collana - Page 78

(Italiano) Katy Perry, estate con Claire’s

Sorry, this entry is only available in Italian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Da tempo Katy Perry, star del pop Usa, firma una collezione di bijoux per giovanissime prodotto dal colosso internazionale Claire’s. Quella che è ormai una tradizione consolidate si rinnova anche quest’anno con nuovi elementi a prezzo bassissimo, ma capaci di attirare l’attenzione di chi vuole spendere poco o, magari, semplicemente divertirsi con monili non impegnativi. A volte, infatti, un abbinamento intelligente può anche consentire l’utilizzo, anche ironico, di bijoux come questi. L’atmosfera della collezione primavera-estate 2015 è molto floreale, calda, con un evidente riferimento al flower power di fine anni Sessanta. Ecco le immagini e i prezzi. G.N.

Coroncina floreale. Prezzo; 12 euro
Coroncina floreale. Prezzo; 12 euro
Orecchini. Prezzo: 6 euro
Orecchini. Prezzo: 6 euro
Primavera-estate Claire's
Primavera-estate Claire’s
Flower Power di Claire's
Flower Power di Claire’s
Immagini della campagna Claire's per la nuova collezione firmata Katy Perry
Immagini della campagna Claire’s per la nuova collezione firmata Katy Perry
Orecchini floreali. Prezzo: 6 euro
Orecchini floreali. Prezzo: 6 euro
Anello: 7 euro
Anello: 7 euro
Orecchini collezione Katy Perry. Prezzo: 8 euro
Orecchini collezione Katy Perry. Prezzo: 8 euro
Catena e pendente: 9 euro
Catena e pendente: 9 euro
Anello Katy Perry. Prezzo: 7 euro
Anello Katy Perry. Prezzo: 7 euro
Collana floreale con cristalli. Prezzo: 12 euro
Collana floreale con cristalli. Prezzo: 12 euro
Collana floreale. Prezzo: 16 euro
Collana floreale. Prezzo: 16 euro
Katy Perry con ammiratrice
Katy Perry con ammiratrice

Yoko London, pearls are cool

Yoko London, brand founded in 1973, and now at its third generation of family, won fame thanks to its offer of jewelry with natural pearls. Now the company launches new collections. Among the objectives is to renew the image of jewelry designed with an element so traditional like pearls. The new lines are thinked in sets rich and original, modern, for example with earcuff and rings on two fingers. Or with blackened gold jewelry, combined with white pearls South Sea and Tahitian black ones. In short, a strong design and glamor at the same time. Like when Yoko London combines rose gold and blue-gray pearls of Tahiti. At the top there is the Masterpiece Collection, with elaborate new sets featuring diamonds and pearls large in intense natural colors. Giulia Netrese

Collana e orecchini Yoko London
Collana e orecchini Yoko London
Collana e bracciale di perle Yoko London
Collana e bracciale di perle Yoko London
Yoko London, gioielli con perle e oro rosa
Yoko London, gioielli con perle e oro rosa
Collana con perle dorate
Collana con perle dorate
Orecchini con perle dorate
Orecchini con perle dorate
Orecchini con perle rosa-viola
Orecchini con perle rosa-viola
Collana con perle rosa e viola
Collana con perle rosa e viola
Orecchini con perle nere
Orecchini con perle nere
Anello con perla nera
Anello con perla nera
Earcuff e anelli a doppio dito di Yoko London
Earcuff e anelli a doppio dito di Yoko London
Orecchini Yoko London
Orecchini Yoko London

Liu Jo in Basel with Glamour

Liu Jo Luxury Jewels Collection: at Baselworld, Nardelli Luxury it shows new watches and a collection of jewelry in between glamor and luxury. A little ‘as is the philosophy of the brand that has established itself in the fashion world. So not surprisingly, the collection is called Glamour: the theme is the logo of Liu Jo, recognizable in every piece. The jewels are available in three variants: gold, silver, and gold rose. The collection consists of four lines: Trama (weaving), as its name indicates, is made with the technique of small drillings. In this case the style adopts the circular shape, combined with the classic heart, with logo in crystals. The heart, but with a padlock (and with the key to open it), is at the center line of the Destini, who uses brilliant details for the initials of the logo and a hammered surface. The line Dolceamara, however, relies on a mix of chains with different geometries and volumes, alternating with touches of light: in this case the logo Liu Jo is discreet, place on micro hearts pendants and closures. Finally, the shining star in Hollywood style, to symbolize the power of women, is located in the jewels of the collection Illumina.
Alongside the jewelry, the brand presents new collections of watches. The brand extension was born from the partnership between Liu Jo and Nardelli Luxury, in 2006, thus increasing its offer. A special note concerns precisely the company led by Ceo and Creative Director Bruno Nardelli, who has seen the entrance of the former general manager of Fossil, Stefano Abbati (https://gioiellis.com/abbati-lascia -fossil-for-nardelli), which acquired the role of vice president with responsibility for internationalization and trade. The brand extension, in any case, it works: in eight years has sold 3 million of watches and jewelry. In Italy, the brand is present in more than 1,600 retail outlets. “Our presence at Baselworld is part of a structured internationalization strategy that sees the brand collect more interest in the major markets in the wake of the success of the first in Italy and now abroad by Liu Jo,” is the comment of Bruno Nardelli. Giulia Netrese

Stefano Abbati (a sinistra) e Bruno Nardelli.jpg
Stefano Abbati (a sinistra) e Bruno Nardelli.jpg
Orologio Sophie
Orologio Sophie
Bracciale della collezione Destini
Bracciale della collezione Destini
Pendente della collezione Illumina
Pendente della collezione Illumina
Liu Jo catena della linea Dolecamara
Liu Jo catena della linea Dolecamara
Liu Jo, catena della collezione Dolceamara
Liu Jo, catena della collezione Dolceamara
Liu Jo collana
Collana della collezione Trama

Zoccai in to the clouds to Baselworld

Zoccai at Baselworld: one of the novelties is the collection Damascus. Rings, necklaces, earrings and bracelets are inspired by the capital city of Syria. The reason: the collection was created in memory of a trip to the designer Monica Zoccai, passionate about art and culture. Lace, pearl and designs reminiscent of the architecture of the city, the geometric patterns of the mosques and the fabric of Damascus. Forms that are taken in the processing of gold rose combined with mother of pearl. Damascus is not the only news. The collection Nuvole (clouds) is focuses on the choice of stones, such as sodalite and aquamarine. The result is a combination of colors like white, blue and pink: ones of the clouds. And the jewels are also processed with the aim of making the lightness of heaps and haloes. Giulia Netrese

Zoccai, orecchini della collezione Nuvole
Zoccai, orecchini della collezione Nuvole
Collana della collezione Nuvole
Collana della collezione Nuvole
Anello della collezione Nuvole
Anello della collezione Nuvole
Orecchini Damasco, madreperla e oro rosa
Orecchini Damasco, madreperla e oro rosa
Zoccai, collana della collezione Damasco
Zoccai, collana della collezione Damasco
Anello della collezione Damasco
Anello della collezione Damasco

Oriental wedding by Chaumet

Jay Chou is a name that is not very well known in Europe, but in Asia is one of the biggest stars of the show: to get married, however, chose a French jeweler, Chaumet. Jay Chou, musician, singer and actor, has been dubbed the “new king of the Asian Pop.” And, at 36, he chose to marry in Britain, Selby Abbey, Yorkshire. The bride, Hannah Quinlivan (the real name is Wu Yi-Chen), 21, she is herself queen of television, wore a tiara encrusted with diamonds and diamond and platinum necklace signed by the franch maison, worth 1.5 million euro. The earrings “Frisson Dentelle de Givre” had diamonds with different cuts, including briolette cut.

Collana di diamanti e platino di Chaumet
Collana di diamanti e platino di Chaumet
Orecchini di Chaumet «Frisson Dentelle de Givre»
Orecchini di Chaumet «Frisson Dentelle de Givre»
Il matrimonio di Hannah Quinlivan, con tiara di Chaumet
Il matrimonio di Hannah Quinlivan, con tiara di Chaumet
Jay Chou e Hannah Quinlivan
Jay Chou e Hannah Quinlivan

Preview: Pasquale Bruni at Baselworld

The fine jewelry Fiore in Fiore by Pasquale Bruni is flying from San Remo to Basel. In fact, the necklace worn by Nina Zilli for the final of the song festival is one of the new creations of Prato Fiorito. The continuous collection has become an icon of the maison and also this precious piece will be officially presented at Baselworld. Just in time for the coming of spring: the theme is always the oone of flowers, which bloom this time in a triumph of diamonds, morganite and pink sapphires fitted in white gold. The collier keeps its collar shape with five petals and is composed of a moltitude of small flowers in diamond pavé for a total of 3,421 stones, alternated with 258 pink sapphires, sewn one with the another with a gold thread. From the center is pending a faceted morganite drop cut of 4.46 carat. Chandelier earrings follow the same floral pattern with 348 diamonds, 42 pink sapphires and two faceted morganite drop cut.

Nina Zilli indossa la collana Fiore in Fiore
Nina Zilli indossa la collana Fiore in Fiore
Fiore in Fiore, collana con diamanti, zaffiri rosa e morganite
Fiore in Fiore, collana con diamanti, zaffiri rosa e morganite
Fiore in Fiore, orecchini chandelier con diamanti, zaffiri rosa e due morganite
Fiore in Fiore, orecchini chandelier con diamanti, zaffiri rosa e due morganite

(Italiano) Rosato, torna la promozione fino a fine febbraio

Sorry, this entry is only available in Italian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Torna la promozione di Rosato: per tutto febbraio, nelle gioiellerie elencate qui sotto, sarà possibile aderire a una speciale iniziativa. Chi acquisterà una miniatura, riceverà in regalo una collana in argento 925. Ogni charm Rosato è parte di una serie, che rappresenta passioni, i ricordi e momenti della vita. Per esempio, gli oggetti a cui è affezionata o situazioni piacevoli, come le vacanze.

Le gioiellerie che aderiscono all’iniziativa

Severino Lo Po’, Giarre (Ct)

Citron Bleu, Via Della Vittoria 1 Rapallo (Ge)

Gioielleria Latorre, Via Magenta 4 Monopoli (Ba)

Gioielleria Speciale, Corso Dei Mille, 178 Partinico (Pa)

Gioielleria Silvana, Via Xx Settembre 3, Alassio

Gioielleria Cannoletta, Via Palazzo 50 Sanremo (Im)

Gioielleria Mirolli, Via Roma, 11 Follonica (Gr)

Gioielleria Cannoletta, Via Palazzo 50 Sanremo (Im)

Gioielleria Mirolli, Via Roma, 11 Follonica (Gr)

Gioielleria Fregni, Via Roma, 62 Lerici (Sp)

Gioielleria Botindari, Corso Ruggiero, 15 Cefalù (Pa)

Gioielleria Prestia, Via Roma, 24 Triparni (Vv)

Gioielleria Scaduto, Bagheria Corso Umberto I, 73 (Pa)

Gioielleria Bracci, Via Vittorio Emanuele, 81 San Vincenzo (Li)

Gioielleria Alla Corte Del Re, Via Alghero, 66 Cagliari

Gioielleria Aquamarine, Via Cala D’Oliva, 6 Stintino (Ss)

Palumbo Gioielli, Via Delle Costellazioni, 10/B  Bibione (Ve)

La collana omaggio di Rosato
La collana omaggio di Rosato
Ciondolo della serie My Secret
Ciondolo della serie My Secret
Ciondolo lucchetto My Secret
Ciondolo lucchetto My Secret
Ciondolo della collezione My Secret
Ciondolo della collezione My Secret

A coral for love

A coral for Valentine’s Day: it’s proposed by the Sicilian brand Oro di Sciacca, with proposals for her and for him. The red color, in effect, it goes well with the day dedicated to love. And you can decline even in pale pink or salmon pink. Maybe it depends on the intensity of feelings, who knows. The sicily brand offers brooch and necklace line Essenze (for her), or a bracelet that also uses the fossil brown coral (for him). G.N.

Oro di Sciacca, orecchini corallo della collezione Essenze
Oro di Sciacca, orecchini corallo della collezione Essenze
Spilla di corallo
Spilla di corallo
Bracciale di corallo per lui
Bracciale di corallo per lui
Collana di corallo, Oro di Sciacca
Collana di corallo, Oro di Sciacca

The Bi-Joux marsala

Collana di Bi-Joux
Collana di Bi-Joux
Gli elementi di Bi-Joux color marsala
Gli elementi di Bi-Joux color marsala

Pantone, company queen of colors, has determined that marsala color is the hue of 2015 and Bi-Bag, which produces bags and accessories, has chosen this shade for the line Bi-Joux. It is a line of jewelry modular and customizable, including two decorative charms. One has stones of different sizes and colors, the largest of marsala color. The second button is composed of a center stone surrounded by smaller, declined in shades of fortified wine from Sicily, with brilliant rhinestones. Items can compose rings, bracelets and necklaces, available in various models. G.N.

Together forever with Brosway

Two circles intertwined into each other, together forever: the Romeo & Juliet new collection by Brosway evokes an unbreakable bond as design and an eternal feeling by the name. So, the company chose one of the most romantic stories of literature to celebrate love and for Valentine’s Day introduces six necklaces in steel or gold, embellished with Swarovski crystals, reflecting pink, blue and purple flashes. Prices: 49 euro for steel necklaces and 59 euro for the version most steel rose gold. Here the pictures. L.A.

Romeo & Juliet, collane in acciaio e cristalli Swarovski Elements
Romeo & Juliet, collane in acciaio e cristalli Swarovski Elements
Romeo & Juliet, collane in acciaio e cristalli Swarovski Elements incolori e cerchio placcato in oro
Romeo & Juliet, collane in acciaio e cristalli Swarovski Elements incolori e cerchio placcato in oro

 

Laura Pausini: duet with Stroili

Laura Pausini shines with the Stroili bijoux. The singer, for the new video Entre tu Y Mil Mares, the Spanish version of his success Tra te e il mare, in a duet with Spanish singer-songwriter Melendi, has chosen to wear the jewelry of the Italian brand. In particular, elements of the new collection Evanescence: are made of two-tone bronze, pink and white, but without forgetting the lightness. In the same spring-summer collection 2015 also belong elements that are gold-plated. G.N.

Collana Stroili Evanescence
Collana Stroili Evanescence
Bracciale della collezione Evanescence
Bracciale della collezione Evanescence
Anello Stroili Evanescence
Anello Stroili Evanescence
Stroili, orecchini Evanescence
Stroili, orecchini Evanescence
Stroili, bracciale in bronzo bicolore della collezione Evanescence
Stroili, bracciale in bronzo bicolore della collezione Evanescence
Laura Pausini e gioielli Stroili
Laura Pausini e gioielli Stroili
Laura Pausini con anelli Evanescence
Laura Pausini con anelli Evanescence

Hearts and heartthrob of Davite & Delucchi

Davite & Delucchi, jewelery company in Valencia, celebrates Valentine’s Day with an ad hoc collection, dedicated to the feast of love. The jewels give the opportunity to have the eternal form of the heart, and are made of gold and diamonds. The hearts of DD Gioielli, some with the word Love inside, are the fruit of the imagination of Renato Davite and the designer Fausto Delucchi, the creative of company and chief executive staff stylistic and commercial. Lavinia Andorno

Catena con pendente. D&D Gioiellis
Catena con pendente. D&D Gioiellis
Pententi a forma di cuore D&D Gioielli
Pendenti a forma di cuore D&D Gioielli
Orecchini di D&D gioielli
Orecchini di D&D gioielli

Raspini animalier

Zebra and Cocco: also for this spring summer 2015 Giovanni Raspini remains faithful to tradition and launches two animalier themes. With a surprise: if the zoo of the Tuscan silversmith has a very powerful sign, pretty naturalistic and wild, all along, here is represented by engravings on silver and burnishing to evoke the zebra’s coat of with a play of chiaroscuro effects. And the same goes for the crocodile skin, which decorates the ends of two mesh necklaces and bracelets to put together a clasp wich is the main feature of the jewel. Which even so maintains the strong character of the Raspini’s style. Here are pictures and prices.

Collezione Zebra, tre banale di diverse dimensioni in argento
Collezione Zebra, tre bangle di diverse dimensioni in argento
Collezione Zebra, tre bangle di diverse dimensioni in argento
Collezione Zebra, bangle medio in argento. Prezzo: 240 euro
Collezione Zebra,  bangle piccolo in argento
Collezione Zebra, bangle piccolo in argento. Prezzo: 160 euro
Collezione Zebra,  anello in argento
Collezione Zebra, anello in argento. Prezzo: 96 euro
Collezione Zebra,  orecchini lunghi in argento.
Collezione Zebra, orecchini lunghi in argento. Prezzo: 138 euro
Collezione Zebra,  orecchini corti in argento
Collezione Zebra, orecchini corti in argento. Prezzo: 120 euro
Collezione Cocco,  collana in argento. Prezzo: 1180 euro
Collezione Cocco, collana in argento. Prezzo: 1180 euro
Collezione Cocco,  collana in argento con maglia più stretta
Collezione Cocco, collana in argento con maglia più stretta
Collezione Cocco,  bracciali in argento con maglie di diverse dimensioni.
Collezione Cocco, bracciali in argento con maglie di diverse dimensioni. Prezzo: 290 euro

Enzo Miccio and Comete get marry again

A specialist of wedding renews the line of jewelry dedicated to weddings and everything that is around: Enzo Miccio and Comete are again married, with new jewels of the line drawn for the bridal group brand Muraro. Because the jewels are not just for him and her (or he and he? she and she?), the protagonists of engagement and wedding. There are also, for example, the jewelry to give to witnesses. And so the collection Butterflies, of which the King of weddings on television is the face and soul, becomes much richer with new product categories. Gifts for witnesses include twins for the wrist, long necklaces and bracelets, until you return to the rings and solitaire diamond for the engagement and the marriage. The collection Farfalle is expanded: becomes the detail on the rings, the shape of solitaire, studded with cubic zirconia in soutoir, soft silver bangle and bracelet . Another innovation: the addition of beads hanging from earrings. For those who had doubts about wedding cerimony, Comets become an editor, always with a book signed by Miccio, which explaining every detail to take care of union day. You can obtain an excerpt on the online site. Prices: for twins around 130-150 Euros, necklaces around 300-400 Euros, earrings 150-200 euro. Monica Battistoni 

Gemelli di Comete
Gemelli di Comete
Collana a doppio filo della collezione Farfalle
Collana a doppio filo della collezione Farfalle
Collana della collezione Farfalle
Collana della collezione Farfalle
Sautoir della collezione Farfalle
Sautoir della collezione Farfalle
Gemelli della collezione Farfalle
Gemelli della collezione Farfalle
Orecchini della collezione Farfalle di Comete
Orecchini della collezione Farfalle di Comete
Bracciale della collezione Farfalle
Bracciale della collezione Farfalle
Orecchini firmati Enzo Miccio
Orecchini firmati Enzo Miccio
Gemelli, collezione brida di Comete
Gemelli, collezione brida di Comete
Gemelli di Comete
Gemelli di Comete
Enzo Miccio rinnova la collezione brida per Comete
Enzo Miccio rinnova la collezione brida per Comete

Chimento’s precious innovations

Chimento news: the brand has led to VicenzaOro January a bit of novelty, in addition to the lines already established. Here are some examples: the Stretch collection now presents a Spring line with elastic mesh, where the real innovation is the lack of closure. Aeternitas collection, instead, is by two-tone or single color, while in Armillas dominates the Acqua line, with little balls in gold as were solid liquid drops. A return to the origins, in the world of goldsmith’s, with gold declined in its colors (white, yellow and pink) and a structure composed of modules that are repeated, joined together through a frame that guarantees tightness and durability . Gold and diamonds come together in a combination of light and color. Then there are the traditional lines, that are renewed: the jewels reversible and convertible, Double Join, arising from the consolidated line Double. The jewelry Double Join have soft lines. Each piece is available in matching white and yellow shiny gold or yellow gold polished and satin. The inserts in diamonds, embedded on both sides of the central element, add style details. The special closure allows jewelry Double Join to be perfectly reversible and choose which surface you want to show: the complete collection consists of bracelets, rings, necklaces and earrings in different modular combinations.
There is, in addition, Stardust, with design decided, with many small bezels in diamonds and gemstones in an innovative structure in white or yellow gold: a bouquet of gems that fades toward the sides of the jewel. One version uses blue sapphires, which are interspersed with light points of diamonds. Not only: at the stand of the brand Vicenza, born in 1964, was a fine view of the necklace Lady with brown diamonds worn by Emily Blunt. M.B.

Chimento, collezione Stretch nei tre colori dell'oro
Chimento, collezione Stretch nei tre colori dell’oro
Stretch: i bracciali si allargano grazie a un elastico nascosto
Stretch: i bracciali si allargano grazie a un elastico nascosto
Chimento, bracciali e anello della collezione Stardust con zaffiri blu e diamanti
Chimento, bracciali e anello della collezione Stardust con zaffiri blu e diamanti
Anelli della collezione Stardust
Anelli della collezione Stardust
Chimento, Stardust, bracciali e anelli nella versione in oro bianco e giallo
Chimento, Stardust, bracciali e anelli nella versione in oro bianco e giallo
Bracciali Stardust in oro bianco e diamanti
Bracciali Stardust in oro bianco e diamanti
Collezione Stardust, con oro bianco e brillanti
Collezione Stardust, con oro bianco e brillanti
Linea Double Join di Chimento
Linea Double Join di Chimento
Chimento, linea Double Join, bracciale e orecchini.
Chimento, linea Double Join, bracciale e orecchini. Da una parte in oro bianco, dall’altra in oro giallo
Chimento, Double Join
Chimento, Double Join
Double Join, novità nella linea di gioielli reversibili
Double Join, novità nella linea di gioielli reversibili
Collana della linea Acqua in oro rosa
Collana della linea Acqua in oro rosa
Chimento, linea Acqua con oro in tre colori: bianco, giallo o rosa
Chimento, linea Acqua con oro in tre colori: bianco, giallo o rosa
Bracciali, orecchini e collana della linea Acqua
Bracciali, orecchini e collana della linea Acqua
Chimento, collezione Armillas, linea Acqua
Chimento, collezione Armillas, linea Acqua

Antonella Macchia with voucher

Valentine day inspires a promotion to encourage lovers to witness their affection with a jewel: Antonella Macchia offers this opportunity on Promises collection. For those who buy on the website, by January 30, one of the jewels of the collection, entering the code SanValentinoGift, there is a discount of 10% on the purchase price, plus the free delivery. Promises collection consists of earrings, bracelets and necklaces. The leitmotif are flush hearts and circles: are available in variants white gold, yellow gold and rose gold. The Promises collection is alongside lines Best Friends, which uses natural garnet red to Only One rings, bracelets and necklaces. They are made in white gold, pink and yellow. If, however, you has intend to make a gift to own partner, here is the pair of silver cufflinks in the shape of flower, Flower Shine Cuff Links Black, by Collection Silver Best Seller. They are glazed inside by hand in black and personalized with the initials of the partners. Are customizable, moreover, even the gold jewelery collections Hearts & Flowers, Sweeties, Ines, Little Flower and Stars Shine. M.d.B.

Antonella Macchia, collana Flower Shine
Antonella Macchia, collana Flower Shine
Collezione Promises di Antonella Macchia
Collezione Promises di Antonella Macchia
Gemelli: Silver Flower Shine CuffLink Black
Gemelli: Silver Flower Shine CuffLink Black
Antonella Macchia, bracciali
Antonella Macchia, bracciali
Collezione Promises, Antonella Macchia
Collezione Promises, Antonella Macchia
Collezione Best Firends, bracciale Only One
Collezione Best Firends, bracciale Only One
Anello OnlyOne di Antonella Macchia, collezione Best Friends
Anello OnlyOne di Antonella Macchia, collezione Best Friends

Bi-joux modular for Valentine’s Day

For Valentine Bi-joux, brand of jewelry customizable designed by Bi-Bag, offers a set of bijoux. The first is a silver clip with a red heart with rhinestones, which can be applied on the frame necklace, bracelet or earrings. The jewels of the brand, in fact, consist of clips that can be applied as buttons and changed each time. After Valentine’s Day, in short, you can turn the jewelery with of other colors. You can buy the Bi-joux online on the website. Price: really low: 15 euro about. G.N.

Bi-joux anello per San Valentino
Bi-joux anello per San Valentino
Bi-joux bracciale
Bi-joux bracciale
Bi-joux collana componibile
Bi-joux collana componibile

A (silver) spoon on the finger

Jewelry made with vintage silverware: the idea came to Dan Kemp, an Iowa farmer seing a spoon in a vintage flea market: recycle an object made with such care and destine it to a new use . Since then the artist-farmer abandoned his old job and devoted himself to collecting spoons, forks and knives decorated with baroque motifs of late nineteenth century English silverware, or floral Deco style, or the Art Nuveau stripes, up to more modern designs of the fifties. He has shaped the handles or the whole laid up to make band and spiral rings, bracelets and pendants, there are also those with monograms, which he sells on Etsy and on his Dank Artistry Facebook page.

Mattioli ruggisce in stile art decò

[wzslider]C’è la tigre, c’è il rinoceronte, c’è l’elefante, c’è il rinoceronte, ma non è uno zoo: la collezione Urban Animals di Mattioli fa parte del filone della gioielleria che si ispira al mondo naturale per esercizi di stile a base di oro e pietre preziose. I quattro animali selvaggi sono trasportati nella giungla urbana e diventano gruppi di anelli, bracciali, collana e orecchini. Lo stile? Un tribalismo che si coniuga a echi di art decò. Natura e cultura, insomma, con linee curve e angoli spezzati. Per gli animalisti più incerti, ogni pezzo è numerato e riporta inciso il nome della specie. Il muso di ogni animale accoglie dettagli in moonstone, kogolong, ossidiana e brillanti. Ma non c’è solo il fascino della foresta. Mattioli si ispira alla storia dell’arte italiana con due pezzi unici ispirati alle stagioni dell’Arcimboldo, pittore rinascimentale che dipingeva volti formati da frutti, ortaggi e libri. A Baselworld sono stati presentati Estate e Autunno, al prossimo VicenzaOro sarà la volta dell’Inverno: anelli composti da pietre preziose, testimonianza di un’eredità culturale che si trasferisce dalle pinacoteche alla gioielleria. Ecco immagini e prezzi. M.d.B.

ukMattioli roars in deco style

There is a tiger, a bull, an elephant, and a rhino, but it is not a zoo: the Urban Animals collection by Mattioli, belongs to jewelry which is inspired by wild world, to do style’s exercises based on gold and precious stones. The four animals are transported in the urban jungle and become rings, bracelets, necklace and earrings. The style? A tribalism combined with art deco echoes. Nature and culture with curved lines and broken angles. Each piece is numbered and engraved with the name of the species, whose muzzle unveils many details in moonstone, Kogolong, obsidian and diamonds. But there is not only the charm of the forest. Mattioli looks at the the Italian history of art with two unique pieces inspired by the Arcimboldo’s portraits, a Renaissance painter famous for his composite heads made up of fruits, vegetables and books. At Baselworld were showed Summer and Autumn, at the next fair, the new edition of VicenzaOro, will be Winter’s turn: one of a kind rings, made up of precious stones, proof that of a cultural heritage that moves from art galleries to jewelry.

france-flagMattioli rugit dans le style déco

Il est un tigre, un taureau, un éléphant et un rhinocéros, mais ce ne est pas un zoo: la collection Urban Animals par Mattioli, appartient à bijoux qui est inspiré par monde sauvage, pour exercices de style basé sur l’or et les pierres précieuses. Les quatre animaux sont transportés dans la jungle urbaine et deviennent bagues, bracelets, collier et boucles d’oreilles. Le style? Un combiné avec le tribalisme échos art déco. Nature et culture avec des lignes courbes et les angles brisés. Chaque pièce est numérotée et gravée avec le nom de l’espèce, dont le museau dévoile beaucoup de détails dans la pierre de lune, Kogolong, obsidienne et de diamants. Mais il ne est pas seulement le charme de la forêt. Mattioli regarde à l’histoire de l’art italien avec deux pièces uniques inspirés par les portraits du Arcimboldo, un peintre de la Renaissance célèbre pour ses têtes composé de fruits, de légumes et de livres. À Baselworld ont montré té et automne, lors de la prochaine foire, la nouvelle édition de VicenzaOro, sera le tour de hiver: bagues, composé de pierres précieuses, la preuve d’un patrimoine culturel qui se déplace de pinacothèque à la joaillerie.

german-flagMattioli brüllt in Deco-Stil

Es ist ein Tiger, ein Stier, ein Elefant und ein Nashorn, aber es ist kein Zoo: das Urban Animals Sammlung von Mattioli, gehört zu Schmuck wich durch wilde Welt inspiriert, um Übungen Stil zu tun, basierend auf Gold und Edelsteinen. Die vier Tiere werden im Großstadtdschungel und transportiert werden Ringe, Armbänder, Halskette und Ohrringe. Der Stil? Ein Stammes mit Art-Deco-Echos kombiniert. Natur und Kultur mit geschwungenen Linien und gebrochen Winkeln. Jedes Stück ist nummeriert und mit dem Namen der Art, dessen Schnauze enthüllt viele Details in Mondstein, Kogolong, Obsidian und Diamanten eingraviert. Aber es ist nicht nur der Charme des Waldes. Mattioli schaut auf den italienischen Kunstgeschichte mit zwei Einzelstücke, inspiriert von der Arcimboldo Porträts, ein Renaissance-Maler berühmt für seine Verbundköpfe bestehend aus Obst, Gemüse und Bücher. Auf der Baselworld wurden, zeigten Sommer und Herbst, bei der nächsten Messe, die Neuauflage des VicenzaOro, wird wiederum von Winter sein: Ringe, bestehend aus Edelsteinen, der Beweis, dass ein kulturelles Erbe, das aus Pinakothek, um Schmuck geht.

flag-russiaMattioli ревет в стиле ар

Существует тигр, бык, слон, и носорог, но это не зоопарк: коллекция Urban Animals Mattioli, принадлежит ювелирной который вдохновлен дикий мир, делать упражнения стиль, основанный на золоте и драгоценных камней. Четыре животные перевозятся в городских джунглях и стать кольца, браслеты, колье и серьги. Стиль? Трайбализм в сочетании с арт-деко эхо. Природа и культура с изогнутыми линиями и сломанные углы. Каждая часть пронумерована и с выгравированным именем вида, которого морда представляет много деталей в лунный камень, Kogolong, обсидиан и бриллианты. Но есть не только очарование леса. Mattioli смотрит на итальянском истории искусства с двумя уникальными произведениями, вдохновленных портретов Arcimboldo, в живописец эпохи Возрождения известен своими композитных головок из фруктов, овощей и книг. В выставке Baselworld были продемонстрированы летом и осенью, на следующей выставке, новая редакция VicenzaOro, будет поворот зимы: Кольца из драгоценных камней, доказательство того, что культурного наследия, что движется из художественных галерей ювелирных изделий.

spagna-okMattioli ruge en estilo deco

Hay un tigre, un toro, un elefante y un rinoceronte, pero no es un parque zoológico: la colección Urban Animales por Mattioli, pertenece a la joyería, que se inspira en el mundo salvaje, para hacer ejercicios de estilo basado en oro y piedras preciosas . Los cuatro animales son transportados en la jungla urbana y se convierten en anillos, pulseras, collar y pendientes. El estilo? Un tribalismo combinado con ecos del art déco. Naturaleza y cultura con líneas curvas y ángulos rotos en edición limitada. Cada pieza está numerada y grabada con el nombre de la especie, cuya boca da a conocer muchos detalles en piedra de luna, Kogolong, obsidiana y diamantes. Pero no sólo existe el encanto de la selva. Mattioli mira a la historia de arte italiana con dos piezas únicas inspiradas en los retratos de la Arcimboldo, un pintor renacentista famoso por sus cabezas compuestas de frutas, verduras y libros. En Baselworld mostró Verano y Otoño, en la próxima feria, la nueva edición de VicenzaOro, será el turno de Invierno: anillos hechos de piedras preciosas, la prueba de un patrimonio cultural que se mueve de las galerías de arte a la joyería.

I cuori brillanti di Zoppini

[wzslider]Zirconi e ametiste protagonisti della nuova collezione Zoppini. La forma che ricorre nella collezione Chantal è il cuore. Non a caso la linea si chiama bright heart. Anelli, bracciali, orecchini e collane sono in bronzo, ma in alcuni modelli è utilizzata anche la seta colorata: azzurro, rosso mattone, viola scuro. Il bronzo dona, invece, un colore dorato e caldo. I prezzi: collana 39 euro, orecchini 34 euro, bracciale 42 euro, bracciale in seta 55 euro. Ecco le immagini della collezione. G.N.

ukThe  bright hearts of Zoppini

Zirconia and amethysts protagonists of the new collection Zoppini. The shape that recurs in the collection Chantal is the heart. Not surprisingly, the line is called bright heart. Rings, bracelets, earrings and necklaces are made of bronze, but in some models is also used colored silk: blue, brick red, dark purple. The bronze gives, however, a golden color and warm. Prices: 39 € necklace, earrings 34 euro, 42 euro bracelet, bracelet silk 55 euro. Here are pictures of the collection.

france-flagLes coeurs brillants de Zoppini

Zircone et améthystes protagonistes de la nouvelle collection Zoppini. La forme qui revient dans la collection Chantal est le cœur. Sans surprise, la ligne est appelée bright heart. Bagues, bracelets, boucles d’oreilles et colliers sont faits de bronze, mais dans certains modèles est également utilisé la soie de couleur: bleu, brique rouge, violet foncé. Le bronze donne, cependant, une couleur dorée et chaude. Tarifs: 39 euros collier, boucles d’oreilles 34 euros, 42 euros bracelet, bracelet de soie 55 euros. Voici les photos de la collection.

german-flagDie hellen Herzen Zoppini

Zirkonia und Amethysten Protagonisten der neuen Kollektion Zoppini. Die Form, die in der Sammlung Chantal kehrt ist das Herz. Nicht überraschend, wird die Linie namens bright heart. Ringe, Armbänder, Ohrringe und Halsketten sind aus Bronze, aber in einigen Modellen wird auch verwendet, farbiger Seide: blau, ziegelrot, dunkelviolett. Die Bronze gibt jedoch eine goldene Farbe und warm. Preise: Halskette 39 euros , Ohrringe 34 euros, Armband 42 euros , Armband Seide 55 euros. Hier gibt es Bilder der Sammlung.

flag-russiaЯркие сердца Зоппини

Циркония и аметисты герои новой коллекции Zoppini.Форма, которая повторяется в коллекции Шанталь является сердце. Не удивительно, что линия называется яркий сердце. Кольца, браслеты, серьги и ожерелья сделаны из бронзы, а в некоторых моделях также используется цветной шелк: синий, красный кирпич, темно-фиолетового.Бронза дает, однако, золотистый цвет и тепло. Цены: 39 € ожерелье, серьги 34 евро, 42 браслет евро, браслет шелк 55 евро. Вот фотографии коллекции.

spagna-okLos corazones brillantes de Zoppini

Zirconia y amatistas protagonistas de la nueva colección Zoppini. La forma que se repite en la colección Chantal es el corazón. No es sorprendente que la línea se llama bright heart. Anillos, pulseras, pendientes y collares están hechos de bronce, pero en algunos modelos también se utiliza la seda de color: azul, rojo ladrillo, de color púrpura oscuro. El bronce da, sin embargo, de un color dorado y cálido. Precios: 39 euros collar, pendientes 34 euros, pulsera 42 euros, pulsera seda 55 euros. Aquí están las fotos de la colección.

1 76 77 78 79 80 88