, bracciale, COLLANE — 八月 30, 2019 at 4:00 上午

I gioielli raku di Francesca

Grandi e vistosi, eppure leggerissimi: sono i monili di Francesca Trubbianelli, realizzati con la tecnica della ceramica raku ( se volete saperne di più su questa tecnica cliccate qui). Si tratta di una secolare tradizione giapponese usata per fabbricare le ciotole della cerimonia del tè, che l’artista umbra ha adattato sui suoi gioielli lavorando per sottrazione su un materiale pesante come l’argilla. Tutti i pezzi sono realizzati interamente a mano e s’ispirano alle profondità della terra, al fuoco che dentro brucia, tutto fonde e unisce, e poi all’acqua che raffredda e fissa. Un po’ come il processo della ceramica, appunto. La consistenza, la gravità, il buio della terra assumono forme coniche e tonde, forgiate in superficie da sfere irregolari, che prendono luce con lo smalto e sono legate insieme da fili di tessuto morbidi, brillanti e caldi come il velluto e il cachemire. Da mettere sul cuore. M.d.B.

ukThe raku jewelry by Francesca

Large and catchy, but lightweight: so are the jewelry by Francesca Trubbianelli, made with the technique of raku pottery. It is a centuries-old Japanese tradition used to manufacture the bowls of the tea ceremony, which the artist has adapted working on her jewelry by subtraction of a heavy material such as clay. All pieces are made entirely by hand and are inspired by the depths of the earth, the fire that burns inside, that everything melts and joins, and then the water that cools and sets. A little as the process of ceramics, in fact. The consistency, the gravity, the darkness of the earth take conical and round shapes, forged on surface from irregular spheres, which are illuminated with enamel and are tied together by threads of soft, shiny and warm fabrics as velvet and cashmere. To put on the heart.

france-flagLes bijoux raku par Francesca

Grand et voyant, mais léger: sont donc les bijoux par Francesca Trubbianelli, réalisé avec la technique du céramique raku. Il s’agit d’une tradition séculaire japonaise utilisée pour fabriquer les bols de la cérémonie du thé, que l’artiste a adapté sur sa bijoux en travaillant par soustraction d’un matériel lourd, comme l’argile. Toutes les pièces sont faites entièrement à la main et sont inspirés par les profondeurs de la terre, le feu qui brûle à l’intérieur, que tout se fond et se joint, puis l’eau qui refroidit et ensembles. Un peu comme le procédure de la céramique, en fait. La consistance, la gravité, l’obscurité de la terre prennent formes conique et rondes, forgé sur la surface des sphères irrégulières, qui sont illuminés avec l’émail et reliés entre eux par des fils de tissus mous, brillants et chauds comme le velours et le cachemire. Pour mettre sur le cœur.

german-flagDie Raku-Schmuck von Francesca

Große und eingängig, aber leicht: so sind der Schmuck von Francesca Trubbianelli, mit der Technik des Raku-Keramik gefertigt. Es ist eine Jahrhunderte alte japanische Tradition verwendet, um die Schalen der Tee-Zeremonie, die der Künstler der Arbeit an ihrem Schmuck, wie Ton angepasst durch Subtraktion aus einem schweren Material herzustellen. Alle Stücke sind vollständig von Hand gefertigt und sind von den Tiefen der Erde, das Feuer, das im Inneren brennt inspiriert, dass alles schmilzt und verbindet, und dann das Wasser, das kühlt und Sets. Ein wenig wie der Prozess der Keramik, in der Tat. Die Konsistenz, die Schwerkraft, die Dunkelheit der Erde zu nehmen konischen und runden Formen, auf der Oberfläche von unregelmäßiger Kugeln, die mit Emaille beleuchtet werden und werden durch Fäden weich, glänzend und warme Stoffe wie Samt und Kaschmir gebunden geschmiedet. Um auf das Herz gelegt.

flag-russiaRaku ювелирных Francesca

Большой и броский, но легкий: так являются ювелирные изделия Francesca Trubbianelli, сделал с техникой Раку керамики. Это многовековая японская традиция, используемые для изготовления чаш чайной церемонии, которой художник адаптированной работу на ее драгоценности путем вычитания тяжелого материала, такого как глина. Все части сделаны полностью вручную и вдохновлены глубин земли, огня, который горит внутри, что все плавится и соединяет, а затем воду, которая охлаждает и множества. Немного как процесс керамики, в самом деле. Консистенция, тяжесть, темнота земля отбора конических и круглых форм, кованые на поверхности от нерегулярных сферах, которые освещены с эмалью и связанных между собой нитей мягкими, блестящими и теплых тканей, как бархат и кашемир. Если Вы хотите положить на сердце.

spagna-okLa joyería raku de Francesca

Grande y llamativo, pero ligeras: así son las joyas de Francesca Trubbianelli, realizada con la técnica de la cerámica raku. Es una tradición japonesa con siglos de antigüedad utilizada para la fabricación de las copas de la ceremonia del té, que el artista se ha adaptado sobre sus joyas trabajando por sustracción de un material pesado, como la arcilla. Todas las piezas están hechas totalmente a mano y están inspiradas en las profundidades de la tierra, el fuego que arde en el interior, que todo funde y une, y luego por el agua que enfría y fija. Un poco como el proceso de la cerámica, de hecho. La consistencia, la gravedad, la oscuridad de la tierra toma formas redonda y cónica, forjada en la superficie con esferas irregulares, que se iluminan con esmalte y unidos entre sí por hilos de telas suaves, brillantes y cálidos como el terciopelo y cachemir. Para poner en el corazón.

Leave a Comment

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注