vetrina — Settembre 26, 2014 at 6:00 am

Per lui: la spilla da taschino

Il gioiello per lui diventa un fazzoletto da taschino della giacca. L’idea è di Manuel Ritz, brand del gruppo Paoloni, e Comete Gioielli. Il risultato è Into the moment: spille diverse, tra cui quelle che ricordano il classico fazzoletto da taschino. Il brand della moda ha individuato tre figure maschili a cui proporre la spilla: the passenger, il global traveller costantemente in viaggio; the dreamer, il sognatore che non rinuncia all’immaginazione; the passionate, dandy che coltiva le proprie passioni. A loro è rivolta la collezione di  Passioni, collezione di Comete Gioielli composta da una serie di spille in acciaio satinato e che hanno inciso al proprio interno il claim «Sono le passioni che governano il mondo». Le spille da indossare sui rever sono a forma di bici, di aereo, di vela e di sci, abbinate a spille da taschino, che ricordano la silhouette della montagna, dello skyline, del mare e che vanno a sostituire la tradizionale pochette maschile. Lavinia Andorno 

Le spille Into the moment
Le spille Into the moment
Spille di Comete Gioielli per Manuel Ritz
Spille di Comete Gioielli per Manuel Ritz

Spille per amanti dello sport
Spille per amanti dello sport

ukThe pocket handkerchief becomes a brooch 

The jewel becomes for him a handkerchief from his breast pocket. The idea is to Manuel Ritz, group brand Paoloni, and Comets Jewels. The result is Into the Moment: different pins, including those who remember the classic pocket square. The fashion brand has identified three male figures to suggest the brooch: the passenger, the global traveler constantly on the go; the dreamer, who does not forget the imagination; the passionate, dandy who cultivates his passions. The collection is for them, the jewelry consist of a series of pins in brushed steel and which have graved an internal slogan “I am the passions that rule the world.” The pins are worn on the lapel in the shape of the bike, airplane, sailing and skiing, combined with brooches pocket which recall the silhouette of the mountain, the skyline, the sea and they replace the traditional masculine pocket handkerchief.

france-flagLe mouchoir de poche devient une broche 

Le bijou devient pour lui un mouchoir de sa poche de poitrine. L’idée est de Manuel Ritz, marque du groupe Paoloni, et de Comete Gioielli. Le résultat est dans l’instant: différentes broches, y compris ceux qui se souviennent de la pochette classique. La marque de mode a identifié trois personnages masculins pour suggérer la broche: le passager, le globe-trotter constamment sur la route; le rêveur, qui n’oublie pas l’imagination; le passionné, dandy qui cultive ses passions. La collection est pour eux, les bijoux se compose d’une série de broches en acier brossé et qui ont gravé un slogan interne “Je suis les passions qui gouvernent le monde.” Les broches sont portés sur le revers de la forme de la moto, avion, la voile et le ski, combiné avec des broches poche qui rappellent la silhouette de la montagne, le ciel, la mer et ils remplacent la traditionnelle mouchoir de poche masculin.

german-flagDas Taschentuch wird eine Brosche 

Das Juwel wird ihm ein Taschentuch aus der Brusttasche. Die Idee ist von Manuel Ritz, Konzernmarke von Paoloni, und Comete Gioielli. Das Ergebnis ist in den Moment: verschiedene Stifte, einschließlich derer, die die klassische Tasche Platz erinnern. Die Mode-Marke hat drei männlichen Figuren, die Brosche vorschlagen identifiziert: den Passagier, der Weltreisende ständig unterwegs; der Träumer, der nicht vergisst, die Phantasie; der leidenschaftliche, Dandy, der seine Leidenschaften pflegt. Die Sammlung ist für sie, der Schmuck aus einer Reihe von Stiften in gebürstetem Edelstahl und die haben eine interne Slogan graviert “Ich bin die Leidenschaften, die die Welt regieren.” Die Stifte werden auf dem Revers in der Form des Fahrrad, Flugzeug, Segeln und Skifahren getragen, kombiniert mit Broschen Tasche, die die Silhouette des Berges, die Skyline, das Meer erinnern und sie haben die traditionellen männlichen Taschentuch zu ersetzen.

flag-russiaНосовой платок становится брошь 

Драгоценный камень становится для него платок из нагрудного кармана. Идея состоит в том, чтобы Мануэль Ritz, группа бренда Paoloni и комет Jewels. В результате в момент: разные выводы, в том числе тех, кто помнит классическую Платок. Модный бренд определил три мужские фигуры, чтобы предложить брошь: пассажир, глобальный путешественник постоянно на ходу; мечтатель, который не забывает воображение;страстный, денди, который культивирует свои страсти. Коллекция для них, ювелирные изделия состоят из целой серии шпилек в матовой стали и которые вырезал внутренний лозунг «Я страсти, что правят миром.” Выводы носят на лацкане в виде велосипедной, самолет, парусный спорт и лыжи, в сочетании с броши кармане которой вспомнить силуэт горы, горизонт, море, и они заменить традиционные мужской носовой платок.

spagna-okEl pañuelo de bolsillo se convierte en un broche

La joya se convierte para él en un pañuelo de su bolsillo de la camisa. La idea es Manuel Ritz, marca del grupo Paoloni, y los Comete Gioielli. El resultado es Into the Momento: diferentes pines, incluidos aquellos que recuerdan el pañuelo de bolsillo clásico. La firma de moda ha identificado tres figuras masculinas que sugieren el broche: el pasajero, el viajero global en constante movimiento; el soñador, que no olvida la imaginación; el apasionado, dandi que cultiva sus pasiones. La colección es para ellos, el de la joyería consiste en una serie de pernos en acero cepillado y que han entalladuras de un lema interno “Soy las pasiones que gobiernan el mundo.” Los pasadores se llevan en la solapa en la forma de la bicicleta, avión, vela y esquí, combinado con broches de bolsillo que recuerda la silueta de la montaña, el horizonte, el mar y que sustituyen el tradicional pañuelo masculino.

Leave a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *