в сплавах белого золота ( было решено ) , вы много говорите о кризисе и необходимости больше, чем когда-либо , чтобы сделатьсистемы. Объединение усилий для борьбы с внешних рынков , например. В Италии есть 18 000 лицензий для ювелиров , в три раза , чем во Франции .

Morellato farà shopping

Chi non ha acquistato il «Corriere della Sera» non saprà mai che Morellato è in vena di shopping. Il brand padovano guidato da Massimo Carraro, che ha appena acquistato Pianegonda, ha infatti intenzione di fare altre acquisizioni nei prossimi mesi, come ha spiegato nell’intervista pubblicata sul quotidiano milanese. Che voglia fare lui il polo della gioielleria che manca in Italia? Morellato Group, conferma l’articolo, si è calato nel ruolo di «polo aggregante» di marchi di eccellenza made in Italy. Pianegonda, brand vicentino acquistato un paio di mesi fa (https://gioiellis.com/pianegonda-si-allarga/) a settembre presenterà una nuova linea di gioielli, che si affianca ai brand anche dell’orologeria, come Philip Watch, Sector, ma anche Bluespirit, catena da 220 negozi. L’idea di Carraro è cercare aziende di qualità, che magari sono in difficoltà a causa della crisi. A rilanciarli ci penserà lui. Ma, attenzione, a differenza dei colossi francesi, Morellato vuole rimanere nell’ambito del lusso accessibile. « Morellato è lusso, lusso contemporaneo. L’equivalenza fra lusso e prezzo inaccessibile è vecchia e superata. Lusso è ciò che è bello», ha spiegato nell’intervista. Carraro è ottimista: «La crisi ha compresso la fascia media, ma questo è accaduto soprattutto in Europa. In Brasile, Medio Oriente, Cina, nelle nuove economie, le cose vanno in maniera completamente diversa». Insomma, avanti con la linea di prezzi buoni e prodotti di qualità. Il gruppo Morellato (190 milioni di fatturato, 800 dipendenti in Italia, 2.400 nel mondo), d’altra parte, se la cava bene. Vedremo se anche Pianegonda saprà dargli delle soddisfazioni. Giulia Netrese 

Massimo Carraro assieme a  Mena Suvari all'inaugurazione dello store di 551 Fifth Avenue a New York
Massimo Carraro assieme a Mena Suvari all’inaugurazione dello store di 551 Fifth Avenue a New York

 

Sfilata con gioielli Morellato a Gran Canarie
Sfilata con gioielli Morellato a Gran Canarie

 

Carolina Cerezuela, madrina allo store di Madrid
Carolina Cerezuela, madrina allo store di Madrid

 

Valerie Begue, testimonial di Morellato in Francia
Valerie Begue, testimonial di Morellato in Francia

ukMorellato go to shopping

Who has not bought the “Corriere della Sera” will never know Morellato is in the mood for shopping. The brand Padua headed by Massimo Carraro, who has just bought Pianegonda, has plans to make more acquisitions in the coming months, as he explained in an interview published in the newspaper in Milan. What he wants to do the pole of jewelry missing in Italian ? Morellato Group, confirms the article, it is drawn into the role of ” aggregation point ” brand of excellence Made in Italy. Pianegonda, brand Vicenza bought a couple of months ago ( https://gioiellis.com/pianegonda-si-allarga/ ) in September will present a new line of jewelry, which joins the brand also watch as Philip Watch, Sector, but also Bluespirit, chain 220 stores. The idea is to look for quality companies Carraro, who maybe are in trouble because of the crisis. A refluxing he’ll see. But, be careful, unlike the French giants, Morellato want to stay within the affordable luxury. ” Morellato is luxurious, contemporary luxury. The equivalence between luxury and price inaccessible is old and outdated. Luxury is what is beautiful, ” he said in the interview. Carraro is optimistic: ” The crisis has compressed the mid-range, but this happened mainly in Europe. In Brazil, the Middle East, China, in the new economies, things go in a completely different way. ” So, on with the line of good prices and quality products. The group Morellato (190 million turnover, 800 employees in Italy, 2,400 in the world), on the other hand, is doing very well. We’ll see if Pianegonda will also give him the satisfaction.

france-flagMorellato fait du shopping

Qui n’a pas acheté le ” Corriere della Sera ” ne saura jamais Morellato est dans l’ambiance pour le shopping. La marque de Padoue dirigé par Massimo Carraro, qui vient d’acheter Pianegonda, a l’intention de faire d’autres acquisitions dans les prochains mois, comme il l’explique dans une interview publiée dans le journal à Milan. Qu’est-ce qu’il veut faire le pôle de bijoux disparus en italien ? Morellato Groupe, confirme l’article, il est aspiré dans le rôle de ” point d’agrégation ” marque d’excellence Made in Italy. Pianegonda, marque Vicenza acheté un il ya quelques mois ( https://gioiellis.com/pianegonda-si-allarga/ ) en Septembre présentera une nouvelle ligne de bijoux, qui rejoint la marque de montre aussi Philip Watch, secteur, mais aussi Bluespirit, chaîne 220 ​​magasins. L’idée est de chercher des entreprises de qualité Carraro, qui peut-être sont en difficulté à cause de la crise. Un reflux il va voir. Mais attention, contrairement aux géants français, Morellato veulent rester dans le luxe abordable. ” Morellato est luxueux, luxe contemporain. L’équivalence entre le luxe et le prix inaccessible est vieux et démodé. Le luxe est ce qui est beau “, at-il dit dans l’interview. Carraro est optimiste : «La crise a comprimé le milieu de gamme, mais ce qui s’est passé, principalement en Europe. Au Brésil, le Moyen-Orient, en Chine, dans les nouvelles économies, les choses vont dans une manière complètement différente “. Ainsi, sur la ligne de bons prix et des produits de qualité. Le groupe Morellato ( 190 millions de chiffre d’affaires, 800 salariés en Italie, 2400 dans le monde ), d’autre part, se porte très bien. Nous allons voir si Pianegonda également lui donner la satisfaction.

german-flagMorellato macht das Einkaufen

Wer hat nicht kaufte den ” Corriere della Sera ” wird nie wissen, Morellato ist in der Stimmung für den Einkauf. Die Marke Padua von Massimo Carraro, der gerade gekauft hat Pianegonda leitete, hat Pläne, weitere Akquisitionen in den kommenden Monaten zu machen, wie er in einem Interview in der Zeitung veröffentlicht in Mailand erklärt. Was er will, um den Pol der Schmuck fehlt in der italienischen tun? Morellato Group, bestätigt den Artikel, wird sie in der Rolle der ” Sammelpunkt ” Marke von Spitzenleistungen Made in Italy gezogen. Pianegonda, kaufte Marke Vicenza ein paar Monaten ( https://gioiellis.com/pianegonda-si-allarga/ ) im September wird eine neue Linie von Schmuck, die die Marke auch als Philip Watch beobachten verbindet, Sector präsentieren, aber auch Bluespirit, Kette 220 ​​Läden. Die Idee ist, für qualitativ hochwertige Unternehmen Carraro, die vielleicht in Schwierigkeiten, weil der Krise zu suchen. Ein Rückfluss wird er zu sehen. Aber Vorsicht, im Gegensatz zu den Französisch Riesen, Morellato wollen innerhalb der erschwinglichen Luxus bleiben. ” Morellato ist luxuriös, Luxus. Die Äquivalenz zwischen Luxus und Preis unzugänglich ist alt und überholt. Luxus ist, was schön ist “, sagte er in dem Interview. Carraro ist optimistisch: ” Die Krise hat die Mid-Range- komprimiert, aber dies geschah hauptsächlich in Europa. In Brasilien, dem Nahen Osten, China, in den neuen Volkswirtschaften, gehen die Dinge in einem ganz anderen Weg. ” Also, auf mit der Linie der gute Preise und hochwertige Produkte. Die Gruppe Morellato (190 Millionen Euro Umsatz, 800 Mitarbeiter in Italien, 2400 in der Welt), auf der anderen Seite, ist sehr gut. Wir werden sehen, ob Pianegonda wird ihn auch die Zufriedenheit.

flag-russiaMorellato делает покупки

Кто не купил ” Коррьере делла сера ” никогда не будет знать Morellato находится в настроении для покупок. Падуя бренд во главе с Массимо Карраро, который только что купил Pianegonda, планирует сделать больше приобретений в ближайшие месяцы, как он объяснил в интервью, опубликованном в газете в Милане. То, что он хочет сделать полюс ювелирных изделий отсутствует по-итальянски ? Morellato Группа, подтверждает статью, она втягивается в роли « агрегация точки ” бренд передового опыта Сделано в Италии. Pianegonda, бренд Виченца купил пару месяцев назад ( https://gioiellis.com/pianegonda-si-allarga/ ) в сентябре представит новую линию ювелирных изделий, который объединяет бренд также наблюдать, как Филипп Watch, сектор, но и Bluespirit, цепь 220 магазинов. Идея состоит в том, чтобы искать качества компаний Carraro, которые, может быть, в беду из-за кризиса. Кипячение он увидит. Но, будьте осторожны, в отличие от французских гигантов, Morellato хотите остановиться в этом доступной роскоши. ” Morellato роскошный, современный роскошный. Эквивалентность между роскошью и цене недоступной старый и устаревший. Роскошь то, что красиво “, сказал он в интервью. Carraro с оптимизмом : ” Кризис сжатый середине диапазона, но это произошло в основном в Европе. В Бразилии, Ближнего Востока, Китая, в новых экономиках, дела идут в совершенно по-другому “. Так, на с линией хорошими ценами и качеством продукции. Группа Morellato ( 190 млн. Оборот, 800 сотрудников в Италии, 2400 в мире), с другой стороны, делает очень хорошо. Мы увидим, если Pianegonda также даст ему такого удовольствия.

Intervista: Chopard vista da vicino

Davide Traxler
Davide Traxler

Chopard protagonista sul settimanale «il Mondo». Una lunga intervista a firma di Enrica Roddolo spazia sulle strategie della grande casa di orologeria e gioielleria. Un brand da sempre collegato al mondo del lusso ma, anche, del cinema, come dimostra l’abbinamento pluridecennale con il Festival di Cannes (per la verità quest’anno funestato da un maxi furto). A parlare è Davide Traxler, numero uno di Chopard Italia: «Quanto al red carpet, oltre alla collezione di alta gioielleria, da quest’anno con Livia Firth (moglie dell’attore premio Oscar Colin Firth) abbiamo accettato, prima azienda di preziosi, di sviluppare un progetto di gioielleria etica, con il lancio di una Green carpet collection», spiega il manager nell’intervista. «Non solo certifichiamo l’origine delle pietre (i diamanti secondo il protocollo del Kimberly process), ma anche i metalli preziosi utilizzati provengono da miniere certificate e i nostri processi di lavorazione sono trasparenti. Per la branch italiana di Chopard, inoltre, ho appena costituito un comitato etico». Il primo del gruppo, un esempio che la casamadre ha già deciso di replicare anche per le altre branch. Il manager offre uno sguardo globale sulla maison. «Un’azienda di gioielleria e orologeria in fondo è come un’azienda metalmeccanica di oggetti preziosi. Solo che nella nostra manifattura vengono incastonate 2 milioni di pietre l’anno. E i nostri scarti di lavorazione sono polvere d’oro e altri metalli preziosi: ogni giorno recuperiamo 3 chilogrammi di oro dai filtri dell’aria». Ecco di segue un breve estratto dell’intervista

Domanda. Come si insegue un cliente globale?

Risposta. Con un management capace di dialogare su un piano internazionale e con una strategia attenta ad assecondare i movimenti di una clientela mobile. Così, ormai spostiamo i prodotti in funzione delle mete dei nostri consumatori: in inverno nelle località sciistiche, poi a Marbella o Porto Cervo in estate. Proprio in Sardegna saremo per tre mesi nell’inedito luxury store allestito per la prima volta sulla celebre piazzetta da Harrods. I grandi magazzini di Londra, come la casa di moda Valentino e Porto Cervo fanno capo alla stessa proprietà, e l’esperimento ci ha subito conquistati. Così abbiamo deciso di aderirvi. Poi a fine anno…

D. Che cosa avete in mente?

R. È un progetto che stiamo definendo in questi giorni: apriremo vetrine anche all’interno del nuovo mall di lusso, che sorgerà a Milano, nella centralissima via Durini per iniziativa del gruppo Brian & Barry. Un mall dove ci saranno alimentare di alto livello, un ristorante stellato all’ultimo piano, spazi per il fashion e un piano dedicato ai preziosi dove saremo presenti con l’insegna Chopard.

Livia Firth e Caroline Scheufele
Livia Firth e Caroline Scheufele

D. Quanto vale l’Italia per questa multinazionale del lusso?

R. Circa il 5% del fatturato, con cinque negozi a Venezia, Milano, Firenze, Roma e Bologna, più uno in franchising a Napoli. Milano e Venezia sono senza dubbio le due città italiane con una tipicità più interessante per il nostro business: la prima perché riesce a fare sistema con grandi appuntamenti come le settimane della moda e il salone del mobile e perché beneficia di una buona offerta di strutture alberghiere cinque stelle. Venezia per il suo inimitabile taglio romantico, l’unica città dalla quale si vuole partire con un ricordo di hard luxury: non un abito, ma un orologio, un gioiello, insomma qualche cosa che duri. Ed è anche, per la sicurezza che la sua particolare topografia consente, l’unica città dove possiamo permetterci il lusso di tenere aperte le porte della gioielleria. Senza contare che proprio per Venezia è di grandissimo aiuto la presenza di un aeroporto. Se solo Firenze, come Venezia, avesse uno scalo aeroportuale di rilevanza internazionale… Ma è sempre più difficile parlare di mercati-Paese perché il business è davvero globale. Gli orologi acquistati nella nostra boutique di via Spiga a Milano dopo qualche ora facilmente sono a Hong Kong: i cinesi sono grandi appassionati di lancette, specie in oro. Insomma, se provassimo a seguire i percorsi dei nostri gioielli scopriremmo che fanno più chilometri di un pilota di aereo.

(…)

D. E quanto vale il business Chopard a livello globale?

R. 800 milioni di franchi svizzeri (650 milioni di euro ndr) di fatturato mondo. In Italia fatturiamo circa 35 milioni di euro con una cinquantina di dipendenti. E non abbiamo debito, nessuna leva, è un business interamente di famiglia. L’idea di fondo degli Scheufele è decisamente mitteleuropea: non inseguiamo crescite del 20% o oltre, bensì una crescita costante a doppia cifra, ma del 10%. Quello è il livello di sviluppo che consente di migliorare in modo durevole.

Bracciale della Green Carpet Collection.
Bracciale della Green Carpet Collection.

D. Crisi economica internazionale: come si affronta la bufera quando si vendono gioielli e segnatempo da mille e una notte?

R. L’avventura di Chopard nasce nel Ottocento quando, era il 1860, Louis-Ulysse Chopard fondò a Sonvilier una manifattura orologiera di alta precisione specializzata in segnatempo da tasca e cronometri. Ma è nel 1963, quando Paul-André Chopard ha venduto la sua manifattura a Karl Scheufele che inizia la grande avventura di Chopard. Allora i dipendenti della famiglia Scheufele erano appena quattro: oggi siamo 2 mila, con 14 filiali estere, 1.500 punti vendita e 145 boutique di proprietà. L’ultima aperta è quella giapponese nel 2007.
Enrica Roddolo, da «il Mondo» numero 26

Poppy Ring, dalla Red Carpet Collection
Poppy Ring, dalla Red Carpet Collection

ukInterview with mr Chopard

Chopard starred in the italian weekly il Mondo. A long interview signed by Enrica Roddolo lay on the strategies of the large house of watches and jewelry. A brand that has always connected to the world of luxury, but also of cinema, as evidenced by the combination decades with the Cannes Film Festival (actually this year marred by a maxi theft). So says David Traxler, a number of Italian Chopard: “As for the red carpet, as well as the collection of fine jewelry, this year with Livia Firth (wife of Oscar winner Colin Firth), we accepted the first company of precious to develop a project of jewelry ethics, with the launch of a Green Carpet collection, “says the manager in the interview. “Do not just certify the origin of the stones (diamonds according to the protocol of the Kimberly process), but also the precious metals used come from mines certified and our processes are transparent. For the Italian branch of Chopard, also, I’ve just set up an ethics committee.” The first group, an example that the parent company has already decided to replicate even for the other branch. The manager provides a comprehensive look at the house. “A company of jewelery and watches in the background is an engineering company as valuables. Only that are embedded in our manufacturing 2 million stones a year. And our scraps are gold dust and other precious metals: every day we recover 3 kilograms of gold from the air filters.” Here follows a brief excerpt of the interview.

Question. How pursues a global customer ?

Response. With a management team able to communicate on an international level and with a careful strategy to accommodate the movements of a mobile clientele. So, now we move the products in accordance with the goals of our consumers in the ski resorts in winter, then in Marbella and Porto Cervo in the summer. Just in Sardinia for three months we will be nell’inedita luxury store set up for the first time on the famous square from Harrods. Department stores in London, as the fashion house Valentino and Porto Cervo are within the same property, and the experiment has hooked. So we decided to join. Then at the end of the year…

Q. What do you have in mind ?

A. It is a project that we are defining these days: we open the windows even in the new luxury mall, which will be built in Milan, the central Via Durini group to the initiative of Brian & Barry. A mall where there will be food of a high standard, a Michelin-star restaurant on the top floor, space for fashion and a floor dedicated to the precious where we will be present with a sign Chopard.

Q. How much is Italy for this multinational luxury ?

A. Approximately 5 % of sales, with five stores in Venice, Milan, Florence, Rome and Bologna, plus one franchise in Naples. Milan and Venice are without doubt the two cities with a typical Italian more interesting for our business: the first because it manages to make a system with large events like fashion weeks and the Salone del Mobile, and it benefits from a good range of hotel facilities five star hotels. Venice for his inimitable romantic cut, the only city from which you want to start with a reminder of hard luxury, not a dress, but a watch, a jewel, in short, anything that hard. And it is also for the safety of its particular topography allows, the only city where we can afford to keep the doors of the jewelry. Not to mention that its a great help for Venice is the presence of an airport. If only Florence, Venice, had an airport of international importance… But it is increasingly difficult to speak of – country markets because the business is truly global. Watches purchased in our boutique on Via Spiga in Milan after a few hours in Hong Kong are easily: the Chinese are big fans of the hands, especially in gold. In short, if we were to follow the paths of our jewelery would find that they do more miles of an airplane pilot.

(…)

Q. And how much is the Chopard business globally?

R. 800 million Swiss francs (650 million euro note) in sales worldwide. In Italy we charge about 35 million euro with about fifty employees. And we have no debt, no lever, is a family business entirely. The basic idea of Mitteleuropa Scheufele is definitely not chase growth of 20 % or more, but a steady growth in the double digits, but 10%. What is the level of development that can enhance in a sustainable manner.

D. International economic crisis: how to prepare for the storm when you sell jewelry and timepieces from the Arabian Nights ?

A. The adventure of Chopard was founded in the nineteenth century when it was 1860, Louis -Ulysse Chopard founded in Sonvilier a watch manufacturer specializing in high-precision timepieces and pocket watches. But it was in 1963, when Paul- André Chopard sold his factory to Karl Scheufele that begins the great adventure of Chopard. Then the employees of the Scheufele family were just four: today we are 2000, with 14 foreign branches, 1,500 sales outlets and 145 owned boutiques. The last is to open the Japanese in 2007.
Enrica Roddolo, by il Mondo number 26, 2013

france-flagEntretien avec M. Chopard

Chopard a joué dans l’hebdomadaire italienne il Mondo. Une longue interview signée par Enrica Roddolo gisait sur les stratégies de la grande maison de montres et de bijoux. Une marque qui a toujours relié à l’univers du luxe, mais aussi du cinéma, comme en témoignent les décennies de combinaison avec le Festival de Cannes (en fait cette année marquée par un vol maxi). C’est ce que dit David Traxler, un certain nombre de Chopard italien: “Comme pour le tapis rouge, ainsi que la collection de bijoux, cette année avec Livia Firth (épouse du lauréat d’un Oscar Colin Firth), nous avons accepté la première société de précieux de développer un projet de l’éthique de bijoux, avec le lancement d’une collection de tapis vert”, explique le directeur de l’entrevue. “Ne vous contentez pas certifier l’origine des pierres (diamants selon le protocole du processus Kimberly), mais aussi les métaux précieux utilisés proviennent de mines certifiés et nos processus sont transparents. Pour la branche italienne de Chopard, aussi, je viens de mis en place un comité d’éthique”. Le premier groupe, par exemple, que la société mère a déjà décidé de répliquer même pour l’autre branche. Le gestionnaire fournit un aperçu complet de la maison. “Une entreprise de bijoux et de montres en arrière-plan est une société d’ingénierie comme des objets de valeur. Seulement qui sont intégrés dans nos fabrication de 2 millions de pierres par an. Et nos déchets sont la poussière d’or et autres métaux précieux: chaque jour, nous retrouvons trois kilogrammes d’or des filtres à air”. Ici suit un bref extrait de l’interview.

Question. Comment poursuit une clientèle mondiale ?

Réponse. Avec une équipe en mesure de communiquer au niveau international et d’une stratégie prudente pour tenir compte des mouvements d’une clientèle portable gestion. Donc, maintenant nous allons les produits en conformité avec les objectifs de nos clients dans les stations de ski en hiver, puis à Marbella et Porto Cervo en été. Juste en Sardaigne pour trois mois, nous serons magasin de luxe nell’inedita mis en place pour la première fois sur la célèbre place du grand magasin Harrods. Les grands magasins à Londres, comme la maison de couture Valentino et Porto Cervo sont dans la même propriété, et l’expérience a accroché. Nous avons donc décidé d’y adhérer. Puis à la fin de l’année…

Q. Qu’est-ce que vous avez à l’esprit ?

R. C’est un projet que nous définissons ces jours: nous ouvrons les fenêtres, même dans le nouveau centre commercial de luxe, qui sera construit à Milan, le groupe central de la Via Durini à l’initiative de Brian & Barry. Un centre commercial où il y aura de la nourriture de grande qualité, un restaurant étoilé au guide Michelin au dernier étage, un espace pour la mode et un étage dédié à la précieuse où nous serons présents avec un signe Chopard.

Q. Quel est l’Italie pour ce luxe multinationale ?

A. Environ 5% des ventes, avec cinq magasins à Venise, Milan, Florence, Rome et Bologne, plus une franchise à Naples. Milan et Venise sont sans doute les deux villes avec un italien typique plus intéressant pour notre entreprise: le premier parce qu’il parvient à faire un système avec de grands événements comme les semaines de la mode et le Salone del Mobile, et il bénéficie d’une bonne gamme d’installations de l’hôtel des hôtels cinq étoiles. Venise pour sa coupe inimitable romantique, la seule ville à partir de laquelle vous voulez commencer par un rappel de luxe dur, pas une robe, mais une montre, un bijou, bref, tout ce qui dure. Et c’est aussi pour la sécurité de sa topographie particulière permet, la seule ville où l’on peut se permettre de garder les portes de la bijouterie. Sans compter que c’est une grande aide pour Venise est la présence d’un aéroport. Si seulement Florence, Venise, avait un aéroport d’importance internationale… Mais il est de plus en plus difficile de parler des marchés de pays parce que l’entreprise est véritablement mondiale. Montres achetées dans notre boutique sur la Via Spiga à Milan après quelques heures à Hong Kong sont facilement: les Chinois sont de grands fans des mains, surtout en or. En bref, si nous devions suivre les chemins de nos bijoux trouverait qu’ils font plus de miles de pilote d’avion.

(…)

Q. Et quel est le business Chopard à l’échelle mondiale ?

R. 800 millions de francs suisses (€ 650.000.000 de note) dans les ventes à travers le monde. En Italie, nous facturons 35 millions euro, avec une cinquantaine de salariés. Et nous n’avons pas de dette, pas de levier, est une entreprise familiale entièrement. L’idée de base de la Mitteleuropa Scheufele est certainement pas chasser une croissance de 20 % ou plus, mais une croissance soutenue à deux chiffres, mais 10 %. Quel est le niveau de développement qui peuvent améliorer de manière durable.

Crise économique D. internationale: comment se préparer à la tempête lorsque vous vendez des bijoux et des montres de Mille et Une Nuits ?

A. L’aventure de Chopard a été fondé au XIXe siècle, quand il était 1860, Louis – Ulysse Chopard à Sonvilier fondé une manufacture horlogère spécialisée dans l’horlogerie de haute précision et des montres de poche. Mais c’est en 1963, lorsque Paul -André Chopard a vendu son usine de Karl Scheufele qui commence la grande aventure de Chopard. Ensuite, les employés de la famille Scheufele étaient seulement quatre: aujourd’hui, nous sommes 2000, avec 14 succursales à l’étranger, 1500 points de vente et 145 boutiques appartenant. Le dernier est d’ouvrir les Japonais en 2007.
Enrica Roddolo, par il Mondo numéro 26, 2013

german-flagInterview mit mr Chopard

Chopard die Hauptrolle in der Wochenzeitung il Mondo. Ein langes Interview von Enrica Roddolo unterzeichnet lag auf den Strategien des großen Hauses von Uhren und Schmuck. Eine Marke, die immer in der Welt der Luxus des Kinos verbunden ist, sondern auch, wie durch die Kombination Jahrzehnten mit der Filmfestspiele von Cannes (eigentlich in diesem Jahr um eine Maxi- Diebstahl getrübt) belegt. So sagt David Traxler, eine Reihe von italienischen Chopard: “Als für den roten Teppich, sowie die Sammlung von feinen Schmuck, in diesem Jahr mit Livia Firth (Ehefrau von Oscar-Preisträger Colin Firth), das erste Unternehmen der Edel nahmen wir ein Projekt von Schmuck Ethik zu entwickeln, mit der Einführung einer Green Carpet -Kollektion”, sagt der Manager im Interview. “Nicht nur bestätigen, die Herkunft der Steine ​​(Diamanten nach dem Protokoll der Kimberly -Prozess), aber auch die Edelmetalle aus Minen zertifiziert kommen und unsere Prozesse transparent sind. Für den italienischen Zweig der Chopard, auch, ich habe gerade eine Ethik-Kommission setzen.” Die erste Gruppe, ein Beispiel, das die Muttergesellschaft hat bereits beschlossen, auch für den anderen Zweig zu replizieren. Der Manager bietet einen umfassenden Blick auf das Haus. “Ein Unternehmen von Schmuck und Uhren im Hintergrund ist ein Engineering-Unternehmen als Wertsachen. Nur die in unserer Herstellung von 2 Millionen Steine ​​pro Jahr eingebettet sind. Und unsere Fetzen sind Goldstaub und andere Edelmetalle: Jeden Tag gewinnen wir drei Kilogramm Gold aus den Luftfilter”. Hier folgt eine kurze Auszug aus dem Interview.

Frage. Wie verfolgt ein globaler Kunde?

Antwort. Mit einem Management-Team in der Lage, auf internationaler Ebene und mit einer sorgfältigen Strategie, um die Bewegungen eines mobilen Kundschaft aufnehmen zu kommunizieren. So, jetzt bewegen wir die Produkte in Übereinstimmung mit den Zielen unserer Kunden in den Skigebieten im Winter, dann in Marbella und Porto Cervo im Sommer. Nur in Sardinien für drei Monate werden wir nell’inedita Luxus -Shop zum ersten Mal auf dem berühmten Platz von Harrods zu setzen. Kaufhäuser in London, als das Modehaus Valentino und Porto Cervo sind innerhalb der gleichen Eigenschaft und das Experiment eingehakt. Also beschlossen wir, zu verbinden. Dann am Ende des Jahres…

Frage: Was haben Sie im Sinn?

A. Es ist ein Projekt, das wir in diesen Tagen zu definieren: Wir öffnen die Fenster auch in der neuen Luxus-Einkaufszentrum, das in Mailand, der zentralen Via Durini -Gruppe der Initiative von Brian & Barry gebaut werden. Ein Einkaufszentrum, wo es Lebensmittel mit hohem Standard, mit einem Michelin- Sterne-Restaurant auf der obersten Etage, Raum für Mode und einem Stock in den kostbaren, wo wir mit einem Schild Chopard vorhanden sein gewidmet sein.

Frage: Wie viel ist Italien für diese multinationalen Luxus?

A. Etwa 5 % des Umsatzes mit fünf Filialen in Venedig, Mailand, Florenz, Rom und Bologna, sowie ein Franchise in Neapel. Mailand und Venedig sind ohne Zweifel die beiden Städte mit einem typisch italienischen interessanter für unser Geschäft: die erste, weil es ihm gelingt, ein System mit großen Events wie Modewochen und dem Salone del Mobile zu machen, und es von einer guten Auswahl an Hotelanlagen profitiert fünf-Sterne- Hotels. Venedig für seine unnachahmliche romantischen Schnitt, der einzigen Stadt, aus der Sie mit einer Erinnerung der Fest Luxus, kein Kleid zu starten, aber eine Uhr, ein Schmuckstück, kurz gesagt, alles, was so schwer. Und es ist auch für die Sicherheit seiner besonderen Topografie erlaubt, die einzige Stadt, in der wir uns leisten können, um die Türen der Schmuck zu halten. Nicht zu vergessen, dass es eine große Hilfe für Venedig ist das Vorhandensein eines Flughafens. Wenn nur Florenz, Venedig, hatte ein Flughafen von internationaler Bedeutung… Aber es wird immer schwieriger, von Landsmärkten zu sprechen, denn das Geschäft ist wirklich global. Uhren in unserer Boutique in der Via Spiga in Mailand nach ein paar Stunden in Hong Kong erworben haben, sind einfach: Die Chinesen sind große Fans von den Händen, vor allem in Gold. Kurz gesagt, wenn wir die Wege unserer Schmuck folgen wäre, würde feststellen, dass sie mehr Meilen der Pilot eines Flugzeuges zu tun.

(…)

Frage: Und wie viel ist das Unternehmen weltweit Chopard ?

R. 800 Millionen Schweizer Franken (€ 650.000.000 Note) im Vertrieb weltweit. In Italien berechnen wir rund 35 Millionen Euro bei etwa fünfzig Mitarbeiter. Und wir haben keine Schulden, kein Hebel, ist ein Familienunternehmen ganz. Die Grundidee des Mitteleuropa- Scheufele ist definitiv nicht ein Wachstum von 20 % oder mehr, aber ein stetiges Wachstum im zweistelligen Bereich, aber 10 % zu jagen. Was ist der Stand der Entwicklung, die in einer nachhaltigen Art und Weise verbessern können.

D. Internationale Wirtschaftskrise: wie man auf den Sturm vorbereiten, wenn Sie Schmuck und Uhren aus Tausendundeiner Nacht verkaufen?

A. Das Abenteuer der Chopard wurde im neunzehnten Jahrhundert gegründet, als es 1860 in Sonvilier gegründet Louis- Ulysse Chopard eine Uhr, Hersteller, spezialisiert auf hochpräzise Uhren und Taschenuhren. Aber es war im Jahr 1963, als Paul -André Chopard verkauft seine Fabrik Karl Scheufele, die das große Abenteuer beginnt Chopard. Dann waren die Mitarbeiter der Familie Scheufele nur vier: heute sind wir 2000 mit 14 ausländischen Niederlassungen, 1.500 Verkaufsstellen und 145 eigenen Boutiquen. Die letzte ist, die Japaner im Jahr 2007 zu öffnen.
Enrica Roddolo, die von il Mondo Nummer 26, 2013

flag-russiaИнтервью с г-ном Chopard

Chopard снялся в еженедельнике ” Мир “. Длинное интервью подписан Энрика Roddolo лежал на стратегиях большого дома часов и ювелирных изделий. Бренд, который всегда на связи с миром роскоши, но и кино, о чем свидетельствует комбинационных десятилетия с Каннского кинофестиваля (на самом деле в этом году омрачен кражи макси). Так говорит Дэвид Трэкслер, ряд итальянских Chopard: “Что касается красной ковровой дорожке, а также коллекции ювелирных украшений, в этом году с Ливии Ферт (жены Оскара Колин Ферт), мы приняли первую компанию из драгоценных разработать проект ювелирных этики, с запуском коллекции зеленый ковер », говорит менеджер в интервью. ” Не просто сертифицировать происхождение камней (алмазов в соответствии с протоколом процесса Кимберли), но и драгоценные металлы, используемые приходят из шахт сертифицированных и наши процессы прозрачны. Для итальянского филиала Chopard, также, я только что создали комитет по этике “. Первая группа, пример, что материнская компания уже решила повторить даже для другой ветви. Менеджер обеспечивает всесторонний взгляд на дом. ” Компания ювелирных изделий и часов в фоновом режиме является инжиниринговой компанией, как ценностей. Только то, что встраиваются в наших производственных 2000000 камней в год. И наши отходы являются золотая пыль и другие драгоценные металлы: каждый день мы восстановить 3 кг золота из воздушных фильтров “. Здесь следует краткое выдержку из интервью.

Вопрос. Как преследует глобальный клиент?

Ответ. С командой управления в состоянии общаться на международном уровне и с тщательной стратегии для размещения движения мобильного клиентуры. Итак, теперь мы переходим продукты в соответствии с целями наших потребителей в горнолыжных курортах зимой, то в Марбелье и Порто Черво в летнее время. Просто в Сардинии в течение трех месяцев мы будем nell’inedita роскошный магазин создан впервые на знаменитой площади от торгового центра Harrods. Универмаги в Лондоне, как дома моды Valentino и Порто Черво находятся в том же самом отеле, и эксперимент зацепил. Поэтому мы решили присоединиться к ней. Затем в конце года…

Вопрос: Что вы имеете в виду?

А. Это проект, который мы определяем эти дни: мы открыть окна даже в новом элитном торговом центре, который будет построен в Милане, центральной группы Виа Durini к инициативе Брайана и Барри. Центр, где будет еда высокого стандарта, отмеченный звездой гида Мишлен ресторан на верхнем этаже, место для моды и пола, посвященной драгоценный, где мы будем присутствовать с табличкой Chopard.

Вопрос Сколько Италия для этого многонационального роскоши?

А. Примерно 5 % от объема продаж, с пяти магазинов в Венеции, Милане, Флоренции, Риме и Болонье, а также одной франшизы в Неаполе. Милан и Венеция, без сомнения, два города с типичным итальянским более интересным для нашего бизнеса: первый, потому что это удается сделать систему с большими событиями, как неделях моды и Salone дель Mobile, и она извлекает выгоду из хорошей спектр гостиничных удобств пятизвездочные отели. Венеция для своей неподражаемой романтической вырезать, единственный город, из которого Вы хотите начать с напоминания о жестком роскоши, а неплатье, а часы, драгоценный камень, короче говоря, все, что жесткий. И это тоже для безопасности своей особой топографии позволяет, единственный город, где мы можем позволить себе держать двери ювелирных изделий. Не говоря уже о том, что ее большим подспорьем для Венеции является наличие в аэропорту. Если только Флоренция, Венеция, был аэропорт международного значения… Но это все труднее говорить о стране рынки, потому что бизнес носит поистине глобальный характер. Часы, приобретенные в нашем бутике на Via Spiga в Милане после нескольких часов в Гонконге легко: китайцы большие поклонники руках, особенно в золоте. Короче говоря, если бы мы должны были следовать пути нашего ювелирного найти бы, что они делают больше миль пилотом самолета.

(…)

Вопрос: А сколько стоит глобально бизнес Chopard ?

Р. 800 миллионов швейцарских франков (650 млн евро примечание) в продажах по всему миру. В Италии мы берем около 35 млн. евро около пятидесяти сотрудников. И у нас нет никакой задолженности, никаких рычаг, не является семейным бизнесом полностью. Основная идея Mitteleuropa Шойфеле, безусловно, не преследовать рост 20% и более, но устойчивый рост в двузначных цифрах, но 10%. Каков уровень развития, что может повысить на устойчивой основе.

D. Международный экономический кризис: как подготовиться к буре, когда вы продаете украшения и часы от Arabian Nights?

А. Приключение Chopard была основана в девятнадцатом веке, когда она была 1860, Луи -Улисс Chopard основана в Sonvilier производитель часов, специализирующийся на высокоточных часов и карманных часов. Но это было в 1963 году, когда Поль-Андре Chopard продал свою фабрику Карла Шойфеле, который начинается великое приключение Chopard. Тогда сотрудники семьи Шойфеле были просто четыре: сегодня мы 2000, с 14 зарубежными филиалами, 1500 торговых точек и 145 принадлежащих бутиков. Последний является открытие японцев в 2007 году.
Энрика Roddolo, по ” Мира” № 26

spagna-okEntrevista con el Sr. Chopard

Chopard protagonizó en el semanario italiano il Mondo. Una larga entrevista firmada por Enrica Roddolo yacía en las estrategias de la gran casa de relojes y joyas. Una marca que siempre ha conectado con el mundo del lujo, sino también del cine, como lo demuestran las décadas de combinación con el Festival de Cine de Cannes (en realidad este año marcado por un robo maxi). Así lo afirma David Traxler, un número de Chopard italiana: “En cuanto a la alfombra roja, así como la colección de joyería fina, este año con Livia Firth (esposa del ganador del Oscar Colin Firth), que aceptó la primera compañía de metales preciosos para desarrollar un proyecto de la ética de la joyería, con el lanzamiento de una colección Alfombra Verde”, dice el director en la entrevista. “No se limite a certificar el origen de las piedras (diamantes, según el protocolo del proceso de Kimberly), sino también los metales preciosos utilizados provienen de las minas de certificados y nuestros procesos son transparentes. Para la rama italiana de Chopard, también, acabo de crear un comité de ética”. El primer grupo, un ejemplo de que la sociedad matriz ya ha decidido replicar incluso para la otra rama. El administrador proporciona una visión completa de la casa. “Una empresa de joyas y relojes en el fondo es una empresa de ingeniería como los objetos de valor. Sólo que están incrustados en nuestras fabricación 2000000 piedras al año. Y nuestras sobras son el polvo de oro y otros metales preciosos: todos los días nos recuperamos 3 kilogramos de oro de los filtros de aire.” Aquí a continuación un breve extracto de la entrevista.

Pregunta. Cómo persigue un cliente global?

Respuesta. Con un equipo de gestión capaz de comunicarse a nivel internacional y con una cuidadosa estrategia para acomodar los movimientos de una clientela móvil. Así que, ahora que nos movemos los productos de acuerdo con los objetivos de nuestros clientes en las estaciones de esquí en invierno, y luego en Marbella y Porto Cervo en el verano. Sólo en Cerdeña durante tres meses estaremos tienda de lujo nell’inedita establecido por primera vez en la famosa plaza de Harrods. Los grandes almacenes de Londres, como la casa de moda Valentino y Porto Cervo están dentro de la misma propiedad, y el experimento se ha enganchado. Así que decidimos unirnos. Luego, al final del año…

P. ¿Qué tienes en mente?

R. Es un proyecto que estamos definiendo en estos días: abrimos las ventanas incluso en el nuevo centro comercial de lujo, que se construirá en Milán, el grupo de la céntrica Via Durini a la iniciativa de Brian & Barry. Un centro comercial donde habrá comida de alto nivel, un restaurante con una estrella Michelin en el piso superior, el espacio para la moda y una planta dedicada a la preciosa donde estaremos presentes con un signo de Chopard.

P. ¿Cuánto es Italia para esta multinacional de lujo ?

A. Aproximadamente el 5 % de las ventas, con cinco tiendas en Venecia, Milán, Florencia, Roma y Bolonia, además de una franquicia en Nápoles. Milán y Venecia son, sin duda, las dos ciudades con un típico italiano más interesante para nuestro negocio: la primera, ya que se las arregla para hacer un sistema con grandes eventos como semanas de la moda y el Salone del Mobile, y se beneficia de una buena gama de servicios de hotel hoteles de cinco estrellas. Venecia por su inimitable corte romántico, la única ciudad de la que desea comenzar con un recordatorio de lujo difícil, no es un vestido, pero un reloj, una joya, en fin, todo lo que dura. Y es también por la seguridad de su particular topografía permite, la única ciudad en la que podemos darnos el lujo de mantener las puertas de la joyería. Por no hablar de que es una gran ayuda para Venecia es la presencia de un aeropuerto. Si sólo Florencia, Venecia, tenía un aeropuerto de importancia internacional… Pero cada vez es más difícil hablar de los mercados de los países porque el negocio es realmente global. Relojes comprados en nuestra tienda en la Via Spiga en Milán después de unas horas en Hong Kong son fácilmente: los chinos son grandes fans de las manos, sobre todo en oro. En resumen, si tuviéramos que seguir los caminos de nuestra joyería se encuentra que lo hacen más kilómetros de un piloto de avión.

(…)

P. ¿ Y cuánto es el negocio de Chopard a nivel mundial?

R. 800 millones de francos suizos (€ 650 millones de notas) en ventas en todo el mundo. En Italia se cobra unos 35 millones de euros, con unos cincuenta empleados. Y no tenemos ninguna deuda, ni palanca, es una empresa familiar en su totalidad. La idea básica de la Mitteleuropa Scheufele definitivamente no se persiga un crecimiento de 20 % o más, pero un crecimiento sostenido de dos dígitos, pero el 10%. ¿Cuál es el nivel de desarrollo que puede mejorar de manera sostenible.

Crisis económica D. Internacional: cómo prepararse para la tormenta cuando usted vende joyas y relojes de las mil y una noches ?

A. La aventura de Chopard fue fundada en el siglo XIX, cuando fue 1860, Louis- Ulysse Chopard fundada en Sonvilier un fabricante de relojes que se especializa en relojes de alta precisión y relojes de bolsillo. Pero fue en 1963, cuando Paul- André Chopard vendió su fábrica a Karl Scheufele que comienza la gran aventura de Chopard. A continuación, los empleados de la familia Scheufele eran sólo cuatro: hoy somos 2.000, con 14 sucursales en el extranjero, 1500 puntos de venta y 145 boutiques de propiedad. La última es abrir los japoneses en 2007.
Enrica Roddolo, por il Mondo número 26, 2013

 

Miuccia Prada: adoro i gioielli antichi

A Miuccia Prada piacciono i gioielli. Vabbè, potevamo immaginarlo. Però la donna che veste anche il diavolo ne parla in occasione dell’uscita del film «Il grande Gatsby»: il marchio di lusso è infatti stato scelto per vestire le signore della pellicola diretta da Baz Luhrmann. Miuccia ha spiegato a «T magazine» la sua passione: «Sono interessato a gioielli. Ma mi piacciono solo gioielli antichi, perché adoro le storie che si portano dietro: voglio sapere chi li indossava. È la vita di persone che mi interessa. Fiori e gioielli sono parte della storia di una donna. Mi piace guardare i gioielli e mi chiedo se la donna fosse felice. Per esempio, ho una spilla che a forma di una barca in mare e in cima c’è una piccola rosa d’oro e su questa un ragno. Mi chiedo: chi l’ha regalato alla donna? Era una donna fortunata? Che cosa significa?». Giulia Netrese

Miuccia Prada
Miuccia Prada

 

Prada Jewels
Prada Jewels

 

Prada advertising
Prada advertising

 

Gioielli che piacciono a Miuccia
Gioielli che piacciono a Miuccia

Perché i brillanti aumenteranno di prezzo

Super diamante
Super diamante

A tutti i collezionisti, a tutti gli appassionati, a tutte le donne che hanno al dito solitaire o alle orecchie brillanti che più brillanti non si può: il prezzo dei diamanti (e quindi il loro valore) aumenterà. Lo afferma in un’intervista al settimanale «il Mondo», Eli Izhakoff, presidente del World diamond council, l’organizzazione che riunisce i big player di settore, da Ruth Batson (American gem society) a Robert Gannicott (Harry Winston), Lawrence Ma (diamond federation of HK-China) o Avi Paz (World federation of diamond bourses). A far lievitare i prezzi dei diamanti sarà (anzi, è) la domanda da parte di India e Cina. «Le comunità dei diamanti in Belgio, Israele o New York non stanno scomparendo, ma adattando alla nuova realtà, da una parte, avviando o partecipando a nuove iniziative produttive in Paesi come Cina e Botswana; dall’altra, continuando a occuparsi di diamanti in patria, focalizzandosi però su quelle nicchie di business dove sono in grado di essere competitivi: diamanti di altissima qualità, pezzi unici sui quali la componente costo del lavoro è meno rilevante», spiega Izhakoff nell’intervista. E se gli Usa restano il primo Paese per acquisti di gioielli con diamanti (oltre 25 miliardi di dollari), i ricconi di Pechino e Shanghai spendono in solitari e collier 8 miliardi di dollari. «La domanda in Asia è decisamente forte. Di più, se non fosse stato per la domanda asiatica, dopo la crisi finanziaria globale di fine 2008, il settore non si sarebbe ripreso con la velocità con la quale si è rialzato: il brusco calo del mercato dell’Europa occidentale come del Nord America è stato compensato dai buyer di gioielleria e diamanti dalla Cina come dall’India. Ecco perché sì, credo di poter dire che questa nuova corsa ai diamanti si può accostare a quella degli anni ‘40-’50 quando nei Paesi occidentali si è sviluppata una consistente fetta di società con elevato potere di spesa», sostiene l’esperto. Anche se, per la verità, il prezzo dei diamanti grezzi è sceso nel 2012 e nel primo trimestre del 2013, si stima anche del 15 o 20%. Eppure De Beers ha appena rivisto al rialzo i suoi prezzi del 3%. «Il fatto è che, nonostante gli effetti legati alla recessione globale, tutti gli indicatori dicono che eventuali flessioni saranno temporanee. le previsioni dicono infatti che, nei prossimi dieci anni, la produzione di diamanti non tagliati crescerà a un ritmo di circa il 3% su scala globale. Mentre la domanda per pietre lavorate lieviterà di oltre il 6%. Merito appunto della domanda cinese e indiana.

Eli Izhakoff, presidente del World diamond council
Eli Izhakoff, presidente del World diamond council

In più c’è il Giappone: «Il mercato nipponico ha perso parte del suo smalto dopo gli anni d’oro tra il 1980 e il 1990, ma non è mai scomparso: rimane il quarto e sarebbe anzi rimasto in seconda posizione non fosse stato per la strepitosa crescita di Cina e India, che hanno messo sul piatto una popolazione dieci volte quella del Giappone».

Ma sul boom incombe un pericolo: sono sempre di più le pietre «adulterate». «Pietre trattate ma anche diamanti sintetici. Il problema ormai è duplice. Intendiamoci, non parliamo di pietre illegali, almeno sino a che il consumatore è consapevole di acquistare pietre non naturali. Però è necessaria una totale trasparenza a ogni livello della catena distributiva». Insomma, comprate solo se siete sicuri e con una certificazione. Federico Graglia

Diamanti con taglio a brillante
Diamanti con taglio a brillante

Eli Izhakoff, president of the World Diamond Council, the umbrella organization of the big players in the sector, by Ruth Batson (American Gem Society) Robert Gannicott (Harry Winston), Lawrence Ma (HK-China Federation of diamond) or Avi Paz (World federation of diamond bourses) provides that diamonds increase in price. A drive up the prices of diamonds will be the demand from India and China.