collana - Page 81

Gabriella top secret

Dopo la Luna Segreta ecco il Giardino Segreto di Gabriella Rivalta. Segreto fino a un certo punto, però, visto che sono disponibili le immagini della collezione, che potete vedere: alberi, rami, fiori, la sagoma di un palazzo fiabesco, sono riprodotti in oro miniato e pietre preziose rappresentano una visione onirica della natura. Tra simboli orientali e spunti letterari, come la raccolta di novelle Le mille e una notte, per l’artista toscana anelli, charms e bracciali rappresentano talismani fatati cui affidare desideri e sogni. Un mondo immaginifico, dove si mescolano mistero, bellezza e poesia. Anello in oro miniato dipinto a mano. Prezzo: 1.960 euro. Bracciale con cordino di cotone intrecciato artigianalmente, catena in oro e charms in oro miniato dipinti a mano. Prezzo: 3.250 euro.Collier con fili di quarzo e tormaline, catena d’oro e charms d’oro miniato a mano a cui sono sospese stelle di brillanti e zaffiri. Prezzo: 5.550 euro. Matilde de Bounvilles

Gabriella Rivalta, il Giardino Segreto: anello Mille e una notte
Gabriella Rivalta, il Giardino Segreto: anello Mille e una notte
Il Giardino Segreto: bracciale Mille e una notte
Gabriella Rivalta, il Giardino Segreto: bracciale Mille e una notte
Il Giardino Segreto: collana Mille e una notte
Gabriella Rivalta, il Giardino Segreto: collana Mille e una notte

Un tuffo nella scollatura

/

Le scollature vanno di moda ed ecco la collana-provocazione che invita a un tuffo nel  décolleté. È il pendente disegnato dal designer giapponese Takayuki Fukusawa, della EkoD Works. La linea di pendenti che sottolineano la scollatura (per chi se lo può permettere) si chiama Tanima Divers, e in effetti raffigurano piccole figure maschili pronti a tuffarsi in una piacevole immersione. Per ora è un progetto che sta raccogliendo fondi con il sistema del crowdfunding, la commercializzazione arriverà più avanti. L’anno scorso l’idea degli stessi autori è stata peek-a-boo, una t-shirt con una stampa che fingeva uno strappo nella maglietta che faceva scorgere il reggiseno. Un’idea che aveva attirato l’attenzione, probabilmente troppa, ma non aveva convinto le donne a girare con un abbigliamento così provocatorio. Chissà se le collane che invitano al tuffo nella scollatura andranno meglio. Lavinia Andorno

Il pendente Tanima Divers
Il pendente Tanima Divers
In scivolata sempre più giù
In scivolata sempre più giù
Una piacevole discesa
Una piacevole discesa
Altro che scivolo d'acqua
Altro che scivolo d’acqua
La maglietta stampata che finge uno strappo
La maglietta stampata che finge uno strappo

ukA dip in the neckline 

The necklines are all the rage and here’s the necklace-provocation that invites the look to go down. It’s a pendant designed by Japanese designer Takayuki Fukasawa, of EkoD Works. The line of pendants that emphasize the neckline (for those who can afford it) is called Tanima Divers, and in fact depict small male figures ready to dive in a nice trip. For now it is a project that is raising funds through the system of crowdfunding, marketing will come later. Last year, the same authors had the idea of a t-shirt with a print a fake bra. An idea that had attracted attention, probably too much, but he had not convinced the women to turn with a dress so provocative. Maybe if the necklaces that invite to plunge into the neckline will get better.

france-flagUn plongeon dans l’encolure 

Les décolletés sont à la mode et voici le collier-provocation qui invite le regard à descendre. C’est un pendentif conçu par le designer japonais Takayuki Fukasawa, de EkoD Travaux. La ligne de pendentifs qui mettent l’accent sur le décolleté (pour ceux qui peuvent se le permettre) est appelé Tanima Divers, et en fait, représentent de petits personnages masculins prêt à plonger dans un beau voyage. Pour l’instant c’est un projet qui recueille des fonds à travers le système de crowdfunding, le marketing viendra plus tard. L’année dernière, les mêmes auteurs ont eu l’idée d’un t-shirt avec un imprimé un soutien-gorge faux. Une idée qui avait attiré l’attention, sans doute trop, mais il n’avait pas convaincu les femmes à se tourner avec une robe si provocante. Peut-être que si les colliers qui invitent à plonger dans le décolleté vont s’améliorer.

german-flagEin Sprung in den Ausschnitt 

Die Ausschnitte sind der letzte Schrei, und hier ist das Halsband-Provokation, die den Blick nach unten gehen einlädt. Es ist ein Anhänger des japanischen Designers Takayuki Fukasawa, der EkoD Works entworfen. Die Linie der Anhänger, die das Dekolleté (für diejenigen, die es sich leisten können) betonen, ist Tanima Divers genannt, und in der Tat zeigen kleine männliche Figuren bereit, in eine schöne Reise zu tauchen. Denn jetzt ist es ein Projekt, das durch das System der Crowdfunding-Beschaffung von Mitteln ist, wird Marketing später kommen. Im vergangenen Jahr hatte die gleichen Autoren die Idee, ein T-Shirt mit einem Aufdruck ein Fake-BH. Eine Idee, die Aufmerksamkeit auf sich gezogen hatte, wahrscheinlich zu viel, aber er hatte nicht die Frauen davon überzeugt, mit einem Kleid so provokativ zu machen. Vielleicht, wenn die Halsketten, die in den Ausschnitt zu stürzen einladen wird besser werden.

flag-russiaОкунуться в декольте 

В вырезы являются последним писком моды и вот ожерелье-провокация, которая предлагает взглянуть спуститься. Это кулон разработан японским дизайнером Такаюки Fukasawa, из EkoD работ. Линия подвесками, которые подчеркивают декольте (для тех, кто может себе это позволить) называется Tanima Водолазы, а на самом деле изображают маленькие мужские фигуры готовы погрузиться в хорошей поездки. Пока это проект, который привлечения средств через систему Crowdfunding, маркетинг придет позже. В прошлом году эти же авторы пришла в голову идея футболку с принтом подделка бюстгальтер.Идея, что привлекло внимание, вероятно, слишком много, но он не убедил женщин, чтобы включить с платьем так провокационной. Может быть, если ожерелья, которые приглашают окунуться в декольте будет лучше.

spagna-okUn chapuzón en el escote 

Los escotes están de moda y aquí está el collar provocación que invita a la mirada a bajar. Es un colgante diseñado por el diseñador japonés Takayuki Fukasawa, de EkoD Works. La línea de colgantes que hacen hincapié en el escote (para aquellos que pueden permitírselo) se llama Tanima Divers, y de hecho representan pequeñas figuras masculinas listo para sumergirse en un buen viaje. Por ahora es un proyecto que está recaudando fondos a través del sistema de crowdfunding, marketing vendrá más tarde. El año pasado, los mismos autores tuvieron la idea de una camiseta con una impresión de un sostén falso. Una idea que había llamado la atención, probablemente demasiado, pero no había convencido a las mujeres a su vez con un vestido tan provocativo. Tal vez si los collares que invitan a sumergirse en el escote van a mejorar.

 

Armani brilla con Swarovski

[wzslider]Anche Giorgio Armani si prepara alla battaglia d’inverno. E Gioiellis.com è lieta di anticipare a tutti i suoi affezionati lettori le immagini delle nuove collezioni Empori o Armani autunno/inverno 2014/2015. Non ha un nome particolare, la linea: si compone di orecchini e collane con forme geometri e decorate con l’aquila stilizzata che è il brand dello stilista milanese. Ma ci sono anche sagome più tonde, a cui sono aggiunti cristalli Swarovski nella tonalità topazio fumé. C’è anche spazio per una linea dedicata all’uomo. In questo caso l’ispirazione è al mondo militare, come va di moda da un po’: colori e disegni camouflage compaiono anche su gemelli, collane, anelli e bracciali in acciaio. A cui si aggiungono anche elementi in pelle. Ecco le immagini dei gioielli in anteprima, con la descrizione dei singoli pezzi. Matilde de Bounvilles 

ukArmani sparkles with Swarovski 

Giorgio Armani is preparing to battle of the winter. And Gioiellis.com is pleased to anticipate at all his loyal readers pictures of the new collections Emporio or Armani autumn / winter 2014/2015. The collection does not have a particular name: it consists of earrings and necklaces with geometric forms and decorated with stylized eagle, which is the brand of the designer from Milan. But there are also more rounded shapes, which are added with Swarovski crystals in shades smoky topaz. There is also space for a dedicated line to the man. In this case, the inspiration is the military world, as is fashionable from a while: camouflage colors and designs also appear on cufflinks, necklaces, rings and bracelets made ​​of steel. To which we add leather elements. Here are pictures of the jewels in preview, with the description of the individual pieces.

france-flagArmani brille avec Swarovski

Giorgio Armani se prépare à la bataille de l’hiver. Et Gioiellis.com est heureux d’anticiper à tous ses lecteurs fidèles photos de la nouvelle collection Emporio Armani ou automne / hiver 2014/2015. La collection n’a pas de nom particulier: il se compose de boucles d’oreilles et des colliers avec des formes géométriques et décoré avec aigle stylisé, qui est la marque de la créatrice de Milan. Mais il y a aussi des formes plus arrondies, qui sont ajoutés avec des cristaux Swarovski dans les tons topaze fumé. Il y a également un espace pour une ligne dédiée à l’homme. Dans ce cas, la source d’inspiration est le monde militaire, comme c’est la mode à partir d’un tout: les couleurs de camouflage et des conceptions apparaissent également sur les boutons de manchette, colliers, bagues et bracelets en acier. À laquelle on ajoute des éléments en cuir. Voici les photos des bijoux en avant-première, avec la description des pièces individuelles.

german-flagArmani glänzt mit Swarovski 

Giorgio Armani ist in den Kampf des Winters vor. Und Gioiellis.com freut sich auf alle seine treuen Leser Bilder der neuen Kollektionen Emporio Armani oder Herbst / Winter 2014/2015 rechnen. Die Sammlung hat keinen besonderen Namen: Es besteht aus Ohrringen und Halsketten mit geometrischen Formen und mit stilisierten Adler, der die Marke des Designers von Mailand ist eingerichtet. Aber es gibt auch mehr abgerundeten Formen, die mit Swarovski-Kristallen in den Farben Rauchtopas hinzugefügt werden. Es gibt auch Platz für eine Standleitung zu dem Mann. In diesem Fall ist die Inspiration der Welt des Militärs, wie es modisch aus einer Weile: Camouflage-Farben und Designs auf Manschettenknöpfe, Halsketten, Ringe und Armbänder aus Stahl werden ebenfalls angezeigt. Auf die wir hinzufügen, Leder-Elemente. Hier gibt es Bilder der Schmuckstücke in der Vorschau, mit der Beschreibung der einzelnen Stücke.

flag-russiaАрмани сверкает Swarovski 

Джорджио Армани готовится битве зимой. И Gioiellis.com рада предвидеть на всех своих верных читателей фотографии новых коллекций Emporio Armani или осень / зима 2014/2015. Коллекция не имеет конкретное имя: он состоит из серьги и ожерелья с геометрическими формами и украшены стилизованный орла, который является брендом дизайнера из Милана. Но есть и более округлые формы, которые добавляются с кристаллами Сваровски в оттенки дымчатого топаза. Существует также место для выделенной линии к человеку. В этом случае, вдохновение военные мир, как это модно от некоторое время: камуфляж цвета и дизайна также появятся на запонки, ожерелья, кольца и браслеты из стали. На что мы добавляем кожаные элементы. Вот фотографии жемчужин в предварительном просмотре, с описанием отдельных частей.

spagna-okArmani brilla con Swarovski 

Giorgio Armani se está preparando para la batalla del invierno. Y Gioiellis.com se complace en anticipar a todos sus fieles lectores fotografías del nuevo Emporio Armani colecciones o el otoño / invierno 2014/2015. La colección no tiene un nombre en particular: se trata de aretes y collares con formas geométricas y decorado con el águila estilizada, que es la marca de la diseñadora de Milán. Pero también hay formas más redondeadas, que se añaden con cristales Swarovski en tonos topacio ahumado. También hay espacio para una línea dedicada al hombre. En este caso, la inspiración es el mundo militar, como está de moda desde hace tiempo: los colores de camuflaje y diseños también aparecen en gemelos, collares, anillos y pulseras de acero. A lo que añadimos elementos de cuero. Aquí están las fotos de las joyas de la vista previa, con la descripción de las piezas individuales.

Due fiori all’occhiello di Bibigì

[wzslider]Dalle famose località estive hai soggetti floreali: nella collezione in argento di 9Venticinque by Bibigì spuntano due nuovi fiori. Il primo rappresenta una Rosa stilizzata, ma romantica, graficamente inserita in bracciali alla schiava, ciondoli, anelli a fascia e orecchini lavorati come fossero in oro bianco e diamanti. I petali del Giglio invece, emergono dai pavé di cubic zirconia che decorano tripli cerchi sovrapposti in maniera asimmetrica. In un equilibrio tra classicismo e design contemporaneo ecco gli orecchini, l’anello e la collana. Giulia Netrese

 

 

Michael Kors incatentato

Michael Kors, stilista americano molto trendy firma spesso collezioni di gioielleria. È famoso per i suoi lucchetti (https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors/, https://gioiellis.com/michael-kors-lucchetti-preziosi/) e ora presenta la collezione gioielli donna Fall 2014. È caratterizzata da colori luminosi, materiali glamour e reinterpretazioni ispirate a style classici. Due le linee proposte. La prima è The Brilliance Collection Fall 2014 e si divide in due gruppi: Brilliance Motifs e Brilliance Statement. L’elemento centrale continua a essere il classico lucchetto, a cui si aggiungono  nuovi modelli con forme lineari. Il Brilliance Statement punta invece su anelli intrecciati e delicati dettagli pavé, ma utilizza anche cristalli colorati taglio baguette. Questi modelli sono proposti sia nel classico acciaio come anche nei toni dell’oro giallo. Infine, Heritage Collection mette in risalto il logo con la placchetta «Michael Kors est. 1981». Un’opzione decisamente più sportiva. Matilde de Bounvilles 

Bracciale Michael Kors, Brilliance Motifs
Bracciale Michael Kors, collezione Heritage
Collana Brilliance Statement
Collana Michael Kors, collezione Heritage
Collana Brilliance Statement di colore oro rosso
Collana Michael Kors, collezione Heritage in colore oro rosa
Bracciale Michael Kors con catena e lucchetto
Bracciale Michael Kors con catena e lucchetto, collezione Heritage

Polvere di stelle da Zoppini

Sarà un settembre luccicante per i clienti di Zoppini: la nuova collezione Stardust è all’insegna del glitter. Le forme di pendenti e gioielli comprende frecce luminose, elementi curvi e linee arrotondate, con catene groumette in acciaio. Tutto leggermente grande: orecchini, bracciali e collane sono oversize, ma in compenso molto leggere. E, soprattutto, molto luminose appena incontrano un raggio di luce. Ecco immagini e prezzi. M.d.B. 

Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Orecchini con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Orecchini con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Bracciale con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Bracciale con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Bracciale in acciaio con elemento glitter argentato. Prezzo: 49 euro
Bracciale in acciaio con elemento glitter argentato. Prezzo: 49 euro
Bracciale con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Bracciale con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Collana in acciaio con elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Collana in acciaio con elemento glitter argentato. Prezzo: 69 euro
Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato. Prezzo: 59 euro
Collana con grumetta in acciaio ed elemento glitter argentato.

Pianegonda fiorito

[wzslider]Per l’estate 2014 Pianegonda (brand del gruppo Morellato) presenta una nuova collezione di gioielli. Il nome della nuova linea proposta dal designer di Vicenza è Beloved. La collezione comprende anelli, collane, orecchini e bracciali in argento 925°/00 rodiato e argento con finitura rutenio con cristalli bianchi e colorati. Il motivo ricorrente nei pezzi che compongono la collezione è la forma di un fiore a cinque petali. Li potete vedere in queste immagini. I prezzi partono da 160 euro. Matilde de Bounvilles 

 

Brosway, anteprima autunno-inverno

[wzslider]Gioiellis.com è in grado di pubblicare in anteprima le immagini della collezione autunno-inverno di Brosway. La collezione si chiama Riflessi ed è ispirata all’atmosfera d’epoca dei salotti francesi. Anche Brosway, insomma, cede al fascino della nostalgia, con cristalli e perle dal sapore anni Trenta, ma in chiave moderna. Il materiale utilizzato è l’acciaio 316L, che significa che è acciaio inossidabile. A questo materiale, in alcuni casi, è aggiunto pvd oro rosa (il pvd è un riporto metallico superficiale in forma di film molto molto sottile), e perle Swarovski Elements. M.d.B. 

ukBrosway, preview the autumn-winter 

Gioiellis.com is able to publish in preview the images of the autumn-winter of Brosway. The collection is called Reflections and is inspired by the atmosphere of the old French salons. Even BrosWay, in short, gives way to the charm of nostalgia, with crystals and pearls with flavor of Thirties, but in a modern way. The material used is 316L steel, which means that it is stainless steel. To this material, in some cases, is added PVD rose gold (the PVD is metallic coating at surface in the form of thin films), and beads Swarovski Elements.

france-flagBrosway, un aperçu de l’automne-hiver 

Gioiellis.com est en mesure de publier en avant-première les images de l’automne-hiver de Brosway. La collection est appelée Réflexions et est inspiré par l’atmosphère des anciens salons français. Même Brosway, bref, cède au charme de la nostalgie, de cristaux et de perles avec la saveur de trente, mais d’une manière moderne. Le matériau utilisé est de l’acier 316L, ce qui signifie qu’il est en acier inoxydable. Pvd à ce produit, dans certains cas, est ajoutée en or rose (le Pvd est le revêtement métallique sur la surface sous la forme de films minces), et perles Swarovski Elements.

german-flagBrosway, eine Vorschau der Herbst-Winter 

Gioiellis.com der Lage ist, in der Vorschau die Bilder von der Herbst-Winter von Brosway veröffentlichen. Die Sammlung wird als Reflexionen und wird von der Atmosphäre der alten Salons Französisch inspiriert. Auch Brosway, kurz gesagt, weicht der Charme der Nostalgie, mit Kristallen und Perlen mit Geschmack der dreißiger Jahre, aber in einer modernen Art und Weise. Das verwendete Material ist Stahl 316L, das heißt, es besteht aus Edelstahl. Zu diesem Material, in einigen Fällen, zugegeben PVD Roségold (PVD ist die metallische Beschichtung an der Oberfläche in Form von dünnen Folien), und Perlen Swarovski Elements.

flag-russiaBrosway осенне-зимний 

Gioiellis.com является возможность публиковать в режиме предварительного просмотра образы осенне-зимний период Brosway. Коллекция называется Размышления и вдохновлен атмосферой старых французских салонов. Даже BrosWay, короче говоря, уступает очарованию ностальгии, с кристаллами и жемчугом с ароматом тридцатых, но в современном стиле. Используемый материал сталь 316L, а это значит, что он выполнен из нержавеющей стали. Для этого материала, в некоторых случаях, добавляется PVD розового золота (PVD является металлическое покрытие на поверхности в виде тонких пленок), и бусы элементами Swarovski.

spagna-okBrosway, la colección otoño-invierno 

Gioiellis.com es capaz de publicar en la vista previa de las imágenes de la colección otoño-invierno de Brosway. La colección se llama Reflexiones y está inspirado en el ambiente de los viejos salones franceses. Incluso Brosway, en definitiva, da paso al encanto de la nostalgia, con cristales y perlas con el sabor de los años treinta, pero de una manera moderna. El material utilizado es el acero 316L, lo que significa que es de acero inoxidable. Pvd Para este material, en algunos casos, se añade el oro subió (la Pvd es el recubrimiento metálico en la superficie en forma de películas delgadas) y perlas de Swarovski Elements.

Giochi d’acqua e luce con Chaumet

[wzslider]Lumières d’Eau, la nuova collezione di alta gioielleria di Chaumet, s’ispira all’acqua, come è facile intuire dal nome. Acqua in tutte le sue forme, dalla nebbiolina dopo la pioggia tropicale sotto forma di perle, ai ghiaccioli di neve dei cristalli di rocca alla schiuma delle onde degli zaffiri gialli, alla luna riflessa sul mare con quelli blu come pozze circondate da diamanti. E, ancora, agli abissi rappresentati dalle nappe in lapislazzuli che pendono da una tanzanite di 9 carati nella collana Abyssus. L’opale bianco è un’ostrica in un mare di zaffiri viola di Ceylon, Madagascar ed Etiopia e il sole appare in una miscela di pietre gialle e blu. Questa però è solo un’anteprima delle 12 suite (numero simbolo della maison fondata nel 1780 in Place Vendôme 12) di gioielli che saranno presentare alla Biennale des Antiquaires di Parigi a settembre. M.d.B.

ukWater games and light with Chaumet

Lumières d’Eau, the Chaumet new fine jewelry collection, is inspired by water, as you might guess from the name. Water in all its forms, from a post-monsoon mist as pearls beads, icicles snow as crystal rock, waves foam of yellow sapphires, to the moon reflected on the sea with blue ones like pools surrounded by diamonds. And, again, the abyss are represented by tasseled lapis lazuli lolling from a 9 carat tanzanite necklace, properly called Abyssus. The white opal is an oyster in the sea of ​​purple sapphires from Ceylon, Madagascar and Etiopia and the sun appears in a mixture of blue and yellow stones. But this is just a preview of the 12 suites (number symbol of the fashion house founded in 1780 in Place Vendôme, 12) of jewelry that will be presented at the Biennale des Antiquaires in Paris in September.

france-flagJeux d’eau et de lumière avec Chaumet

Lumières d’Eau, la nouvelle collection de haute joaillerie Chaumet, inspiré par l’eau, comme vous pouvez le deviner à partir du nom. L’eau sous toutes ses formes, de la brume après la pluie tropicale sous la forme de perles, des glaçons cristal de neige roche de la mousse des vagues de saphirs jaunes, de reflet de la lune sur la mer avec les bleus comme les piscines entourées de diamants. Et, encore, les profondeurs sont représentés par lapis-lazuli qui pendu à le collier Abyssus avec un tanzanite de 9 carats. L’opale blanche est une huître dans la mer de saphirs violet de Ceylan, Madagascar et Etiopia et le soleil apparaît dans un mélange de pierres bleues et jaunes. Mais ce n’est qu’un aperçu des 12 suites (symbole numéro de la maison de couture fondée en 1780 sur la Place Vendôme 12) de bijoux qui seront présentés à la Biennale des Antiquaires à Paris en Septembre.

german-flagWasserspiele und Licht mit Chaumet

Lumières d’Eau, die Chaumet neuen feinen Schmuck-Kollektion, ist von Wasser inspiriert, wie Sie vielleicht aus dem Namen erraten. Wasser in all seinen Formen, von einer Post-Monsun Nebel wie Perlen Perlen, Eiszapfen Schnee als Crystal Rock, Wellen Schaum von gelben Saphiren, bis der Mond spiegelt sich auf dem Meer mit blauem diejenigen wie Pools, die von Diamanten umgeben ist. Und wieder der Abgrund von tasseled Lapislazuli räkelt aus 9 Karat Tansanit Halskette, richtig genannt Abyssus vertreten. Die weißen Opal ist eine Auster im Meer der lila Saphire aus Ceylon, Madagaskar und Etiopia in einem Ring und die Sonne scheint in einer Mischung aus blau und gelben Steinen. Aber das ist nur eine Vorschau auf die 12 Suiten (Anzahl Symbol des Modehauses im Jahre 1780 auf der Place Vendôme, 12 gegründet) Schmuckstücke, die auf der Biennale des Antiquaires in Paris im September präsentiert werden.

flag-russiaВодные игры и свет с Chaumet

Люмьер d’Eau, новая коллекция ювелирных украшений Chaumet, вдохновленный воды, как можно догадаться из названия. Вода во всех его формах, от тумана после тропического дождя в форме шариков, кристаллы льда до рока пену волн желтых сапфиров, в отражение луны на море с голубыми них, как бассейнами, окруженными бриллиантами. И, опять же, бездна представлены лазурит кисточки, свисающих с танзанита ожерелье 9 карат в Abyssus. Белый опал устрица в море пурпурных сапфирами из Цейлона, Мадагаскара и Эфиопии, и солнце появляется в смеси синих и желтых камней. Но это только предварительный просмотр из 12 номеров (число символов модного дома, основанного в 1780 году на Вандомской площади 12) ювелирных изделий, которые будут представлены на Биеннале де Antiquaires в Париже в сентябре.

spagna-okJuegos de agua y luz con Chaumet

Lumières d’Eau, la nueva colección de alta joyería Chaumet, inspirado por el agua, como se puede adivinar por el nombre. El agua en todas sus formas, desde la niebla después de la lluvia tropical en forma de perlas, cristal de nieve carámbanos rockear la espuma de las olas de zafiros amarillos, con la luna reflejada en el mar con los azules, como piscinas rodeadas de diamantes. Y, de nuevo, el abismo es representado por borlas de Lapislázuli colgadas de un collar con una tanzanita de 9 quilates llamado Abyssus. El ópalo blanco es una ostra en el mar de zafiros azules-violeta de Ceilán, Madagascar y Etipia y el sol aparece en una mezcla de piedras azules y amarillas. Pero esto es sólo una vista previa de las 12 suites (número de símbolos de la casa de moda fundada en 1780 en la Place Vendôme 12) piezas de joyería que serán presentadas en la Bienal des Antiquaires en París en septiembre.

Passione anni Venti per Chanel

[wzslider]Una camelia in versione cubista? È nella collana Sunset dell’ultima collezione di alta gioielleria di Chanel, battezzata Cafè Society, ispirata a un modo di vivere che ha accomunato aristocratici e artisti di tutto il mondo dagli anni Venti ai Sessanta. Presentata durante la settimana della moda parigina al Théâtre des Champs-Élysées, la collana evoca la stagione dei Balletti russi e le musiche di Igor Stravinsky, con l’intenzione di riprodurre nel mondo della gioielleria lo stesso effetto dirompente. Mancano i simboli iconici della maison, come le stelle e i leoni, ma in compenso i gioielli pendono dal soffitto come dei danzatori dietro le quinte e la star della serata è stata una collana con un diamante giallo da 12 carati che è valso 1.200 ore di lavoro di produzione e il cui prezzo è stato fissato in quasi 2 milioni di euro. Il sapore dei ruggenti decenni del primo Novecento rivive nel contrasto tra bianco e nero dei diamanti e dell’onice che riproduce il pentagramma della linea Symphony e nelle frange di diamanti della linea Charleston. E, ancora, tessere di cristalli di rocca incastonate montature rettangolari in oro bianco e diamanti, contornate dai colori degli zaffiri blu e gialli, da spinelli, granati e tsavoriti arancioni. Gioielli da indossare a seconda dei momenti della giornata: Midnight, Morning in Vendôme, Broadway, Charleston, Symphony e Sunset sono le linee di Cafè Society che corrispondono ad altrettante ore. Lavinia Andorno 

ukTwenty’s passion for Chanel 

A camellia in cubist version? The necklace Sunset is the latest of collection of fine jewelry from Chanel named Café Society, inspired by a way of life that has united aristocrats and artists from around the world from the twenties to the sixties. Presented during the fashion week in Paris at the Théâtre des Champs-Élysées, the necklace evokes the season of the Ballets Russes and the music of Igor Stravinsky, with the intention to play in the world of jewelry the same disruptive effect. Missing the fashion house’s iconic symbols, but stars and lions hanging from the ceiling as the dancers behind the scenes and the star of the evening was a necklace with a 12-carat yellow diamond, that needed 1,200 hours of work and with the price set at almost Eur 2 million. The taste of the roaring decades of the early twentieth century revived in the contrast between black and white diamonds and onyx, that reproduces the pentagram of the Symphony line. And, again, pieces of rock crystal embedded in rectangular frames with white gold and diamonds, surrounded by the colors of blue and yellow sapphires, spinels,  garnets and orange tsavorites. Jewels to be worn depending on the time of day: Midnight, Morning in Vendôme, Broadway, Charleston, Sunset and Symphony are the lines of Cafe Society, which correspond to as many hours.

france-flagPassion années vingt pour Chanel 

Un camélia en version cubiste? Le collier Sunset est le dernière de la collection de bijoux de Chanel nommé Café Society, inspiré par un mode de vie qui a uni les aristocrates et les artistes du monde entier à partir des années vingt aux années soixante. Présenté lors de la semaine de la mode à Paris au Théâtre des Champs-Élysées, le collier évoque la saison des Ballets Russes et la musique d’Igor Stravinsky, avec l’intention de jouer dans le monde de la bijouterie le même effet perturbateur. Manquantes symboles emblématiques de la maison de couture, mais les étoiles et les lions suspendus au plafond comme les danseurs dans les coulisses, et la star de la soirée était un collier avec un diamant jaune de 12 carats, qui a travaillé pour 1200 heures et avec le prix fixé à presque 2 millions d’euros. Le goût des décennies folles du début du XXe siècle, repris dans le contraste entre les diamants noirs et blancs et onyx, qui reproduit le pentagram de la ligne de Symphony. Et, encore une fois, des morceaux de cristal de roche embarqués dans des cadres rectangulaires en or blanc et diamants, entouré par les couleurs de saphirs bleus et jaunes, spinelles, grenats tsavorites et orange. Joyaux être portés selon le moment de la journée: de minuit, le matin à Vendôme, Broadway, Charleston, Coucher de soleil et Symphony sont les lignes de Cafe Society, qui correspondent à autant d’heures.

german-flagAristokraten Leidenschaft für Chanel

Eine Kamelie im kubistische Version? Die Kette Sunset ist die neueste der Sammlung von edlen Schmuck von Chanel namens Café Society, inspiriert von einer Lebensweise, die Aristokraten und Künstler aus der ganzen Welt von den zwanziger bis zu den sechziger Jahren hat sich vereinigt. Während der Fashion Week in Paris im Théâtre des Champs-Élysées präsentiert, erinnert an die Kette die Saison der Ballets Russes und die Musik von Igor Strawinsky, mit dem Ziel, in der Welt des Schmucks den gleichen störenden Effekt zu spielen. Fehlende ikonische Symbole das Modehaus, aber Sterne und Löwen von der Decke hängen, wie die Tänzer hinter die Kulissen und der Star des Abends war eine Kette mit einem 12-Karat-gelben Diamanten, die 1200 Stunden Arbeitsaufwand und dem Preis, zu setzen fast 2 Mio. EUR. Der Geschmack der tosenden Jahrzehnten des frühen zwanzigsten Jahrhunderts in der Kontrast zwischen schwarzen und weißen Diamanten und Onyx wieder auf, dass wieder das Pentagramm des Symphony Linie. Und wieder Stücke aus Bergkristall in rechteckige Rahmen mit Weißgold und Diamanten, von den Farben der blauen und gelben Saphiren, Spinelle, Granate und orange Tsavoriten umgeben eingebettet. Juwelen in Abhängigkeit von der Tageszeit zu tragen: Mitternacht, Morgen in Vendôme, Broadway, Charleston, Sonnenuntergang und Symphony sind die Linien von Cafe Society, die so viele Stunden entsprechen.

flag-russiaКубизма страсть к Шанель 

Камелии в кубизма версии? Ожерелье Закат является последним из коллекции ювелирных украшений от Chanel имени Кафе Общество, вдохновленный образом жизни, который объединил аристократов и художников со всего мира с двадцатых по шестидесятые годы. Представлено в течение недели моды в Париже в Театре Елисейских полей, ожерелье вызывает сезон русского балета, и музыку Игоря Стравинского, с намерением, чтобы играть в мире ювелирных украшений и тот же разрушительный эффект. Недостающие знаковых символов модного дома, но звезды и львы, свисающие с потолка, как танцоров за кулисами и звездой вечера был ожерелье с 12-каратным желтым бриллиантом, который нуждался 1200 часов работы и с ценой, установленной на почти 2 миллиона евро. Вкус ревущих десятилетий в начале ХХ века возродил в контрасте между черными и белыми бриллиантами и ониксом, что воспроизводит пентаграмму симфонического линии . И, опять же, куски горного хрусталя, встроенные в прямоугольных рамках с белого золота с бриллиантами, в окружении цветов синего и желтого сапфиров, шпинелей, гранатов и оранжевых tsavorites. Драгоценности для ношения в зависимости от времени суток: Полночь, Утро в Вандом, Broadway, Чарльстон, Закат и симфонии являются линиями Cafe Society, которые соответствуют как много часов.

spagna-okPasión años veinte para Chanel

Una camelia en versión cubista? El collar Sunset es el último de la colección de alta joyería de Chanel llamado Café Society, inspirado en una forma de vida que ha unido a los aristócratas y artistas de todo el mundo a partir de los años veinte a los sesenta. Presentado durante la semana de la moda en París, en el Théâtre des Champs-Élysées, el collar evoca la temporada de los Ballets Rusos y la música de Igor Stravinsky, con la intención de jugar en el mundo de la joyería el mismo efecto perturbador. Faltan símbolos icónicos de la casa de moda, pero las estrellas y los leones que cuelgan del techo como los bailarines detrás de las escenas y la estrella de la noche fue un collar con un diamante amarillo de 12 quilates, que necesita 1.200 horas de trabajo y con el precio fijado en casi 2 millones de euros. El sabor de las décadas rugientes de principios del siglo XX, revivió en el contraste entre los diamantes y ónix negro y blanco, que reproduce la estrella de cinco puntas de la línea de Symphony. Y, de nuevo, los pedazos de cristal de roca incrustadas en marcos rectangulares de oro blanco y diamantes, rodeado por los colores de zafiros azules y amarillos, espinelas, granates y tsavoritas naranja. Joyas para ser usados ​​dependiendo de la hora del día: Medianoche, La mañana en Vendôme, Broadway, Charleston, Puesta de sol y Symphony son las líneas de Cafe Society, que corresponden a todas las horas.

 

Argento a cavallo con Gucci

Gucci è un brand italiano conosciuto in tutto il mondo per il suo stile. Non solo per i classici colori verde e rosso che compaiono sui prodotti di pelletteria, ma anche per le collezione di gioielli. Che, ovviamente, riproducono una delle classiche icone del brand, il morsetto per cavalli che si trasforma in chiusure e cerniere. Ed ecco, quindi, La nuova collezione Horsebit Light in argento Sterling. La collezione utilizza uno dei motivi più iconici della Casa: il motivo conosciuto come Diamantissima, che ora è applicato a Horsebit Light. La trama è composta da piccoli rombi legati tra loro: un lavoro impegnativo per gli orafi, che però rende i gioielli leggeri. Il materiale utilizzato è l’argento con finitura rodiata in palladio. La collezione Horsebit Light è composta da due collane di diverse dimensioni, ognuno con un elemento morsetto e una lunga catena d’argento (75 o 55 centimetri), un bracciale composto da morsetti e orecchini a cerchio, nello stesso stile. Siamo in grado di precisare il prezzo di questi ultimi: 1.200 euro. Giulia Netrese 

La collezione Horsebit Light di Gucci
La collezione Horsebit Light di Gucci
Bracciale della collezione Horsebit LIght. Prezzo: 1.200 euro
Bracciale della collezione Horsebit LIght. Prezzo: 1.200 euro
La collana e, a sinistra, il bracciale
La collana e, a sinistra, il bracciale

ukSilver riding with Gucci 

Gucci is an Italian brand known around the world for its style. Not only for the classic green and red colors that appear on leather goods, but also for the collections of jewelry. Which, of course, playing one of the classic icons of the brand, the horsebit for horses turns into locks and hinges. And here, then, the new collection Horsebit Light in Sterling Silver. The collection uses one of the reasons most iconic House: Diamantissima known as the reason, which is now applied to Horsebit Light. The plot is made ​​up of small diamond shapes tied together: a challenging job for the goldsmiths, but it makes the jewelry light. The material used is silver with rhodium-plated finish of palladium. The collection Horsebit Light is composed of two necklaces of different sizes, each with a horsebit element and a long silver chain (75 or 55 cm), a bracelet with horsebit and hoop earrings in the same style. We can specify the price of the latter: 1.200 €.

france-flagArgent équitation avec Gucci 

Gucci est une marque italienne connue dans le monde entier pour sa style. Non seulement pour les classiques couleurs vertes et rouges, qui apparaissent sur la maroquinerie, mais aussi pour les collections de bijoux. Qui, bien sûr, de jouer l’une des icônes classiques de la marque, le mors pour les chevaux se transforme en serrures et charnières. Et ici, alors, la nouvelle collection Horsebit Light en argent sterling. La collection utilise une des raisons de la Chambre le plus emblématique: Diamantissima connu comme la raison, qui est maintenant appliquée à  Horsebit Light. Le terrain est constitué de petits losanges attachés ensemble: une tâche difficile pour les orfèvres, mais il fait la lumière de bijoux. Le matériau utilisé est de l’argent avec une finition plaquée rhodium de palladium. La collection  Horsebit Light est composée de deux colliers de tailles différentes, chacun avec un élément de mors et une chaîne d’argent à long (75 ou 55 cm), un bracelet avec mors et boucles d’oreilles dans le même style. Nous pouvons spécifier le prix de celui-ci: 1.200 €.

german-flagSilber Reiten mit Gucci 

Gucci ist eine italienische Marke in der ganzen Welt bekannt für seinen Stil. Nicht nur für die klassischen grünen und roten Farben, die auf Lederwaren erscheinen, sondern auch für die Sammlungen von Schmuck. Was natürlich, das Spielen eines der klassischen Symbole der Marke, die Trensen für Pferde verwandelt sich in Schlössern und Beschlägen. Und hier dann die neue Kollektion Horsebit Light in Sterling Silber. Die Sammlung setzt einer der Gründe kultigsten House: Diamantissima als Grund, das jetzt zu Horsebit Light angewendet wird, bekannt. Das Grundstück besteht aus kleinen Rauten zusammengebunden hat: eine anspruchsvolle Aufgabe für die Goldschmiede, aber es macht den Schmuck Licht. Das verwendete Material ist Silber mit Rhodium-Finish von Palladium. Die Sammlung Horsebit Light wird von zwei Halsketten in verschiedenen Größen, die jeweils mit einer Trensen-Element und eine lange Silberkette (75 oder 55 cm), einem Armband mit Trensen und Creolen in der gleichen Art zusammen. 1.200 €: Wir können den Preis des letzteren angeben.

flag-russiaСеребро езда с Gucci 

Gucci является итальянская марка известна во всем мире своим стилем. Не только для классических зеленых и красных цветов, которые появляются на кожаных изделий, но и для коллекций ювелирных изделий. Что, конечно, играет одну из классических икон бренда, Horsebit для лошадей превращается в замков и петель. А вот, то, новая коллекция Horsebit Свет в серебро. Коллекция использует одну из причин наиболее знаковых дома: Diamantissima известен как причине, которая сейчас применяется к Horsebit Света. Сюжет состоит из небольших форм алмазных связали вместе: сложная работа для ювелиров, но это делает свет ювелирных изделий. Используемый материал серебро с родиевым покрытием палладия. Коллекция Horsebit Свет состоит из двух ожерелья разных размеров, каждый из которых имеет элемента Horsebit и долгое серебряной цепочке (75 или 55 см), браслет с Horsebit и обруч серьги в том же стиле. Мы можем указать цену последнего: 1.200 €.

spagna-okSilver caballo con Gucci 

Gucci es una marca italiana conocida en todo el mundo por su estilo. No sólo por los clásicos colores verdes y rojos que aparecen en artículos de piel, sino también para las colecciones de joyería. Lo cual, por supuesto, jugar en uno de los iconos clásicos de la marca, el bocado para caballos se convierte en cerraduras y bisagras. Y aquí, entonces, la nueva colección Horsebit Light en plata de ley. La colección utiliza una de las razones más emblemático de la casa: Diamantissima conoce como la razón, que ahora se aplica a Horsebit Light. La trama se compone de pequeños rombos atados juntos: un trabajo desafiante para los orfebres, pero hace que la luz de la joyería. El material utilizado es la plata con acabado de rodio plateado de paladio. La colección Horsebit Light se compone de dos collares de diferentes tamaños, cada uno con un elemento de bocado y una cadena de plata de largo (75 o 55 cm), una pulsera con horsebit y aro pendientes en el mismo estilo. Podemos especificar el precio de este último: 1.200 €.

Il colore viola di Pasquale Bruni

Il colore violetto dopo un lungo periodo di oblio è stato rivalutato anche da Pasquale Bruni. Lo testimonia la collezione Ghirlanda, che ora ha come protagonista l’ametista, con la sua intensa tonalità viola. All’ametista si associano il colore pallido del quarzo milky e la trasparenza dei diamanti. Ghirlanda è una collezione classica del brand di Valenza ed è frutto della fantasia della designer, e figlia del fondatore, Eugenia Bruni. La collezione comprende un grande collier in oro bianco 18 carati, composto da 200 diamanti bianchi per 6 carati, 204 ametiste e 85 quarzi milky per 93 carati. Un gioiello che non si scorda. Ed è anche duttile: può infatti trasformarsi in due bracciali, che esaltano in modo differente le nuance che compongono il collier, effetto creato dalle gemme a goccia, che sono invertite. Nella linea Ghirlanda si trovano, inoltre, un pendente a croce, orecchini a goccia, anelli a goccia e il regale anello che rimanda ai gioielli della corona. Saranno tutti disponibile da settembre 2014. La linea, nelle intenzioni, è una metafora di nuove culture. «Ciò accade spesso nelle mie creazioni, ma Ghirlanda è stata la prima a intraprendere questo viaggio dell’anima. L’ispirazione per Ghirlanda Violet viene da un viaggio nella cittadina di Tourrettes sur Loup nel sud della Francia, conosciuto come la Cité des Violettes», racconta Eugenia Bruni. «Ed è proprio dai colori della viola del pensiero, il viola profondo accostato al bianco candido, che nasce l’idea per questa collezione: un insieme di femminilità, romanticismo e fascino che raccontano il pensiero più bello del fiore, l’Amore». Lavinia Andorno 

La collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti
La collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti
Orecchini Ghirlanda Violet
Orecchini Ghirlanda Violet
Anello Ghirlanda
Anello Ghirlanda
Anello Ghirlanda: ametiste, quarzo e diamanti
Anello Ghirlanda: ametiste, quarzo e diamanti

 

L’estate in blu e rosso di Rosa

Anello, catena con pietra colorata
Anello, catena con pietra colorata

Di Rosa Castelbarco abbiamo già parlato (https://gioiellis.com/rosa-castelbarco/). Ora la giovane designer milanese propone i nuovi bijoux in versione estiva. L’idea è quella di gioielli leggeri, portabili, colorati. I toni sono quelli dell’azzurro mare, del rosso e violetto, forniti dalle pietre che arricchiscono collane, orecchini e anelli. Tutti i pezzi sono composti da agili catene, in cui sono incastonate le pietre colorate. Il risultato è quello di una leggerezza che si addice bene alle atmosfere svagate del periodo estivo. Ecco le immagini della collezione. M.d.B.

Rosa Castelbarco, collana
Rosa Castelbarco, collana
Collana, catene con pietre colorate
Collana, catene con pietre colorate
Orecchini pendenti
Orecchini pendenti
Orecchini con pietre colorate
Orecchini con pietre colorate

Il cerchio magico di Bibigì

[wzslider]Non ha inizio né fine, per questo è il simbolo del cielo, della spiritualità e della perfezione: il cerchio secondo Bibigì rappresenta anche l’amore, un legame che non s’interrompe. Alla forma  del cerchio, semplice ma gradevole all’occhio, s’ispira anche la nuova collezione Unique. La parte centrale è un diamante taglio brillante, da 0,30 carati, circondato da altri brillanti montati come un ornamento che ricorda i merletti usati un tempo. Potrebbe piacere anche a chi possiede già un classico solitario, un anello Riviera o Eternity, ed è alla ricerca di qualcosa di elegante ma non troppo stravagante. Sempre per una giovane donna, magari in carriera, che per questo vuole uno stile sempre elegante essenziale e pulito, facilmente portabile con qualsiasi abbigliamento, Bibigì ha creato la linea Tradition. I prezzi degli anelli partono da 1.996 euro per la linea Unique e 990 euro per quella Tradizion, ma ci sono anche orecchini e ciondoli in versioni diverse, tutti con la luce inconfondibile dei brillanti. Ecco le foto delle collezioni. G.N.

ukThe magic circle of Bibigì

Without beginning or end, is the symbol of heaven, of spirituality and perfection. But, circles commonly also represents love, a special friendship that will never stop and at it’s shape, simple but pleasing to the eye, is inspired Unique, the new collection by Bibigì. The central part is a brilliant cut diamond, 0.30 carat, surrounded by other diamonds mounted as an ornament that resembles lace once used. It might also like those who already have a classic solitaire, an eternity or riviera ring, and are looking for something stylish but not too extravagant. Equally for young women, maybe in their career, whom always need a style elegant but basic, essential and easily wearable with any outfit, Bibigì created the Tradition line. Rings prices start from €1996 for Unique line and from € 990 for the Tradition one, but there are also earrings and pendants in different versions, all with an unmistakable brilliant light. Here are pictures of the new collections.

france-flagLe cercle magique de Bibigì

Il n’a ni commencement ni fin, car il est le symbole du ciel, de la spiritualité et de la perfection. Le cercle représente aussi l’amour, un lien qui ne s’arrête pas et à sa forme,

simple mais agréable à l’oeil, a été inspirépar la nouvelle collection Unique par Bibigì. La partie centrale est un diamant de taille brillant, 0.30 carat, entouré par d’autres diamants montés comme un ornement qui ressemble à la dentelle une fois utilisé. Vous aimerez aussi ceux qui ont déjà un classique bague: solitaire, eternity ou riviera, et est à la recherche de quelque chose d’élégant mais pas trop extravagant. Aussi pour jeunes femmes, peut-être dans la carrière, ce qui explique pourquoi veulent un style toujours élégant simple, propre, facile à porter avec n’importe quelle tenue, Bibigì créé la ligne Tradition. Les prix des anneaux à partir de € 1996 euros pour la ligne Unique et € 990 pour Tradition, mais il ya des boucles d’oreilles et pendentifs en différentes versions, tous avec un incomparable lumière des brillantes. Voici les photos des nouvelles collections.

german-flagDer magische Kreis der Bibigì

Ohne Anfang und Ende, ist das Symbol des Himmels, der Spiritualität und Perfektion. Aber, stellt Kreisen häufig auch Liebe, eine besondere Freundschaft, die nie aufhören wird und bei ihm ist Form, einfach, aber angenehm für das Auge, inspiriert Unique, die neue Kollektion von Bibigì. Der zentrale Teil ist ein Diamant mit Brillantschliff, 0,30 Karat, durch andere Diamanten als Schmuck, die Spitze einmal verwendet ähnelt montiert umgeben. Es könnte dir auch gefallen diejenigen, die bereits eine klassische Solitär, eine Eternity oder Riviera Ring und nach etwas stilvoll, aber nicht zu extravagant suchen. Ebenso für die jungen Frauen, vielleicht in ihrer Karriere, den brauchen immer einen Stil elegant, aber einfach, wesentliche und leicht tragbar mit jedem Outfit, erstellt Bibigì die Tradition Linie. Ringe die Preise beginnen bei 1996 € für Unique Leitung und ab 990 € für die Tradition ein, aber es gibt auch Ohrringe und Anhänger in verschiedenen Ausführungen, die alle mit einem unverwechselbaren brillantes Licht. Hier gibt es Bilder der neuen Kollektionen.

flag-russiaМагический круг из Bibigì

Без начала и конца, является символом неба, духовности и совершенства. Но, круги, как правило, также представляет любовь, особая дружба, что никогда не остановится и в его форму, простой, но приятный для глаз, вдохновлен Unique, новой коллекции Bibigì. Центральная часть является бриллиантом, 0,30 карат, в окружении других алмазов, установленных в качестве украшения, которое напоминает кружево когда-то использовали. Это также могут понравиться тем, кто уже есть классические пасьянсы, вечность или береге кольцо, и ищут что-то стильное, но не слишком экстравагантным. Не менее для молодых женщин, может быть, в их карьере, которого всегда нужна стиль элегантной, но основное, существенное и легко носимых с любой наряд, Bibigì создана Tradition линию. Кольца цены начинаются от € 1996 за Unique линию и от € 990 за Tradition одной, но есть также серьги и подвески в различных версиях, все с безошибочным яркого света. Вот фотографии новых коллекций.

spagna-okEl círculo mágico de Bibigì

No tiene principio ni fin, pues es el símbolo del cielo, de la espiritualidad y de la perfección. Il círculo también representa el amor, un vínculo que no se detiene y a esta forma, simple pero agradable a la vista, se ha inspirado en la nueva colección Unique de Bibigì. La parte central es un diamante talla brillante 0,30 quilates, rodeado por otros diamantes montados como un adorno que se asemeja a el encaje, una vez utilizado. Recomendado a los qiuen ya tengan un clásico solitario, un anillo eternity o riviera, y están buscando algo elegante pero no demasiado extravagante. También para una mujer joven, pero en su carrera, por lo que quiere un estilo siempre elegante sencillo, limpio, fácilmente usable con cualquier equipo, Bibigì creó la línea Tradition. Los precios de los anillos comienzan a partir de 1.996 euros para la línea Unique y de 990 euros para la Tradition, pero ha también y pendientes y colgantes en diferentes versiones, todos , con una luz brillante inconfundible. Aquí están las fotos de las nuevas colecciones.

Claire’s stile Woodstock

[wzslider]Claire’s, ovvero bijoux e accessori a basso prezzo per ragazze. Pochi euro significa anche poter cambiare la collezione, il look o il mix quando se ne ha voglia. E non è detto che qualche pezzo destinato a teenager non possa divertire anche chi ha la maggiore età: per gioco o per passione. Lo stile di quest’anno si ispira ai festival rock degli anni Sessanta-Settanta, Woodstock e dintorni. Ecco qui, dunque, una rassegna di bijoux direttamente dal look book di Claire’s. È un sacco di roba, ma vale la pena di dare un’occhiata. Per gioco o per passione. Ecco immagini e prezzi. Giulia Netrese 

ukClaire’s Woodstock style  

Claire’s: jewelry and accessories at low prices for girls. Few euro also means being able to change the collection, the look or the mix when you feel like it. This cheap jewels  are for teenagers, but can also like to a woman: for fun or passion. The style of this year is inspired by the rock festivals of the sixties and seventies, Woodstock and friends. Here, then, a series of jewelery from Claire’s look book. It’s a lot of stuff, but it’s worth a look. For fun or passion.

france-flagLe style Woodstock de Claire’s 

Claire’s: bijoux et accessoires à des prix bas pour les filles. Quelques euros, c’est aussi être en mesure de changer la collecte, le look ou le mélange quand vous en avez envie. Ce bijoux a bon marché sont pour les adolescents, mais peuvent aussi amuser une femme: pour plaisir ou passion. Le style de cette année est inspiré par les festivals de rock des années soixante et soixante-dix, Woodstock et similaire. Voici, donc, une série de bijoux du look book de Claire’s. C’est beaucoup de choses, mais ça vaut le coup d’oeil. Pour plaisir ou passion.

german-flagClaire’s Woodstock-Stil 

Claire’s: Schmuck und Accessoires zu günstigen Preisen für Mädchen. Nur wenige Euro bedeutet auch die Möglichkeit, die Sammlung, das Aussehen oder die Mischung ändern, wenn Sie Lust dazu haben. Diese billige Schmuckstücke sind für Jugendliche, kann aber auch gerne zu einer Frau: zum Spaß oder Leidenschaft. Der Stil dieses Jahr durch die Rock-Festivals der sechziger und siebziger Jahre, Woodstock und Freunde inspiriert. Hier also eine Reihe von Schmuck aus Claire’s Blick Buch. Es ist eine Menge Zeug, aber es ist einen Blick wert. Für Spaß und Leidenschaft.

flag-russiaВудсток стиль Клэр 

Клэр: украшения и аксессуары по низким ценам для девочек. Мало евро также означает быть в состоянии изменить коллекцию, внешний вид или смесь, когда вы чувствуете, как он. Это дешевые драгоценности для подростков, но также может бы женщины: для удовольствия или страсти. Стиль этого года навеян рок-фестивалях шестидесятых и семидесятых, Вудсток и друзей. Здесь, таким образом, серия ювелирных изделий из справочной книге Клэр. Это много материала, но это стоит посмотреть. Для развлечения или страсти.

spagna-okL’estilo Woodstock de Claire’s

Claire’s: joyas y accesorios a precios bajos para las niñas. Pocos euro también significa ser capaz de cambiar la colección, el aspecto o la mezcla cuando lo desees. Este baratas joyas son para los adolescentes, pero también pueden recibir a una mujer: por diversión o pasión. El estilo de este año se inspira en los festivales de rock de los años sesenta y setenta, Woodstock y amigos. He aquí, pues, una serie de joyas de look book de Claire’s. Es un montón de cosas, pero vale la pena un vistazo. Para la diversión o la pasión.

Pronta una collezione top di Bulgari

[wzslider]La data è martedì 8 luglio 2014. Mentre celebra i 130 anni di vita in giro per il mondo, Bulgari ha scelto quel giorno per presentare una nuova collezione di alta gioielleria. Tra cui una collana di smeraldi, ametiste e tormaline, con colori che vanno dal verde profondo al rosso, fino all’azzurro intenso. Ecco una piccola anteprima della novità, assieme ai pezzi che hanno fatto la storia dell’azienda romana, ora sotto le insegne di Lvmh e che potete vedere nel filmato, girato in occasione della mostra organizzata a Houston, negli Usa. Non solo i grandi gioielli indossati da star come Liz Taylor, ma bracciali, collane, anelli e orecchini che sono capolavori di oreficeria. G.N.

ukNew top Bulgari’s collection  

The date is Tuesday, July 8, 2014. Whilst celebrating 130 years of life around the world, Bulgari has chosen that day to present a stunning new jewels. With a necklace of emeralds, amethysts and tourmalines, with colors ranging from deep green to red, to the azure blue. Here is a small preview of the news, along with the pieces that have made the history of the Roman brand, now under the banner of LVMH. You can see the jewels in the video, filmed on the occasion of the exhibition held in Houston, United States. Not only the great jewels worn by stars such as Liz Taylor, but bracelets, necklaces, rings and earrings that are masterpieces of jewelery.

france-flagLe  nouveau bijoux de Bulgari

La date est le mardi 8 Juillet 2014. Tout en célébrant les 130 ans de vie dans le monde, Bulgari a choisi ce jour pour présenter un superbe nouveau bijoux. Il s’agit d’un collier d’émeraudes, améthystes et tourmalines, avec des couleurs allant du vert foncé au rouge, au bleu azur. Voici un petit aperçu des nouvelles, ainsi que les pièces qui ont fait l’histoire de la marque romaine, maintenant sous la bannière de LVMH. Vous pouvez voir les joyaux de la vidéo, filmé à l’occasion de l’exposition qui s’est tenue à Houston, États-Unis. Non seulement les grands joyaux portés par des stars comme Liz Taylor, mais bracelets, colliers, bagues et boucles d’oreilles qui sont des chefs-d’œuvre de joaillerie.

german-flagNeues Schmuck Bulgari  

Der Termin ist Dienstag, der 8. Juli 2014. Während feiert 130 Jahre Leben auf der ganzen Welt, hat Bulgari an diesem Tag gewählt, um eine atemberaubende neue Schmuckstück zu präsentieren. Und eine Kette aus Smaragden, Amethyste und Turmaline, mit Farben von tiefgrün bis rot, auf den azurblau . Hier eine kleine Vorschau auf die Nachrichten, zusammen mit den Stücken, die die Geschichte des römischen Marke unter dem Banner der LVMH gemacht haben, jetzt. Sie können die Edelsteine ​​in dem Video, auf dem anlässlich der Ausstellung in Houston, USA statt gefilmt zu sehen. Nicht nur die großen Schmuckstücke von Stars wie Liz Taylor, aber Armbänder, Halsketten, Ringe und Ohrringe, die Meisterwerke der Schmuck getragen werden.

flag-russiaОжерелье Новые Лучшие Bulgari в

Дата вторник, 8 июля 2014. Несмотря на то, празднует 130 лет жизни во всем мире, Bulgari выбрала этот день, чтобы представить потрясающий новый драгоценный камень. Это ожерелье из изумрудов, аметистов и турмалины, с цветами от темно-зеленого до красного, в лазурное. Вот небольшой предварительный просмотр новостей, вместе с кусочками, которые сделали историю Римской марки, теперь под знаменем LVMH. Вы можете увидеть драгоценности в видео, снятое по случаю выставки, которая состоялась в Хьюстоне, США. Не только великие драгоценности носили такие звезды, как Лиз Тейлор, но браслеты, ожерелья, кольца и серьги, которые шедевры ювелирных изделий.

spagna-okNueva collecion de  Bulgari

La cita es el Martes, 08 de julio 2014. Mientras que celebra 130 años de vida en todo el mundo, Bulgari ha elegido ese día para presentar nueva impresionante joyas. Con un collar de esmeraldas, amatistas y turmalinas, con colores que van del verde oscuro al rojo, al azul celeste. He aquí un pequeño adelanto de la noticia, junto con las piezas que han hecho la historia de la marca romana, ahora bajo la bandera de LVMH. Usted puede ver las joyas en el video, filmado con motivo de la exposición celebrada en Houston, Estados Unidos. No sólo las grandes joyas usadas por estrellas como Liz Taylor, pero pulseras, collares, anillos y pendientes que son obras maestras de la joyería

La luna segreta di Gabriella Rivalta

In un Giardino segreto, non poteva mancare l’Albero della vita. Quello di Gabriella Rivalta è incorniciato in un ciondolo miniato, composto da colorate tesserino preziose, i cui rami si allungano idealmente nei fili di pirite e labradorite della collana. E la notte è illuminato dalla luna che risplende nel cielo pieno di stelle, con pietre che riprendono colori della natura come la tormalina della collana Luna Maxi, con ciondolo in oro miniato e  catena in oro con due stelline in oro minato o la pirite della collana Luna con perle e ciondolo in oro miniato. Prezzi: ciondolo Albero della Vita 1.800 euro, collana 900 euro; ciondolo Luna Maxi con tormaline e citrino 1.900 euro, collana a due fili di pirite e labradorite 1.290 euro; ciondolo Luna in oro miniato 790 euro e collana con una perla e pirite 195 euro. Lavinia Andorno 

Collana Albero della Vita: ciondolo in oro miniato con tormaline e citrino, due fili di pirite e labradorite.
Collana Albero della Vita: ciondolo in oro miniato con tormaline e citrino, due fili di pirite e labradorite.
Collana Luna Maxi: ciondolo in oro miniato con goccia di tormalina, catena in oro con due stelline in oro minato.
Collana Luna Maxi: ciondolo in oro miniato con goccia di tormalina, catena in oro con due stelline in oro minato.
Collana Luna: ciondolo in oro miniato e collana con una perla e pirite.
Collana Luna: ciondolo in oro miniato e collana con una perla e pirite

 

Birikini al mare

È tempo di vacanze, di mare, di sole: il marchio I birikini, azienda che lavora come il fast fashion, ma negli accessori, propone i pezzi più collaudati delle sue linee nelle tonalità del blu e dell’azzurro. C’è il bracciale alla schiava  b.expressive flex, in caucciù con doppio ciondolo birikino e birikina, in policarbonato e lastra galvanizzata. I due charm sono presenti anche nella collana b.expressive rainbow, in policarbonato glitter con cristallo e lastra galvanizzata. Il tocco finale con i brillanti orecchini b.happyshining, una combinazione delle lineee happy e shining comn i charm birikini in policarbonato glitter e cristallo. Prezzo: il bracciale 18.50 euro, la collana 21, orecchini e gli orecchini 8 euro. G.N.

Collana b.expressive rainbow
Collana b.expressive rainbow
Orecchini b.happyshining
Orecchini b.happyshining

Porcellana al collo per chi va a Bali

[wzslider]Una catena di porcellana al collo? Ebbene sì, secondo Olivia Monti Arduini. Certo, il materiale è inusuale, ma ciò che sorprende di più è il contrasto tra la sostanza, tradizionale ma in questo caso innovativa, e la forma, che invece è ormai diventata un classico. Insomma, quello che è consueto diventa una novità e viceversa negli oggetti realizzati da Olivia. La designer italiana ha studiato scultura a Londra e negli anni ha sviluppato una passione per la ceramica prima di scegliere la porcellana per le sue creazioni. Leggere, ma resistenti, hanno una finitura opaca che rende armonioso tutto l’insieme, persino nelle grandi collane come quella con cui ha vinto l’edizione 2014 di Gioielli in fermento. Per chi volesse imparare la tecnica, il prossimo agosto Olivia terrà un corso di tornitura, intarsio e neriage, (miscelazione di argille di diverso colore), insegnerà a levigare la materia (brunitura)  a utilizzare stampi e pigmenti, e soprattutto come progettare e montare i vari pezzi per farne un gioiello. Il luogo non è dietro l’angolo, ma è suggestivo e perfetto per una vacanza: Ubud il centro culturale dell’isola di Bali, in Indonesia.

 

Pianegonda multicolor

Nuova collezione firmata Pianegonda, il brand vicentino che giusto un anno fa è passato sotto le insegne del gruppo Morellato. Per l’estate Pianegonda presenta la collezione Brightness che, in effetti, è luminosa. In primo piano c’è il colore, con il quarzo idrotermale che si declina in otto diversi colori. Il quarzo idrotermale è un sistema inventato oltre un secolo fa. In un contenitore ermetico sono introdotte materiali chiamati chiamati ossidi, acqua e composti. Il risultato è un quarzo a uso sia industriale che come gemma. Nel caso della collezione Brighteness, le pietre sono montate su argento rodiato o con finitura vermeil rosé. Altra precisazione: il vermeil è una varietà di argento dorato. La base di argento sterling è rivestita da una placcatura in oro da almeno 10 carati e dello spessore di almeno 1 micron e mezzo. Prezzi: 145 (le pietre quadrate), 165 e 175 per gli anelli vermeil rosé.

Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 165 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 165 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro
Collana Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 195 euro
Collana Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 195 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro
Anello Brightness con quarzo idrotermale, argento rosé. Prezzo: 145 euro
1 79 80 81 82 83 88