lacca

¿Qué son las perlas maki-e?





La palabra maki, en japonés, significa rollo, como bien saben quienes frecuentan los restaurantes de sushi. Maki-e, en cambio, indica una antigua técnica de fabricación de perlas. Es una técnica bastante rara y a menudo se asocia con un procesamiento de mosaico.

Orecchini con perle maki-e di Deirdre Featherstone
Orecchini con perle maki-e di Deirdre Featherstone

Esta técnica consiste en agregar laca y pintura en polvo de oro de 24 quilates y pequeñas teselas de abulón a las perlas. El resultado son pequeñas perlas decoradas y aún más preciosas. Maki-e, en particular, es una técnica de pintura desarrollada hace mil años en Japón. La laca se aplica a la superficie de la perla y luego se mezcla con pintura en polvo de oro o plata. Sin embargo, el mosaico aplicado a las perlas es una técnica más reciente, pero a menudo se usa junto con el proceso maki-e. Solo las perlas del Mar del Sur se utilizan para crear estas creaciones.

Pendente con perla di Tahiti e pesci Koi di Judi McCormick Jewelry
Pendente con perla di Tahiti e pesci Koi di Judi McCormick Jewelry

Maki-e es una técnica de decoración tradicional japonesa del periodo Edo. Cada cuenta está decorada a mano con una combinación de laca Urushi (del árbol japonés Urushi), polvo de oro de 24 quilates y concha de abulón.

Orecchini con perle maki-e di Karafuru
Orecchini con perle maki-e di Karafuru

Si nunca has visto una perla trabajada en mosaico o pintada con la técnica maki-e, no te preocupes: son muy raras. En el mundo solo hay cuatro fabricantes de perlas decoradas en esto. En los Estados Unidos, Eliko Pearls distribuye estas perlas, que las vende a un precio de entre 300 y 1200 dólares cada una.

Orecchini con granati, diamanti e perle a mosaico di Deirdre Featherstone
Orecchini con granati, diamanti e perle a mosaico di Deirdre Featherstone
Collana con pendente: perla maki-e di Deirdre Featherstone
Collana con pendente: perla maki-e di Deirdre Featherstone
Anello con perla maki-e
Anello con perla maki-e







Peter Schmid, fantasía fuera del estándar




Las joyas artísticas de Peter Schmid y su Atelier Zobel ♦ ︎
Fue clasificado en segundo lugar a los Premios Agta Spectrum, la asociación de American Gem Trade en la categoría Men’s Wear. Pero Peter Schmid, artista-diseñador alemán en Kostanz, Alemania, realmente trabaja fuera de las categorías habituales. Es difícil fijar en una categoría su manera: él sigue un camino único con su Zobel Atelier.

Orecchini in oro 22 e 18 carati, tormalina, rubellite, 70 diamanti
Orecchini in oro 22 e 18 carati, tormalina, rubellite, 70 diamanti

Creció en la zona rural de Ostrach, y fue inmediatamente atraído por el diseño, arte, viajes y cultura de todo el mundo. Su formación se caracterizó por diferentes intereses: estudió relojes, joyas, y se ocupó de la técnica urushi japonés de laca. Gracias a una beca asistió a un curso en la Escuela Masana de Barcelona. Pero es en la joyería, con sus piezas únicas, que gana fama. Parte de las piedras que parecen ser particularmente interesantes para construir alrededor de la joya, que es una especie de paleta de pintor en la que expresa su imaginación. La joyería es, de hecho, pequeñas colecciones hechas casi siempre con una ejecución meticulosa e imaginativa.

Anello in oro 24, 22 e 18 carati, tormalina rosa, diamante blu
Anello in oro 24, 22 e 18 carati, tormalina rosa, diamante blu
Anello in oro giallo, tormalina paraiba, diamanti
Anello in oro giallo, tormalina paraiba, diamanti
Orecchini in oro, acquamarina, diamanti
Orecchini in oro, acquamarina, diamanti
Bracciale in argento ossidato, oro 14 carati, diamanti
Bracciale in argento ossidato, oro 14 carati, diamanti
Anello in argento ossidato, pietra luna blu, diamanti
Anello in argento ossidato, pietra luna blu, diamanti

Spilla in oro 24, 22 e 18 carati, argento, rubellite
Spilla in oro 24, 22 e 18 carati, argento, rubellite







Abstracciones de Mathon




La colección Verdeau del joyero parisino Mathon: oro, diamantes y lacas de colores ♦ ︎
Parece una historia que puedes leer en los libros de George Simenon, excepto que en este caso no hay crímenes o incluso el comisionado Maigret. Hay, sin embargo, París. En un patio de un palacio parisino clásico, a dos pasos del Palais, se inauguró un taller de orfebrería en 1931. Es fácil imaginar el laborioso trabajo de los Mathons, tal vez con una baguette lista para el almuerzo que sale de la bolsa.

Anello della collezione Verdeau in oro bianco, diamanti, smalto
Anello della collezione Verdeau in oro bianco, diamanti, smalto

El avance se produjo en los años setenta, cuando Roger Mathon se hizo cargo del estudio de su tío y comenzó a trabajar para los grandes joyeros parisinos. En resumen, el laboratorio adquiere habilidades y produce piezas de calidad. En 1997, la actividad despegó con Frédéric Mathon, quien tomó la iniciativa y expandió su mirada más allá del horizonte parisino. Entre otras cosas, entre 1994 y 1996, Frédéric Mathon es también presidente de la Ecole de la Bijouterie y de la Joaillerie de la rue du Louvre y en 2005 fue nombrado presidente de BJOP, el sindicato de orfebres fundado en 1960. Además de crear obras muy elaboradas piezas, Mathon hoy también diseña colecciones preciosas, pero más modernas. Como una de las últimas producciones, la línea Verdeau, donde el oro y los diamantes están acompañados por los brillantes colores de la laca. Casi un tributo a la pintura abstracta de la década de 1930.

Anelli della collezione Passage
Anelli della collezione Passage, indossati

La colección Passage, por otro lado, está inspirada en pasajes cubiertos parisinos, como La La Galerie Vivienne. La colección retoma el motivo Art Deco de la colección Manhattan, creada por Catherine Mathon en 2007. El anillo Vivienne, por ejemplo, está compuesto por un pavé con nácar contrastando con la turquesa, con copos de pirita instruidos en lapislázuli y diamantes, como el cielo que aparece a través de la bóveda del Pasaje Vivienne cuando miras hacia arriba.

Pendente della collezione Passage in oro bianco, diamanti, tormalina verde, acquamarina
Pendente della collezione Passage in oro bianco, diamanti, tormalina verde, acquamarina

Anello in oro bianco, diamanti, smalto
Anello in oro bianco, diamanti, smalto

Anello in oro e crisoprasio cabochon
Anello in oro e crisoprasio cabochon

Anello in oro diamanti, rubino, smeraldo
Anello in oro diamanti, rubino, smeraldo







Veronica Caffarelli, italiana pero no solo





Artesanía hecha en Italia, fantasía global: Veronica Caffarelli es una diseñadora que utiliza colores, técnicas y materiales nacidos en Europa, América Latina y Asia. En particular, se convirtió en experta en el uso de laca, un material típico utilizado en China y Japón. El resultado son joyas de diseño europeo, pero con un matiz exótico al mismo tiempo.

orecchini verdi
Orecchini in bronzo e lacca verde

Veronica comenzó su carrera en la academia internacional de moda y vestuario Koefia en Roma. Trabajó para una marca italiana de alta costura, gracias a la cual viajó mucho. Ingresó al mundo de la joyería en 2009, cuando se mudó a Argentina. En Buenos Aires se graduó de la escuela de joyería contemporánea de Maria De Medici y asistió al estudio de orfebrería del maestro Jorge Castanon y la diseñadora Fabiana Gadano. También en la capital argentina asistió al seminario japonés de laca 1 y 2 con Francine Schloeth. Cuando regresó a Italia, creó la marca Veronica Caffarelli Gioielli. Aquí está su trabajo. Giulia Netrese

Orecchini in bronzo e lacca arancio
Orecchini in bronzo e lacca arancio
Bracciale di Veronica Caffarelli
Bracciale di Veronica Caffarelli
Anello in bronzo e lacca verde
Anello in bronzo e lacca verde

Anello in bronzo e lacca rossa
Anello in bronzo e lacca rossa







La nueva colección Sentimentals de Solange Azagury-Partridge

/





Solange Azagury-Partridge es una diseñadora londinense que ha seguido un camino diferente durante 25 años. Quizás porque tiene en su historia una historia vinculada al mundo del arte y considera las joyas como esculturas abstractas, pero también atraída por símbolos y alusiones, mientras que ella evita la ostentación del lujo. Su nueva colección, que se llama Sentimentals, no es una excepción a esta regla.

MY LOVE RING rubini
My Love ring, oro giallo e rubini

En este caso, los sentimientos están asociados con joyas inspiradas en objetos o personas (familiares, niños, amigos) que tienen un valor sentimental. La colección consta de 26 anillos, 5 collares, 3 pendientes y una caja de vermeil y laca. Cada pieza tiene su lugar en los sentimientos de Solange. Por ejemplo, el anillo Miracle, o el colgante Memento Mori, el anillo Love Heart, los aretes Baby. Las joyas están hechas de oro, piedras preciosas, pero también esmaltes o lacas, como es el estilo de Solange.

Denti da latte incastonati in oro giallo 18 carati sparsi con otturazioni di diamanti
Denti da latte incastonati in oro giallo 18 carati sparsi con otturazioni di diamanti

La historia del diseñador en el mundo de la joyería es larga. En la práctica, comenzó cuando ella misma diseñó el anillo de compromiso y recibió las primeras solicitudes de amigos. Su boutique de Londres se abrió en 1995 y es frecuentada por clientes leales, que trabajan especialmente en el campo de la creatividad.

Us ring, con rubini a forma di cuore, ceramica, oro
Us ring, con rubini a forma di cuore, ceramica, oro
Tot ring, in oro, ceramica e zaffiri blu
Tot ring, in oro, ceramica e zaffiri blu
Keepsake box, in vermeil e lacca
Keepsake box, in vermeil e lacca
I Love You My Beloved ring, con diamante a taglio a rosa incastonato in oro giallo 18 carati
I Love You My Beloved ring, con diamante a taglio a rosa incastonato in oro giallo 18 carati
Anello Love Heart, in oro e rubini
Anello Love Heart, in oro e rubini

Anello inciso in oro giallo 18 carati con diamanti
Anello inciso in oro giallo 18 carati con diamanti







Mitsuo Kaji, nuevos esmaltes están llegando

Nuevas joyas vienen de Mitsuo Kaji, el artista de la joyería japonesa.
Para el 2017 Mitsuo Kaji ha preparado una nueva línea de joyería que combina la cultura oriental y occidental, que se combinan en las miniaturas de esmalte de laca francesa y japonesa. Y pronto, anuncia, lanzará una nueva línea de jades, única por número de variedades y colores.
No todo el mundo sabe la capacidad de este brillante artista de la joya. Corriendo desde un concepto claro: “Las joyas que son amadas siguen brillando por más de 100 años”. En resumen, la joyería (pero esta palabra es un eufemismo para llamarlos) capaz de resistir el tiempo gracias a su belleza, como una pintura o una escultura.
Para llegar a crear piezas tan inusuales, Mitsuo Kaji organizó una doble cruz: Oriente y Occidente, el Antiguo y el Moderno. El resultado es un estilo original y elaborado, pero, por desgracia, uno bebió la producción. Él, sin embargo, no tiene intención de renunciar a este modo de entender las joyas. De hecho, él mismo es un coleccionista de joyas antiguas japonesas, según él demasiado poco conocido para el público en general. ¿Un idealista? ¿Un filósofo zen? ¿Un monje del arte del orfebre? Nada de esto: en 1964 Mitsuo era un cantante pop, y ha grabado discos de éxito. Pero, a petición de su padre, que tenía una tienda de relojes de joyería en Osaka, se ha retirado del mundo de la música y ha comenzado a gestionar el negocio familiar. El cambio clave ha sido su grado en Gia, en los Estados Unidos, al que agregó una especialización en Emaux, esmaltes. Así, desde el éxito en el pop japonés Mitsuo Kaji ha encontrado el éxito en el arte de la joyería. Giulia Netrese

Anello in platino  e oro con diamanti e ametista
Anello in platino e oro con diamanti e ametista

Anello con diamanti colorati
Anello con diamanti colorati
Anello con smalto
Anello con smalto
Anello con opale e zaffiri
Anello con opale e zaffiri
Spilla in oro e platino con spinello rosso e giada
Spilla in oro e platino con spinello rosso e giada
Pendente Pixiu con giada
Pendente Pixiu con giada
Anello con zaffiro rosa
Anello con zaffiro rosa
pendente Trump, oro e diamanti
pendente Trump, oro e diamanti