anelli - Page 5

Salvini lightheartedly

The calibrated game of full and empty spaces of the new collection Golden cage by Salvini takes the shape of the traditional signs of the brand owned by Damiani: heart, butterfly and cross. Corners, curves and straight lines enclose the outlines of these patterns that become openwork pendants in 9 carat gold in three different colors: white, yellow and pink, all with diamond. Lightweight openwork for the band rings which, like all jewels signed by Salvini, have set a small brilliant. Lavinia Andorno

Collezione Golden cage, collana con pendente a forma di cuore in oro 9 carati bianco, giallo e rosa
Collezione Golden cage, collana con pendente a forma di cuore in oro 9 carati bianco, giallo e rosa
Collezione Golden cage, collana con pendente a forma di farfalla in oro 9 carati bianco, giallo e rosa
Collezione Golden cage, collana con pendente a forma di farfalla in oro 9 carati bianco, giallo e rosa
Collezione Golden cage, collana con pendente a forma di croce in oro 9 carati bianco, giallo e rosa
Collezione Golden cage, collana con pendente a forma di croce in oro 9 carati bianco, giallo e rosa
Collezione Golden cage, anelli a fascia in oro 9 carati bianco, giallo e rosa
Collezione Golden cage, anelli a fascia in oro 9 carati bianco, giallo e rosa

Antique rings in New York

The rings are one of the oldest and popular forms of ornament. These jewels have always been worn by both men and women, and not only for an aesthetic whim. The rings were used as markers of status (for example, those with the coat of arms), or for life’s special events (such as engagements or weddings). They are also expressions of their identity, and even talismans. How do they know all the Gioiellis friends, there are infinite forms of this simple geometric structure. Which now is the focus of an exhibition in New York. If this summer you are in the Big Apple, you can visit it: will last until 18 October. The rings on display are from the collection Griffin, name of the mythical creature that has the head of an eagle and the body of the lion. In the medieval tradition, the griffin was often a guardian of treasure and had the ability to find the gold in the rock. The collection includes several rings of past centuries, in particular ancient jewels, medieval, Renaissance. In these old times it has been developed the aesthetics of the rings as we know them now. The exhibition also brings together the shapes of the rings with other works of art, such as painting, metalwork, illuminated manuscripts. For example, few people know that diamonds were very popular in the Roman world. But a diamond was used in the rough, like gems octahedral, because had not yet been invented techniques to cut it. In the ancient world, the only source of diamonds was India and only a small number reached the Roman world through trade routes. The exhibition is organized at The Cloisters museum and gardens, a branch of the Metropolitan Museum of Art in New York. It is a medieval cloister, all imported from Europe obviously rebuilt with ancient stones, columns, bas-reliefs. Fake but true: only in America… Federico Graglia
Treasures and Talismans
Rings from the Griffin Collection
May 1-October 18, 2015
The Cloisters museum and gardens, the branch of The Metropolitan Museum of Art
http://www.metmuseum.org/exhibitions/listings/2015/treasures-and-talismans

Anello con un grande zaffiro e inscritto un nome arabo
Anello con un grande zaffiro e inscritto un nome arabo: Abd as-Salam ibn Ahmad. La pietra, incisa secoli prima che l’anello fosse creato, era molto apprezzata. Lo zaffiro era estratto in Sri Lanka, Arabia, e Persia. La pietra era associata con la castità e la purezza. Una seconda iscrizione recita: Per amore sono stato fatto e per amore sono indossato
Bottega dell'orafo dipinta da Petrus Christus, pittore olandese (144-1475)
Bottega dell’orafo dipinta da Petrus Christus, pittore olandese (144-1475)
Anello di epoca romana terzo-quarto secolo, in oro e diamante ottagonale
Anello di epoca romana terzo-quarto secolo, in oro e diamante ottagonale
Epoca rinascimentale, circa 1400: oro, essonite, granato
Epoca rinascimentale, circa 1400: oro, essonite, granato
Anello doppio di epoca bizantina, sesto secolo D.C. Oro, ametista, smeraldo, vetro, perla
Anello doppio di epoca bizantina, sesto secolo D.C. Oro, ametista, smeraldo, vetro, perla
Anello con una doppia gemma, circa 300 D.C. Oro, smeraldo e perla
Anello con una doppia gemma, circa 300 D.C. Oro, smeraldo e perla
Anello del quarto secolo, tardo romano. Oro e granati
Anello del quarto secolo, tardo romano. Oro e granati
Anelli storici della mostra
Anelli storici della mostra
Anello del tardo Medioevo
Anello del tardo Medioevo (XII-XIII secolo) con una grande acquamarina

Charlotte on catwalk

It’s not just big names on the Croisette, but also jewelery from Charlotte Chesnais, the young designer grew up at the school of Nicolas Geshquière when he was at Balenciaga and Julien Dossena of Paco Rabanne. Everybody is talking about her in the fashion world, because her first collection will be sold exclusively at Colette in Paris, one of the concept store more selective in design and worldwide known. A certificate of talent, in any case. There’s no doubt that the cuff-ring worn by Maïwenn Le Bosco at the press conference in Cannes, has not gone unnoticed. Guess it’s because the attention given to French director in competition with Mon Roi , starring Vincent Cassel, one of the two competing films directed by a woman, (the other is Marguerite and Julien de Valérie Donzelli), but also for the minimalist and at the same time very seductive jewel. In fact, the bracelet is an ornament that wraps around the wrist and turns around the thumb like a spiral. Other rings and others bracelets circular shaped in gold and silver fly light. Here pictures and prices. Matilde de Bounvilles

Maïwenn Lo Bosco a Cannes alla conferenza stampa per il suo film
Maïwenn Lo Bosco a Cannes alla conferenza stampa per il suo film
Dettaglio mano di Maïwenn Lo Bosco con i gioielli di Charlotte Chesnais il bracciale Eden e l'anello Hearts
Dettaglio mano di Maïwenn Lo Bosco con i gioielli di Charlotte Chesnais il bracciale Eden e l’anello Hearts
Bracciale Eden in vermeil. Prezzo: 2400 euro
Bracciale Eden in vermeil. Prezzo: 2400 euro
Bracciale Eden in vermeil.
Bracciale Eden in vermeil.
Anelli Hearts, disponibili in vermeil, oro e argento. Prezzi: rispettivamente 420 euro, 3800 euro e 380 euro
Anelli Hearts, disponibili in vermeil, oro e argento. Prezzi: rispettivamente 420 euro, 3800 euro e 380 euro
Anello Hearts in argento. Prezzo: 380 euro
Anello Hearts in argento. Prezzo: 380 euro
Bracciale Bond, disponibile in argento e in vermeil. Prezzi: 770 e 850 euro
Bracciale Bond, disponibile in argento e in vermeil. Prezzi: 770 e 850 euro
Bracciale Bond in argento e in vermeil.
Bracciale Bond in argento e in vermeil.
Bracciale Initial disponibile in argento e in vermeil. Prezzi: 920 e 1000 euro
Bracciale Initial disponibile in argento e in vermeil. Prezzi: 920 e 1000 euro
Bracciale Initial in argento e in vermeil.
Bracciale Initial in argento e in vermeil.
Bracciali Initial e Bond
Bracciali Initial e Bond

Charlotte Chesnais

Anello Three Lovers Linked in argento e vermeil. Prezzo: 280 euro
Anello Three Lovers Linked in argento e vermeil. Prezzo: 280 euro
Orecchini Saturn in argento e vermeil, disponibili in tre misure. Prezzi a partire da 280 euro
Orecchini Saturn in argento e vermeil, disponibili in tre misure. Prezzi a partire da 280 euro

Chaumet with Josephine in its head

The tiaras are back in style, but for Chaumet have been all along, so that to celebrate 230 years of the company founded in 1780 by Marie-Etienne Nitot, created Josephine, a line inspired by the diadem made for the wife of Napoleon Bonaparte , the first really important customer of the goldsmith that thanks to the Empress of the French became very famous throughout Europe. Five years ago, Chaumet launched the first engagement rings in platinum, with a full pavé diamonds band, and two side bands to support a diamond-cut pear setting upside down with the point positioned exactly at the center of the below stone. A perfectly symmetrical design with a vintage twist, but rigorous, which over time has been enriched with new details, colors and metals. In addition to the band elements, always full paved (an openwork motif to allow light to penetrate completely through the stones), the jewelry line also includes the intense colors of yellow diamonds, rubies, emeralds and blue, pink and purple sapphires non-heated (which is quite rare especially for those pink) in platinum setting, the dark green tourmaline and Raspberry rubellites set in pink gold. And Aigrette patterns for thin bracelets, rings and two tiaras. In almost all the pieces, however, the protagonist is a gem pear-shaped, mounted in exactly the opposite of the traditional solitaire with stones of the same shape, with dimensions ranging from 0.40 carat to 1 carat and for the most valuable pieces are get to 2 carats. In short, you can wear the tiara not only in your hair, but also on the finger. Lavinia Andorno

Joséphine, anelli Tiara in platino, diamanti taglio brillante, da sinistra a destra con diamante giallo, rubino, zaffiro blu, rosa, viola non trattati e smeraldo a forma di pera di circa 1 carato
Joséphine, anelli Tiara in platino, diamanti taglio brillante, da sinistra a destra con diamante giallo, rubino, zaffiro blu, rosa, viola non trattati e smeraldo a forma di pera di circa 1 carato
Joséphine, anello Tiara in platino, con diamanti taglio brillante e zaffiro rosa non riscaldato a forma di pera di circa 1 carato
Joséphine, anello Tiara in platino, con diamanti taglio brillante e zaffiro rosa non riscaldato a forma di pera di circa 1 carato
Joséphine, anello Tiara in platino, con diamanti taglio brillante e princess, e smeraldo a forma di pera circa 2 carati
Joséphine, anello Tiara in platino, con diamanti taglio brillante e princess, e smeraldo a forma di pera circa 2 carati
Joséphine, bracciale in oro bianco con diamanti taglio brillante e zaffiro blu non riscaldato a forma di pera di circa 1 carato
Joséphine, bracciale in oro bianco con diamanti taglio brillante e zaffiro blu non riscaldato a forma di pera di circa 1 carato
Joséphine, anello Tiara in platino, con pavé e montatura a binario di diamanti taglio brillante e zaffiro pera non riscaldato
Joséphine, anello Tiara in platino, con pavé e montatura a binario di diamanti taglio brillante e zaffiro pera non riscaldato
Joséphine, bracciale in oro bianco, con diamanti taglio brillante e zaffiro rosa non riscaldato a forma di pera di circa 1carato
Joséphine, bracciale in oro bianco, con diamanti taglio brillante e zaffiro rosa non riscaldato a forma di pera di circa 1carato
Joséphine, bracciale Aigrette in oro rosa con diamanti taglio brillante
Joséphine, bracciale Aigrette in oro rosa con diamanti taglio brillante
Joséphine, anello Aigrette Tiara in oro rosa, con pavé di diamanti
Joséphine, anello Aigrette Tiara in oro rosa, con pavé di diamanti
Joséphine, anello Tiara in oro rosa, con pavé di diamanti, una rubellite a forma di pera e un diamante taglio princesse
Joséphine, anello Tiara in oro rosa, con pavé di diamanti, una rubellite a forma di pera e un diamante taglio princesse
Ritratto dell’imperatrice Joséphine di Robert Lefèvre, 1805. Museo Napoleonico, Roma
Ritratto dell’imperatrice Joséphine di Robert Lefèvre, 1805. Museo Napoleonico, Roma

Garavelli, 95 years with dragon

Garavelli is a name that is synonymous with jewelery since 1920. No wonder, then, that has decided to celebrate its 95 years with a novelty in its catalog of jewelry. The anniversary collection is called Drago (the word means dragon), and was anticipated to VicenzaOro Dubai, but will be presented in its entirety to Jck of Las Vegas. Here are pictures of two pieces: the bracelet and rings, which compose a parure. They are made of rose gold, but not too much tending to red, with a pavé diamond white or brown and micro-insertions of ceramic elements. Garavelli stresses as the two jewels are drawn in a sort of snake-style, that facilitates the wearing. In short, they are precious, but comfortable. G.N.

Garavelli, bracciale Drago
Garavelli, bracciale Drago
Le proporzioni della parure della collezione Drago
Le proporzioni della parure della collezione Drago
Gli aneli Drago  visti da vicino
Gli aneli Drago visti da vicino

The rings with Infinituum diameter

It’s called Infinituum the last Tuum collection, famous for having had the idea of graved a prayer on the jewels. The collection consists of rings imprinted with a version of the Angel preyer, which has already had dedicated a line of necklaces and bangle bracelets. On the ends of the ring you can read the initial letter “P”, “M” or “A”, or the Flore, a symbol of the joy of life. The rings are available in three colors of gold, yellow, pink and white, or silver, with treatments rhodium, burnished and bronzed. Both models in gold, silver ones provide variants enriched by brilliant or natural stone. As with other collections, the thumbnail of the letters and the texture is made by the technique of lost wax. Here are pictures and prices. Giulia Netrese

Anelli Infinituum, in argento rodiato. Prezzo: 159 euro
Anelli Infinituum, in argento rodiato. Prezzo: 159 euro
Anelli Pater, in argento rodiato, della serie Infinituum. Prezzo: 159 euro
Anelli Pater, in argento rodiato, della serie Infinituum. Prezzo: 159 euro
Anelli in oro e brillanti. I prezzi oscillano tra 695mila e 1.250 euro
Anelli in oro e brillanti. I prezzi oscillano tra 695mila e 1.250 euro
Anelli in argento rodiato con spinelli neri e diamante nero. Prezzo: 275 euro
Anelli in argento rodiato con spinelli neri e diamante nero. Prezzo: 275 euro

King and Queen on finger with H.Stern

According to the Brazilian jeweler H.Stern crowns can be worn on fingers not just on head. So then, here a tiny collection of two rings named King and Queen, inspired by the jewel symbol of royalty, which wrap your fingers in a stately elegance in a minimalist version. There is the king crown model with square elements containing brown round cut diamonds, and the the one with a more feminine circular shape with diamond of the same cut and color. Both the King and Queen are in Noble Gold, an alloy patented by the company, the result of more than 180 metallic combinations, giving a silver slightly light to yellow gold. Since they are available in two sizes, one large and the other smaller can be worn on one finger, or matched together. Prices range from 1,700 to 4,000 euro euro. Giulia Netrese

New King ring, anello in Gold Noble e diamanti brown
New King ring, anello in Gold Noble e diamanti brown
HSternQueen1
Queen ring, la versione femminile dell’anello Re con elementi circolari e diamanti brown
New King e Queen rings, gli anelli nelle dimensioni più piccole
New King e Queen rings, gli anelli nelle dimensioni più piccole

De Vecchi silver design is back

The language of art and design, lives in the objects by De Vecchi 1935, silver historic brand, and speaks of mirrored surfaces, contrasts of light, new materials. Is true for historical pieces like the ultra famous T8, a revolutionary project, which in 1947 changed forever the canons of the candlestick made stemmed with its three supporting points. It is also true for new collection of jewelry presented in the store on Via Santo Spirito in Milan. «The idea was to create a line with a highly recognizable De Vecchi aesthetics, very materic in volumes, that would enhance shiny surfaces, affordable in price, but with a great quality» says Lorenzo Traglio, who leads the historic silverware brand of Milan, taken over by Vhernier in 2010. So silver twists in round or square geometries of the rings Contrarié (split end), overlaps sinuously in the ring Nodo, in three different versions with round elements, in section quadrangular or in combination of the two forms, and joins in the rings Abbraccio.

Lorenzo Traglio
Lorenzo Traglio
Anello Abbraccio in argento
Anello Abbraccio in argento

Traditional skills

«Attention, is not a simple job to work the silver, if you want to get those undulating forms and twisted and ensure not only the harmony of design, but also a perfect fit. Especially when it comes to rings of a certain size», adds Traglio. With much satisfaction that shows a beautiful bracelet, oval round, seemingly very simple, but with a twist just mentioned and refined. «It’s the most important piece of the collection, the bracelet torcion to which we have devoted six months of planning and countless tests modeling. Does not revolve around the wrist, to keep in view the details of the twist. It folds discreetly, and gives movement to the jewel with an effect of great design. Not only that, the hinge that allows the opening is literally impalpable: I challenge anyone, eyes closed, unable to locate the hub by touch. So, the bracelet is not only pleasant to wear, but you can put on from morning to evening on any occasion, even the most formal and  feel the same elegant. So that’s an example of fine jewelry», says the manager.

Bracciale Torcion in argento
Bracciale Torcion in argento

Rings, bracelets, necklaces and 
But Torcion is not the only piece of the collection that boasts goldsmith skills. Even more seasonal patterns and young people are not simply “flat.” Rings, earrings, bracelets and necklaces others, only in silver or alternate to bronze, always mirror, are heart-shaped or oval, and slightly rounded to give more character to a drawing basically simple. Similar detail for Lastra ring, flowing opened on the first phalanx. And then chains, chocker, rings with round blades overhead, that with some humor were named Maracas. Prices range from € 250 for Lastra ring to 550 Euros for the other rings, up to 1,100 Euros for the  Torcion bracelet, which is the only one with this value. For all the pieces an antioxidant treatment avoids blackening of the metal and keeps it polished, ensure the company, at least for two years. Federico Graglia

Anello Contrarié in argento
Anello Contrarié in argento
Anello Nodo in argento
Anello Nodo in argento
Girocollo Contrarié in argento
Girocollo Contrarié in argento
lastra
Anello Lastra in argento

Tous loves mama

Like every year  the “love mama tous” a special collection for Mother’s Day, is back. The anniversary falls on different dates depending on the country. If you have not celebrated or, you want to prepare for time, here is a selection of the jewels of the Spanish group, including small pendants, with letters of the alphabet to compose the word mother in a very hippie seventies, bracelets and rings in gold, silver and rose gold and also some pieces of mother of pearl. Small, large thin or thick, colored or monochrome have different prices and different tastes. Lavinia Andorno

love mama tous, bracciale in vermeil (argento silver placcato oro rosa 18 carati), spinelli neri e perla coltivata. Prezzo: 115 euro
love mama tous, bracciale in vermeil (argento silver placcato oro rosa 18 carati), spinelli neri e perla coltivata. Prezzo: 115 euro
love mama tous, collana in vermeil (argento silver placcato oro rosa 18 carati), spinelli neri e perla coltivata. Prezzo: 135 euro
love mama tous, collana in vermeil (argento silver placcato oro rosa 18 carati), spinelli neri e perla coltivata. Prezzo: 135 euro
love mama tous, component collana
love mama tous, component collana
love mama tous, confezione collana
love mama tous, confezione collana
love mama tous, ciondolo in oro giallo 18 carati e madreperla in due misure. Prezzi: 279 e 145 euro
love mama tous, ciondolo in oro giallo 18 carati e madreperla in due misure. Prezzi: 279 e 145 euro
love mama tous, ciondolo in vermeil (argento silver placcato oro rosa 18 carati) e spinelli neri; ciondolo in madreperla e oro giallo 18 carati. Prezzi: 89 e 95 euro
love mama tous, ciondolo in vermeil (argento silver placcato oro rosa 18 carati) e spinelli neri; ciondolo in madreperla e oro giallo 18 carati. Prezzi: 89 e 95 euro
love mama tous, ciondolo in argento silverin due misure. Prezzi: 75 e 55 euro
love mama tous, ciondolo in argento silverin due misure. Prezzi: 75 e 55 euro
love mama tous, bracciale in oro giallo 18 carati, madreperla e perle coltivare Prezzo: 175 euro
love mama tous, bracciale in oro giallo 18 carati, madreperla e perle coltivare Prezzo: 175 euro
love mama tous, bracciale in argento silver e cuoio. Prezzo: 75 euro
love mama tous, bracciale in argento silver e cuoio. Prezzo: 75 euro
love mama tous, ciondolo in oro giallo 18 carati, madreperla e un diamante. Prezzo: 285 euro
love mama tous, ciondolo in oro giallo 18 carati, madreperla e un diamante. Prezzo: 285 euro

A new Eden for Damiani

Black ceramic and rose gold for a more wearable, more affordable, more contemporary Eden. So Damiani updates and proposes again, with a collection of rings, bracelets and earrings, one of its most famous pieces style, the snake shaped bracelet named Eden. A modern design that highlights materials contrast, ceramics and gold, and livens up the diamonds pavé spirals in hues matching the colors of white, pink and burnished precious metal that twists and turns in many rows. It will have been even tempter the devilish serpent depicted in the Bible, but it helped Damiani to reach a record still unmatched: winning 18 Diamond International Awards, including the one of 2000 with bracelet Eden wich embraces the arm with 11 rows in withe gold setting 900 brilliant-cut diamonds, more than 94 carats and 800 hours of work. The 2015 edition is anyway stylish, but starts from an affordable price, in fact, is about 1,300 euro for the ceramic ring with two rows and starts from 2000 euros for the one with pavè diamonds on white gold. Here pictures of the new collection. Monica Battistoni

Eden, anello a 2 giri in oro rosa e  ceramica nera
Eden, anello a 2 giri in oro rosa e ceramica nera
Eden, bracciale e anello a 1 giro in oro rosa e  ceramica nera. Prezzo anello: 1300 euro
Eden, bracciale e anello a 1 giro in oro rosa e ceramica nera. Prezzo anello: 1300 euro

Damiani Eden 2015

Eden, Eden, anello in oro bianco e diamanti bianchi. Prezzo: 2000 euro
Eden, Eden, anello in oro bianco e diamanti bianchi. Prezzo: 2000 euro
Eden, anello a 1 giro oro bianco e  diamanti bianchi. Prezzo: 2700 euro
Eden, anello a 1 giro oro bianco e diamanti bianchi. Prezzo: 2700 euro
Eden, anello a 2 giri in oro brunito e diamanti bianchi, grigi e neri
Eden, anello a 2 giri in oro brunito e diamanti bianchi, grigi e neri
Eden, bracciale in oro brunito e diamanti neri
Eden, bracciale in oro brunito e diamanti neri
Eden, bracciale in oro rosa e full pavé di diamanti brown
Eden, bracciale in oro rosa e full pavé di diamanti brown
Eden, anello a 2 giri in oro rosa e e full pavé di diamanti brown
Eden, anello a 2 giri in oro rosa e e full pavé di diamanti brown
Eden, orecchini in oro rosa e full pavé di diamanti brown
Eden, orecchini in oro rosa e full pavé di diamanti brown

Damiani Eden 2015

A Crush for Coco

From leather to gold: here the Crush Coco capsule collection by Chanel, inspired by the famous “matelassé”or quilted pattern seen in many accessories. Engraved into metal, which is the contemporary interpretation of the diamond motifs of 2.55, one of the bags most desired by women. This success was born in February 1955, hence the acronym as a name, then applied in the years to wallets, shoes and all the luxury leather goods. And now runs on cuff-bracelets and rings in white and yellow gold 18 carat. The quilted effect is obviously stylized, but the round shapes a little remember the softness of the leather of this line named Coco Crush. Something similar to the passion for the criss-cross pattern shown by Maison’s customers for over 60 years. And to think that were the stable boys horse racings jackets to suggest this pattern to Mademoiselle, who liked to say: «The best things in life are free. The second best are very expensive». Here pictures and video. G. N.

Coco Crush, bracciale rigido alla schiava in oro giallo
Coco Crush, bracciale rigido alla schiava in oro giallo
Coco Crush, anelli in oro giallo
Coco Crush, anelli in oro giallo
Coco Crush, anelli in oro bianco
Coco Crush, anelli in oro bianco

Swarovski’s Diamonds

Swarovski crystals become real diamonds. A quantum leap for now tested in US, but that may soon arrive in Europe. Basically, the Austrian group alongside its collection of bijoux goes to high-end jewelry also. His latest collection, in fact, includes diamonds set in jewelry in silver and rose gold and yellow 14-carat. Objective: to conquer women who want to wear jewelry full blown. The prices of bracelets and rings with real diamonds range from 125 to 1,450 dollars (about 110-1200 euro). A strategy that, in fact had already been announced by Swarovski and is part of its program of development of the brand Vision 2020. According to Susan Popper, head of activities related to Swarovski jewelry for North America, that it is “a natural extension “for the company. “We are bringing a new idea in jewelry market. The support of our brand recognized worldwide can consolidate our group to new consumers. The Swarovski jewelery collection will appeal to customers who want to precious jewels. ” According to the manager, the market’s highest level of the jewelry is two to three times what fashion-jewelery. The brand does not intend, however, to give up of bijioux based on the use of crystals.
The new collection has been developed specifically for North America and will be available through selected stores and independent retailers. It is not the first time that Swarovski releases a collection of jewelry: for example, has already launched a range of jewelery in China and has collaborated with designer Matthew Campbell Laurenza through its division Atelier Swarovski. On the other hand, if this business until 1980 Swarovski was 70% represented by crystals, this category now represents only 30% of the business. The company also announced its entry into the field of wearable technology. We will soon see the diamonds Swarovski in Europe? Federico Graglia

Orecchini Petal Cascade, in oro rosa e diamanti
Orecchini Petal Cascade di Swarovski, in oro rosa e diamanti
Anelli Eternal Wave di Swarovski, in oro e diamanti
Anelli Eternal Wave di Swarovski, in oro e diamanti

Moraglione gives new life to Anastasia

Moraglione is a brand of Valenza active since 1922. The tradition, with a series of continuos collections, is its philosophy. Now, however, decided to innovate one of its most successful lines, Anastasia, inspired by the russian princess, daughter of Tsar Nicholas II. The new entries include a ring in red gold with white diamonds, brown diamonds and pink sapphires and at center a stone with pearl and rose quartz, while another variant uses rubies and diamonds and semi-precious stones with pearl, rock crystal and ruby, rock crystal. Always the renewed collection Anastasia include a white gold ring with blue sapphires, white diamonds and tsavorite, semi-precious stones with pearl, sodalite, rock crystal and pearl green agate and lemon quartz with rhodium blue, red with a gold pendant white diamonds, brown diamonds and pink sapphires, with center stone with pearl and rose quartz and finally earrings in red gold with rubies and diamonds and semi-precious stones with pearl, rock crystal and ruby, rock crystal. Matilde de Bounvilles

Anelli della collezione Anastasia di Moraglione
Anelli della collezione Anastasia di Moraglione25

Ti Sento spring-summer

First highlights from Baselworld: dutch brand Ti Sento (italian name, but headquarters in Amsterdam) is inspired by the concept of light, colors and textures. Surfaces have been used as transparent, crossed by lines in pavé. Stones in shades of blue sky and green light are set in Sterling Silver Rhodium jewels, sometime with rose gold plating to 18 carats. Here’s the first shot of the collection. G.N.

Anelli della collezione primavera-estate 2015 Ti Sento-Milano
Anelli della collezione primavera-estate 2015 Ti Sento-Milano

The Tiffany eternal love

/

If love is eternal (hopefully), why the Tiffany jewels should make an exception? And so, the largest jeweler in the world can avoid the variants to the collections, often dictated more by marketing than by creativity. That’s why the fashion house in New York for Valentine’s Day offers a selection of jewelry from the collection Tiffany Enchant. That’s the advice of the American brand: heart pendant in platinum and diamonds collection (2,500 euro), a key shape pendant in platinum and diamonds, round pendant in platinum, white gold and diamonds (24,800 euro) and platinum rings with white diamonds and yellow (the price may vary according to color, weight and availability). G.N.

Anelli in platino con diamanti bianchi e gialli
Anelli in platino con diamanti bianchi e gialli
Pendente in platino, oro rosa e diamanti.
Pendente in platino, oro rosa e diamanti. Prezzo: 24.800 euro
Pendente Tiffany a forma di chiave, in platino e diamanti
Pendente Tiffany a forma di chiave, in platino e diamanti
Pendente Tiffany, platino e diamanti.
Pendente Tiffany, platino e diamanti. Prezzo: 2.500 euro

Pandora for Valentine’s Day

[wzslider]Hearts everywhere, pink glasses and messages in pavé: is the Pandora collection for Valentine’s Day. In preparation for the feast of love, the Danish company has many new stores. Here are thumbnail images of bracelets, charms, rings, necklaces and earrings. The collection includes two bracelets, one with the closure in a heart shape, on which is engraved the inscription Pandora. The second, however, takes a fashion letters, names and initials used as jewelry. In this case it is the word “love” studded with cubic zirconia. Word who is also the protagonist of one of the 14 new pendants, charm a perforated, like the one with just hearts, some of which shaped with a row of brilliant cut pink cubic zirconia. And, again, the Murano glass pink heart in many different versions. In short, there is plenty of choice. Even for rings that are six and range from two intertwined hearts to more elaborate designs. Finally, two necklaces and a pair of earrings with clean lines, very easy to match with everything. Monica Battistoni

Zoppini goes for four

[wzslider]In life it always takes some heart, just enough to convince Zoppini to choose this theme for four collections: Queen, Jaipur, Dreamdust and Chantal. Whether it is steel, silver, gold or blue stone there is no need to wait for the Valentine’s. So here pictures and prices.

Regali, 8 idee per l’ultimo minuto

[wzslider]Conto alla rovescia: l’apertura dei pacchi natalizi è alle porte, ma il conto in banca protesta, avete già fatto troppi regali. Intanto, però, il tempo stringe e ci sono ancora tanti parenti e amici da non deludere. Senza contare un invito all’ultimo momento, l’ospite inaspettata, l’amica ritrovata. A volte capita che la lista dei regali si allunghi e se un pensiero non basta, ma non si vuole nemmeno spendere troppo, ecco qualche idea per un Natale comunque brillante, colorato, grintoso e fiabesco.

ukGifts, last call

Countdown: Christmas is approaching, but the bank account is complaining, you have already buy too many presents. Meanwhile, however, the clock is ticking and there are still so many relatives and friends not to disappoint. Not to mention an invitation at the last moment, the unexpected guest, the rediscovered friend. Sometimes it happens that the gift’s list stretches and if a thought is not enough, but you do not even want to spend too much, here you have some ideas for a Christmas still bright, colorful, gritty and fairy-tale.

france-flagCadeaux, dernier appel

Compte à rebours: Noël approche, mais le compte bancaire se plaint, vous avez déjà acheter trop de cadeaux. Pendant ce temps, cependant, le temps est compté et il ya encore tant de parents et amis de ne pas décevoir. Sans oublier une invitation au dernier moment, l’invité inattendu, l’ami retrouvé. Parfois, il arrive que la liste des tronçons du cadeau et si une pensée ne est pas suffisant, mais vous ne voulez même pas à dépenser trop, là, vous avez des idées pour un Noël toujours lumineux, coloré, battant et febuleux.

german-flagGeschenke, letzten Anruf

Countdown: Weihnachten naht, aber das Bankkonto reklamierte, die Sie bereits zu viele Geschenke kaufen können. Inzwischen aber die Uhr tickt und es gibt noch so viele Verwandte und Freunde nicht zu enttäuschen. Nicht, um eine Einladung im letzten Moment, den unerwarteten Gast, der wiedergefundene Freund zu nennen. Manchmal kommt es vor, dass die Liste Strecken Geschenk und wenn ein Gedanke ist nicht genug, aber Sie wollen nicht einmal zu viel ausgeben, hier ein paar Ideen für Weihnachten immer noch hell, bunt, mutig und Märchen haben.

flag-russiaПодарки, последний звонок

Обратный отсчет: Приближается Рождество, но банковский счет жаловаться, вы уже покупать слишком много подарков. Между тем, однако, время идет, и есть еще так много родственников и друзей, чтобы не разочаровать. Не говоря уже о приглашение в последний момент, неожиданные гостя, вновь открытые друга. Иногда бывает так, что список участков дар, и если мысль не достаточно, но вы даже не хотите тратить слишком много, здесь у вас есть какие-то идеи для Рождества еще яркий, красочный, песчаный и сказка.

spagna-okRegalos, última llamada

Cuenta atrás: se acerca la Navidad, pero la cuenta bancaria se queja, ya ha comprar demasiados regalos. Mientras tanto, sin embargo, el reloj no se detiene y todavía hay muchos familiares y amigos que no defraudará. Por no hablar de una invitación en el último momento, el invitado inesperado, el amigo reencontrado. A veces ocurre que la lista de tramos del regalo y si un pensamiento no es suficiente, sino que ni siquiera quieren gastar demasiado, aquí tienes algunas ideas para una Navidad todavía brillante, colorido, arenoso y de cuento de hadas.

Mattioli ruggisce in stile art decò

[wzslider]C’è la tigre, c’è il rinoceronte, c’è l’elefante, c’è il rinoceronte, ma non è uno zoo: la collezione Urban Animals di Mattioli fa parte del filone della gioielleria che si ispira al mondo naturale per esercizi di stile a base di oro e pietre preziose. I quattro animali selvaggi sono trasportati nella giungla urbana e diventano gruppi di anelli, bracciali, collana e orecchini. Lo stile? Un tribalismo che si coniuga a echi di art decò. Natura e cultura, insomma, con linee curve e angoli spezzati. Per gli animalisti più incerti, ogni pezzo è numerato e riporta inciso il nome della specie. Il muso di ogni animale accoglie dettagli in moonstone, kogolong, ossidiana e brillanti. Ma non c’è solo il fascino della foresta. Mattioli si ispira alla storia dell’arte italiana con due pezzi unici ispirati alle stagioni dell’Arcimboldo, pittore rinascimentale che dipingeva volti formati da frutti, ortaggi e libri. A Baselworld sono stati presentati Estate e Autunno, al prossimo VicenzaOro sarà la volta dell’Inverno: anelli composti da pietre preziose, testimonianza di un’eredità culturale che si trasferisce dalle pinacoteche alla gioielleria. Ecco immagini e prezzi. M.d.B.

ukMattioli roars in deco style

There is a tiger, a bull, an elephant, and a rhino, but it is not a zoo: the Urban Animals collection by Mattioli, belongs to jewelry which is inspired by wild world, to do style’s exercises based on gold and precious stones. The four animals are transported in the urban jungle and become rings, bracelets, necklace and earrings. The style? A tribalism combined with art deco echoes. Nature and culture with curved lines and broken angles. Each piece is numbered and engraved with the name of the species, whose muzzle unveils many details in moonstone, Kogolong, obsidian and diamonds. But there is not only the charm of the forest. Mattioli looks at the the Italian history of art with two unique pieces inspired by the Arcimboldo’s portraits, a Renaissance painter famous for his composite heads made up of fruits, vegetables and books. At Baselworld were showed Summer and Autumn, at the next fair, the new edition of VicenzaOro, will be Winter’s turn: one of a kind rings, made up of precious stones, proof that of a cultural heritage that moves from art galleries to jewelry.

france-flagMattioli rugit dans le style déco

Il est un tigre, un taureau, un éléphant et un rhinocéros, mais ce ne est pas un zoo: la collection Urban Animals par Mattioli, appartient à bijoux qui est inspiré par monde sauvage, pour exercices de style basé sur l’or et les pierres précieuses. Les quatre animaux sont transportés dans la jungle urbaine et deviennent bagues, bracelets, collier et boucles d’oreilles. Le style? Un combiné avec le tribalisme échos art déco. Nature et culture avec des lignes courbes et les angles brisés. Chaque pièce est numérotée et gravée avec le nom de l’espèce, dont le museau dévoile beaucoup de détails dans la pierre de lune, Kogolong, obsidienne et de diamants. Mais il ne est pas seulement le charme de la forêt. Mattioli regarde à l’histoire de l’art italien avec deux pièces uniques inspirés par les portraits du Arcimboldo, un peintre de la Renaissance célèbre pour ses têtes composé de fruits, de légumes et de livres. À Baselworld ont montré té et automne, lors de la prochaine foire, la nouvelle édition de VicenzaOro, sera le tour de hiver: bagues, composé de pierres précieuses, la preuve d’un patrimoine culturel qui se déplace de pinacothèque à la joaillerie.

german-flagMattioli brüllt in Deco-Stil

Es ist ein Tiger, ein Stier, ein Elefant und ein Nashorn, aber es ist kein Zoo: das Urban Animals Sammlung von Mattioli, gehört zu Schmuck wich durch wilde Welt inspiriert, um Übungen Stil zu tun, basierend auf Gold und Edelsteinen. Die vier Tiere werden im Großstadtdschungel und transportiert werden Ringe, Armbänder, Halskette und Ohrringe. Der Stil? Ein Stammes mit Art-Deco-Echos kombiniert. Natur und Kultur mit geschwungenen Linien und gebrochen Winkeln. Jedes Stück ist nummeriert und mit dem Namen der Art, dessen Schnauze enthüllt viele Details in Mondstein, Kogolong, Obsidian und Diamanten eingraviert. Aber es ist nicht nur der Charme des Waldes. Mattioli schaut auf den italienischen Kunstgeschichte mit zwei Einzelstücke, inspiriert von der Arcimboldo Porträts, ein Renaissance-Maler berühmt für seine Verbundköpfe bestehend aus Obst, Gemüse und Bücher. Auf der Baselworld wurden, zeigten Sommer und Herbst, bei der nächsten Messe, die Neuauflage des VicenzaOro, wird wiederum von Winter sein: Ringe, bestehend aus Edelsteinen, der Beweis, dass ein kulturelles Erbe, das aus Pinakothek, um Schmuck geht.

flag-russiaMattioli ревет в стиле ар

Существует тигр, бык, слон, и носорог, но это не зоопарк: коллекция Urban Animals Mattioli, принадлежит ювелирной который вдохновлен дикий мир, делать упражнения стиль, основанный на золоте и драгоценных камней. Четыре животные перевозятся в городских джунглях и стать кольца, браслеты, колье и серьги. Стиль? Трайбализм в сочетании с арт-деко эхо. Природа и культура с изогнутыми линиями и сломанные углы. Каждая часть пронумерована и с выгравированным именем вида, которого морда представляет много деталей в лунный камень, Kogolong, обсидиан и бриллианты. Но есть не только очарование леса. Mattioli смотрит на итальянском истории искусства с двумя уникальными произведениями, вдохновленных портретов Arcimboldo, в живописец эпохи Возрождения известен своими композитных головок из фруктов, овощей и книг. В выставке Baselworld были продемонстрированы летом и осенью, на следующей выставке, новая редакция VicenzaOro, будет поворот зимы: Кольца из драгоценных камней, доказательство того, что культурного наследия, что движется из художественных галерей ювелирных изделий.

spagna-okMattioli ruge en estilo deco

Hay un tigre, un toro, un elefante y un rinoceronte, pero no es un parque zoológico: la colección Urban Animales por Mattioli, pertenece a la joyería, que se inspira en el mundo salvaje, para hacer ejercicios de estilo basado en oro y piedras preciosas . Los cuatro animales son transportados en la jungla urbana y se convierten en anillos, pulseras, collar y pendientes. El estilo? Un tribalismo combinado con ecos del art déco. Naturaleza y cultura con líneas curvas y ángulos rotos en edición limitada. Cada pieza está numerada y grabada con el nombre de la especie, cuya boca da a conocer muchos detalles en piedra de luna, Kogolong, obsidiana y diamantes. Pero no sólo existe el encanto de la selva. Mattioli mira a la historia de arte italiana con dos piezas únicas inspiradas en los retratos de la Arcimboldo, un pintor renacentista famoso por sus cabezas compuestas de frutas, verduras y libros. En Baselworld mostró Verano y Otoño, en la próxima feria, la nueva edición de VicenzaOro, será el turno de Invierno: anillos hechos de piedras preciosas, la prueba de un patrimonio cultural que se mueve de las galerías de arte a la joyería.

Gli opposti di Rebecca

[wzslider]Pietre colorate o trame geometriche? Candy e Seventies di Rebecca sono due mini collezioni dalle forme opposte. La prima, coloratissima e tonda, ricorda proprio le caramelle, con i suoi anelli a tre pietre, i bracciali rigidi a fascia stretta o larga e gli orecchini pendenti, tutti dalle forme tondeggianti e comunque senza angoli. La seconda, invece, è caratterizzata da motivi geometrici ispirati agli anni Settanta e da cristalli e smalto bianco per renderla ancora più brillante. Ecco immagini e prezzi. M.d.B.

ukThe opposites of Rebecca

Colored stones or geometric patterns? Candy and Seventies by Rebecca are two mini collections from opposite forms. The first, colorful and rounded, just reminds of sweets, with its three stone rings, narrow and wide bangles and earrings. The second, however, is characterized by geometric patterns inspired by the seventies and by crystals and white enamel to make it even more brilliant. Here are pictures and prices.

france-flagLes contraires de Rebecca

Des pierres ou des motifs géométriques de couleur? Candy et Seventies par Rebecca sont deux mini collections de formes opposées. Le premier, coloré et arrondi, rappelle tout de bonbons, avec ses trois anneaux de pierre, bracelets étroites et larges et boucles d’oreilles. La seconde, cependant, se caractérise par des motifs géométriques inspirés par les années soixante-dix et en cristaux et émail blanc pour le rendre encore plus brillant. Voici les photos et les prix.

german-flagDie Gegensätze von Rebecca

Farbigen Steinen oder geometrische Muster? Candy und Seventies von Rebecca sind zwei Mini-Sammlungen von entgegengesetzten Formen. Die erste, bunt und rund, erinnert nur von Süßigkeiten, mit seinen drei Steinringe, schmale und breite Armreifen und Ohrringe. Das zweite aber ist von geometrischen Mustern inspiriert von den siebziger Jahren und von Kristallen und weißen Emaille es noch brillanter zu machen, aus. Hier gibt es Bilder und Preise.

flag-russiaПротивоположности по Rebecca

Цветные камни или геометрические узоры? Candy и Seventies по Rebecca два мини сборы с противоположных формах.Во-первых, красочный и округлые, просто напоминает сладостей, с его тремя каменными кольцами, узких и широких браслетов и сережек.Во-вторых, однако, характеризуется геометрическими узорами, вдохновленных семидесятых и кристаллов и белой эмалью, чтобы сделать его еще более ярким. Вот фотографии и цены.

spagna-okLos opuestos de Rebecca

Piedras de colores o patrones geométricos? Candy y Seventies por Rebecca son dos mini colecciones de formas opuestas. El primero, colorido y redondeada, sólo recuerda los dulces, con sus tres anillos de piedra, brazaletes y pendientes estrechos y anchos. El segundo, sin embargo, se caracteriza por patrones geométricos inspirados en los años setenta y en los cristales y esmalte blanco para que sea aún más brillante. Aquí están las fotos y precios.

1 3 4 5 6 7