Ciondolo della collana Frére Ainé Kauyumari
Ciondolo della collana Frére Ainé Kauyumari

Viajando con Lydia Courteille entre los huicholes

Dado que las joyas nacieron como objetos de la suerte, con poderes tanto mágicos como decorativos, Lydia Courteille decidió crear una colección inspirada en el universo sobrenatural. Esta vez la diseñadora-artista parisina ha elegido el misticismo chamánico como hilo conductor. Y, en particular, a los ritos y mitos de la comunidad Huichol-Kawitu, pueblo indígena de México y Estados Unidos, que habita en la Sierra Madre Occidental y en California, Arizona, Nuevo México y Texas. Por otro lado, los artistas tienen una conexión especial con el mundo de la fantasía que parece espiritual.

La rappresentazione figurata della collezione Huichol
La representación figurativa de la colección Huichol

Colores vivos, esmaltes, símbolos: la serie de joyas de Lydia Courteille hace un viaje a través de las atmósferas del desierto mexicano, con joyas llenas de significados simbólicos: representa el encuentro entre el sol y la luna para ahuyentar la oscuridad provocada por los eclipses. Como en la pulsera Le Visage de l’eclipse (El Rostro del Eclipse) inspirada en el canto chamánico. La pulsera demuestra la habilidad de los esmaltadores, con un efecto de vidrio coloreado Plique-à-jour. La pulsera está realizada en oro de 18k, diamantes, zafiros amarillos y naranjas, turquesas y esmalte.
Bracciale Le Visage de l’eclipse
Pulsera Le Visage de l’eclipse

Otra pieza excepcional es el collar Frére-Ainé-Kauymari (Gran Hermano-Kauymari), un dios masculino que adoptó la forma de un ciervo. Los mitos de esa población pasan por cinco grandes sitios rituales, discurriendo durante el día de Este a Oeste y durante todo el año, de Norte a Sur, entre el solsticio de verano y el solsticio de invierno después de alcanzar el cenit. El chamán huichol, que canta durante noches enteras durante los principales ritos estacionales, se transforma en un collar con colgante de oro de 18k, diamantes blancos y negros, tsavoritas, granates verdes, rubelita, estalactita. Además del colgante, el collar presenta esmeraldas, diamantes, cornalina, perlas verdes y azules, así como estalactitas.
Collana Frére Ainé Kauymari
Collar Frére Ainé Kauyumari

En el viaje chamánico de Lydia Courteille también se encuentra el anillo Des Chamanes en Route (Chamanes en movimiento). La meta es Haramaratsia, para los huicholes el lugar sagrado de Nuestra Madre Océano de donde emerge la roca blanca de San Blas. El anillo evoca ritos aderezados con el uso de peyote, un hongo alucinógeno que ofrece experiencias lisérgicas. O el collar Vocabulaire de Huichol, que reúne una serie de símbolos como la Roca personificada como los ancestros que abandonaron el mar transformados uno tras otro, tres serpientes unidas que caen desde lo alto y representan la lluvia o los aretes inspirados en el Hogar donde reposa Nuestro Abuelo Fuego, fuente de conocimiento e inspiración de todos los chamanes.
Collana Vocabulaire de Huichol
Collar Vocabulaire de Huichol

El Collier Notre-Mère-Jeune-Aigle (Nuestra-Madre-Joven-Águila) está inspirado en la pintura El camino de las almas de los muertos de Guadalupe Gonzales Ríos, 1974. Según la mitología de los indígenas, la muerte de los huicholes serían dominados por Nuestra Madre Águila, quien guía las almas de los muertos hasta su morada final para neutralizarlos, a la orilla del Océano Pacífico. Por ello, los chamanes tomaban forma de águilas, jaguares, serpientes y otros seres de los cuales portaban elementos y símbolos. Las plumas son uno de los adornos más usados. Las plumas de águila personifican al creador de los ancestros, la regeneración y el renacimiento del mundo.
Orecchini Ils écoutent notre grand père feu
Pendientes Ils écoutent notre grand père feu

El anillo Tortue et la sécheresse (La tortuga y la sequía) está inspirado en el nacimiento del fuego, el origen de la luna, el sol o las estrellas y la estación seca. Mientras que el anillo Abeilles Huichol hace referencia al cuadro Las abejas encuentran su camino de Yauxali, 1981. Las abejas encuentran la colmena en la interpretación figurativa del gusto étnico. No falta en la colección una joya dedicada a uno de los pilares de la cultura, pero sobre todo de la supervivencia de la población: el maíz. Los pendientes Notre-Mère-Mais (Nuestra-Madre-Mais). Están inspirados en el cuadro de José Benítez Sanches Las transformaciones de nuestra madre-maíz, 1985.

Collana della Nostra giovane aquila madre. Oro 18 carati, diamanti, diamanti neri, tsavoriti, zaffiri viola, onice cabochon, diaspro, opale di fuoco, smalto Plique-à-jour
Collar Nuestra Madre Águila Joven. Oro de 18 quilates, diamantes, diamantes negros, tsavoritas, zafiros morados, ónix cabujón, jaspe, ópalo de fuego, esmalte plique-à-jour

Bracciale Le Visage de l’Eclipse, parte superiore
Pulsera Le Visage de l’Eclipse, parte superior

Anello Tortue et la sécheresse.  Oro 18k, diamanti neri, tsavorite, zaffiri, diamanti, tormalina bleue di 106,6 carati, smalto plique-à-jour
Anillo Tortue et la sécheresse. Oro de 18 quilates, diamantes negros, tsavorita, zafiros, diamantes, turmalina azul de 106,6 quilates, esmalte plique-à-jour

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

Previous Story

Kathrine Lindman de los fiordos a las joyas

Next Story

La diosa Afrodita para Atelier Vm

Latest from alta gioielleria