gioielli - Page 49

I gioielli profumati di Natasha

[wzslider]Natasha Calandrino Van Kleef, di Nvk Design, ha disegnato una collezione di gioielli profumati. La collezione si chiama Tracing you e comprende orecchini e gioielli profumati in bronzo realizzati in collaborazione con Monica Castiglioni. E il profumo? Emana da una piccola pallina di argilla colorata che si trova all’interno. I gioielli, infatti, sono aperti, come piccole gabbie di colore rosso rame e tra gli intrecci viene posta l’argilla in forma di dadi arrotondati o dischi.

Nelle note biografiche di Natasha Calandrino si legge che è nata a Londra nel 1966, si è laureata in Architettura al Politecnico di Milano (a pieni voti, specifica), con l’indirizzo di Tecnologia e Design. Ha lavorato in cantiere e in opere di ristrutturazione in ambito residenziale, commerciale e di locali pubblici. Insomma, ha fatto l’architetto. Nel 2000 ha fondato lo studio Archimuse & Partners assieme a Laura Maria Vignati e nel 2010 lo studio Nvk Architettura & Design, nel quale attualmente lavora. Dal 2002 si è appassionata al design e ha scrive il Manifesto di Slowdesign. Oltre ai gioielli disegna complementi d’arredo, alcuni dei quali, precisa lei, hanno ricevuto il marchio No Effetto Serra per la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra secondo il Protocollo di Kyoto. M.d.B.

ukThe jewelry scented of Natasha

Natasha Calandrino Van Kleef, of NVK Design, has designed a collection of jewelry fragrant. The collection is called Tracing You and includes earrings and jewels scented made in bronze, design in collaboration with Monica Castiglioni. And the fragrant? Emanates from a small ball of colored clay that is inside. The jewelry, in fact, are open, as small cages of red copper and between the plots is placed the clay in the form of nuts or rounded disks.

In the biography of Natasha Calandrino says that she was born in London in 1966, graduated in Architecture at the Politecnico di Milano, with the address of Technology and Design. He worked in construction and for renovation of residential, commercial and public buildings. In short, was an architect. In 2000 he founded Archimuse & Partners with Laura Maria Vignati and in 2010 the study NVK Architecture & Design, where he currently works. Since 2002 she is passionate again about design and she wrote the Manifesto of Slowdesign. In addition to jewelry, she designs furnishings, some of which, she explained, are labeled with the No Greenhouse Effect, for the reduction of emissions of greenhouse gases under the Kyoto Protocol.

france-flagLes bijoux parfumés de Natasha

Natasha Calandrino Van Kleef, de NVK Design, a conçu une collection de bijoux parfumé. La collection est appelée Tracing You et comprend boucles d’oreilles et bijoux parfumés en bronze, en collaboration avec Monica Castiglioni. Et le parfum? Émane par d’une petite boule d’argile qui est à l’intérieur. Les bijoux, en fait, sont ouverts, comme de petites cages de cuivre rouge et entre les parcelles est placé l’argile sous forme de noix ou de disques arrondis.

Dans la biographie de Natasha Calandrino on il peu lire qu’elle est née à Londres en 1966, diplômé en architecture au Politecnico di Milano, avec l’adresse de technologie et de design. Elle a travaillé dans la construction et la rénovation de bâtiments résidentiels, commerciaux et publics. En bref, elle est un architecte. En 2000, il fonde Archimuse & Partners avec Laura Maria Vignati et en 2010 l’étude NVK Architecture & Design, où il travaille actuellement. Depuis 2002, elle est passionnée de nouveau sur la conception et elle a écrit le Manifeste de Slowdesign. En plus de bijoux, elle conçoit des meubles.

german-flagDer Schmuck von Natasha duft

Natasha Calandrino Van Kleef, der NVK Entwurf, hat eine Sammlung von Schmuck duft gestaltet. Die Sammlung wird als Tracing Sie und umfasst Ohrringe und Juwelen duft in Bronze, Design in Zusammenarbeit mit Monica Castiglioni. Und die duftenden? Geht von einer kleinen Ball aus farbigen Ton, der im Inneren ist. Der Schmuck, in der Tat sind offen, wie kleine Käfige aus rotem Kupfer und zwischen den Grundstücken wird der Ton in Form von Nüssen oder abgerundete Platten lagern.

In der Biographie von Natasha Calandrino sagt, dass sie in London im Jahr 1966 geboren, studierte Architektur am Politecnico di Milano, mit der Adresse von Technik und Design. Er arbeitete in Bau und zur Sanierung von Wohn-, Gewerbe- und öffentlichen Gebäuden. Kurz gesagt, war ein Architekt. Im Jahr 2000 Archimuse & Partners gründete er mit Laura Maria Vignati und im Jahr 2010 die Studie NVK Architektur & Design, wo er derzeit arbeitet. Seit 2002 ist sie leidenschaftlich wieder über Design und sie das Manifest der Slowdesign schrieb. Neben Schmuck entwirft sie eingerichtet Kein Treibhauseffekt.

flag-russiaЮвелирные изделия с ароматом Наташи

Наташа Calandrino Ван Клиф, из НВК Design, разработал коллекцию украшений ароматным. Коллекция называется Трассировка и включает в себя серьги и драгоценности душистые сделал в бронзе, дизайн в сотрудничестве с Моникой Кастильони. И ароматный? Исходит от небольшой шар цветной глины, который находится внутри.Ювелирных изделий, на самом деле, открыты, а небольшие клетки из красной меди и между участками помещают глину в виде орехов или закругленными дисков.

В биографии Наташи Calandrino говорит, что она родилась в Лондоне в 1966 году, окончил в архитектуре в Политехнический университет Милана, с адресом технологии и дизайна. Он работал в строительстве и реновации жилых, коммерческих и общественных зданий. Короче говоря, был архитектором. В 2000 году он основал Archimuse & Partners с Лорой Мария Vignati и в 2010 году исследования НВК архитектуры и дизайна, где он в настоящее время работает. С 2002 года она является страстным снова о дизайне и она написала Манифест Slowdesign. В дополнение к ювелирных изделий, она не проектирует мебелью парниковый эффект отсутствовал.

spagna-okLas joyas con aroma de Natasha

Natasha Calandrino Van Kleef, de NVK Diseño, ha diseñado una colección de joyas fragante. La colección se llama depuración que e incluye aretes y joyas perfumadas hecha en bronce, en colaboración con Mónica Castiglioni. Y la fragante? Emana de una pequeña bola de arcilla de color que está en el interior. La joyería, de hecho, están abiertas, como pequeñas jaulas de cobre rojo y entre las parcelas se coloca la arcilla en forma de tuercas o discos redondeados.

En la biografía, Natasha Calandrino dice que ella nació en Londres en 1966, se graduó en Arquitectura en el Politécnico de Milán, con la dirección de Tecnología y Diseño. Trabajó en la construcción y para la renovación de edificios residenciales, comerciales y públicos. En resumen, es un arquitecto. En el año 2000 fundó Archimuse & Partners con Laura María Vignati y en 2010 el estudio NVK Arquitectura y Diseño, en la que trabaja actualmente. Desde el año 2002 es un apasionado de nuevo sobre el diseño y escribió el Manifiesto de Slowdesign. Además de joyas, ella diseña muebles sin Efecto Invernadero.

Fossil sposa di nuovo Michael Kors

Fossil Group ha rinnovato dell’accordo di licenza globale con Michael Kors Holdings Limited per altri dieci anni: produrrà i gioielli firmati dallo stilista americano fino al 2024. Il marchio Michael Kors, noto per gli abiti e gli accessori di lusso, ha lavorato con Fossil dal 2004. Il risultato sono una linea di orologi fashion-forward che sono progettati, sviluppati e distribuiti dal Gruppo Fossil e, dal 2010, anche alcune collezioni di gioielli (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors), che con il rinnovo della licenza, quindi, si potranno continuare ad acquistare anche in Italia. Ora l’alleanza tra le due aziende si stringe: che cosa ne nascerà? Federico Graglia 

Michael Kors
Michael Kors
Michael Kors, bracciale
Michael Kors, bracciale
Michael Kors, collana
Michael Kors, collana
Michael Kors con la top model Alena Gerber
Michael Kors con la top model Alena Gerber

ukFossil another 10 years with Kors

Fossil Group has renewed the global license agreement with  Michael Kors Holdings Limited for a further ten years: will produce the jewels signed by the American designer until 2024. With the brand Michael Kors, known for clothing and luxury accessories, Fossil has worked since 2004. The result is a line of fashion-forward watches that are designed, developed and distributed by the Fossil Group and, from 2010, also some collections of jewelry (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors). Now the alliance between the two companies is doubled: what will be born?

france-flagFossil autre 10 ans avec Kors

Le Groupe Fossil a renouvelé le contrat de licence mondial avec Michael Kors Holdings Limited pendant autre dix ans: va produire les bijoux signés par le designer américain jusqu’en 2024. Avec la marque Michael Kors, connue pour les vêtements et accessoires de luxe, Fossil a travaillé depuis 2004. Le résultat est une ligne de montres avant-gardistes qui sont conçus, développés et distribués par le Groupe Fossil et, à partir de 2010, aussi des collections de bijoux (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors). Maintenant, l’alliance entre les deux sociétés est doublé: ce sera né?

german-flagFossil weitere 10 Jahre mit Kors

Fossil Group hat den weltweiten Lizenzvereinbarung mit Michael Kors Holdings Limited für weitere zehn Jahre verlängert: wird die vom amerikanischen Designer bis 2024 unterzeichnet Mit der Marke Michael Kors, für Kleidung und Luxus-Accessoires bekannt Juwelen herzustellen, hat Fossil seit 2004 arbeitete. Das Ergebnis ist eine Reihe von fashion-forward-Uhren, die von der Fossil-Gruppe entwickelt werden, entwickelt und vertrieben und ab 2010 auch einige Sammlungen von Schmuck (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors). Nun ist die Allianz zwischen den beiden Unternehmen wird verdoppelt: was wird geboren werden?

flag-russiaИскопаемые еще 10 лет с Kors

Ископаемые Группа возобновила глобальное лицензионное соглашение с Michael Kors Holdings Limited в течение последующих десяти лет: будет производить драгоценности не подписанные американским дизайнером до 2024 года с маркой Michael Kors, известный одежды и аксессуаров класса люкс, Fossil работал с 2004 года. Pезультатом является линия модных вперед часы, которые предназначены, разработанных и распространяемых ископаемых группе, а с 2010 года, а также некоторые коллекции ювелирных изделий (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors). Теперь альянс между двумя компаниями в два раза: что родится?

spagna-okFósiles otros 10 años con Kors

Fossil Grupo ha renovado el acuerdo de licencia mundial con Michael Kors Holdings Limited para otros diez años: se producen las joyas firmadas por el diseñador americano hasta 2024. Con la marca Michael Kors, conocido por accesorios de vestir y de lujo, Fossil ha trabajado desde el año 2004. El resultado es una línea de relojes de la moda hacia adelante que se han diseñado, desarrollado y distribuido por el Grupo de fósiles y, a partir de 2010, también algunas colecciones de joyas (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors). Ahora, la alianza entre las dos empresas se duplicó: lo que va a nacer?

Ferragamo Gancio Ebano

Gancio Ebano di Ferragamo: l’icona di uno dei marchi più famosi del made in Italy insieme a uno dei legni più pregiati al mondo. È la nuova collezione di gioielli in argento della maison fiorentina in una combinazione inedita: bracciale, collana e sautoir (ma il sautoir non è una collana?) con la lucentezza del metallo e il colore intenso di un materiale molto resistente, quindi portabile tutti i giorni. Ecco le immagini. M.d.B.

Nuova collezione Gancio di Ferragamo in argento ed ebano
Nuova collezione Gancio di Ferragamo in argento ed ebano
Gancio di Ferragamo: bracciale in ebano e argento
Gancio di Ferragamo: bracciale in ebano e argento. Prezzo: 240 euro
Gancio di Ferragamo: collana in ebano e argento
Gancio di Ferragamo: collana in ebano e argento. Prezzo: 250 euro
Gancio di Ferragamo: soutoir in ebano e argento.
Gancio di Ferragamo: soutoir in ebano e argento. Prezzo: 1000 euro

ukFerragamo Gancio Ebony

Gancio Ebony by Ferragamo: the icon of one of the most famous brands of made in Italy along with one of the best wood in the world. It is the new collection of silver jewelry by the Florentine fashion house in an unusual combination: bracelet, necklace and sautoir with the shine of the metal and the intense color of a very durable material, then wearing all days. Here are the pictures.

france-flagFerragamo Gancio Ébène

Gancio Ébène par Ferragamo: l’icône de l’une des plus célèbres marques du Made in Italy avec l’un des meilleurs bois dans le monde. Il est la nouvelle collection de bijoux en argent par la maison de couture florentine dans une combinaison inhabituelle: bracelet, collier et sautoir avec l’éclat du métal et la couleur intense d’un matériau très résistant, puis porter tous les jours. Voici les photos.

german-flagFerragamo Gancio Ebenholz

Gancio Ebenholz von Ferragamo: das Symbol eines der bekanntesten der Made in Italy zusammen mit einer der besten Holz in der Welt gemacht. Es ist die neue Kollektion von Silberschmuck des florentinischen Modehaus in einer ungewöhnlichen Kombination: Armband, Halskette und sautoir mit dem Glanz des Metalls und der intensiven Farbe eines sehr haltbaren Material, dann tragen alle Tage. Hier sind die Fotos.

flag-russiaFerragamo Gancio черное дерево

Gancio черное дерево по Ferragamo: икона одного из самых известных брендов, Made in Italy вместе с одним из лучших древесины в мире. Это новая коллекция серебряных украшений по модного дома флорентийском в необычном сочетании: браслет, ожерелье и sautoir с блеском металла и интенсивного цвета очень прочного материала, то носить все дни. Вот фотографии.

spagna-okFerragamo Gancio ébano

Gancio ébano por Ferragamo: el icono de una de las más famosas marcas de hecho en Italia, junto con una de las mejores maderas del mundo. Se trata de la nueva colección de joyería de plata de la casa de moda florentina en una combinación inusual: pulsera, collar y sautoir con el brillo del metal y el color intenso de un material muy resistente, por un uso de todos los días. Aquí están las imágenes.

Anteprima: i gioielli di Vicenza

[wzslider]Nove pezzi unici di grande valore: sono i gioielli simbolo delle nove sale a tema del primo Museo del Gioiello (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), che verrà inaugurato a Vicenza il 24 dicembre. E non poteva essere altrimenti dato che verranno ospitati in un sito dichiarato Patrimonio Mondiale dell’Unesco dal 1994. Insomma una degna cornice, grazie anche un allestimento pensato per connettere la l’arte Rinascimentale con quella contemporanea: dalle antiche logge palladiane in marmo, alle sale interne, alle teche, agli espositori, al gioiello, che diventa il trait d’union tra ieri e oggi. Ciascuno rappresenta un concetto: bellezza, simbolo, icone, design, futuro, funzione, arte , moda e magia. Ci sono i cammei e i coralli tipici della tradizione italiana provenienti dalla collezione privata dei Fratelli De Simone, uno dei nomi illustri della gioielleria italiana, c’è un modernissimo riferimento a Michelangelo, ci sono materiali di scarto che diventano design ma sociale e anche l’idea di rendere un oggetto ornamentale anche utile. Gioiellis li ha visti in anteprima e ve li mostra. M.B.

Preview: jewelery from Vicenza

Nine pieces of great value: are the jewels symbol of the nine themed rooms of the first Museum of Jewelry (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), that will be opened in Vicenza December 24th. And could not be otherwise given that they will be hosted in a World Heritage Site listed by Unesco in 1994. Then a perfect framing, thanks to a layout designed to connect Renaissance art to contemporary, from ancient Palladian marble lodges, interior rooms, cabinets, exhibitors, to jewels, which become the link between yesterday and today. Each represents a concept: beauty, symbol, icon, design, future, function, art, fashion and magic. There are the cameos and corals of the typical Italian tradition from the private collection of the Fratelli De Simone, one of the illustrious names of Italian jewelery, there is a modern reference to Michelangelo, there are waste materials that become social design and also the idea of making of something jus decorative also useful. Gioiellis saw them in preview shows them here.

Avant-première: bijoux de Vicence

Neuf pièces de grande valeur: sont les joyaux symbole des neuf chambres à thème de la première Musée des joyaux (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/) qui sera ouverts à Vicenza December 24. Et et ne pouvait pas en être autrement, car ils seront hébergés dans un site classé au patrimoine mondial par l’Unesco en 1994. Enfin, un cadre idéal, grâce mise en scène conçu pour se connecter art de la Renaissance à la musique contemporaine, d’anciens pavillons de marbre palladiennes, pièces intérieures, des armoires, des exposants, à bijoux, qui deviennent le lien entre hier et aujourd’hui. Chacun représente un concept: la beauté, symbole, icône, conception, avenir, la fonction, l’art, la mode et de la magie. Il ya les camées et coraux typique de la tradition italienne de la collection privée de Fratelli De Simone, un des noms illustres de joaillerie italienne, Il ya une très moderne référence à Michel-Ange, il ya des déchets matériaux qui deviennent conception sociale et aussi l’idée de faire quelque chose de jus décoratif également utile. Gioiellis les vit en avant-première leur montre ici.

Vorschau: Schmuck aus Vicenza

Neun Stücke von großem Wert: sind die Juwelen Symbol der neun Themenzimmer des ersten Museums für Schmuck (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), die in Vicenza eröffnet wird der 24 Dezember. Und nicht anders angegeben, dass sie in einem Weltkulturerbe der Unesco im Jahr 1994 dann ein perfektes Rahmen aufgeführt in ein Layout entwickelt, um die Kunst der Renaissance bis zur zeitgenössischen verbinden, aus dem alten Palladio Marmor Lodges, Innenräumen , Schränken Gastgeber dank werden kann, Aussteller, um Schmuckstücke, die das Bindeglied zwischen gestern und heute zu werden. Jeweils ein Konzept: Schönheit, Symbol, Symbol, Design, Zukunft, Funktion, Kunst, Mode und Magie. Es gibt die Gastauftritte und Korallen des typischen italienischen Tradition aus der Privatsammlung des Fratelli De Simone, einer der illustren Namen der italienischen Schmuck, gibt es eine moderne Verweis auf Michelangelo gibt es Abfallstoffe, die soziale Konstruktion und auch die Idee zu werden der Herstellung von etwas einfach dekorative ebenfalls nützlich. Gioiellis sah, wie sie in der Vorschau und zeigt hier.

Предварительный просмотр: драгоценности из Виченцы

Девять штук большое значение: это символ драгоценности из девяти тематических номеров первого музея Ювелирные изделия (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), которые будут открыты в городе Виченца, 24 декабря. И не может быть иначе, учитывая, что они будут размещены в список Всемирного наследия в список ЮНЕСКО в 1994 году Тогда идеального обрамления, благодаря макет разработан для подключения искусства эпохи Возрождения до современности, от древних Палладио мраморных ложах, внутренних помещений, кабинетов, экспонентов, в драгоценности, которые становятся связующим звеном между вчера и сегодня. Каждый из них представляет концепцию: красота, символ, икона, дизайн, будущий, функции, искусство, мода и волшебный. Есть камеи и кораллы типичного итальянской традиции с частной коллекции Fratelli De Simone, один из прославленных именами в итальянской драгоценности, есть современный ссылка на Микеланджело, есть отходы, которые становятся социальной дизайна, а также идея сделать что-то просто декоративные и полезно. Gioiellis видел их в предпросмотре и здесь показывает.

Vista previa: joyas de Vicenza

Nueve piezas de gran valor: son el símbolo de las joyas de las nueve salas temáticas del primer Museo de la joyería (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), que se abrirá en Vicenza, el 24 de diciembre. Y no podía ser de otra forma dado que se alojarán en un Patrimonio Mundial por la Unesco en 1994. Entonces, un encuadre perfecto, gracias a un diseño diseñado para conectar el arte del Renacimiento hasta el contemporáneo, desde las antiguas logias de mármol de Palladio, habitaciones interiores, armarios, expositores, a las joyas, que se convierten en el vínculo entre ayer y hoy. Cada uno representa un concepto: la belleza, símbolo, icono, diseño, futuro, la función, el arte, la moda y la magia. Hay los camafeos y corales de la tradición italiana típica de la colección privada de la Fratelli De Simone, uno de los nombres ilustres de la joyería italiana, no es una referencia moderna a Miguel Ángel, hay materiales de desecho que se convierten en diseño social y también la idea de hacer algo simplemente decorativos también útil. Gioiellis los vio en la vista previa y los muestra aquí.

I bracciali di Lapo Elkann

[wzslider]Dopo gli occhiali, Lapo Elkann indossa anche i bijoux. Italia Independent, piccola holding degli accessori che fa capo al fratello del presidente di Fiat-Chrysler, John Elkann, ha stretto un accordo con Airam, azienda torinese specializzata in accessori in fibra di carbonio. Obiettivo: una linea di bracciali, anelli e pendenti realizzati nel materiale noto per la leggerezza e resistenza, con dettagli in acciaio e argento brunito. Italian Independent produce già occhiali in fibra di carbonio, gli 090. Risultato: bracciali rigidi, piastrine e ciondoli a forma di ancora con effetto camouflage oppure intreccio. Bijoux per uomo oppure donna tosta. La collezione è in vendita in tutti i monomarca di Italia Independent in Italia e all’estero. M.d.B. 

ukLapo Elkann’s jewels 

After the eyewear, Lapo Elkann also wears the jewelry. Italia Independent, holding of accessories headed by the brother of the president of Fiat-Chrysler, John Elkann, has signed an agreement with Airam, Turin-based company specializing in accessories in carbon fiber. Objective: a line of bracelets, rings and necklace made in the material known for its lightness and durability, with steel detailing and burnished silver. Italia Independent has been producing eyewear made ​​of carbon fiber, the 090. Result: bangles, pendants in the shape of platelets and more with camouflage or texture. Bijoux men’s or tough woman. The collection is on sale in all Italia Independent store.

france-flagLes bijoux de Lapo Elkann 

Après les lunettes, Lapo Elkann porte également des bijoux. Italia Independent, la holding d’accessoires dirigé par le frère du président de Fiat-Chrysler, John Elkann, a signé un accord avec Airam, société basée à Turin spécialisée dans les accessoires en fibre de carbone. Objectif: une ligne de bracelets, bagues et collier dans le matériau réputé pour sa légèreté et durabilité, avec acier détaillant et argent bruni. Italia Independent a été la production de lunettes en fibre de carbone, le 090. Résultat: des bracelets, des pendentifs en forme de plaquettes et plus avec camouflage ou texture. Bijoux pour hommes ou femme difficile. La collection est en vente dans tous les magasins Italia Independent.

german-flagLapo Elkann Schmuck

Nach eyewear, trägt Lapo Elkann auch den Schmuck. Italia Independent, das Halten von Zubehör, die vom Bruder des Präsidenten der Fiat-Chrysler, John Elkann Latte hat eine Vereinbarung mit Airam, Turin ansässige Unternehmen, spezialisiert auf Zubehör aus Carbonfaser unterzeichnet. Ziel: eine Linie von Armbänder, Ringe und Halskette in der für seine Leichtigkeit und Haltbarkeit bekannt Material, mit Stahl Detaillierung und gebürsteter Silber. Italia Independent produziert seit Gläser aus Kohlefaser, die 090. Ergebnis: Armbänder, Anhänger in Form von Plättchen und mehr mit Camouflage oder Textur. Bijoux für Männer oder harte Frau. Die Sammlung steht in allen Italia Independent Laden.

flag-russiaДрагоценности Лапо Элканн в 

После очков, Лапо Элканн также носит украшения. Italia Independent, держа аксессуаров во главе с братом президента Fiat-Chrysler, Джон Elkann, подписала соглашение с Airam, Турин-компания, специализирующаяся на аксессуары из углеродного волокна. Цель: линия браслеты, кольца и ожерелья, сделанные в материале, известном своей легкости и прочности, сталь детализации и полированного серебра. Italia Independent производит очки, сделанные из углеродного волокна, 090. Результат: браслеты, кулоны в форме пластинок и больше с камуфляжем или текстуры. Bijoux мужские или жесткая женщина. Коллекция продается во всех Italia Independent магазине.

spagna-okLas joyas de Lapo Elkann 

Después las gafas, Lapo Elkann también usa la joyería. Italia Independent, la holding de accesorios por el hermano del presidente de Fiat-Chrysler, John Elkann, ha firmado un acuerdo con la compañía con sede en Turín, Airam, especializada en accesorios en fibra de carbono. Objetivo: una línea de pulseras, anillos y collar hechos en el material conocido por su ligereza y durabilidad, con detalles de acero y plata bruñida. Italia Independent ha estado produciendo gafas hechas de fibra de carbono, el 090. Resultados: brazaletes, colgantes en forma de plaquetas y más con el camuflaje o la textura. Bijoux hombres o mujer dura. La colección está a la venta en todo el almacén de Italia Independent.

La prima volta di Diane

Prima linea di gioielli firmati Diane von Furstenberg. La stilista, sposata nel 1969 con il principe Egon von Fürstenberg, da cui ha divorziato tre anni dopo, ha presentato la sua prima collezione di bijoux ispirata alla linea di abiti per la primavera estate 2015, in collaborazione con il marchio di gioielli americano Haskell Jewels. I gioielli firmati Diane von Furstenberg saranno in vendita a partire da febbraio, con prezzi tra i 55 e i 495 euro. La collezione è composta da collane e bracciali, catene di ottone e oro, bracciali in pelle in colori vivaci, come agata, rosso vino, turchese e corallo. Matilde de Bounvilles 

Orecchini firmati Diane von Furstenberg
Orecchini firmati Diane von Furstenberg
Bracciale di Diane von Furstenberg
Bracciale di Diane von Furstenberg
Anello di Diane von Furstenberg
Anello di Diane von Furstenberg
Diane von Furstenberg
Diane von Furstenberg

ukThe first time to Diane 

First line of jewelry from designer Diane von Furstenberg. The designer, who was married in 1969 to Prince Egon von Furstenberg, from whom he divorced three years later, he presented his first collection of jewelry inspired clothing line for spring summer 2015, in collaboration with the American jewelery label Haskell Jewels. The jewelry of  Diane von Furstenberg will be on sale starting in February, with prices between 55 and 495 Euros. The collection consists of necklaces and bracelets, chains, brass and gold, leather bracelets in bright colors, such as agate, red-wine, turquoise and coral.

france-flagLa première fois pour Diane 

Première ligne de bijoux par Diane von Furstenberg. La designer, qui a été mariée en 1969 au prince Egon von Furstenberg, dont il a divorcé trois ans plus tard, elle présente sa première collection de bijoux inspirée ligne de vêtements pour le printemps été 2015, en collaboration avec la marque de bijoux américain Haskell Joyaux. Les bijoux de Diane von Furstenberg seront en vente à partir de Février, avec des prix entre 55 et 495 euros. La collection se compose de colliers et bracelets, chaînes, laiton et d’or, des bracelets en cuir aux couleurs vives, comme l’agate, le rouge vin, turquoise et corail.

german-flagDas erste Mal, um Diane 

Erste Linie von Schmuck aus Diane von Furstenberg. Der Designer, der im Jahr 1969 an den Fürsten Egon von Fürstenberg verheiratet war, von denen er drei Jahre später geschieden, präsentierte er seine erste Kollektion von Schmuck inspiriert Modelinie für Frühjahr Sommer 2015 in Zusammenarbeit mit der amerikanischen Schmucklabel Haskell Juwelen. Der Schmuck von Diane von Furstenberg zum Verkauf stehen wird ab Februar, mit Preisen zwischen 55 und 495 Euro. Die Kollektion besteht aus Halsketten und Armbänder, Ketten, Messing und Gold, Lederarmbänder in leuchtenden Farben, wie Achat, Rotwein, Türkis und Koralle.

flag-russiaВ первый раз в Диане 

Первая линия украшений от дизайнера Дианы фон Фюрстенберг. Дизайнер, который был женат в 1969 году для князя Эгона фон Фюрстенберг, из которой он развелся три года спустя, он представил свою первую коллекцию ювелирных вдохновил линии одежды для весны лета 2015, в сотрудничестве с американским лейблом ювелирного Haskell Jewels.Ювелирные изделия Дианы фон Фюрстенберг будет продаваться, начиная с февраля, с ценами от 55 до 495 евро. Коллекция состоит из ожерелья и браслеты, цепочки, латуни и золота, кожаные браслеты в светлых тонах, таких как агат, красного вина, бирюзы и кораллов.

spagna-okLa primera vez a Diane 

Primera línea de joyas por Diane von Furstenberg. La diseñadora, que se casó en 1969 con el príncipe Egon von Furstenberg, de quien se divorció tres años más tarde, presentó su primera colección de joyas inspirada en la línea de ropa para la primavera verano de 2015, en colaboración con la etiqueta de la joyería estadounidense Joyas Haskell. Las joyas de Diane von Furstenberg estará a la venta a partir de febrero, con precios de entre 55 y 495 euros. La colección consta de collares y pulseras, cadenas, bronce y oro, pulseras de cuero en colores brillantes, como el ágata, el vino rojo, turquesa y coral.

Orecchini da 40mila euro per North

Ci sono i gioielli per bambini. Non è una novità. Qualche volta, però, è lecito chiedersi se i genitori scelgano bene questi gioielli. La star televisiva american Kim Kardashian, per esempio, ha fatto indossare alla piccola figlia North un paio di orecchini di diamanti da mezzo carato del valore di 50mila dollari, cioè circa 40mila euro, 20mila euro per ogni orecchio. E sono orecchini firmati da uno dei più famosi gioiellieri americani, Lorraine Schwartz. Domanda: secondo voi sono adeguati per una bambina di quell’età? M.d.B.  Kim-Kardashian5

ukEarrings from 40 thousand Euros for this child 

There are children’s jewelry. This is nothing new. Sometimes, however, it is questionable if the parents choose good these fine jewelry. The American TV star Kim Kardashian, for example, has dressed the little daughter North a couple of half-carat diamond earrings, worth 50 thousand dollars, or about  40 thousand euros, 20 thousand Euros for each ear. And earrings are signed by one of the most famous American jewelers, Lorraine Schwartz. Question: do you think are appropriate for a child of that age?

france-flagBoucles d’oreilles de 40 mille euros pour cet enfant 

Il ya les bijoux pour enfants. Cela n’a rien de nouveau. Parfois, cependant, on peut se demander si les parents choisissent bien ces bijoux. L’American star de la télé Kim Kardashian, par exemple, a habillé la petite fille North un couple de demi-carats de diamants boucles d’oreilles, une valeur de 50 mille dollars, ou environ 40 mille euros, 20 mille euros pour chaque oreille. Et boucles d’oreilles sont signés par un des plus célèbres joailliers américains, Lorraine Schwartz. Question: pensez-vous êtes approprié pour un enfant de cet âge?

france-flagBoucles d’oreilles de 40 mille euros pour cette petit fille 

Il y a les bijoux pour enfants. Cela n’a rien de nouveau. Parfois, cependant, on peut se demander si les parents choisissent bien ces bijoux. L’American star de la télé Kim Kardashian, par exemple, a habillé la petite fille North avec un couple de boucles d’oreilles de diamants de demi-carats, pour une valeur de 50 mille dollars, ou 40 mille euros, 20 mille euros pour chaque oreille. Et les boucles d’oreilles sont signés par un des plus célèbres joailliers américains, Lorraine Schwartz. Question: pensez-vous êtes approprié pour un enfant de cet âge?

german-flagOhrringe von 40 Tausend Euro für dieses Kind 

Es gibt Kinderschmuck. Das ist nichts Neues. Manchmal ist es jedoch fraglich, ob die Eltern wählen gut diese edlen Schmuck. Der amerikanische TV-Star Kim Kardashian, hat

beispielsweise die kleine Tochter North ein paar Halb Karat Diamant-Ohrringe im Wert von 50.000 Dollar, das sind rund 40.000 €, 20.000 Euro für jedes Ohr gekleidet. Und Ohrringe sind von einer der berühmtesten amerikanischen Juweliere, Lorraine Schwartz unterzeichnet. Frage: sind Ihrer Meinung nach für ein Kind in diesem Alter angemessen?

flag-russiaСерьги из 40 тысяч евро для этого ребенка 

Есть детская украшения. В этом нет ничего нового. Иногда, однако, возникает вопрос, если родители выбирают хорошо это ювелирных украшений. Американская телезвезда Ким Кардашян, например, одела маленькую дочь Нори пару бриллиантовых сережек половины карата, стоимостью 50 тысяч долларов, или около 40 тысяч евро, 20 тысяч евро для каждого уха. И серьги подписан одним из самых известных американских ювелиров, Lorraine Schwartz. Вопрос: Как вы думаете, являются подходящими для ребенка такого возраста?

spagna-okPendientes de 40.000 euros para la niña 

Hay joyería para niños. Esto no es nada nuevo. A veces, sin embargo, es cuestionable si los padres eligen bien éstos joyería fina. La estrella de la televisión estadounidense Kim Kardashian, por ejemplo, ha vestido la pequeña hija North un par de aretes de diamantes de medio quilate, por valor de 50 mil dólares, o alrededor de 40 mil euros, 20 mil euros para cada oído. Y pendientes son firmados por uno de los más famosos joyeros de América, Lorraine Schwartz. Pregunta: ¿Qué crees que es apropiado para un niño de esa edad?

Asta di gioielli e gemme a Milano

[wzslider]Anche Milano ospita un’asta di oggetti preziosi: il 17 e 18 novembre il Ponte Casa d’Aste ha in programma tre tornate dedicate a gioielli ed orologi. Si tratta di gioielli d’epoca e firmati, provenienti da fondazioni e collezioni private: ci sono orecchini, collane, collier, anelli, spille, pietre preziose e perle. Non solo: il catalogo comprende anche pietre di colore, tra cui uno splendido smeraldo colombiano di 10 carati incastonato in un collier d’oro e diamanti, e un paio di orecchini con perle Melo Melo e Conch, naturali e rarissime. Attenzione anche per i diamanti di diversa forma, taglio e caratura, oltre a gioielli di Buccellati, Bulgari, Cartier, e a opere-gioiello di artisti contemporanei, come Arnaldo Pomodoro. La sessione di orologi include polso da uomo, da donna e da tasca, appartenenti alle più prestigiose firme svizzere ed inglesi. Il Ponte Casa d’Aste segnala un Patek Philippe 2526 da polso degli anni Cinquanta di eccellente fattura in oro giallo con bracciale originale, automatico e con quadrante in smalto. È considerato il miglior orologio automatico di quegli anni per qualità e raffinatezza costruttiva. Interessante anche la serie di Rolex (Precision, Ovetto, Datejust, Speedmaster, Explorer II), tra cui un esemplare in oro degli anni Quaranta, nonché Cartier, Vacheron Costantin, Zenith e Omega. Non mancano pezzi di orologeria da tasca del XIX e XX secolo. F.G.

 

 

Gli ori degli etruschi

Se vi affascinano gli etruschi e se siete dalle parti di Grosseto, avete una buona occasione per ammirare i gioielli dell’antico popolo della Toscana. All’Azienda Agricola La Scapigliata, nel comune di Orbetello (Grosseto) con il mese di novembre si inaugura Il Sole e la Luna. Il Tempo degli Etruschi. Sono esposte riproduzioni di gioielli etruschi. Lo spazio espositivo consente anche di ammirare la campagna maremmana. Il tempo degli Etruschi è la prima esposizione rurale e virtuale dei risultati di una ricerca sperimentale sulle tecniche di oreficeria etrusca, condotta tra il 1983 ed il 2000 da due orafi maremmani: Gianni Trilli e Aldo Ferdinandi. Il risultato sono 35 pezzi in oro, copie di alcuni manufatti etruschi ed egiziani conservati nei principali musei del mondo: alcuni degli oggetti più significativi sono riproposti in forma di ologramma, realizzato dal visual designer Paolo Buroni. Pezzo forte della mostra: l’unica riproduzione al mondo della Collana di Vetulonia. La mostra durerà sino a settembre 2015. F.G.

LA SCAPIGLIATA

86, Strada Bagnacci – 58015 Orbetello (Grosseto)

tel: 0564 885519

mostraok

 

 

 

 

I lupi della gioielleria

Il mondo della gioielleria è un subbuglio: alcuni head hunters internazionali stanno cercando designer per conto di un marchio famosissimo, che deve la sua notorietà anche grazie all’acquisto di gemme di grande valore. La nostra fonte, coinvolta direttamente, ha chiesto l’anonimato e di non citare quello che è un brand di primo piano. Bisogna capirla: se non facesse così non troverebbe più lavoro.top-secret

La ricerca del designer. La caccia al disegnatore si svolge un po’ ovunque e non importa se il candidato è già occupato in un’azienda: di fronte a un simile nome, chiunque si rende disponibile per la selezione. E così, dopo l’invio del curriculum e del portfolio, al designer arriva la richiesta successiva: la creazione di una collana, di orecchini, di un anello o, il più delle volte, di una parure. Attenzione, i gioielli devono essere eseguiti in base a precise caratteristiche.anonimus

Desaparecidos. Curiosamente, però, tutto si ferma lì. Sempre. Una volta inviata la prova concreta delle proprie capacità tecniche e creative, l’head hunter scompare e cessa le comunicazioni, non risponde. Con qualche  eccezione: ai più “fortunati” è offerta una seconda o una terza possibilità.diamanti

La trappola. È il normale gioco della domanda e dell’offerta? Non tanto. Per esempio, ci sono casi in cui il selezionatore sollecita un secondo progetto completamente diverso dal primo. Per esempio, se prima la parola d’ordine era fantasia, dopo diventa linearità. Risultato? In tre continenti c’è chi continua a fornire il proprio lavoro nella speranza che si traduca in una prestigiosa collaborazione.

Il paradosso. Ma qualcuno non ci sta. E dopo aver deciso usare i propri disegni forniti (invano) al selezionatore, li ha utilizzati e ha esposto i gioielli in vetrina. Con un risultato paradossale: il ceo in persona della grande azienda ha accusato il designer di aver copiato.

Per riassumere: l’azienda fa incetta di progetti in giro per il mondo, li utilizza (senza pagarli) e poi accusa di plagio il vero ideatore del gioiello. Oltre il danno anche la beffa. Forse (ripetiamo: forse) il manager  è ignaro di che cosa stanno combinando in azienda. E in effetti si tratta di un manager di prestigio, che non avrebbe bisogno di ricorre a questi sotterfugi. Provate a indovinare chi è.

 

Gioielli da Oscar

[wzslider]Ha insegnato lo stile alle americane ma, oltre agli abiti, ha firmato anche collezioni di gioielli: Oscar de la Renta, lo stilista domenicano, è morto. Negli anni ha ispirato lo stile di quattro First Lady, delle dive di Hollywood e delle «socialité» d’oltreoceano, a partire da Jacqueline Kennedy, sua grande fan. Una passione che ha contagiato anche il grande pubblico con la serie tv Sex and the city, dove una delle protagoniste, Carrie, non riesce a resistere all’acquisto compulsivo di abiti e scarpe, che sfiora l’esaltazione di fronte ai vestiti di de la Renta. Ma la consacrazione sullo schermo in parte c’era già stata, con il film Il diavolo veste Prada quando la terribile Miranda, figura ispirata all’altrettanto temibile direttrice di Vogue America, Anne Wintour, rimprovera l’assistente allegramente ignara del fatto che nel 2002 il designer avesse proposto il colore ceruleo. Sfumature di blu a parte, è innegabile che le sue creazioni fossero negli Stati Uniti uno status symbol, tanto che Nancy Reagan, Laura Bush e Hillary Clinton, il giorno del giuramento alla Casa Bianca, sono apparse al fianco dei mariti neo presidenti indossando un completo dello stilista. Suo anche l’abito da sposa in pizzo di Amal Alamuddin per il matrimonio con George Clooney. Quale modo migliore per ricordare lo stilista, se non con una gallery dedicata ai suoi gioielli?

ukOscar Jewels

He has taught style to American women, but beyond dresses, he also created jewelry collections: Oscar de la Renta, the Dominican designer, has died. Over the years he has inspired the style of four First Lady, of Hollywood’s star and of the socialites overseas, stating from Jacqueline Kennedy, his biggest fan. A passion that has hit a more big audience with the TV series Sex and the City, where one of the main characters, Carrie, can not resist compulsive shopping spree for clothes and shoes, which is close to excitement in front of de la Renta’s gowns. But the blessing on the screen, was in part already received with the film The Devil Wears Prada when Miranda an awful figure inspired by the equally fearful editor of American Vogue, Anne Wintour, accuses her assistant being blithely unaware of the fact that in 2002, the designer did a collection of cerulean gowns. Hues of blue aside, it is undeniable that his creations are a status symbol in the United States, so that Nancy Reagan, Laura Bush and Hillary Clinton, the day of the oath in the White House, appeared alongside their husbands wearing a de la Renta’s suit. Its from him also the lace wedding dress chosen by Amal Alamuddin for her marriage with George Clooney. What better way to remember the designer, with a gallery dedicated to his jewelry?

france-flagBijoux de Oscar

Il a enseigné le style aux femmes américaines, mais au-delà des robes, il a également créé des collections de bijoux: Oscar de la Renta, le styliste dominicaine, a trouvé la mort. Au fil des ans, il a inspiré le style de quatre Firt Lady, de les étoiles de Hollywood et des socialites d’outremer, en précisant de Jacqueline Kennedy, son plus grand fan. Une passion qui a frappé une plus grande audience avec la série TV Sex and the city, où un des personnages principaux, Carrie, ne peut pas résister compulsif shopping pour les vêtements et les chaussures, qui est proche de l’excitation devant de de la robes de Renta. Mais la bénédiction à l’écran, a été en partie déjà reçue avec le film Le Diable s’habille en Prada quand Miranda, une terrible figure inspiré par le tout aussi redoutable éditeur du Vogue américain, Anne Wintour, accuse son assistant étant allègrement ignorer le fait qu’en 2002, le styliste a fait une collection de robes bleu azur. Teintes de bleu de côté, il est indéniable que ses créations sont un symbole de statut aux États-Unis, de sorte que Nancy Reagan, Laura Bush et Hillary Clinton, le jour du serment à la Maison Blanche, est apparu aux côtés de leurs maris porter a robe de la Renta . Sa lui aussi la robe de mariée en dentelle choisi par Amal Alamuddin pour son mariage avec George Clooney. Quelle meilleure façon de se rappeler le concepteur, avec une galerie dédiée à ses bijoux?

german-flagJuwelen von Oscar

Er hat Stil, amerikanische Frauen gelehrt, aber darüber hinaus Kleider, er auch Schmuckkollektionen erstellt: Oscar de la Renta, der Dominikanischen Designer, ist gestorben. Im Laufe der Jahre hat er den Stil der vier First Lady inspiriert hat, der Hollywood-Star und der Prominenten in Übersee, unter Angabe von Jacqueline Kennedy, sein größter Fan. Eine Leidenschaft, die eine weitere große Publikum mit der TV-Serie Sex and the City, wo eine der Hauptfiguren, Carrie, nicht zwangEinkaufsBummel für Kleidung und Schuhe, widerstehen, die in der Nähe von Aufregung vor de la Renta Kleider ist getroffen hat. Aber der Segen auf dem Bildschirm, wurde zum Teil bereits mit dem Film Der Teufel trägt Prada, wenn Miranda eine schreckliche Figur inspiriert von der ebenso ängstlich Herausgeber der amerikanischen Vogue, Anna Wintour, wirft ihre Assistentin als unbekümmert sich der Tatsache, dass im Jahr 2002 erhalten haben, der Designer hat eine Sammlung von Cerulean Kleider. Blautönen abgesehen, ist es unbestreitbar, dass seine Kreationen sind ein Statussymbol in den Vereinigten Staaten, so dass Nancy Reagan, Laura Bush und Hillary Clinton, der Tag des Eid im Weißen Haus erschien vor ihrem Mann trägt eine de la Renta Anzug. Seine von ihm auch die von Amal Alamuddin für ihre Ehe mit George Clooney gewählt Spitze Hochzeitskleid. Welchen besseren Weg, um den Designer, mit einer Galerie, um seinen Schmuck gewidmet erinnern?

flag-russiaДрагоценности для Oscar

Он преподавал стиль для американских женщин, но и за платья, он также создал ювелирные коллекции: Oscar de la Renta, дизайнер Доминиканская, умер. За эти годы он вдохновил стиль четыре супруги, звезды Голливуда и из светских рубежом, заявив, от Jacqueline Kennedy, его самый большой поклонник. Страсть, поразивший более большую аудиторию с сериала Sex and the city, где один из главных героев, Carrie, может не устоять компульсивное магазинам для одежды и обуви, которая близка к волнением перед де ла платьев de la Renta. Но благословение на экране, была частично уже получили с фильмом Дьявол носит Prada, когда Миранда ужасно цифра вдохновлен одинаково страшной редактора американского Vogue Anne Wintour, обвиняет ее помощник будучи в счастливом неведении о том, что в 2002 году, дизайнер сделал коллекцию лазурными платьев. Оттенки синего в сторону, нельзя отрицать, что его творения являются символом статуса в Соединенных Штатах, так что Nancy Reagan, Laura Bush и Hillary Clinton, в день присяги в Белом доме, появился вместе со своими мужьями носить de la Renta сайт костюм. Его от него также в кружева свадебное платье, выбранном Amal Alamuddin для ее брака с George Clooney. Что может быть лучше, чтобы помнить дизайнер, с галереей, посвященный его ювелирных изделий?

spagna-okJoyas de Oscar

Ha impartido clases de estilo para las mujeres estadounidenses, pero más allá de los vestidos, también creado colecciones de joyas: Oscar de la Renta, el diseñador dominicano, ha muerto. Durante los años que ha inspirado el estilo de cuatro First Lady, de la estrella de Hollywood y de las socialités del extranjero, indicando desde Jacqueline Kennedy, su mayor fan. Una pasión que ha afectado a una más gran audiencia con la serie Sexo en Nueva York, donde uno de los personajes principales, Carrie, no puede resistir la juerga de compras compulsivas para la ropa y los zapatos, que está cerca de la emoción frente a los vestidos de la Renta . Pero la bendición en la pantalla, fue en parte ya se recibió con la película El diablo viste de Prada cuando Miranda una horrible figura inspirada en el editor igualmente temerosos de American Vogue, Anne Wintour, acusa a su asistente ser alegremente inconscientes del hecho de que en 2002, el diseñador hizo una colección de vestidos de azul celeste. Tonalidades de azul a un lado, es innegable que sus creaciones son un símbolo de estatus en los Estados Unidos, por lo que Nancy Reagan, Laura Bush y Hillary Clinton, el día del juramento en la Casa Blanca, apareció junto a sus maridos que llevaba una de la Renta de traje. Su de él también el vestido de novia de encaje elegido por Amal Alamuddin por su matrimonio con George Clooney. ¿Qué mejor manera de recordar el diseñador, con una galería dedicada a su joyería?

Report riservato: l’oro scenderà ancora

/

Notizie per chi acquista o vuole vendere i propri gioielli di oro: il metallo giallo è tornato poco sopra i 1.200 dollari (1.209 in rialzo solo perché le Borse hanno perso quota), dopo essere sceso nei giorni scorsi sotto questa barriera. A far scendere le quotazioni sono stati i dati sull’occupazione negli Stati Uniti. Dato che l’economia americana va bene, tutti pensano che la Federal Reserve prima di metà 2015 alzerà i tassi di interesse. Quindi investire in oro ha meno chances e le quotazioni dei lingotti calano. L’oro è sceso così fino a un minimo di 1.191 dollari sul mercato spot londinese: un livello che non toccava da dicembre (tre anni fa era salito a 1.700 dollari) e che ha portato in negativo la performance dell’oro nel 2014. Con un altro risvolto negativo: chi negli anni scorsi ha acquistato gioielli d’oro oggi ha nel cassetto orecchini, collane o anelli che valgono un po’ meno. Quindi chi vuole vendere i propri gioielli deve rassegnarsi? Forse a far risalire il valore dell’oro potrebbe arrivare qualche acquisto in Asia. La maggior parte degli analisti, però, è convinta che il trend dell’oro sia in discesa. Per il momento. Federico Graglia 

L'andamento dell'oro in cinque anni. Grafico del sito https://oro.bullionvault.it
L’andamento dell’oro in cinque anni. Grafico del sito https://oro.bullionvault.it

Report riservato

Per chi vede l’oro come investimento, pubblichiamo il report riservato di Nevine Pollini, senior analyst commodities della banca svizzera Union Bancaire Privée (UBP).

Nonostante l’incertezza generata dai continui attacchi della coalizione USA contro l’ISIS in Siria e in Iraq e malgrado le recenti proteste a Hong Kong per chiedere maggiore democrazia, di recente l’oro ha subito un duro colpo, toccando i livelli minimi da gennaio.

Una delle spiegazioni di questo forte calo registrato dal metallo prezioso nella prima metà di settembre, proprio in coincidenza con la quotazione di Alibaba, è che gli speculatori cinesi hanno liquidato le proprie posizioni sulle materie prime, in particolare sull’oro, per avere spazio per l’IPO. Tuttavia, non diamo molto credito a questa teoria; siamo maggiormente propensi a ritenere che il dollaro ai livelli più alti da 4 anni – anche a causa  alla divergenza tra la Federal Reserve e la Banca centrale europea in termini di politica monetaria – e i massimi registrati dai mercati azionari costituiscano una combinazione letale per i prezzi dell’oro. Il costante miglioramento delle condizioni economiche statunitensi, inoltre, ha rafforzato le aspettative inerenti a un rialzo dei tassi da parte della Fed già nella primavera 2015.

L’ultima riunione della Fed non è stata favorevole per l’oro: nonostante l’Istituto centrale abbia rivisto al ribasso le prospettive di crescita del PIL degli Stati Uniti per il 2015 e abbia ribadito che lascerà ancora invariati i tassi per “un considerevole lasso di tempo” (a causa dei timori sullo stato di salute del mercato del lavoro), il grafico a punti (c.d. dot plot), che riflette le proiezioni per il futuro fatte dei funzionari della Fed, include fed funds rate più elevati del previsto, ampliando così il divario con i tassi correnti.

Per la Fed l’inflazione, ora al di sotto del target del 2%, è debole, in quanto il dollaro sempre più forte tiene sotto controllo sia i costi di importazione sia l’aumento dei prezzi al consumo. In effetti, negli USA, i prezzi al consumo sono calati ad agosto per la prima volta da un anno. Il basso livello d’inflazione, inoltre, rende meno attraente l’oro come copertura contro l’aumento dei prezzi.

La propensione agli investimenti in oro sembra essersi affievolita: infatti, la domanda d’investimento in tale commodity tramite gli ETF continua a diminuire. Gli investimenti in ETF sull’oro, secondo i dati noti, sono scesi sotto il livello delle 55 milioni di once, ai minimi da cinque anni, a causa delle elevate redemption.

Anche dal mercato dell’oro fisico, il sostegno è debole. Infatti, stando a quanto riportato dal GFMS (Gold Fields Mineral Services) nell’Interim Gold Report 2014, la domanda fisica per l’anno in corso è prevista in calo del 15,9% a quota 4.174 tonnellate, contro il record di 4.957 tonnellate del 2013. Sempre secondo il report, ad aggiungere altra pressione alle quotazioni del metallo giallo c’è anche l’indebolimento della domanda da parte della Cina, dovuta alle “condizioni economiche più delicate” e al giro di vite contro la corruzione.

Anche se gli scambi sul mercato dell’oro sono stati piuttosto deboli in questa prima settimana di ottobre, a causa della festa nazionale cinese della “Golden Week”, della durata di sette giorni, la domanda di oro dovrebbe ora entrare in una fase di forte richiesta dal mercato fisico, in quanto ci avviciniamo alla festa di Diwali (il 23 ottobre), stagione di festività e di matrimoni in India, in cui tradizionalmente la domanda di oro è elevata.

Al momento, ci aspettiamo che l’oro trovi un supporto attorno alla soglia psicologica di 1.220-1.200 dollari l’oncia, anche se non possiamo escludere ulteriori correzioni verso i minimi dello scorso anno di 1.180 dollari. Ovviamente, ciò resta valido salvo un peggioramento delle crisi geopolitiche globali o del recente calo dei mercati azionari. In questi casi, infatti, gli investitori entrerebbero nel panico, venderebbero gli asset a più alto rischio e tornerebbero a puntare sull’oro, grazie alla sua caratteristica di  bene rifugio

Pepite e lingotti
Pepite e lingotti

uk

It’s going down the value of gold 

News for those who buy or want to sell their gold jewelry: the yellow metal is back just over $ 1,200 (1,209) at ounce, after falling under in recent days. To bring down the prices were the employment data in the United States. Given that the American economy is fine, everyone thinks that the Federal Reserve first half of 2015 will raise interest rates. So investing in gold has less chances and the prices of bullion fall. Gold fell so up to a minimum of $ 1,191 on the spot market in London: a level not touched since December (three years ago was up at 1.700 dollars) and that has resulted in negative performance of gold in 2014. With another downside: who in recent years has bought gold jewelry today in the drawer got earrings, necklaces or rings that are worth a little less. So those who want to sell their jewelry must resign? Perhaps to make up the value of gold could help some shopping in Asia. Most analysts, however, is convinced that the trend of gold is going down. For the moment.

france-flagLe valeur de l’or en bas

Nouvelles pour ceux qui achètent ou veulent vendre leurs bijoux en or: le métal jaune est de retour un peu plus de $ 1200 (1209), après une baisse de ces derniers jours sous ça barrière. Pour faire baisser les prix étaient les données sur l’emploi aux États-Unis. Étant donné que l’économie américaine est bien, tout le monde pense que la première moitié de la Réserve fédérale de 2015 va relever ses taux d’intérêt. Donc, investir dans l’or a moins de chances et les prix des lingots automne. L’or a chuté de façon jusqu’à un minimum de $ 1191 sur le marché au comptant à Londres: un niveau qui n’avait pas touché depuis Décembre (il y a trois ans était en hausse à 1.700 dollars) et qui a donné lieu à une performance négative de l’or en 2014. Avec un autre inconvénient: qui au cours des dernières années, a acheté des bijoux en or aujourd’hui dans le tiroir a des boucles d’oreilles, des colliers ou des bagues qui valent un peu moins. Ainsi, ceux qui veulent vendre leurs bijoux doit démissionner? Peut-être pour compenser la valeur de l’or pourrait aider quelques achats en Asie. La plupart des analystes, cependant, est convaincu que la tendance de l’or est en baisse. Pour le moment.

german-flagEs geht nach unten den Wert des Goldes 

Nachrichten für diejenigen, die kaufen wollen oder ihren Goldschmuck zu verkaufen: das gelbe Metall ist wieder knapp über 1.200 $ Unze (1.209), nachdem er in den letzten Tagen unter der Barriere. Zu senken die Preise waren die Arbeitsmarktdaten in den USA. Da die amerikanische Wirtschaft ist in Ordnung, jeder denkt, dass die Federal Reserve ersten Hälfte des Jahres 2015 werden die Zinsen zu erhöhen. Also die Investition in Gold hat weniger Chancen und die Preise der Goldbarren fallen. Gold fiel so bis zu einem Minimum von $ 1191 auf dem Spotmarkt in London: Ein Level nicht berührt Seit Dezember (vor drei Jahren bis auf 1.700 US-Dollar) und das hat negative Performance von Gold im Jahr 2014 mit einem weiteren Nachteil ergeben: die in den letzten Jahren hat sich Goldschmuck gekauft heute in die Schublade bekam Ohrringe, Halsketten oder Ringe, die lohnt sich ein wenig “weniger sind. Also diejenigen, die verkaufen ihre Schmuck müssen zurücktreten wollen? Vielleicht, um den Wert von Gold könnte einige Einkäufe in Asien zu helfen. Die meisten Analysten, ist jedoch überzeugt, dass der Trend von Gold wird runtergefahren. Für den Moment.

flag-russiaЭто происходит вниз стоимость золота

Новости для тех, кто покупает или хотите продать свой ​​золотые украшения: желтый металл снова чуть более $ 1200 (1209), после падения в последние дни под барьером. Чтобы сбить цены были данные по занятости в США. Учитывая, что американская экономика в порядке, все думают, что Федеральная резервная система первой половине 2015 будет повышать процентные ставки. Так инвестирования в золото имеет меньше шансов и цены банковских металлов осенью. Золото упало так до минимум $ 1191 на спотовом рынке в Лондоне: уровня не прикасался с декабря (три года назад было до в 1,700 долларов) и, что привело к отрицательной производительности золота в 2014 году с другим недостатков: кто в последние годы купила золотые украшения сегодня в ящик получил серьги, ожерелья или кольца, которые стоит немного “меньше. Так что те, кто хочет продать свои драгоценности должен уйти в отставку? Возможно, чтобы компенсировать стоимость золота может помочь по магазинам в Азии. Большинство аналитиков, однако, убежден, что тенденция золота идет вниз. На данный момент.

spagna-okEstá bajando el valor del oro 

Noticias para los que compran o quieren vender sus joyas de oro: el metal amarillo ha vuelto poco más de $ 1.200 la onza (1209), después de haber caído en los últimos días bajo la barrera. Para bajar los precios fueron los datos de empleo en Estados Unidos. Dado que la economía estadounidense está muy bien, todo el mundo piensa que la primera mitad de la Reserva Federal de 2015 subirá las tasas de interés. Así que invertir en oro tiene menos posibilidades y los precios de los lingotes de caída. El oro cayó así hasta un mínimo de 1.191 dólares en el mercado spot en Londres: un nivel no tocado desde diciembre (hace tres años subió a 1.700 dólares) y que ha dado lugar a un rendimiento negativo de oro en 2014. Con otro inconveniente: que en los últimos años ha comprado joyas de oro hoy en el cajón tiene pendientes, collares o anillos que valen un poco menos. Así que aquellos que quieren vender sus joyas debe dimitir? Tal vez para compensar el valor del oro podría ayudar a algunas compras en Asia. La mayoría de los analistas, sin embargo, está convencido de que la tendencia del oro está bajando. Por el momento.

I bijoux firmati Emma Roberts

[wzslider height=”600″]Un’altra attrice firma una collezione di bijoux: questa volta è Emma Roberts, figlia dell’attore Eric Roberts e della sua ex compagna Kelly Cunningham, oltra a essere la nipote di Julia Roberts e Lisa Roberts Gillan. La collezione di Emma Roberts, che segue l’esempio di Katy Perry e Miley Cyrus, è molto colorata e brillante, è stata realizzata in collaborazione con il brand Bauble Bar. La linea comprende collane molto appariscenti. «È stato molto emozionante. Ho passato ore sul computer guardando immagini per trovar l’ispirazione. Ho accumulato tonnellate di scatole piene di ritagli riviste di moda per cinque anni in attesa di trovare un progetto del genere», ha detto Emma. «Abbiamo finito con un centinaio di disegni, tra i quali abbiamo scelto i nostri preferiti». La collezione si chiama  As told by Emma Roberts ed è disponibile online. I prezzi variano da 20 a 120 euro. Matilde de Bounvilles

 

In viaggio con i gioielli Vuitton

[wzslider]Minimalista e tradizionale. È la collezione di gioielli Essential V firmata Louis Vuitton, la prima disegnata dal direttore creativo Nicolas Ghesquière. Che sembra aver lavorato per sottrazione dei decori, ma senza dimenticare che cosa ha reso famosa la maison francese in tutto il mondo. Per esempio, il mono orecchino maxi ha un pendente molto stilizzato che evoca una chiave per aprire i celeberrimi bauli Louis Vuitton. Sempre al viaggio s’ispira l’anello Trivelling in ottone dorato e fluorite, un cristallo bicolore con tonalità degradanti dal verde al rosa inserito nella montatura come fosse una chiusura. E, ancora, il sigillo dal sapore antico in pietre semipreziose dell’anello Signet. Insomma, la V come Vuitton torna a essere protagonista non solo nell’alta gioielleria, ma anche collezione fashion bijoux. Ecco immagini e prezzi. Md.B.

 

L’Italia è un modello per Swarovski

Swarovski non è solo cristalli, ma anche gioielli. E per farli conoscere intende esportare il modello di mercato sviluppato in Italia. Perché il settore «ha bisogno di un nuovo modo di pensare» ha spiegato Robert Buchbauer, uno dei membri del comitato esecutivo del colosso austriaco, al quotidiano Repubblica. Ecco l’articolo di Micol Bozino Resmini.

«Extraordinary for every day, straordinario per ogni giorno. È questa la filosofia con la quale Swarovski sta scrivendo un nuovo capitolo della sua storia. Dopo aver cambiato le regole del settore dei cristalli inventando nuove macchine per la lavorazione, nuovi tagli, nuove sfumature e nuove dimensioni, l’azienda di Wattens sta infatti operando la sua personale rivoluzione nel gioiello: «Swarovski –spiega Robert Buchbauer, membro del comitato esecutivo e ceo della divisione Consumer Goods Business dell’azienda di famiglia – è molto nota per i suoi cristalli, ma vogliamo che la gente sappia che facciamo dei gioielli bellissimi perché in questo settore crediamo ci sia moltissimo spazio per crescere. Uno degli errori più comuni, per esempio, è lasciar credere che si tratti di prodotti da usare solo in eventi speciali e principalmente la sera, mentre in realtà abbiamo molti pezzi che sono adattissimi per essere portati anche durante il giorno e questo ci offre un ampio margine di espansione. Abbiamo dunque voluto trasmettere anche questo tema nella nostra nuova campagna advertising, presentata in anteprima a Sydney».

Nathalie Colin, direttore creativo di Swarovski e Robert Buchbauer, ceo della divisione Consumer Goods Business della maison
Nathalie Colin, direttore creativo di Swarovski e Robert Buchbauer, ceo della divisione Consumer Goods Business della maison

La donna scelta per incarnare questo messaggio è la modella australiana Miranda Kerr, che, davanti all’obiettivo di Steven Meisel, si fa interprete di look diversi, testimoniando la moderna versatilità insita in ogni donna, così come in ogni gioiello. «La modernità precisa Nathalie Colin, direttore creativo della maison – sta nel riuscire a catturare lo spirito del tempo e capire quali elementi rappresenteranno in futuro la “firma” di un determinato periodo storico. Per me, oggi, questo si traduce nella capacità di rompere gli schemi offrendo cose un po’ inaspettate, ma con una forte identità. Credo che Miranda Kerr rappresenti perfettamente la donna moderna: è internazionale, viaggia, lavora ed è una madre. Non è una donna passiva, ma che vuole avere un ruolo attivo e non ha paura di mostrarlo». Le donne alle quali Swarovski si rivolge non solo non temono la propria individualità, ma, almeno in Italia, rompono lo storico tabù dell’auto acquisto di gioielli. «Siamo riusciti a conquistare le donne italiane – prosegue orgoglioso Buchbauer – che sono diventate il nostro mercato più importante in Europa. Forse non comprano dei preziosi, perché in quel caso c’è ancora l’abitudine di farseli regalare dal proprio compagno, ma per quanto riguarda la gioielleria fashion le cose stanno diversamente perché questo tipo di acquisto è l’espressione di un gusto personale, l’opportunità di aggiungere un dettaglio personale al proprio outfit. Abbiamo costruito questo rapporto basandoci sulla grande notorietà e riconoscibilità del marchio e ora molte donne entrano nei nostri negozi per autogratificarsi: il mercato italiano è un modello per ciò che vogliamo fare anche su altri mercati».

Non sorprende dunque l’importanza data al punto vendita e il fatto che una delle nuove aperture riguardi proprio Milano, con uno store in corso Vittorio Emanuele. «Il designer Tokujin Yoshioka-conclude Buchbauer- ha aggiornato la nostra immagine e ha sviluppato il concetto di crystal forest con un restyling che ha già riguarda to il 50/60% dei nostri circa 1.900 punti vendita nel mondo. In questi ultimi anni abbiamo lavorato sia su nuove aperture che sull’ampliamento e il miglioramento dei negozi già esistenti. Inoltre abbiamo lavorato molto con i nostri partner, soprattutto in Italia dove abbiamo dei distributori molto leali e con relazioni che durano da molti anni. Un modello distributivo, quello italiano, che è stato il nostro punto di riferimento anche per fare qualcosa di simile in Cina».

 

Quei segreti di Rebecca

Intuizione, coerenza e innovazione, sono gli ingredienti del successo di Rebecca, marchio del made in Italy della gioielleria, uno dei pochi che in tempi di crisi è in costante crescita. Come spiega Alessandro Testi alla guida dell’azienda nell’articolo sull’inserto Affari e Finanza del quotidiano Repubblica, firmato da Marcella Gabbiano. Ecco il testo:

«Anche in questi anni di crisi economica, non abbiamo mai abbassato la guardia. Non abbiamo inseguito il basso. La vendita facile premia nell’immediato, ma poi finisce per snaturare il marchio». La coerenza di Alessandro Testi, anima e guida di Rebecca – marchio di gioielleria che si fregia dell’etichetta made in ltaly, perché è davvero fatto tutto in Italia – è stata premiata. Dai 15 milioni di euro fatturati nel 2010, la maison è passata ai 26 milioni del 2013. E i risultati raggiunti nei primi sei mesi dell’anno, fanno prevedere con certezza che la crescita la sarà confermata anche nel bilancio 2014. Prima azienda del settore a utilizzare nella gioielleria fashion tecniche in uso solo nel mondo dell’arte orafa, Rebecca (dal nome della figlia primogenita) ha ricevuto da Confindustria il premio per l’eccellenza tecnologica made in ltaly. Un riconoscimento dovuto al costante investimento in ricerca e sviluppo: nel corso degli ultimi tre anni, la Industrie Testi ha messo sul tavolo più di 11milioni di euro nell’innovazione tecnologica. Realizzando un processo produttivo, «dal taglio alla tornitura, dalla fresatura alla saldatura, ad alto valore aggiunto. Mantenendo comunque e sempre un approccio artigianale». Tutte le collezioni firmate Rebecca vengono pensate, disegnate e creale nello stabilimento di Empoli, che dà lavoro a 150 dipendenti, oltre che nei laboratori del distretti più importanti della gioielleria made in Italy.

Performance in continua crescita, dunque, che trovano la loro ragion d’essere in una semplice, ma fondamentale intuizione dell’imprenditore designer, attento osservatore del mercato:  «Stava cambiando l’atteggiamento dei consumatori nei confronti dei gioielli,  vissuti non più come oggetti da esibire per il loro valore materiale o come investimento, ma come accessori fashion. Accessori fantasiosi, intercambiabili, capaci di dare quel tocco di eccentricità e diversità alle diverse mises delle donne alla ricerca di qualcosa di diverso e esclusivo». Così Rebecca è stato tra i primi a utilizzare materiali alternativi all’oro. Primo fra tutti l’acciaio «visto che all’epoca andava per la maggiore l’oro bianco. Poi argento, bronzo e anche il materiale ottenuto con la tecnica del bagno galvanico, che tutti meglio conosciamo come oro placcato». Un successo di mercato che ha convinto Testi e la moglie Paola Bagnoli (direttore della comunicazione del brand) a realizzare nel 2011 una collezione per l’universo maschile che sta dando ottimi risultati. In parallelo è nata una linea interamente in argento 925 e pietre preziose, battezzata “Silver code” e una linea di timewatches uomo e donna che riprende i temi delle collezioni. Oggi, tutto il “catalogo” firmato Rebecca è distribuito attraverso 1.200 selezionati multimarca in Italia e 1.000 all’estero, a cui si aggiungono una ventina di monomarca in Italia, due negli Emirati Artabi e quattro in Cina, dove il brand italiano è arrivato grazie a un retailer locale affascinato dalle produzioni firmate Rebecca».

Orecchini Passion, in bronzo placcato rodio e glam film
Orecchini in bronzo placcato rodio e glam film
Bracciale Palm Beach, in bronco placcato oro giallo
Bracciale Palm Beach, in bronco placcato oro giallo

Da Artlinea il gioiello espresso

Internet non è un nemico del negozio fisico. Anzi. E infatti, c’è chi si usa la Rete per fidelizzare i clienti o proporre nuovi servizi. Artlinea, azienda orafa toscana, l’ha capito in tempo, con quell’intuizione e quella capacità d’innovare tipica di alcuni imprenditori. Un modo per affrontare la crisi e con ottimi risultati, come si legge nell’articolo del quotidiano il Sole 24 Ore, scritto da Silvia Pieraccini.

Orecchini in oro giallo e bianco 18kt. Prezzo: -445 euro
Orecchini in oro giallo e bianco 18kt. Prezzo: -445 euro

«Se oggi in Italia vendessimo solo attraverso i canali tradizionali, non avremmo più mercato», E invece la Artlinea di Capolona (Arezzo), azienda orafa che produce tutto in “casa” e distribuisce nel mondo col marchio proprio, il mercato italiano lo sta tenendo stretto, grazie a un’innovazione produttivo-distributiva che ha richiesto investimenti in tecnologia, formazione del personale, commerciale e comunicazione. «La strategia – spiega Alberto Martinelli, 34 anni, seconda generazione dell’azienda familiare fondata dal padre Doriano più di 30 anni fa – punta a fornire gioielli personalizzati al cliente finale, che li sceglie e li compone sul nostro sito Internet ma non li compra direttamente: per farlo deve andare dal rivenditore, che dispone di un kit di campionarlo e può mostrare, spiegare, assistere», si legge nell’articolo.

Collana in oro giallo e bianco 18kt. Prezzo: 2.230 euro
Collana in oro giallo e bianco 18kt. Prezzo: 2.230 euro

È grazie a una rete di quasi 400 rivenditori in tutta Italia che il cliente ordina l’anello, il bracciale o la collana Artlinea con nomi, frasi, dediche o date personalizzate e, nel giro di pochi giorni, ritira in negozio il gioiello da lui creato. «Innovativo – aggiunge Martinelli – è il fatto che noi andiamo a produrre l’oggetto quando questo è già stato ordinato, col risultato di non avere scorte di magazzino, e che lo facciamo in tempi rapidissimi: entro 24 ore dall’ordine».

Collana in oro giallo e bianco 18kt. Prezzo: 2.945
Collana in oro giallo e bianco 18kt. Prezzo: 2.945

Insomma, secondo quanto si legge, personalizzazione e tecnologia permettono ad Artlinea non solo di rimanere sul mercato, ma di ridurre drasticamente i costi di magazzino. Un beneficio anche per i rivenditori  che in questo caso hanno un vantaggio in più:

L’azzeramento del magazzino è un toccasana per l’azienda orafa, ma anche per i rivenditori: «Con questa formula – aggiunge Alberto Martinelli, responsabile amministrativo di Artlinea – abbiamo affrontato il problema della distribuzione italiana, che spesso ha difficoltà ad approvvigionarsi ed è soffocata dalla mancanza di liquidità. Per vendere i nostri  prodotti il negozio acquista solo un kit espositivo, col vantaggio di non dover tenere scorte in magazzino e di avere flussi di cassa positivi perché riscuote subito dal cliente finale».

La distribuzione diretta al punto vendita di gioielli personalizzati – avviata sei anni fa con la collezione “tvb”, e ora estesa anche alla linea di fedi “forever” -dà oggi il 66% del fatturato italiano di Artlinea, e dunque consente di mantenere un mercato che vale tre milioni di euro; i due terzi dei ricavi arrivano invece dall’estero, per un totale di 8,8 milioni realizzati nel 2013. Ma, come spesso accade per le aziende orafe, quel che conta non è tanto il fatturato (sceso del 21 % rispetto al 2012) quanto il valore delle lavorazioni: su questo fronte Artlinea (85 dipendenti) ha segnato +21% l’anno scorso (grazie al “conto lavorazione”, cioè di oro fornito dai committenti) e addirittura +91% nel primo semestre di quest’anno, grazie al traino del Medio Oriente che, però, sta rallentando gli ordini a causa degli avvenimenti politici».

 

Un chicco Montblanc al polso

È stata battezzata Monograin la nuova collezione di gioielli Montblanc per uomo e s’ispira al chicco di riso (parola che in francese si scrive monograine). Anelli, anelli con sigillo, collane e ciondoli, gemelli e braccialetti in acciaio con inserti in pelle e disegni a forma di chicco di riso, appunto. Per realizzarli, l’azienda francese che deve la fama alle sue lussuose penne, si è rivolta agli artigiani specializzati nella lavorazione del cuoio taurino, modello di mascolinità per eccellenza.  F.G. 

Il bracciale Monograin nelle versioni acciaio e acciaio e cuoio
Il bracciale Monograin nelle versioni acciaio e acciaio e cuoio

Sotheby’s, meraviglie a New York

Cacciatori di super gioielli, preparatevi all’asta che si terrà il 23 settembre a New York nelle sale di Sotheby’s. In vendita ci saranno parecchi pezzi interessanti. Uno per esempio, è una spilla Oiseau de Paradis firmata Schlumberger, che vanta un fantastico piumaggio colorato e un paio di orecchini di diamanti incorniciati da un disegno vorticoso di smalti Art Deco, by  David Webb. The Important Jewels sale vede pezzi classici e moderni mescolati a gioielli d’epoca, tra cui un raro braccialetto Belle Époque con disegno a ghirlanda di Cartier. La vendita all’incanto offre anche una superba gamma di pietre preziose di alta qualità di colore e diamanti, molti dei quali impostati in montature firmate. In catalogo c’è anche un diamante praticamente perfetto, classe D di colore, da 9.13 caratia taglio marquise e uno smeraldo colombiano. Federico Graglia 

Anello di platino con diamante da 9,13 carati. Colore D, privo di inclusioni. Stima: 800mila -1 milione di dollari
Anello di platino con diamante da 9,13 carati. Colore D, privo di inclusioni. Stima: 800mila -1 milione di dollari
Orecchini pendent con diamanti con montatura intercambiabile, firmati David Webb. Stima1-1,5 milioni di dollari
Orecchini pendent con diamanti con montatura intercambiabile, firmati David Webb. Stima1-1,5 milioni di dollari

L’alfabeto di Cartier

I clienti di Cartier, la riconoscono a prima vista. Negli anni ha cambiato stile, colore, segno grafico, eppure Panthère è sempre rimasta il simbolo della maison parigina. Non tutti, però, ne conoscono la storia. E, allora, Cartier ha deciso di condividerla con tutti gli appassionati tramite Twitter e lettere dell’alfabeto. Ogni giorno sul social network compare un post: il primo era rappresentato ovviamente dalla lettera A, come Avant-garde, che pubblicava i disegni di Louis Cartier mostrando il retro di piccolo orologio con le macchie del felino in onice nero e diamanti. Il giorno successivo è stata la volta della B come Broche, la famosa spilla creata per la duchessa di Windsor con una pantera che ghermisce uno zaffiro cabochon di 152,35 carati. E se la E ha ricordato i viaggi esotici del fondatore, quale sorpresa riservano la F, la G, la H…?  Senza-titolo-1C
1 47 48 49 50 51 53