Anello - Page 98

Pianegonda multicolor

Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 165 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 165 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro

Nuova collezione firmata Pianegonda, il brand vicentino che giusto un anno fa è passato sotto le insegne del gruppo Morellato. Per l’estate Pianegonda presenta la collezione Brightness che, in effetti, è luminosa. In primo piano c’è il colore, con il quarzo idrotermale che si declina in otto diversi colori. Il quarzo idrotermale è un sistema inventato oltre un secolo fa. In un contenitore ermetico sono introdotte materiali chiamati chiamati ossidi, acqua e composti. Il risultato è un quarzo a uso sia industriale che come gemma. Nel caso della collezione Brighteness, le pietre sono montate su argento rodiato o con finitura vermeil rosé. Altra precisazione: il vermeil è una varietà di argento dorato. La base di argento sterling è rivestita da una placcatura in oro da almeno 10 carati e dello spessore di almeno 1 micron e mezzo. Prezzi: 145 (le pietre quadrate), 165 e 175 per gli anelli vermeil rosé. Matilde de Bounvilles 

Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 175 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 175 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro
Collana Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 195 euro
Collana Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 195 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro

ukPianegonda multicolor 

Here Pianegonda’s new collection, the brand Vicenza, who just a year ago has gone under the banner of the group Morellato. For the summer Pianegonda presents the collection Brightness that, in fact, is very shining. In the foreground are the fades, with the hydrothermal quartz that comes in eight different colors. The hydrothermal quartz is a system invented over a century ago. In an airtight container are introduced  materials called called oxides, water and compounds. The result is a quartz in both industrial use as a gemstone. In the case of the Brighteness collection, the stones are mounted on silver with rhodium or rose vermeil finish. Another clarification: the vermeil is a variety of silver gilt. The base of sterling silver is coated with a gold plating of at least 10 carats, and the thickness of at least 1 micron and a half. Prices: 145 (the square stones), 165 and 175 for the rings rose vermeil.

france-flagPianegonda multicolore 

Voici la nouvelle collection de Pianegonda, la marque de Vicence, qui, il y a tout juste un an est passé sous la bannière du groupe Morellato. Pour l’été Pianegonda présente la suite Brightness qui, en fait, est très brillant. Au premier plan, les fondus, avec le quartz hydrothermal qui est disponible en huit couleurs différentes. Le quartz hydrothermal est un système inventé il y a plus d’un siècle. Dans un récipient hermétique sont introduits matériaux appelés oxydes dits, de l’eau et des composés. Le résultat est un quartz à la fois dans l’utilisation industrielle comme une pierre précieuse. Dans le cas de la collection Brighteness, les pierres sont montés sur l’argent avec le rhodium ou le rose finition vermeil. Autre précision: le vermeil est une variété de vermeil. La base de l’argent sterling est revêtue d’un placage à l’or d’au moins 10 carats, et l’épaisseur d’au moins 1 micron et demie. Prix: 145 (les pierres carrés), 165 et 175 pour les anneaux ont augmenté vermeil.

german-flagPianegonda multicolor 

Hier die neue Kollektion Pianegonda die Marke Vicenza, der vor einem Jahr hat sich unter dem Banner der Gruppe Morellato gegangen. Für den Sommer Pianegonda präsentiert die Sammlung, die Helligkeit, in der Tat, sehr glänzend. Im Vordergrund sind die Überblendungen, mit der hydrothermale Quarz, die in acht verschiedenen Farben. Die hydrothermale Quarz ist ein System vor über einem Jahrhundert erfunden. In einem luftdichten Behälter eingeführt werden Materialien genannt genannt Oxide, Wasser und Verbindungen. Das Ergebnis ist ein Quarz in den industriellen Gebrauch als Edelstein. Im Fall des brighteness Sammlung, werden die Steine ​​auf Silber mit Rhodium montiert oder Rosen Vermeil Abgang. Eine weitere Klärung: Der Vermeil ist eine Vielzahl von vergoldetem Silber. Die Basis aus Silber mit einer Goldschicht von mindestens 10 Karat und die Dicke von mindestens 1 Mikrometer und eine Hälfte beschichtet. Preise: 145 (die eckigen Steine), 165 und 175 für die Ringe stieg Vermeil.

flag-russiaPianegonda многоцветный 

Вот новая коллекция Pianegonda фирмы марка Виченца, которые всего год назад пошел под знаменем группы Morellato. На лето Pianegonda представляет коллекцию яркости, что, по сути, очень светит. На переднем плане являются исчезает, с гидротермальной кварца, который поставляется в восьми различных цветов.Гидротермальных кварцевых представляет собой систему изобрели более ста лет назад. В герметичном контейнере вводятся материалы называемые называемые оксиды, вода и соединения. Результатом является кварц в обоих промышленного использования, как драгоценный камень. В случае сбора Brighteness, камни крепятся на серебро с родием или розового Vermeil отделку. Еще уточнение: ярко-красный цвет является разновидностью золоченым серебром. Основание из серебра покрывают золотым покрытием по меньшей мере 10 карат, и толщиной по меньшей мере 1 мкм и половины. Цены: 145 (квадратные камни), 165 и 175 для колец вырос ярко-красный цвет.

spagna-okPianegonda multicolor 

Aquí la nueva colección de Pianegonda, la marca de Vicenza, que hace apenas un año ha pasado bajo la bandera del grupo Morellato. Para el verano Pianegonda presenta la colección de brillo que, de hecho, es muy brillante. En el primer plano son los fundidos, con el cuarzo hidrotermal que viene en ocho colores diferentes. El cuarzo hidrotermal es un sistema inventado hace más de un siglo. En un recipiente hermético son materiales llamados llamados óxidos, agua y compuestos introducido. El resultado es un cuarzo en uso industrial como una piedra preciosa. En el caso de la colección Brighteness, las piedras están montados en plata con rodio o aumentaron acabado bermejo. Otra aclaración: el vermeil es una variedad de plata dorada. La base de plata de ley se recubre con un recubrimiento de oro de al menos 10 quilates, y el espesor de al menos 1 micra y un medio. Precios: 145 (las piedras cuadradas), 165 y 175 para los anillos subieron vermeil.

 

Splende ancora l’anello di Marlene

L'anello di TRiffany con acquamarina appartenuto a Marlene Dietrich
L’anello di TRiffany con acquamarina appartenuto a Marlene Dietrich

Marlene Dietrich: un mito che sopravvive alla morte dell’attrice tedesca, avvenuta nel 1992 a New York. La prova è la valutazione dell’anello appartenuto alla protagonista dell’Angelo Azzurro, il film che le ha conferito una fama mondiale. Una grande acquamarina con taglio ovale montata da Tiffany su oro a 18 carati è stata venduta all’asta recentemente per 15.625 dollari. La casa d’aste, l’americana Nate D.Sanders, specializzata in memorabilia di Hollywood, ha accettato la prima offerta, di oltre 3mila dollari superiore al prezzo base. Segno che dopo tanti anni Marlene ha ancora affezionati fans. Matilde de Bounvilles

Marlene Dietrich: amava i gioielli
Marlene Dietrich: amava i gioielli
Marlene Dietrich, diva degli anni Trenta
Marlene Dietrich, diva degli anni Trenta

ukMarlene’s ring still shining   

Marlene Dietrich: a myth that survives the death of the actress German, which took place in 1992 in New York. The proof is the assessment of the ring belonged to the protagonist of Der Blaue Engel, the movie which has given her a worldwide reputation. A large oval-cut aquamarine mounted by Tiffany on 18 karat gold was sold at auction recently for $ 15,625. The auction house, the American Nate D.Sanders, specializing in Hollywood memorabilia, accepted the first offer, over 3 thousand dollars higher than the base price. A sign that after so many years Marlene still has loyal fans.

france-flagLa bague de Marlene brille toujours 

Marlene Dietrich: un mythe qui survit à la mort de l’actrice allemande, qui a eu lieu en 1992 à New York. La preuve en est l’évaluation de la bague appartenait à la protagoniste de Der Blaue Engel, le film qui lui a donné une réputation mondiale. Un grand aigue-marine couper ovale monté par Tiffany sur or 18 carats a été vendu aux enchères récemment pour $ 15,625. La maison de vente aux enchères, l’Américain Nate D.Sanders, spécialisée dans les souvenirs d’Hollywood, a accepté la première offre, plus de 3 milliards de dollars de plus que le prix de base. Un signe que, après tant d’années Marlene a toujours fidèles supporters.

german-flagMarlene Ring scheint noch 

Marlene Dietrich: ein Mythos, dass der Tod der Schauspielerin Deutschen, die im Jahr 1992 in New York überlebt hat. Der Beweis dafür ist die Einschätzung der Ring gehörte dem Protagonisten des Der Blaue Engel, dem Film, der sie weltweit bekannt gegeben hat. Eine große oval geschnittenes Aquamarin von Tiffany auf 18 Karat Gold montiert wurde bei einer Auktion vor kurzem für 15.625 $ verkauft. Das Auktionshaus, das amerikanische Nate D.Sanders, spezialisiert in der Hollywood-Erinnerungsstücke, nahm das erste Angebot, über 3000 Dollar höher als der Basispreis . Ein Zeichen, dass nach so vielen Jahren immer noch Marlene hat treue Fans.

flag-russiaКольцо Марлен еще светит 

Марлен Дитрих: миф, что переживает смерть актрисы немецком, который состоялся в 1992 году в Нью-Йорке. Доказательство является оценка кольца принадлежал главного героя Angel Azzuro, фильма, который дал ей всемирную репутацию. Большая овальной огранки аквамарин монтируется Tiffany на 18-каратного золота была продана на аукционе недавно за $ 15 625. Аукционный дом, американский Нейт D.Sanders, специализирующаяся на голливудских памятные вещи, принято первое предложение, более 3 тысяч долларов выше, чем базовая цена. Признак того, что после стольких лет Марлен до сих пор преданных поклонников.

spagna-okAnillo de Marlene sigue brillando 

Marlene Dietrich: un mito que sobrevive a la muerte de la actriz alemana, que tuvo lugar en 1992 en Nueva York. La prueba es la evaluación del anillo pertenecía a la protagonista de Der Blaue Engel, la película que le ha dado fama mundial. Una gran aguamarina oval corte montada por Tiffany en oro de 18 quilates se vendió en una subasta recientemente para $ 15.625. La casa de subastas, el estadounidense Nate D.Sanders, especializada en objetos de interés de Hollywood, aceptó la primera oferta, más de 3 mil dólares por encima del precio base. Una señal de que después de tantos años Marlene aún tiene fieles seguidores.

Arcobaleno Pom Pom per Pomellato

Ha avuto un tale successo che da collezione celebrativa per il 40esimo anniversario, dopo il  2007 Pomellato ha trasformato la gamma Pom Pom in un evento ricorrente. E quest’anno presenta nuove maglie nelle catene degli 11 braccialetti che riprendono i colori dell’arcobaleno: zaffiri blu, viola e rosa, tanzanite, acquamarina, tormalina gialla nella varietà canarino e quella ancora più rara Paraiba, dall’azzurro-verde brillante. E poi tzavorite, smeraldo, granato mandarino e spinello rosso, pietre di diverse dimensioni incastonate in maniera da creare un insolito pavé. Che sfuma dal rosa al viola nell’anello intrecciato. La montatura in oro rosa con quattro griffes che in questo caso sembrano veramente degli artigli (come nella collezione Veleno) e la pietra centrale taglio cabochon sono invece, le caratteristiche di anelli con acquamarina, crisoprasio e calcedonio circondate da diamanti brown e altre gemme. Infine, un classico rivisitato: i camei degli artigiani di Torre del Greco in versione orientale.  Matilde de Bounvilles




Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di zaffiri rosa
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di zaffiri rosa

Anello Pom Pom con rubini cabochon  e cammeo traforato con il disegno di un drago
Anello Pom Pom con rubini cabochon e cammeo traforato con il disegno di un drago
Anello Pom Pom intrecciato con pavé di spinelli, tormaline e zaffiri
Anello Pom Pom intrecciato con pavé di spinelli, tormaline e zaffiri
Anello Pom Pom in oro rosa, con tormaline rosa di varie dimensioni, gradazioni e tagli e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, con tormaline rosa di varie dimensioni, gradazioni e tagli e diamanti
Pomellato, anello Pom Pom in oro rosa, acquamarina taglio cabochon circondato da acquamarina e diamanti brown
Pomellato, anello Pom Pom in oro rosa, acquamarina taglio cabochon circondato da acquamarina e diamanti brown
Anello Pom Pom in oro rosa, crisoprasio taglio cabochon circondato da smeraldi e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, crisoprasio taglio cabochon circondato da smeraldi e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, calcedonio taglio cabochon circondato da tanzaniti e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, calcedonio taglio cabochon circondato da tanzaniti e diamanti
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tanzanite
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tanzanite

Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tormaline Paraiba
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tormaline Paraiba







Pasquale Bruni al limone

Nuova tonalità per uno dei cavalli di battaglia di Pasquale Bruni. La maison ha nella linea Bon Ton uno dei punti di forza. Ora agli anelli della collezione si aggiunge la tonalità Lemon Fluo. La gemma, che come negli altri anelli della gamma Bon Ton ha tante sfaccettature irregolari, è circondata da un pavé di diamanti, che fanno da corona a un pistillo a cabochon. In questo modello il taglio è proposto su entrambi i lati della pietra con l’obiettivo di generare nuove lucentezze. Non è tutto: agli orecchini e anelli, ora anche in versione glam e ai lunghi sautoir, si aggiunge una collana girocollo a pietra singola e tre fili d’oro arricchita da navette di diamanti, richiamo ai simboli della marca. La collezione è disponibile anche nelle versioni milky quartz, smoky quartz e quarzo rosa. Matilde de Bounvilles 

In alto a destra il nuovo anello Lemon Fluo della linea Bon Ton
In alto a destra il nuovo anello Lemon Fluo della linea Bon Ton
Anello con diamanti neri e bianchi
Anello con diamanti neri e bianchi
Collane con quarzo rosa, bianco e fumé, collezione Bon Ton
Collane con quarzo rosa, bianco e fumé, collezione Bon Ton
Bracciale con quarzo rosa e bianco
Bracciale con quarzo rosa e bianco

 

Angelina torna con l’anello di Brad

[wzslider]Dell’anello se ne è parlato molto, ma visto poco: lo scorso aprile Angelina Jolie lo ha esibito in qualche occasione, ma poi sembrava essersene dimenticata. Invece ecco che l’anello di fidanzamento che le ha regalato Brad Pitt, un grande gioiello che secondo gli esperti vale circa mezzo milione di dollari, è ricomparso al dito dell’attrice. Angelina lo ha esibito a Londra, in occasione di un evento dedicato alle violenze sulle donne nelle zone di guerra, un tema che ha visto l’attrice americana impegnata in diverse occasioni. L’anello di fidanzamento è stato disegnato da Robert Procop su suggerimento (sembra) di Brad e comprende un grande diamante con taglio bague da 16 carati. M.d.B.

ukAngelina returns with her ring 

About this ring they have talked a lot, but saw little: last April Angelina Jolie has wore it on occasion, but then seemed to have forgotten. Instead here is that the engagement ring that Brad Pitt gave to Angelina, a great gem that experts say is worth about half a million dollars, has reappeared on the finger of the actress. Angelina has showed the ring in London, at an event dedicated to violence against women in war zones, an issue that has seen the American actress committed on different occasions. The engagement ring was designed by Robert Procop at the suggestion (it seems) of Brad and includes a large 16 carats diamond cut bague.

france-flagAngelina revient avec sa bague 

À propos de cette bague ils ont beaucoup parlé, mais vu peu: en Avril dernier Angelina Jolie a porté le bijou en quelque l’occasion, mais aprés elle semblait avoir il oublié. La bague de fiançailles que Brad Pitt a donné à Angelina est un super bijou que, les experts disent, vaut environ un demi-million de dollars, et maintenant est  réapparu sur le doigt de l’actrice. Angelina a montré la bague à Londres, lors d’un événement consacré à la violence contre les femmes dans les zones de guerre, une question qui a vu l’actrice américaine commis à plusieurs reprises. La bague de fiançailles a été conçu par Robert Procope à la suggestion (il semble) de Brad et comprend un grand 16 carats de diamants coupe bague.

german-flagAngelina kehrt mit ihren Ring 

Über diesen Ring haben sie viel geredet, aber wenig gesehen: im vergangenen April hat Angelina Jolie trug es gelegentlich, aber dann schien vergessen zu haben. Stattdessen ist hier, dass der Verlobungsring, dass Brad Pitt Angelina gab zu, ein großer Edelstein, sagen Experten einen Wert von rund einer halben Million US-Dollar, hat sich auf die Finger der Schauspielerin wieder auf. Angelina hat den Ring in London zeigte, bei einer Veranstaltung zu Gewalt gegen Frauen in Kriegsgebieten, ein Thema, das die US-amerikanische Schauspielerin bei verschiedenen Anlässen begangen gesehen hat, gewidmet. Der Verlobungsring wurde von Robert Procop auf Anregung ausgelegt (es scheint) von Brad und umfasst einen großen 16 Karat Diamantschliff bague.

flag-russiaАнджелина возвращается с ее кольцом 

Об этом кольце они много говорили, но видел мало: в апреле прошлого года Анджелина Джоли носила его при случае, но тогда казалось, забыли. Вместо здесь является то, что обручальное кольцо, что Брэд Питт дал Ангелина, большой драгоценный камень, который по мнению экспертов, стоит около полумиллиона долларов, вновь появилось на пальце актрисы. Анджелина показала кольцо в Лондоне, на мероприятии, посвященном насилию в отношении женщин в зонах военных действий, на вопрос, что видел американскую актрису, совершенное по разным поводам. Обручальное кольцо был разработан Робертом Прокоп по предложению (кажется) Брэда и включает в себя большой 16 карат огранки кольцом.

spagna-okAngelina vuelve con su anillo 

Acerca de este anillo se ha hablado mucho, pero vio poco: en abril pasado Angelina Jolie ha lo llevaba de vez en cuando, pero entonces parecía haber olvidado. En cambio aquí es que el anillo de compromiso que Brad Pitt dio a Angelina, una gran joya que los expertos dicen que tiene un valor de medio millón de dólares, ha vuelto a aparecer en el dedo de la actriz. Angelina ha mostrado el anillo en Londres, en un evento dedicado a la violencia contra las mujeres en zonas de guerra, un tema que ha visto a la actriz estadounidense comprometido en diferentes ocasiones. El anillo de compromiso fue diseñado por Robert Procop por sugerencia (parece) de Brad y cuenta con un gran 16 quilates de diamantes corte bague.

Lalique scocca la freccia di Cupido

[wzslider]S’ispira al mito di Amore e Psyche la nuova collezione Soulmates (anime gemelle) di Lalique. E riprende con ali, frecce, serpenti e mughetto (la firma della casa), l’iconografia della storia di una passione tormentata ma a lieto fine, tra una fanciulla alata (in molte culture antiche la farfalla era il simbolo dell’anima) ed Eros, figlio di Afrodite. Il segno stilistico è un omaggio al fondatore del marchio, René Lalique, perché fa riferimento ai disegni Art Nouveau che lo hanno reso celebre, tra cui la farfalla, appunto. Lo stesso vale per i materiali con l’uso dello smalto, nella tecnica tipica di quel periodo plique-à-jour e con le infinite combinazioni cromatiche nella linea Pysiche. I disegni simmetrici, come frecce, in quella battezzata Eros invece rimandano a influenze Art Decò. Un trionfo di colori con diamanti e pietre di luna, acquamarine e citrini, zaffiri arancio e rosa, smeraldi e rubini, granati color mandarino e tanzanite, lapislazzuli e tsavoriti montati per adattarsi a un vivere contemporaneo. Infatti, alcuni oggetti sono stati pensati per un uso versatile: dalla collana si possono staccare alcuni elementi che da soli diventano spilla o ciondoli, mentre basta aggiungere una cascata di perle delicate per trasformare degli orecchini da giorno in un accessorio da gran sera. G.N. 

ukLalique shoots an arrow

Its ‘inspired by the myth of Cupid and Psyche the Lalique new collection Soulmates,. Wings, arrows, snakes and lily of the valley (the signature of the house), the iconography of a story of a tormented passion but with a happy ending, betweena a winged girl (in many ancient cultures the butterfly was the soul symbol) and Eros, Aphrodite’s so. Is a stylistic homage to the brand’s founder, René Lalique, because it makes reference to Art Nouveau drawings that have made him famous, including the butterfly, in fact. The same for applies to the materials with the use of enamel, in the typical technique of that period plique-à-jour and with the endless combinations of colors in the line Pysiche. The symmetrical designs, such as arrows, in the line called Eros in that instead refer to Art Deco influences. An explosion of color with diamonds and moonstones, aquamarines and citrines, orange and pink sapphires, emeralds and rubies, garnets and tangerine-colored tanzanite, lapis lazuli and tsavorites mounted to fit a contemporary lifestyle. In fact, some items were designed for versatile use: the necklace can be detached from just a few items that become pendants or brooch, and just add a cascade of delicate pearl earrings to transform from day to evening wear accessory.

france-flagLalique tire une flèche

C’est inspiré par le mythe de Amour et Psyché la nouvelle collection Soulmates de Lalique. Ailes, flèches, serpents et lys de la vallée (la signature de la maison), sont  l’iconographie de l’histoire d’une passion tourmentée mais avec une fin heureuse, dont une jeune fille ailée (dans de nombreuses cultures anciennes le papillon est le symbole de l’âme) et Eros, fils d’Aphrodite. Le signe est un hommage stylistique au fondateur de la marque, René Lalique, car il fait référence à des dessins Art Nouveau qui l’ont rendu célèbre, y compris le papillon, en fait. La même chose s’applique pour les matériaux à l’aide d’émail, dans la technique typique de cette période plique-à-jour et avec des combinaisons infinies de couleurs dans la ligne Pysiche. Les dessins symétriques, tels que des flèches, Eros baptisés qui se réfèrent à la place à des influences Art déco. Une explosion de couleurs avec des diamants et pierres de lune, aigues-marines et citrines, d’orange et de saphirs roses, d’émeraudes et de rubis, grenats et tanzanite de couleur mandarine, de lapis-lazuli et tsavorites monté pour s’adapter à un style de vie contemporain. En fait, certains éléments ont été conçus pour une utilisation polyvalente: le collier peut être détaché de quelques articles qui deviennent pendentifs ou broche, et il suffit d’ajouter une cascade de perles délicates par  transformer boucles d’oreilles du jouren en un accessoires de soir.

german-flagLalique schießt einen Pfeil

Es ist inspiriert durch den Mythos von Amor und Psyche neue Kollektion Soulmates von Lalique. Flügeln, Pfeile, Schlangen und Maiglöckchen (die Unterschrift des Hauses), die Ikonographie der Geschichte eines gequälten Leidenschaft, aber mit einem Happy End, einschließlich eines geflügelten Mädchen (in vielen alten Kulturen der Schmetterling war das Symbol der Seele) und Eros, der Sohn von Aphrodite. Das Zeichen ist eine stilistische Hommage an den Gründer der Marke, René Lalique, denn es nimmt Bezug auf Jugendstil-Designs, die ihn berühmt gemacht haben, einschließlich der Schmetterling, in der Tat. Das gleiche gilt für die Materialien bei der Verwendung von Emaille, in der typische Technik dieses Zeitraums plique-à-jour und mit den endlosen Kombinationen von Farben in der Leitung Pysiche. Die symmetrischen Designs, wie Pfeile, getauft Eros dass anstelle Art Deco Einflüsse beziehen. Eine Explosion von Farben mit Diamanten und Mondsteine, Aquamarine und Citrine, orange und rosa Saphire, Smaragde und Rubine, Granate und Mandarine farbenen Tansanit, Lapislazuli und Tsavoriten montiert, um einen modernen Lebensstil passen. In der Tat wurden einige Elemente für den vielseitigen Einsatz konzipiert: Die Kette kann von nur ein paar Elemente, die Anhänger oder Brosche ablösen werden, fügen Sie einfach eine Kaskade der empfindlichen Perlenohrringe von Tag zu Abendmode Accessoire verwandeln.

flag-russiaLalique тянет стрелку

Это вдохновлен миф о Амур и Психея новых Soulmates сбора  Lalique. Это возобновляется с крыльями, стрелок, змей и ландыша (подписи из дома), иконография истории замученного страсти, но со счастливым концом, в том числе крылатой девушки (во многих древних культурах бабочка была символом души) и Эрос, сын Афродиты. Знак представляет собой стилистический дань основателю бренда, René Lalique, потому что это делает ссылку на стиле модерн конструкций, которые сделали его знаменитым, в том числе бабочки, на самом деле. То же самое относится к материалам с использованием эмали, в типичном техники этого периода перегородчатой-а-Jour и с бесконечными комбинаций цветов в линии Pysiche. Симметричные конструкции, такие как стрелки, Эрос крещен в том, что вместо относятся к воздействиям ар-деко. Взрыв цвета с бриллиантами и лунные камни, аквамарины и цитринами, оранжевый и розовыми сапфирами, изумрудами и рубинами, гранатами и мандарина цвета танзанит, лазурита и tsavorites установлены, чтобы соответствовать современный образ жизни. В самом деле, некоторые элементы были разработаны для универсального использования: ожерелье может быть отсоединена от нескольких пунктов, которые становятся подвески или брошь, и просто добавить каскад нежных жемчужные серьги, чтобы превратить изо дня в вечерней одежды аксессуар.

spagna-okLalique dispara una flecha

Es inspirado en el mito de Eros y Psique la nueva colección Soulmates de Lalique. Alas, flechas, serpientes y lirio de los valles (la firma de la casa), son la iconografía de la historia de una pasión atormentada, pero con un final feliz, entre  una muchacha con alas (en muchas culturas antiguas la mariposa es el símbolo del alma) y Eros, hijo de Afrodita. El signo es un homenaje estilístico al fundador de la marca, René Lalique, ya que hace referencia a los diseños Art Nuveau que le han hecho famoso, como la mariposa, de hecho. Lo mismo se aplica a los materiales con el uso de esmalte, en la técnica típica de ese período plique-à-jour y con las infinitas combinaciones de colores en la línea Pysiche. Los diseños simétricos, como las flechas, en loa linea llamada Eros, se refieren a las influencias de Art Deco. Una explosión de color con diamantes y piedras de luna, aguamarinas y citrinos, naranjos y zafiros rosas, esmeraldas y rubíes, granates y tanzanita color mandarina, lapislázuli y tsavoritas montadas para adaptarse a un estilo de vida contemporáneo. De hecho, algunos elementos fueron diseñados para un uso versátil: el collar se puede extraer de sólo unos pocos artículos que se convierten en colgantes o broche, y sólo tiene que añadir una cascada de delicados aretes de perlas para transformar desde el primer día a la noche desgaste de accesorios.

 

L’anello d’oro che riceve e-mail

Vi proponiamo spesso il matrimonio tra gioielli e tecnologia. Ecco un nuovo esempio: l’anello Ringly. Si collega ad iPhone e smartphone Android, ed è in grado di segnalare chiamate, messaggi, e-mail o notifiche, grazie a una vibrazione. Il vantaggio: se il telefono è annegato nella borsa e non si sente la suoneria, l’anello avverte che una chiamata o un messaggio sono in arrivo. Un’applicazione consentirà di personalizzare il colore di un piccolo Led presente su uno dei due lati. Non solo: saranno programmabili diversi tipi di vibrazioni collegate a differenti notifiche, in modo da capire dall’anello chi chiama o ha inviato un messaggio. La batteria integrata nell’anello potrà durare anche tre giorni con una sola ricarica. Ma non è solo un oggetto tecnologico: Ringly è in oro 18 carati e utilizza pietre come onice nero, smeraldo, zaffiro rosa e pietra di luna arcobaleno. Secondo Christina Mercando, fondatore di Ringly, l’idea della società è proporre un gioiello tecnologico allo stesso tempo elegante e utile, che piaccia alle donne che lo indossano. Ringly può già essere preordinato sul sito ufficiale. Prezzo (online): 145 dollari. Federico Graglia 

Anello Ringly. Prezzo: 145 dollari
Anello Ringly. Prezzo: 145 dollari

ringlyokk

 

ukThe gold ring that receives e-mail

We propose often the marriage between technology and jewelry. Here’s another example: the ring Ringly. It connects to the iPhone and Android smartphones, and it is able to signal calls, messages, e-mails or notifications, thanks to a vibration. The advantage: If your phone is buried in your bag and you do not hear the ring tone, the ring warns that a call or message is coming. Allows an application to customize the color of a small Led present on one of two sides. Not only are programmable different types of vibrations connected to different notifications, so you understand who is  calling or has sent a message. The built-in battery in the ring will last for three days with a single charge. But it is not only a technological object: Ringly is in 18 carat gold and uses stones such as black onyx, emerald, pink sapphire, and rainbow moonstone. According to Christina Mercando, founder of Ringly, the idea of ​​the company is propose a technological jewel both stylish and useful, that the women who wear it could love. Ringly can already be pre-ordered on the official website. Price (online): $ 145.

france-flagLa bague d’or qui reçoit e-mail

Nous proposons souvent le mariage entre la technologie et les bijoux. Voici un autre exemple: la bague Ringly. Elle se connecte aux smartphones iPhone et Android, et il est en mesure de signaler les appels, messages, e-mails ou des notifications, grâce à une vibration. L’avantage: Si votre téléphone est enterré dans votre sac et vous n’entendez pas la sonnerie, l’anneau avertit qu’un appel ou un message est à venir. Permet à une application de personnaliser la couleur d’une petite Led présente sur l’un des deux côtés. Non seulement sont programmables différents types de vibrations liées aux différentes notifications, si vous comprenez la personne qui appelle ou qui a envoyé un message. La batterie intégrée dans le cycle durera trois jours avec une seule charge. Mais ce n’est pas seulement un objet technologique: est Ringly en or 18 carats et utilise des pierres comme l’onyx noir, émeraude, saphir rose et arc-en-pierre de lune. Selon Christina Mercando, fondateur de Ringly, l’idée de la société est de proposer un bijou technologique à la fois élégant et utile, que les femmes qui le portent peuvent aimer. Ringly peut déjà être pré-commandé sur le site officiel. Prix ​​(en ligne): 145 $.

german-flagDer Goldring, der E-Mail erhält

Wir schlagen oft die Ehe zwischen Technik und Schmuck. Hier ein weiteres Beispiel: der Ring Ringly. Es verbindet sich mit dem iPhone und Android-Smartphones, und es in der Lage, um zu signalisieren Anrufe, Nachrichten, E-Mails oder Benachrichtigungen, dank einer Schwingung ist. Der Vorteil: Wenn Ihr Telefon in Ihrer Tasche vergraben und Sie den Klingelton nicht hören, warnt der Ring, dass ein Anruf oder eine Nachricht kommt. Ermöglicht einer App, die Farbe eines kleinen Led vorhanden auf einer der beiden Seiten anpassen. Nicht nur sind programmierbar verschiedene Arten von Meldungen an verschiedene Schwingungen verbunden, so dass Sie verstehen, wer anruft oder eine Nachricht gesendet. Die eingebaute Batterie im Ring wird für drei Tage mit einer einzigen Ladung. Aber es ist nicht nur ein Technologieobjekt: Ringly ist in 18 Karat Gold und verwendet Steinen wie Onyx, Smaragd, rosa Saphir und Regenbogen Mondstein. Laut Christina Mercando, Gründer von Ringly ist, die Idee der Gesellschaft einen technologischen Schmuckstück stilvoll und nützlich vorschlagen, dass die Frauen, die sie tragen lieben könnte. Ringly können bereits auf der offiziellen Website vorbestellt werden. Preis (online): 145 $.

flag-russiaЗолотое кольцо, которое получает по электронной почте

Мы часто предлагаем брак между технологией и ювелирных изделий. Вот еще один пример: кольцо Ringly. Он подключается к iPhone и Android смартфонов, и он способен сигнализировать звонки, сообщения, электронные письма или уведомлений, благодаря вибрации. Преимущество: Если ваш телефон похоронен в сумке, и вы не слышите мелодию звонка, кольцо предупреждает, что звонок или сообщение приходит. Приложение сможет настроить цвет небольшой Led данный момент на одном из двух сторон. Мало того, что программируемые различные виды вибраций, подключенных к разным уведомлений, так что вы понимаете, кто звонит или направил послание. Встроенный аккумулятор на ринге будет продолжаться в течение трех дней с одного заряда. Но это не только технологический объект: Ringly находится в 18-каратного золота и использует камни, такие как черный оникс, изумруд, розовый сапфир, и радужной лунного камня. По Кристина Mercando, основатель Ringly, идея компании является предложить технологическую драгоценность как стильный и полезный, что женщины, которые носят его могут любить. Ringly уже можно предварительно заказать на официальном сайте. Цена (онлайн): $ 145.

spagna-okEl anillo de oro que recibe e-mail

A menudo nos proponemos que el matrimonio entre la tecnología y de la joyería. He aquí otro ejemplo: el anillo Ringly. Se conecta a los teléfonos inteligentes iPhone y Android, y es capaz de señalar las llamadas, mensajes, correos electrónicos o notificaciones, gracias a una vibración. La ventaja: si el teléfono está enterrado en el bolso y no se oye el tono de llamada, el anillo advierte de que una llamada o mensaje está llegando. Permite que una aplicación para personalizar el color de un pequeño regalo Led en uno de los dos lados. No sólo son programables diferentes tipos de vibraciones conectados a diferentes notificaciones, por lo que entienden que está llamando o que ha enviado un mensaje. La batería incorporada en el anillo tendrá una duración de tres días con una sola carga. Pero no es sólo un objeto tecnológico: Ringly es de 18 quilates de oro y usa piedras como ónix negro, esmeralda, zafiro rosa y piedra de luna arco iris. De acuerdo con Christina Mercando, fundador de Ringly, la idea de la empresa es proponer una joya tecnológica a la vez elegante y útil, que las mujeres que lo usan pueden amar. Ringly puede ya ser pre-ordenado en la web oficial. Precio (en línea): $ 145.

Cartier per Anna e Kasia

Tutte e due incinta e tutte e due con gioielli firmati Cartier. Una coincidenza, certo, ma non è passata inosservata. Alla cerimonia della 59esima edizione dei  David di Donatello, cioè i  premi Oscar italiani, le attrici  Kasia Smutniak e Anna Foglietta hanno indossato alcune creazioni Cartier. In particolare, Kasia Smutniak aveva al dito un anello Cartier della collezione Paris Nouvelle Vague e il bracciale Maillon Panthère. Anna Foglietta, invece, bracciale e anello della collezione Panthère de Cartier. Kasia è la compagna del produttore Domenico Procacci. Anna Foglietta, che ha condotto la serata assieme a Paolo Ruffini, è in attesa del terzo figlio dal marito Paolo Sopranzetti. G.N. 

A sinistra, Kasia Smutniak, a destra, Anna Foglietta
A sinistra, Kasia Smutniak, a destra, Anna Foglietta
Anello Cartier della collezione Nouvelle Vague, in oro rosa e diamanti. Prezzo: 5.250 euro
Anello Cartier della collezione Nouvelle Vague, in oro rosa e diamanti. Prezzo: 5.250 euro
Bracciale Panthère di Cartier. In oro bianco, granato tsavorite, onice e lacca. Prezzo: 32.400 euro
Bracciale Panthère di Cartier. In oro bianco, granato tsavorite, onice e lacca. Prezzo: 32.400 euro

ukCartier for Anna and Kasia 

Both are pregnant and both wear jewelry Cartier. A coincidence, of course, but it has not gone unnoticed. At the ceremony of the 59th edition of the David di Donatello, ie the Italian Oscars, the actresses  Kasia Smutniak and Anna Foglietta have worn some Cartier creations. In particular, Kasia Smutniak had a ring on his finger Paris Nouvelle Vague Cartier collection and cuff Maillon Panthère. Anna Foglietta, instead, bracelet and ring Panthère de Cartier collection. Kasia is the companion of the producer Domenico Procacci. Anna, who led the evening with Paolo Ruffini, is expecting her third child by her husband Paul Sopranzetti.

france-flagCartier pour Anna et Kasia 

Tous les deux sont enceintes et tous les deux portent des bijoux Cartier. Une coïncidence, bien sûr, mais il n’est pas passé inaperçu. Lors de la cérémonie de la 59e édition du David di Donatello, c’est à dire les Oscars italiens, les actrices Kasia Smutniak et Anna Foglietta ont porté des créations Cartier. En particulier, Kasia Smutniak avait une bague à son doigt Paris Nouvelle collection Cartier Vague et manchette Maillon Panthère. Anna Foglietta, au contraire, bracelet et bague collection Panthère de Cartier. Kasia est le compagnon du producteur Domenico Procacci. Anna, qui a dirigé la soirée avec Paolo Ruffini, est enceinte de son troisième enfant de son mari Paul Sopranzetti.

german-flagCartier für Anna und Kasia 

Beide sind schwanger, und beide tragen Schmuck Cartier. Ein Zufall, natürlich, aber es ist nicht unbemerkt geblieben. Bei der Verleihung der 59. Auflage des David di Donatello, dh die italienischen Oscars, die Schauspielerinnen Kasia Smutniak und Anna Foglietta haben einige Cartier-Kreationen getragen. Insbesondere hatte Kasia Smutniak einen Ring an seinem Finger Paris Nouvelle Vague Cartier Sammlung und Manschette Maillon Panthère. Anna Foglietta statt, Armband und Ring Panthère de Cartier Kollektion. Kasia ist der Begleiter des Herstellers Domenico Procacci. Anna, die den Abend mit Paolo Ruffini führte, erwartet ihr drittes Kind von ihrem Ehemann Paul Sopranzetti.

flag-russiaКартье для Анны и Kasia 

Оба беременны и оба носить ювелирные изделия Cartier. Совпадение, конечно, но это не осталось незамеченным. На церемонии 59-й редакции Дэвид ди Донателло, т.е. итальянских Оскаров, актрисы Кася Smutniak и Анна Foglietta носили некоторые творения Cartier. В частности, Кася Smutniak было кольцо на пальце Париж Nouvelle Vague коллекция Cartier и манжеты Maillon Panthère. Анна Foglietta, вместо этого, браслет и кольцо коллекция Panthère де Картье. Кася является спутником производителя Доменико Procacci. Анна, возглавлявший вечер с Паоло Руффини, ожидает третьего ребенка от своего мужа Павла Sopranzetti.

spagna-okCartier para Anna y Kasia 

Ambos son embarazada y tanto el desgaste de la joyería Cartier. Una coincidencia, por supuesto, pero no ha pasado desapercibido. En la ceremonia de la 59 edición de los David di Donatello, es decir, los Oscar italianos, las actrices Kasia Smutniak y Anna Foglietta han llevado algunas creaciones de Cartier. En particular, Kasia Smutniak tenía un anillo en el dedo de París Nouvelle Vague colección Cartier y puño Maillon Panthère. Anna Foglietta, en cambio, pulsera y anillo de la colección Panthère de Cartier. Kasia es el compañero del productor Domenico Procacci. Anna, quien lideró la noche con Paolo Ruffini, tendrá a su tercer hijo por su marido Paul Sopranzetti.

Blue Swarovsky

[wzslider]Viva il blu in tutte le sue sfumature! Turchese, azzurro, bluette, celeste, sono i colori della nuova collezione Swarovsky per l’estate. Basta un accessorio della tonalità giusta per rendere subito più fresco e trendy un look. Intensa o tenue, scintillante o satinata o tutte le gradazioni insieme. Come nella collana Amazing Necklace con cristalli di forme e materiali differenti, perfetta per un cocktail in spiaggia o in Appeal Necklace, capace di trasformare un tubino da giorno in un vestito elegante. Il tocco rock invece, è garantito con Amazing Bangle, un bracciale in acciaio ricoperto in pelle e cristalli. Non poteva mancare l’anello icona Nirvana in versione petite e blu ovviamente. Voi quale scegliete?  I prezzi vanno dai 59 ai 350 euro. G.N.

uk Blue is the colour! Turquoise, light blue, royal blue, sky blue, in the palette of Swarosky’s summer new collection. You just need an accessory in a right shade, to make cooler and trendy an outfit. Intense or soft, sparkling or mat or all the shades together. As in Amazing Necklace, with crystals of different shapes and materials, perfect for a cocktail on the beach or  in Appeal Necklace capable of transforming a day dress in an elegant evening apparel. A touch of rock instead is guaranteed with Amazing Bangle, a stainless steel bracelet covered in leather and crystals. Prices range from 59 to 350 euros. Which do you choose?

france-flagVive le bleu dans toutes ses nuances! Turquoise, bleu clair, bleu royal, bleu ciel, sont les couleurs de la nouvelle collection Swarosky pour l’été. Juste una accessoire dans la bonne tonalité, rendant branché un look. Intense ou ténu, mousseux ou mat ou toutes les gradations ensemble. Comme dans Amazing Necklace avec des cristaux de différentes formes et matériaux, parfaits pour un cocktail près de plage ou le Appeal Necklace capable de transformer une robe de décalage par jour dans une robe élégante. La touche de rock est plutôt étonnant garanti avec Amazing Bangle, un bracelet en acier inoxydable recouvert de cuir et cristaux. Les prix varient de 59 à 350 euros. Que vous choisissez?

german-flagBlau ist die Farbe! Türkis, hellblau, royalblau, hellblau, in der Palette der neuen Kollektion Sommer Swarosky ist. Sie müssen nur ein Accessoire in einem richtigen Farbton, cooler zu machen und trendy ein Outfit. Intensive oder weich, Sekt oder Matte oder alle Schattierungen zusammen. Wie bei Amazing Necklace, mit Kristallen in verschiedenen Formen und Materialien, ideal für einen Cocktail am Strand oder Appeal Necklace zu verwandeln vermag ein Tageskleid in einem eleganten Abendkleid . Ein Hauch von Rock stattdessen mit Amazing Bangle, einem Edelstahl-Armband aus Leder und Kristallen bedeckt garantiert. Die Preise reichen von 59 bis 350 euros. Welche wählen Sie?

flag-russiaСиний цвет! Бирюзовый, голубой, синий, голубой, в палитре летнего новой коллекции Swarosky в. Вам просто нужно принадлежностей в правой тени, чтобы сделать кулер и модный наряд. Интенсивные или мягкий, игристое или коврик или все оттенки вместе. Как и в Amazing Necklace, с кристаллами различных форм и материалов, идеально подходит для коктейля на пляже или Appeal Necklace, способной трансформировать день платье в элегантном вечернем одеянии. Прикосновение рок ​​вместо гарантируется Amazing Bangle, из нержавеющей стали браслет покрыты кожей и стразами. Цены варьируются от 70 до 400 евро. Какие из них выбрать?

spagna-ok¡Viva el azul en todas sus tonalidades! Turquesa, azul claro, azul marino, azul cielo, son los colores de la nueva colección de Swarovski para el verano. Sólo una sombra accesorio adecuado, lo que es rápido enfriador y un aspecto moderno. Intensa o tenue, brillante o satinado o todos los tonos juntos. Al igual que en Amazing Necklacecon cristales de diferentes formas y materiales, perfecto para tomar un cóctel en la playa o en Appeal Necklace, capaz de transformar un vestido de día en uno mas elegante por la noche. Un toque rock está asegurado con Amazing Bangle, una pulsera de acero inoxidable cubierta de cuero y cristales. No podía faltar el iconico anillo Nirvana en versión petite y azul. ¿Cuál eliges? Los precios van desde 59 a 350 euro.

Cuore, stelle e trifogli per Montblanc

[wzslider]Petali di rosa intrecciati in oro rosa o bianco a 18 carati versione 2014. Ecco come evolve il motivo ispiratore della collezione di gioielleria Montblanc, presentata un anno fa nel segno di Grace di Monaco(https://gioiellis.com/montblanc-eleganza-nel-segno-di-grace/): disegni delicati e curve aggraziate rimangono il segno artistico centrale, ma ora che Susie Otero non è più il direttore artistico e si occupa di marketing e comunicazione della sede francese, qualcosa è cambiato. E lo si vede in tre linee diverse: nella prima battezzata Coeur de Pétales Entrelacés (Cuore di petali intrecciati) due petali intrecciati che riflettono la luce e simboleggiano un legame indissolubile tra amanti, danno forma a collane, orecchini, bracciali e braccialetti in oro rosa o bianco e pavé di diamanti; nella seconda invece, Trèfle de Pétales Entrelacés (petagli di trifolgio interecciati) è un quadrifoglio in oro rosa composto da otto petali intrecciati  a caratterizzare anello, collana e orecchini. Ogni foglia ha un significato: fede, speranza, amore e fortuna. La terza e la più lussuosa del brand, è Pluie d’ Étoiles (pioggia di stelle) con tre stelle in oro bianco e un’esplosione di pavè di brillanti montati su collana, orecchini e bracciale. Infine, l’anello che combina i simboli delle tre collezioni, dove il cuore tempestato di diamanti, la stella piena ma leggera e un sottile trifoglio sembrano posarsi soavemente. La Montblanc Emblem Ladies Fine Jewellery Collection sarà disponibile solo nelle boutique Montblanc selezionate in tutto il mondo. Giulia Netrese.

ukHeart, stars and clovers for Montblanc

Interlaced rose petals in 18k pink or white gold, in the 2014 version. Here the slight but noticeable difference about the focal point of the Montblanc Jewellery, presented a year ago in the sign of Grace of Monaco (https://gioiellis.com/montblanc-eleganza-nel-segno-di-grace/): delicate designs and graceful curves remain the central artistic sign, but now that Susie Otero is no longer the artistic director and is responsible for marketing and communications of the French headquarters, something has changed. And you see it in three different lines: the first named Coeur de Pétales Entrelacés, two petals interlaced that reflect light and symbolize an unbreakable bond between lovers, give shape to necklaces, earrings, bangles and bracelets in rose gold or white and pavé diamonds; in the second one, Trèfle de Pétales Entrelacés is a four-leaf clover in pink gold with eight interlaced petals that characterize ring, necklace and earrings. Each leaf has a meaning: faith, hope, love and luck. The third and most luxurious brand, is Pluie d ‘etoile, with three white gold stars in an explosion of diamonds pavè set on necklace, earrings and bracelet. Finally, the ring that combines the symbols of the three collections, where the diamond-studded heart, full star but a thin and light clover seem to land softly. The Montblanc Emblem Ladies Fine Jewellery Collection will be available in selected Montblanc boutiques worldwide.

france-flagCoeur, les étoiles et trèfles pour Montblanc

Pétales de roses entrelacées en rose ou blanc 18 carats d’or version 2014. Voilà comment évolue l’inspiration de la collection de bijoux Montblanc a présenté il ya un an dans le signe de Grâce de Monaco (https://gioiellis.com/montblanc-eleganza-nel-segno-di-grace/): dessins délicats et des courbes gracieuses restent le signe artistique central, mais maintenant que Susie Otero n’est plus le directeur artistique et est responsable du marketing et de la communication du siège français, quelque chose a changé. Et vous le voyez en trois lignes différentes: le premier nommé Coeur de Pétales Entrelacés, deux pétales tordu qui reflètent la lumière et symbolisent un lien indissoluble entre les amoureux, donner forme à des colliers, des boucles d’oreilles, des bangles et des bracelets en or rose ou blancs vec pavé de diamants; dans le second, Trèfle de Pétales Entrelacés, est un trèfle à quatre feuilles en or rose avec huit pétales torsadés qui caractérisent des bagues, collier et boucles d’oreilles. Chaque feuille a une signification: la foi, l’ espérance, l’amour et la chance. Le troisième et le plus luxueux de marque, est Pluie d’étoiles avec trois étoiles en or blanc dans une explosion de diamants monté sur le collier, boucles d’oreilles et le bracelet. Enfin, en bague qui combine les symboles des trois collections, où le coeur plein incrusté de diamants, les étoiles pleine mais mince et un trèfle léger semblent atterrir doucement. La Montblanc Emblem Ladies Fine Jewellery Collection sera disponible dans les boutiques Montblanc sélectionnées à travers le monde.

german-flagHerz, Sterne und Klee für Montblanc

Geflochtene Rosenblätter in 18 Karat Rot-oder Weissgold, in der 2014-Version. Hier ist der leichte, aber spürbaren Unterschied um den Fokuspunkt des Montblanc Schmuck, präsentierte vor einem Jahr im Zeichen der Grace von Monaco (https://gioiellis.com/montblanc-eleganza-nel-segno-di-grace/) : zarte und anmutige Kurven Designs bleiben die zentralen künstlerischen Zeichen, aber jetzt, dass Susie Otero ist nicht mehr der künstlerische Leiter und ist für Marketing und Kommunikation der Französisch-Zentrale verantwortlich, sich etwas geändert hat. Und Sie können es in drei verschiedenen Linien zu sehen: der erste benannte Coeur de Pétales entrelacés, zwei Blütenblätter interlaced, die Licht reflektieren und symbolisieren eine unzertrennliche Verbindung zwischen Liebenden, zu strukturieren, um Ketten, Ohrringe, Armreifen und Armbänder in Roségold oder weiß und Pavé-Diamanten; in der zweiten, ist Trèfle de Pétales entrelacés ein vierblättriges Kleeblatt in Rotgold mit acht Blütenblätter, die Interlaced-Ring, Halskette und Ohrringe zu charakterisieren. Jedes Blatt hat eine Bedeutung: Glaube, Hoffnung, Liebe und Glück. Die dritte und luxuriöse Marke, ist Pluie d ‘etoile, mit drei weißen goldenen Sternen in einer Explosion von Diamanten pflastern auf Halskette, Ohrringen und Armband. Schließlich ist der Ring, der die Symbole der drei Sammlungen, wo die Diamanten besetzte Herzen, voller Stern, sondern ein dünnes und leichtes Klee verbindet scheinen weich zu landen. Das Montblanc Emblem Ladies Fine Jewellery Collection wird in ausgewählten Montblanc Boutiquen weltweit erhältlich sein.

flag-russiaСердце, звезды и клевера для Montblanc

Чересстрочной лепестки роз в 18k розового или белого золота, в версии 2014 года. Здесь небольшое, но заметное отличие о фокальной точке Montblanc Ювелирные изделия, представлены год назад в знак Монако Грейс (https://gioiellis.com/montblanc-eleganza-nel-segno-di-grace/) : тонкие конструкции и изящные кривые остаются центральный художественный знак, но теперь, когда Сьюзи Отеро больше не является художественным руководителем и отвечает за маркетинг и коммуникации Французской штаб-квартире, что-то изменилось. И вы видите его в трех различных направлениях: первый названный Кер де Pétales Entrelacés, два лепестка чересстрочной которые отражают свет и символизируют неразрывную связь между любовниками, придать форму ожерелья, серьги, браслеты и браслеты из розового золота или белого и проложить алмазов; во втором, Trèfle де Pétales Entrelacés является четыре листа клевера розового золота с восемью переплетенных лепестков, которые характеризуют кольцо, ожерелье и серьги. Каждый лист имеет значение: вера, надежда, любовь и удача. Третий и самый роскошный бренд, является Pluie д ‘Etoile, с тремя белыми золотых звезд в результате взрыва алмазов проложить установленных на ожерелье, серьги и браслет. Наконец, кольцо, которое сочетает в себе символы трех коллекций, где бриллиантами сердца, полная звезд, но тонкий и легкий клевера, кажется, приземлиться мягко. Montblanc Эмблема Дамы прекрасную коллекцию ювелирных изделий будет доступна в отдельных бутиках Montblanc по всему миру.

spagna-okCorazón, las estrellas y tréboles para Montblanc

Entrelazado pétalos de rosa en rosa o blanco de 18 quilates de oro, en la versión de 2014. Aquí la diferencia leve pero perceptible sobre el punto focal de la joyería Montblanc, presentó hace un año en el signo de Gracia de Mónaco (https://gioiellis.com/montblanc-eleganza-nel-segno-di-grace/) : diseños delicados y elegantes curvas siguen siendo el signo artístico central, pero ahora que Susie Otero ya no es mas el director artístico y es el responsable de marketing y comunicaciones de la sede francesa, algo ha cambiado. Y lo ves en tres líneas diferentes: el primero llamado Coeur de Pétales Entrelacés, dos pétalos entrelazados que reflejan la luz y simboliza un vínculo inquebrantable entre los amantes, dan forma a collares, pendientes, brazaletes y pulseras en oro rosa o blanco y pavé de diamantes; en el segundo, de Trèfle Pétales Entrelacés es un trébol de cuatro hojas en oro rosa con ocho pétalos entrelazados que caracterizan anillo, collar y pendientes. Cada hoja tiene un significado: la fe, la esperanza, el amor y la suerte. La tercera y más lujoso de la marca, es Pluie d’etoile, con tres estrellas de oro blanco en una explosión de diamantes pavé establecidos en el collar, pendientes y pulsera. Por último, el anillo que combina los símbolos de las tres colecciones, donde el corazón con diamantes, lleno de estrellas pero un trébol delgado y ligero parecen aterrizar suavemente. La Montblanc Emblem Ladies Fine Jewellery Collection estará disponible en boutiques Montblanc seleccionados de todo el mundo.

 

 

 

Lo zoo di Roberto Coin per Jessica

Jessica Kahawaty è una modella australiana con un po’ di sangue libanese nelle vene. È anche la testimonial dei gioielli firmati Roberto Coin, un veneto che è più venerato negli Stati Uniti che in patria. L’azienda ha presentato di recente la sua collezione animalier, e il risultato è questo servizio fotografico che ha come protagonista Jessica ma anche, ovviamente, i gioielli firmati Coin. Si tratta di pezzi destinati a un pubblico che ama il valore sia artigianale della fattura del gioiello, che dei materiali utilizzati. In questo caso oro in tutte le sue sfumature, pietre preziose e gemme colorate. Il tutto nelle forme più fantasiose del personalissimo zoo di Roberto Coin.

Jessica Kahawaty wears Lion Limited Edition Collection.
La Kahawaty con la Lion Limited Edition Collection

Risultato principesco per Christie’s

[wzslider]Anello con diamante a taglio rettangolare da 10,9 carati: stima 450mila euro, vendita 733mila. Collana di perle e diamanti: stima 300mila euro, prezzo di realizzo 673mila. Anello con zaffiro e diamanti firmato Chaumet: stima 200mila euro, vendita a 560mila. È soddisfatto Marie-Laurence Tixier, capo del dipartimento Gioielli di Christie’s dopo la conclusione dell’asta a Parigi: «Ancora una volta, nella tradizione della leadership di Christie’s sul mercato della gioielleria, che dura dal 1994, la nostra vendita totalizzato 6,17 milioni di euro, il secondo miglior risultato per una vendita a Parigi». Gli offerenti hanno concluso gli affari principalmente al telefono, ma è stata registrata anche una forte partecipazione online, con 75 partecipanti all’asta registrati. I 12 lotti provenienti dalla proprietà di una famiglia principesca francese ha superato tutte le aspettative, raggiungendo un totale di 1,7 milioni di euro (6 milioni il totale dell’asta). Tra i pezzi migliori di questa collezione c’era la splendida collana di perle naturali, diamanti, platino e oro venduta per 673mila euro, e l’anello con zaffiro del Kashmere firmato Chaumet a 559mila. Buono anche il risultato del bracciale di diamanti stile Art Deco, anche questo di Chaumet, che ha raggiunto 91mila euro.

Per gli appassionati ci sarà, comunque, una nuova occasione: la prossima vendita di gioielli a Londra, il 4 giugno, che comprende 40 pezzi di Cartier, con pezzi con la forma dell’animale simbolo di Cartier, la pantera. Le creazioni della collezione Panthère hanno fatto il loro debutto nel mondo della gioielleria nel 1914. E incantano ancora.  

 

Anche se Nudo diventa piccolo, piace

Pomellato in versione mini. Che però è stata battezzata Petit, in linea con il nuovo assetto proprietario dell’azienda fondata da Pino Rabolini: ora il brand fa parte del gruppo francese Kering. L’anello Nudo, insomma, diventa più piccolo e si declina in cinque diversi colori. Eccoli: topazio azzurro, ametista, quarzo madera, prasiolite, quarzo lemon. Il Nudo mini, pardon, il Nudo Petit, arriva dopo la versione Classic e Maxi. Il prezzo è in linea con le dimensioni più contenute del gioiello: il Nudo Petit in oro bianco e rosa costa 1.300 euro. Gli anelli Nudo Classic o Max partono invece da 1.620 euro. A voi la scelta. Matilde de Bounvilles

I colori del Nudo Petit
I colori del Nudo Petit

Il bomber, la modella e Pasquale Bruni

Lui Bernardo Corradi, ex bomber con il vizio di fare gol nel cuore delle ammiratrici. Lei Elena Santarelli, conduttrice televisiva e modella. Dopo anni di fidanzamento e un figlio (Giacomo) i due hanno deciso di regolare la propria unione con lo Stato: si sposeranno il prossimo 2 giugno. La notizia, però, è un’altra: sarà la collezione Amore firmata Pasquale Bruni a fare da testimone di nozze. I due hanno scelto le fedi nuziali della gioielleria italiana in oro bianco 18 kt con inciso all’interno l’una il nome dell’altro e la data del giorno del «sì». Amore è una collezione classica di Pasquale Bruni: in oro giallo, bianco e rosa 18 kt, ha incisa la scritta Amore, ed è decorata con un piccolo cuoricino in bassorilievo o a pavé. Gli anelli a fascia in oro giallo, bianco o rosa possono avere un altezza di 8, 10 o 12 millimetri. «Le fedi Amore incarnano il messaggio più dolce. Rappresentano il desiderio di far parte l’uno della vita dell’altro per sempre. Anelli che nascondono all’interno il nome del proprio partner, un modo per averlo sempre vicino al cuore», sussurra  Eugenia Bruni, direttore creativo della maison. Lavinia Andorno

Anelli della collezione Amore
Anelli della collezione Amore
Sempre Amore, ma più sottile
Sempre Amore, ma più sottile

 

I gioielli dei principi da Christie’s

L’asta di Christie’s del 28 maggio rappresenta ciò che dovrebbe avrebbe dovuto contenere il portagioie di una donna chic della Parigi aristocratica nella Bella Èpoque: almeno due collane di perle, due anelli con diamanti, rubini e zaffiri, un sutoir di piccoli diamanti montati su platino, orecchini di perle e diamanti, tre spille e un braccialetto, sempre di diamanti e gemme colorate. Tutti, ovviamente, firmati dai più grandi gioiellieri della capitale, come Boivin, Cartier e Chaumet. Che avevano clienti davvero speciali: la provenienza di alcuni lotti, pezzi antichi, ma ancora modernissimi, è principesca. Per esempio, il fermaglio di una collana di perle è un regalo dell’ultima sovrana di Francia, l’imperatrice Eugenia, il soutoir apparteneva a sua altezza reale, la principessa Cécile Murat. Mentre l’anello di Chaumet, con un rarissimo zaffiro del Cachemire, era della duchessa di Luynes, un casato citato nei libri di storia e persino nei romanzi di Alexandre Dumas. Accanto a questa collezione, tanti altri gioielli firmati Boucheron, Bulgari, Buccellati, Graff, Mauboussin, Tiffany e Van Cleef & Arpels. Certo, più recenti, ma non per questo meno eleganti. Che rappresentano il gusto e la personalità delle donne che li hanno scelti.  

Soutoir appartenuto alla principessa Cécile Murat con piccoli diamanti taglio antico alternati a brillanti più grandi, montati su platino. Stima 20 mila-30 mila euro
Soutoir appartenuto alla principessa Cécile Murat con piccoli diamanti taglio antico alternati a brillanti più grandi, montati su platino. Stima 20 mila-30 mila euro
Orecchini a forma di nodo con diamanti taglio antico montati su platino e oro grigio. Firmati Chaumet, sono un dono della principessa Alexandre Murat. Stima 7 mila- 10 mila euro
Orecchini a forma di nodo con diamanti taglio antico montati su platino e oro grigio. Firmati Chaumet, sono un dono della principessa Alexandre Murat. Stima 7 mila- 10 mila euro
Collana di perle naturali, con fermaglio in oro, zaffiro taglio cuscino e doppia fila di diamanti taglio antico, dono dell'imperatrice Eugenia per il fidanzamento del Principe Murat. Certificato Laboratoire Français de Gemmologie. Stima 150 mila - 200 mila euro
Collana di perle naturali, con fermaglio in oro, zaffiro taglio cuscino e doppia fila di diamanti taglio antico, dono dell’imperatrice Eugenia per il fidanzamento del Principe Murat. Certificato Laboratoire Français de Gemmologie. Stima 150 mila – 200 mila euro
Anello firmato Chaumet con un rubino taglio ovale di 3.119 carati e un diamante ovale taglio antico. Montatura in platino. Certificato dall'Institut Suisse de Gemmologie, evidenza le caratteristiche dei giacimenti birmani per il rubino e non riscontra alterazioni termiche. Stima 40 mila -60 mila euro
Anello firmato Chaumet con un rubino taglio ovale di 3.119 carati e un diamante ovale taglio antico. Montatura in platino. Certificato dall’Institut Suisse de Gemmologie, evidenza le caratteristiche dei giacimenti birmani per il rubino e non riscontra alterazioni termiche. Stima 40 mila -60 mila euro
Anello della duchessa de Luynes, ha uno zaffiro taglio cuscino di 7,05 carato con caratteristiche dei giacimenti del Cachemire e due diamanti a baguette sui lati montati su platino. Firmato da Chaumet. Certificato Gia non sono state riscontrate alterazioni termiche. Stima 150 mila – 200 mila euro
Anello della duchessa de Luynes, ha uno zaffiro taglio cuscino di 7,05 carato con caratteristiche dei giacimenti del Cachemire e due diamanti a baguette sui lati montati su platino. Firmato da Chaumet. Certificato Gia non sono state riscontrate alterazioni termiche. Stima 150 mila – 200 mila euro

Yvone Christa in fiore

[wzslider]Collezione floreale da Yvone Christa NY, brand fondato da due svedesi trapiantate sul suolo americano. I fiori sono, infatti, il filo conduttore della nuova linea di gioielli. Come sempre, la tecnica utilizzata è quella del ricamo orafo, con l’utilizzo della lavorazione dell’argento 925, brunito o bagnato in oro 22Kt. Il risultato sono petali e bocci che si trasformano in pendenti e orecchini, con tinte calde e antiche, choker, braccialetti, anelli, spille, orecchini. Oltre all’argento brunito, sono utilizzati perle, giade, quarzi, diaspri, citrini, ametiste, occhi di tigre, lapis, turchesi, coralli, amazzoniti, corniole, topazi, onici, giaietti, zirconi. Insomma, pietre dure che combaciano con la lavorazione a filigrana tipica del brand. L.A.  

 

 

Le Icons di Brosway

[wzslider] Argento e zirconi: la collezione Icons di Brosway parte da questi elementi per una linea che si compone di ben 18 diversi pezzi. Catene e riflessi bianchi per unire anelli, bracciali e orecchini a una serie di forme che sono, appunto, delle icone. Per esempio, frecce, croci, il segno dell’infinito, ancore, cuori. Questi segni sono ripetuti nei diversi accessori, arricchiti da zirconi: possono anche essere coordinati in parure. I prezzi: gli orecchini 24 euro, le collane tutte a 49 euro l’una, tranne quella a cuore che costa 59 euro. Lavinia Andorno 

 

ukThe Icons of Brosway 

Silver and zircons: the Icons collection Brosway is made with of these elements to compose a line that consists of no less than 18 different pieces. Chains and white reflections to merge rings, bracelets and earrings in a variety of forms that are, in fact, of the icons. For example, arrows, crosses, the infinity sign, anchors, hearts. These signs are repeated in different accessories, embellished with cubic zirconia: they can also be coordinated in parures. Prices: 24 € earrings, necklaces all at 49 euro each, except the heart, which costs 59 Euros.

france-flagLes Icons de Brosway 

Argent et zircons: la collection Icons de Brosway est fait avec des éléments pour une ligne qui se compose de pas moins de 18 pièces différentes. Chaînes et réflexions blancs de fusionner bagues, bracelets et boucles d’oreilles dans une variété de formes qui sont, en fait, des icônes. Par exemple, des flèches, des croix, le signe de l’infini, des ancres, des coeurs. Ces signes sont répétées dans différents accessoires, ornés de zircons: ils peuvent aussi être coordonnées parures. Tarifs: 24 € boucles d’oreilles, colliers tous à 49 euros chacune, à l’exception du coeur, qui coûte 59 euros.

german-flagDie Icons von Brosway 

Silber-und Zirkone: Die Icons Sammlung Brosway ist mit dieser Elemente, um eine Linie, die von nicht weniger als 18 verschiedenen Stücken besteht zu komponieren. Ketten und weißen Reflexionen Ringe, Armbänder und Ohrringe in einer Vielzahl von Formen, die sind in der Tat, der Ikonen verschmelzen. Zum Beispiel, Pfeile, Kreuze, das Unendlichkeitszeichen, Anker, Herzen. Diese Zeichen werden in verschiedenen Zubehör, mit Zirkonia verziert wiederholt: sie können auch in parures koordiniert werden. Preise: 24 € Ohrringe, Halsketten alle an jedem 49 €, mit Ausnahme des Herzens, das 59 Euro kostet.

flag-russiaИконы Brosway

Cеребро и цирконами: коллекция иконок Brosway производится с этих элементов, чтобы составить линию, состоящую из не менее чем 18 различных частей. Цепи и белые блики для объединения кольца, браслеты и серьги в различных формах, которые, по сути, значков. Например, стрелки, кресты, знак бесконечности, якоря, сердца. Эти знаки повторяются в разных аксессуаров, украшенных кубического циркония: они также могут быть согласованы в parures. Цены: 24 € серьги, ожерелья все на уровне 49 евро каждый, за исключением сердца, которая стоит 59 евро.

spagna-okLos Icons de Brosway 

Plata y circones: la colección Icons Brosway se hace con uno de estos elementos para componer una línea que consta de no menos de 18 piezas diferentes. Las cadenas y los reflejos blancos para combinar anillos, pulseras y pendientes en una variedad de formas que son, de hecho, de los iconos. Por ejemplo, flechas, cruces, el signo del infinito, anclas, corazones. Estos signos se repiten en diferentes accesorios, embellecidos con circonita: también se pueden coordinar en parures. Precios: 24 € pendientes, collares todos a 49 euros cada uno, excepto el corazón, que cuesta 59 Euros.

Bluespirit stile tartaruga

Bluespirit, linea easywear del gruppo Morellato, propone una serie di bijoux che hanno come denominatore comune la resina a tartaruga. Questo materiale è abbinato ad acciaio dorato e offre un effetto un po’ retro, stile anni Settanta. Anche il disegno ricorda un po’ le atmosfere di quegli anni. Della linea fanno parte due paia di orecchini, collana, anello e due bracciali. I prezzi sono davvero contenuti: il massimo è toccato dal bracciale, a 49 euro. Giulia Netrese  

Orecchini in metallo dorato e resina tartarugata. Prezzo: 25 euro
Orecchini in metallo dorato e resina tartarugata. Prezzo: 25 euro
Collana: 39 euro
Collana: 39 euro
Bracciale: 39 euro
Bracciale: 39 euro
Bracciale: 49 euro
Bracciale: 49 euro
Anello: 33 euro. Orecchini: 39 euro
Anello: 33 euro. Orecchini: 39 euro

ukBluespirt turtle style 

Bluespirit, line easywear of Morellato Group, offers a range of jewelery that have as their common denominator the resin turtle. This material is combined with gold-plated steel and has an effect a little retro, Seventies style. The design reminds a little atmosphere of those years. The line includes two pairs of earrings, necklace, ring and two bracelets. The prices are extremely low: the maximum is touched by the cuff, to 49 euro.

france-flagStyle tortue pour Bluespirt

Bluespirit, ligne easywear de Morellato Groupe propose une gamme de bijoux qui ont pour dénominateur commun la résine a la tortue. Ce matériel est combiné avec l’acier plaqué or et a un effet un peu rétro, style années soixante-dix. Le design rappelle un peu l’atmosphère de ces années. La ligne comprend deux paires de boucles d’oreilles, collier, bague et deux bracelets. Les prix sont extrêmement bas: le maximum est touché par la manchette, à 49 euros.

german-flagBluespirt Schildkröte Stil 

Bluespirit, Linien easywear von Morellato-Gruppe, bietet eine Reihe von Schmuckstücken, deren gemeinsamer Nenner das Harz Schildkröte haben. Dieses Material wird mit vergoldetem Stahl kombiniert und wirkt ein wenig retro, Seventies-Stil. Das Design erinnert ein wenig Atmosphäre jener Jahre. Die Linie umfasst zwei Paar Ohrringe, Halskette, Ring und zwei Armbänder. Die Preise sind extrem niedrig: das Maximum durch die Manschette berührte, zu 49 Euro.

flag-russiaBluespirt стиль черепаха 

Bluespirit, линия easywear из Morellato Group, предлагает широкий выбор ювелирных изделий, которые имеют своей общему знаменателю смолы черепаху. Этот материал в сочетании с позолоченной стали и имеет эффект немного ретро, ​​стиле семидесятых. Дизайн напоминает немного атмосферу тех лет. Линия включает в себя две пары сережек, ожерелья, кольца и два браслета. Цены очень низкие: максимум тронут манжеты, до 49 евро.

spagna-okEstilo tortuga por Bluespirt 

Bluespirit, easywear línea de Morellato Group, ofrece una variedad de joyas que tienen como denominador común la tortuga resina. Este material está combinado con acero chapado en oro y tiene un efecto un poco retro, estilo años setenta. El diseño recuerda un poco la atmósfera de aquellos años. La línea incluye dos pares de pendientes, collar, anillo y dos pulseras. Los precios son extremadamente bajos: el máximo es tocado por la banda, a 49 euros.

Fiocco d’oro per Ferragamo

Addio cuoio: Ferragamo abbandona il materiale principe con cui ha costruito il suo impero è abbraccia il lusso a 18 carati. Due nuovi gioielli con il brand dello stilista di Firenze, che dopo la quotazione in Borsa continua a crescere, sono composti interamente in oro. Fanno parte della linea Vara Bow, ispirata al classico fiocco dell’omonima calzatura della maison toscana. I due nuovi gioielli sono un bracciale rigido e un anello in oro rosa 18 carati. Sul bracciale il fiocco è applicato sulla parte finale. L’anello presenta il fiocco duplicato in un gioco di incroci. Come sottolineano da Ferragamo, «il fiocco Vara Bow è fedelmente in ogni dettaglio e i sottili fili d’oro richiamano l’effetto grosgrain della fibbia». Prezzi: il bracciale costa 4.600 euro, l’anello 1.500 euro. Matilde de Bounvilles

Bracciale Vera Bow. Prezzo: 4.600 euro
Bracciale Vera Bow. Prezzo: 4.600 euro
Anello Vera Bow. Prezzo: 1.500 euro
Anello Vera Bow. Prezzo: 1.500 euro

ukFor Ferragamo the flake is gold 

Farewell leather: Ferragamo abandons the main material with which he has built his empire and embraces the luxury at 18-carat. Two new jewelry under the brand name of the designer of Florence, that after the Ipo continues to grow, are composed entirely of gold. They are part of the line Vara Bow, inspired by the classic staple shoe of the homonymous fashion house in Tuscany. The two new jewels are a bangle and a ring in 18K rose gold. On the flake cuff is applied to the final part. The ring has a bow in a game of duplicate intersections. As is emphasize by Ferragamo, Vara bow Bow is faithfull in every detail and thin gold wires recall the effect grosgrain buckle. Prices: the bracelet costs € 4,600, € 1,500 ring.

france-flagPour Ferragamo le flocon est d’or 

Adieu cuir: Ferragamo abandonne le principal matériau avec lequel il a bâti son empire et embrasse le luxe à 18 carats. Deux nouveaux bijoux sous le nom de marque de la créatrice de Florence qui, après l’introduction en bourse, ne cesse de croître, sont composés entièrement de l’or. Ils font partie de la ligne Vara Bow, inspiré par la chaussure de base classique de la maison de mode du même nom en Toscane. Les deux nouveaux bijoux sont un bracelet et une bague en or rose 18 carats. Sur la coiffe des flocons est appliquée sur la pièce finale. La bague a un arc dans un jeu d’intersections en double. Comme le soulignent par Ferragamo, Vara Bow Bow est fidèle dans les moindres détails et minces fils d’or rappelle l’effet gros-grain boucle. Prix​​: le bracelet coûte € 4600, € 1500 bague.

german-flagFür Ferragamo die Flocke ist Gold 

Farewell Leder: Ferragamo verlässt das Hauptmaterial, mit dem er sein Imperium aufgebaut und umfasst den Luxus in 18-Karat. Zwei neue Schmuck unter der Marke des Designers von Florenz, dass nach dem Börsengang weiter zu wachsen, sind komplett aus Gold. Sie sind Teil der Linie Vara Bogen, inspiriert durch den klassischen Grundnahrungs Schuh des gleichnamigen Modehaus in der Toskana. Die zwei neuen Schmuckstücke sind ein Armband und ein Ring in 18 Karat Roségold. Auf der Flocke Manschette auf dem letzten Teil angewendet wird. Der Ring hat einen Bug in einem Spiel der doppelten Kreuzungen. Wie durch Ferragamo betonen, Vara Bogen Bow ist treu in jedem Detail und dünne Golddrähte erinnern an die Wirkung Grosgrain-Schnalle. Preise: das Armband kostet 4.600 €, 1.500 € Ring.

flag-russiaДля Ferragamo хлопья золото 

Прощание кожа: Ferragamo отказывается от основного материала, с которым он построил свою империю и охватывает роскошь в 18-каратного. Два новых ювелирных изделий под торговой маркой дизайнера Флоренции, что после IPO продолжает расти, состоят целиком из золота. Они являются частью линии Вара Bow, вдохновленные классической обуви штапельного одноименной модного дома в Тоскане. Два новых драгоценности браслет и кольцо в 18K розового золота. На хлопьев манжеты применяется к заключительной части. Кольцо с бантом в игре дублирующих пересечений. Как подчеркивают в Ferragamo, Вара лук Лук является верным в каждой детали и тонкие золотые провода вспомнить эффект Grosgrain пряжку. Цены: браслет стоит € 4600, € 1500 кольцо.

spagna-okPara Ferragamo la escama es oro 

Despedida de cuero: Ferragamo abandona el principal material con el que ha construido su imperio y abraza el lujo a 18 quilates. Dos nuevas joyas con la marca de la diseñadora de Florencia, que después de la salida a bolsa sigue creciendo, se componen enteramente de oro. Ellos son parte de la línea Vara Bow, inspirado en el clásico zapato básico de la casa de moda del mismo nombre en la Toscana. Las dos nuevas joyas son una pulsera y un anillo de 18 quilates de oro rosa. En el manguito de escamas se aplica a la parte final. El anillo tiene un arco en un juego de intersecciones duplicados. Como se enfatiza por Ferragamo, Vara arco Bow es fiel en cada detalle y alambres de oro fino recordar la hebilla del grosgrain efecto. Precios: el brazalete cuesta € 4600, € 1500 anillo.

Anello bling-bling da George Clooney

George Clooney con la partner, Amal Alamudin. Nel tondo, l'anello da 450 mila euro
George Clooney con la partner, Amal Alamudin. Nel tondo, l’anello da 450 mila euro
L'anello da 7 carati nell'immagine del settimanale People
L’anello da 7 carati nell’immagine del settimanale People
La copertina del giornale Usa
La copertina del giornale Usa

Un anello da 450mila euro (650 mila dollari). È quello che George Clooney ha regalato alla sua futura moglie, la londinese Amal Alamudin,36 anni. L’attore, secondo quanto racconta il settimanale People, che ha pubblicato anche le foto esclusive dell’engagement ring, ha scelto un grande diamante fancy a taglio smeraldo, da circa 7 carati. Una di quelle pietre che fanno i record alle aste di Christie’s e Sotheby’s, per intenderci. Qualcuno (ma probabilmente non Amal) ha storto il naso: troppo appariscente, troppo bling-bling, troppo nouveau riche. Insomma, l’eccesso di ricchezza non è chic. Ma chi lo rifiuterebbe un anello così? G.N. 

ukClooney’s bling-bling ring 

A ring that cost 450 thousand euro (650 thousand dollars). That’s what George Clooney has given to his future wife, Amal Alamudin, aged 36. The actor, according to People magazine, which also published exclusive photos of the engagement ring, he chose a great fancy to emerald cut diamond, approximately 7 carats. One of those stones that make the records at auction at Christie’s and Sotheby’s, for instance. Some (but probably not Amal) have turned their noses: too flashy, too much bling-bling, too nouveau riche. In short, the excess wealth is not chic. But who would refuse a ring like this?

france-flagL’anneau bling-bling de Clooney

Une bague qui a coûté € 450 000 (650 000 dollars). C’est ce que George Clooney a donné à sa future épouse, Amal Alamudin, 36 ans. L’acteur, selon le magazine People, qui a également publié des photos exclusives de la bague de fiançailles, il a choisi une grande fantaisie à diamant de taille émeraude, environ 7 carats. Une de ces pierres qui font les records aux enchères à Christie’s et Sotheby’s, par exemple. Certains (mais probablement pas Amal) ont tourné leur nez: trop flashy, trop bling-bling, trop nouveau riche. En bref, l’excès de richesse n’est pas chic. Mais qui refuserait un anneau comme celui-ci?

german-flagClooney Bling-Bling Ring 

Ein Ring der 450.000 € (650.000 Dollar) kosten. Das ist, was George Clooney hat seine zukünftige Frau, Amal Alamudin, im Alter von 36 gegeben. Der Schauspieler, der nach People-Magazin, das auch veröffentlicht exklusive Fotos von der Verlobungsring, wählte er eine große Fantasie Smaragdschliff Diamant, ca. 7 Karat. Einer dieser Steine​​, die die Datensätze machen bei einer Auktion bei Christie’s und Sotheby ‘s, zum Beispiel. Einige (aber wahrscheinlich nicht Amal) ihre Nasen um, zu schrill, zu viel Bling-Bling, zu Neureichen. Kurz gesagt, ist das überschüssige Reichtum nicht schick. Aber wer einen Ring wie diese verweigern würde?

flag-russiaПоказной кольцо Клуни 

Кольцо, стоить 450 000 евро (650 000 долларов). Это то, что Джордж Клуни дал своей будущей женой, Амаль Alamudin, в возрасте 36. Актер, по словам людей журнала, который также опубликовал эксклюзивные фотографии обручальное кольцо, он выбрал большой фантазии, чтобы сократить изумруд бриллиант, примерно 7 карат. Один из этих камней, которые делают записи на торгах Кристис и Сотбис, например. Некоторые (но, вероятно, не Амаль) превратились носы: слишком кричащие, слишком много Показной тоже нуворишей. Короче говоря, избыток богатство не шик. Но кто откажется кольцо, как это?

spagna-okEl anillo bling-bling de Clooney 

Un anillo que cuesta € 450.000 (650.000 dólares). Eso es lo que George Clooney ha dado a su futura esposa, Amal Alamudin, de 36 años de edad. El actor, según la revista People, que también publicó fotos exclusivas del anillo de compromiso, eligió un gran lujo para el diamante de corte esmeralda, a aproximadamente 7 quilates. Una de esas piedras que hacen los registros en una subasta en Christie’s y Sotheby’s, por ejemplo. Algunos (pero probablemente no Amal) han convertido sus narices: demasiado llamativo, demasiado bling-bling, demasiado nouveau riche. En pocas palabras, el exceso de riqueza no es chic. Pero, ¿quién se negaría un anillo como éste?

1 96 97 98 99 100 103