oro rosa - Page 4

Preview: Ligne C by Gaia Repossi

New jewels for the Ligne C collection by Gaia Repossi. After the homage of twisted C to celebrate 18 years of Colette, the iconic concept store in Paris, the creative director of the historic maison Turin Repossi, but French by adoption, has drawn other rings in three, four, five, six wires. We saw them in the preview. They are thin and simple and twist forming layers that seem to escape in any direction, but they are contained in a schema. In short, the inspiration is always the same of the first objects, the colors are classic: gold and pink gold plated black and gold with a touch of galvanic lilac, while the shape is slightly rounded. A curious detail: the presentation to the press in Milan was organized in a shop of worship, 10 Corso Como. This time the C are double and even jewels appear duplicated in the glass and mirrors showcase that turns on itself, created by the designer. Here are the new images that we captured and prices (ranging from 2.400 to 10.5oo euro).

Ligne C, anelli sdoppio cerchio e a cinque e sei fili in oro cromato nero. Prezzi:  da 2400 a 3100 euro
Ligne C, anelli sdoppio cerchio e a cinque e sei fili in oro cromato nero. Prezzi: da 2400 a 3100 euro
ligneC51
Ligne C, anello a sei fili in oro cromato nero. Prezzo: 3100 euro
Ligne C, quattro anelli multidito a tre cerchi in oro rosa. Prezzo: 8500 euro
Ligne C, quattro anelli multidito a tre cerchi in oro rosa. Prezzo: 8500 euro
Ligne C, quattro anelli multidito a tre cerchi in oro cromato nero e diamanti.
Ligne C, quattro anelli multidito a tre cerchi in oro cromato nero e diamanti.
Ligne C, anello a sei fili in oro rosa. Prezzo: 2300 euro
Ligne C, anello a sei fili in oro rosa. Prezzo: 2300 euro
Ligne C, anelli a sei fili in oro rosa, full  e metà pavé. Prezzi: 2300 - 9800- 7800 euro
Ligne C, anelli a sei fili in oro rosa, full e metà pavé. Prezzi: 2300 – 9800- 7800 euro
Ligne C, anello a sei fili in oro rosa, full pavé. Prezzo: 9800 euro
Ligne C, anello a sei fili in oro rosa, full pavé. Prezzo: 9800 euro
Ligne C, orecchini in oro con galvanica lilla. Prezzo: 10900 euro
Ligne C, orecchini in oro con galvanica lilla. Prezzo: 10900 euro

New Secret Gardens of Pasquale Bruni

New flowers in the Pasquale Bruni Secret Gardens, showed in VicenzaOro. Haute Couture, simpler or retro taste: many different versions in addition to the models shown in Milan for the launch of the collection inspired by the green spaces hidden in the courtyards of the historic residences in Milan (https://gioiellis.com/i-giardini-segreti-di-pasquale-bruni). Double rings with the flowers of four petals by diamond champagne and rose gold, or colorless stones on white gold in the haute couture line which in combination clearer also form a valuable finery. There is a gold necklace flex (a job for which the metal crafted it stores the twist to wear it easily) with six flowers, so the light is assured but the lightness as well. The bracelet is designed contrarié shape, where the opposite is a single leaf, elongated in gold flex, and in two dimensions. And there is also a version without diamonds: the entry level is around 3000 euros. In the pictures you can also see a colored version of the white parure worn by the model at the fair, very stunning. The design is the same, but instead of diamonds are embedded green agate and tsavorites, as cut stones of Mandala necklace. Also in the Haute Couture line here is a new color ring named Mille e una, in this case aquamarine which resting on the bed of a thousand diamonds, gives a mirror effect. The processing of cobblestones is a Maison secret. It is run by combining traditional methods to more with new studies in stone setting. What we see instead is a cabochon, with the back with facets, erratically reminiscent of the flower of the BonTon collection, while the shape of Leaf is by Secret Gardens. Finally, many different combinations with rings and jewelry fully paved or smooth with elongated leaves, drilling worked and rose cut diamonds to give at every woman the opportunity to create your own garden.

Giardini Segreti, anelli doppi Haute Couture in oro bianco e diamanti incolori e in oro rosa diamanti colorati
Giardini Segreti, anelli doppi Haute Couture in oro bianco e diamanti incolori e in oro rosa diamanti colorati. Foto di Carolina Nobile
Giardini Segreti Haute Couture, anello doppio in oro rosa e diamanti champagne
Giardini Segreti Haute Couture, anello doppio in oro rosa e diamanti champagne
Giardini Segreti Haute Couture, anello doppio con fiori a quattro petali della parure in oro bianco e diamanti incolori
Giardini Segreti Haute Couture, anello doppio con fiori a quattro petali della parure in oro bianco e diamanti incolori
Giardini Segreti Haute Couture, collana con sei fiori a quattro petali della parure in oro bianco flex e diamanti incolori
Giardini Segreti Haute Couture, collana con sei fiori a quattro petali della parure in oro bianco flex e diamanti incolori

In the next page other unpublished images of the collection Secret Gardens of Pasquale Bruni

Dior (ama), precious exhibition

Asymmetric earrings, open-ended rings, bold colors: Diorama precieuse, the new capsule collection by Dior, taps into fashion for just two models, available in three different metals. The inspiration comes from far away, however: the namesake collection in 1951 designed by Christian DiorVictoire de Castellane, creative director of Christian Dior’s fine jewelery division, is carrying on fusion couture. So, after the triumph of folds, drapes and pleats made of gold, diamonds, rubies, emeralds, sapphires and all other colored gemstones of stunning ArchiDior, the fine jewelry line launched last year, and after the romantic bows of Caprice line, here the twisted ribbons, like the belts that decorated the large Diorama gowns. Six pieces much more wearable, but no less precious given that in yellow gold version are bursting with a shimmering emerald pear cut and faceted amethyst, while the white gold one is teamed with crystalline aquamarine and colorless diamonds, which instead, are mismatched to a powder pink morganite in a rose gold setting. If you’re impatient to discover this new collection will have to wait until may when it will be available in a few, selected boutiques. Matilde de Bounvilles

Diorama Precieuse, anello in oro giallo, smeraldo  taglio a pera e ametista  sfaccettata
Diorama Precieuse, anello in oro giallo, smeraldo taglio a pera e ametista sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro giallo, due smeraldi  taglio a pera e ametista  sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro giallo, due smeraldi taglio a pera e ametista sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro rosa, due diamanti incolore taglio a pera e morganite rosa sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro rosa, due diamanti incolore taglio a pera e morganite rosa sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro bianco, due diamanti incolore taglio a pera e acquamarina sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro bianco, due diamanti incolore taglio a pera e acquamarina sfaccettata
Diorama Precieuse, anello in oro bianco, diamante incolore taglio a pera e acquamarina sfaccettata
Diorama Precieuse, anello in oro bianco, diamante incolore taglio a pera e acquamarina sfaccettata
Diorama Precieuse, anello in oro rosa, diamante incolore taglio a pera e morganite rosa sfaccettata
Diorama Precieuse, anello in oro rosa, diamante incolore taglio a pera e morganite rosa sfaccettata

A new Eden for Damiani

Black ceramic and rose gold for a more wearable, more affordable, more contemporary Eden. So Damiani updates and proposes again, with a collection of rings, bracelets and earrings, one of its most famous pieces style, the snake shaped bracelet named Eden. A modern design that highlights materials contrast, ceramics and gold, and livens up the diamonds pavé spirals in hues matching the colors of white, pink and burnished precious metal that twists and turns in many rows. It will have been even tempter the devilish serpent depicted in the Bible, but it helped Damiani to reach a record still unmatched: winning 18 Diamond International Awards, including the one of 2000 with bracelet Eden wich embraces the arm with 11 rows in withe gold setting 900 brilliant-cut diamonds, more than 94 carats and 800 hours of work. The 2015 edition is anyway stylish, but starts from an affordable price, in fact, is about 1,300 euro for the ceramic ring with two rows and starts from 2000 euros for the one with pavè diamonds on white gold. Here pictures of the new collection. Monica Battistoni

Eden, anello a 2 giri in oro rosa e  ceramica nera
Eden, anello a 2 giri in oro rosa e ceramica nera
Eden, bracciale e anello a 1 giro in oro rosa e  ceramica nera. Prezzo anello: 1300 euro
Eden, bracciale e anello a 1 giro in oro rosa e ceramica nera. Prezzo anello: 1300 euro

Damiani Eden 2015

Eden, Eden, anello in oro bianco e diamanti bianchi. Prezzo: 2000 euro
Eden, Eden, anello in oro bianco e diamanti bianchi. Prezzo: 2000 euro
Eden, anello a 1 giro oro bianco e  diamanti bianchi. Prezzo: 2700 euro
Eden, anello a 1 giro oro bianco e diamanti bianchi. Prezzo: 2700 euro
Eden, anello a 2 giri in oro brunito e diamanti bianchi, grigi e neri
Eden, anello a 2 giri in oro brunito e diamanti bianchi, grigi e neri
Eden, bracciale in oro brunito e diamanti neri
Eden, bracciale in oro brunito e diamanti neri
Eden, bracciale in oro rosa e full pavé di diamanti brown
Eden, bracciale in oro rosa e full pavé di diamanti brown
Eden, anello a 2 giri in oro rosa e e full pavé di diamanti brown
Eden, anello a 2 giri in oro rosa e e full pavé di diamanti brown
Eden, orecchini in oro rosa e full pavé di diamanti brown
Eden, orecchini in oro rosa e full pavé di diamanti brown

Damiani Eden 2015

Brosway at letter Epsilon

A collection signed Brosway who chooses not to be overly flashy. Not go unnoticed, however, wants to show himself without excess: it is called Epsilon, and includes a set of jewelry that are made of stainless steel, with pendants in the shape of clover, heart or star, and Swarovski crystals. The jewelry can be silver color or, better, polished steel, or PVD plated rose gold. It is simple jewelry, twenty pieces, but with their usefulness in life everyday. M.d.B.

Orecchini Brosway in acciaio e oro rosa pvd
Orecchini Brosway in acciaio e oro rosa pvd
Orecchini Brosway in acciaio e oro rosa pv/ a forma di cuore
Orecchini Brosway in acciaio e oro rosa pv/ a forma di cuore
Orecchini Brosway in acciaio e oro rosa pvd a forma di stella
Orecchini Brosway in acciaio e oro rosa pvd a forma di stella
Orecchini Brosway in acciaio e oro rosa pvd a forma di quadrifoglio
Orecchini Brosway in acciaio e oro rosa pvd a forma di quadrifoglio
Orecchini Brosway in acciaio e elementi Swarovski a forma di fiore
Orecchini Brosway in acciaio e elementi Swarovski a forma di fiore
Orecchini Brosway in acciaio e elementi Swarovski a forma di cuore
Orecchini Brosway in acciaio e elementi Swarovski a forma di cuore
Orecchini Brosway in acciaio e elementi Swarovski a forma di stella
Orecchini Brosway in acciaio e elementi Swarovski a forma di stella
Orecchini Brosway in acciaio e elementi Swarovski a forma di quadrifoglio
Orecchini Brosway in acciaio e elementi Swarovski a forma di quadrifoglio
Catena e pendente Brosway a forma di fiore
Catena e pendente Brosway a forma di fiore
Catena e pendente Brosway a forma di cuore
Catena e pendente Brosway a forma di cuore
Catena e pendente Brosway a forma di stella
Catena e pendente Brosway a forma di stella
Catena e pendente Brosway a forma di quadrifoglio
Catena e pendente Brosway a forma di quadrifoglio
Catene e pendenti Brosway della collezione Epsilon. Acciaio inox e cristalli Swarovski
Catene e pendenti Brosway della collezione Epsilon. Acciaio inox e cristalli Swarovski

Fope offers a thornless rose

It may well be a wild flower, but has rounded its thorns: here the new version of Wild Rose by Fope. The collection launched in 2014 has become softer in its outlines, with thin bands of gold interspersed with rows of diamonds and spaced each other. In short, it is more airy and so contemporary to remember, especially in the oversized ring, the architecture of the Opera House in Sydney, one of the most famous buildings in the world. Another novelty in pure Fope style is Solo chain in a high-end version: studded with diamonds like the line linea Mia Luce, it becomes a merge of the two. The bracelet (Flex’it model) and the necklace with three flexible chains single color or in white, yellow and pink gold, are held together by a precious spiral in five circles with diamonds. There is also a parure of solid earrings and ring with engraved metal like Diva’s line pattern. Monica Battistoni

Wild Rose, collana con pendente in oro bianco e rosa con diamanti
Wild Rose, collana con pendente in oro bianco e rosa con diamanti
Wild Rose, anello con pendente in oro bianco e rosa con diamanti
Wild Rose, anello con pendente in oro bianco e rosa con diamanti
L'Opera House di Sidney, progettata da Renzo Piano
L’Opera House di Sidney, progettata da Renzo Piano
Solo Mia Luce, bracciali in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Solo Mia Luce, bracciali in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Solo Mia Luce, collana in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Solo Mia Luce, collana in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Solo Mia Luce, parure in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Solo Mia Luce, parure in oro bianco, rosa e giallo con diamanti

The flowers of Pizzo

The floral theme certainly does not lack in jewelery, and even in Leo Pizzo production, who has made it a classic, renewing it every year. The Valencia based jeweler, who has three flagship stores (in the Galleria Vittorio Emanuele in Milan, in Rome in Via del Babuino and in Taormina) has made of tradition and quality his flag. In fact, from the precious diamonds petals of Fiori, one of the most important collections of the jewelery company, begins the backward journey in the history of Italian art. Renaissance and Romanic influences which simplify shapes and change the proportions like in parure with a big pistil in diamond pavé and sapphires in the corolla nearly a fantasy sunflower. And yet the pattern of Aurora collection, inspired by the rose windows of cathedrals with colored diamonds that resemble stained glasses and at the same time looks like a flower, however vaguely deconstructed. Just to give a contemporary twist. Matilde de Bounvilles

Aurora, anello in oro rosa, diamanti brown e bianchi
Aurora, anello in oro rosa, diamanti brown e bianchi
Aurora, pendente in oro rosa, diamanti brown, gialli  e bianchi
Aurora, pendente in oro rosa, diamanti brown, gialli e bianchi
Collezione Aurora
Collezione Aurora
Aurora, orecchini in oro rosa, diamanti brown, gialli  e bianchi
Aurora, orecchini in oro rosa, diamanti brown, gialli e bianchi
Aurora, orecchini in oro bianco e diamanti incolore
Aurora, orecchini in oro bianco e diamanti incolore
Aurora, anello e pendente in oro bianco e diamanti incolore
Aurora, anello e pendente in oro bianco e diamanti incolore
Parure in oro bianco, diamanti incolore e zaffiri
Parure in oro bianco, diamanti incolore e zaffiri
Anello collezione Fiori in oro bianco e diamanti incolore
Anello collezione Fiori in oro bianco e diamanti incolore
Collana collezione Fiori in oro rosa e diamanti incolore e perle
Collana collezione Fiori in oro rosa e diamanti incolore e perle

 

The new Boule by De Grisogono

New Boule for De Grisogono. The collection was unveiled on the web during the Basel exhibition. The novelties for the iconic collection that plays on volumes and precious stones, are engineering of setting, sizes and materials. It takes design capabilities and a great technique to create a honeycomb like setting a with haute couture finishes, explained the company. But not only that, the big ring allow to set stones of different carats that in the case of diamonds give the object an impressive light. In short, a lot of shimmering and follow the movement of the hand. Vortice, instead, is an original collection that sums up the style De Grisogono in name and shapes very natural in appearance but complex to be implemented with seven basic elements which then become 14. And you can clearly see in the earrings with the final part oscillating. The italian word Vortice means whirl and excitement, the one that drove the founder of the Maison, Fawaz Gruosi, to claim to want to continue working with the same spirit as always, that is not to be afraid to be different from industry, not to be influenced by the market: “When I started, 23 years ago, it was fashionable minimalism and I chose the opulence. Then, were fashionable colored stones and I introduced blacks diamonds. So to those who ask me about my dreams, I answer the chance to have always new ideas».

La nuova collezione Boule
La nuova collezione Boule
Boule, dettaglio della montatura a nido d'ape
Boule, dettaglio della montatura a nido d’ape
Boule, anello in oro rosa e diamanti bianchi
Boule, anello in oro rosa e diamanti bianchi
Boule, dettaglio delle dimensioni dell'anello in oro rosa e diamanti bianchi
Boule, dettaglio delle dimensioni dell’anello in oro rosa e diamanti bianchi
Vortice, collezione in oro rosa e diamanti champagne
Vortice, collezione in oro rosa e diamanti champagne
Vortice, orecchino in oro rosa e diamanti champagne
Vortice, orecchino in oro rosa e diamanti champagne
Vortice, estremità dell'orecchino in oro rosa e diamanti champagne
Vortice, estremità dell’orecchino in oro rosa e diamanti champagne
Vortice, dettaglio anello in oro rosa e diamanti champagne
Vortice, dettaglio anello in oro rosa e diamanti champagne

Cielo, there’s a Peacock

The real luxury according to Mattia Cielo? A jewel in harmony with the body of who wears it, which becomes personal and unique to overcome the idea of the value of precious materials. Of course, the quality is in gold and diamonds, but not only. So at Baselworld the jeweler will unveil an evolution of the Pavone line, first built with the classic wedding rings in perfect motion through invisible mechanisms, now is based on small arches that swing freely. In pink or white gold, polished or studded with diamonds. Matilde de Bounvilles

Pavone, bracciale in oro rosa e diamanti
Pavone, bracciale in oro rosa e diamanti

 

Carberonia for three

New models for the latest Carberonia collections: the bracelet-ring in rose gold and blue topaz of Ánimo, the open rings with two or three colored faceted stones, surrounded by brilliant cut diamonds that rest on multiple fingers of Pénsami, the pendant earrings in white or rose gold of Galanías, which in old Spanish means gracefully. Three different styles, not necessarily for three different women but for distinct moods: if the first is designed to catch the eye, the second instead indulges to a most romantic and luxurious inclination, while the third gives volume to fantasy, with the its wavy lines and interspersed with white and brown diamonds that in shorter earrings are scattered so remember an ideogram, an eye or a fish. For a creative mood.

Ánimo, bracciale - anello in oro rosa 18 carati con topazio azzurro e diamanti bianchi
Ánimo, bracciale – anello in oro rosa 18 carati con topazio azzurro e diamanti bianchi
Ánimo, anelli in oro rosa 18 carati con topazio azzurro, quarzo fumè, granato e diamanti
Ánimo, anelli in oro rosa 18 carati con topazio azzurro, quarzo fumè, granato e diamanti
Pénsami, anello in oro rosa 18 carati con cristallo di rocca e diamanti bianchi
Pénsami, anello in oro rosa 18 carati con cristallo di rocca e diamanti bianchi
Pénsami, anelli in oro rosa 18 carati con ametista, topazio azzurro cristallo di rocca e diamanti bianchi
Pénsami, anelli in oro rosa 18 carati con ametista, topazio azzurro cristallo di rocca e diamanti bianchi
Galanías, ciondolo e orecchini in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi
Galanías, ciondolo e orecchini in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi
Galanías, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti bianchi
Galanías, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti bianchi

On the wings of Casato

Casato continues to focus on white, with colorless diamonds and champagne set on white and rose gold, and on the butterfly subject, which in the new Free me collection evolves and transform itself. Long wings, the sign of the metamorphosis carried out, designed to lie slightly on the body and be really wearable with its soft shapes, that adds depth to the jewel. Everything is studied down to the last detail. For example, diamonds are on the stalk of the ring and or on the back of the butterflies necklace to not lose any precious detail if they twist. Even the Hold Me Tight collection is played on volumes, stretch mesh, and contrasts of white gold rhodium and white diamonds for a modern classic. Contemporary is the word for Rio, horizontal double or triple ring with amethyst, prasiolite and smoky quartz. M.d.B.

Free Me, ciondolo farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown
Free Me, ciondolo farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 kt con diamanti bianchi e brown.
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown.
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 kt con diamanti
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti
Free Me, earcuff in oro rosa 18 kt con diamanti
Free Me, earcuff in oro rosa 18 carati con diamanti
Hold me tight, orecchini in oro bianco 18 kt rodiato nero e diamanti
Hold me tight, orecchini in oro bianco 18 carati rodiato nero e diamanti
Hold me tight, anello in oro bianco 18 kt rodiato nero e diamanti
Hold me tight, anello in oro bianco 18 carati rodiato nero e diamanti
Hold me tight, ciondolo in oro bianco 18 kt rodiato nero e diamanti
Hold me tight, ciondolo in oro bianco 18 carati rodiato nero e diamanti
Rio, anello triplo in oro rosa 18 carati con  ametista e diamanti
Rio, anello triplo in oro rosa 18 carati con ametista e diamanti
Rio, anello doppio in oro rosa 18 carati con  topazio azzurro e diamanti
Rio, anello doppio in oro rosa 18 carati con topazio azzurro e diamanti

Bulgari heart of gold

Bulgari introduces new Bvlgari Bvlgari – Cuore collection celebrating in rose gold the age-old symbol of love: the Italian word for heart is cuore . So heart is the pendant decorating the ring or hanging from the chain and the motif of mother-of-pearl which hooks three rows of different lengths of a soutoir. As a a pendant can be worn with pavé diamonds or flip on the side with just the logo, combined with full pavé version of the bail o without stones. One pendant and four versions of the same jewel. Here pictures and prices (published only on the US web site). M.d.B.

Bvlgari Bvlgari -Cuore, anello in oro rosa con diamanti.
Bvlgari Bvlgari -Cuore, anello in oro rosa con diamanti. Prezzo: 3050 dollari
Bvlgari Bvlgari - Cuore, pendente con catena in oro rosa con diamanti. Prezzo: 3050 dollari
Bvlgari Bvlgari – Cuore, pendente con catena in oro rosa con diamanti. Prezzo: 3050 dollari
Bvlgari Bvlgari - Cuore, soutoir in oro rosa con cuore in madreperla e diamanti
Bvlgari Bvlgari – Cuore, soutoir in oro rosa con cuore in madreperla e diamanti. Prezzo su richiesta

An idyll for Louis Vuitton

A limited edition idyll for Louis Vuitton, which for Valentine offers a variation of its famous jewelry collection Idylle: a necklace and two bracelets in pink gold with one or more hearts instead of the traditional Monogram motif, the unmistakable signature of the French maison, created by George Vuitton in 1896. Idylle Coeur’s prices start from 1,350 Euros for the bracelet with one heart and one diamond, 1,550 Euros for chain necklace with pendant, up to 2,500 Euros for the bracelet with five hearts and and the same number of diamonds. Here are pictures.

Dettagli catena, cuore e chiusura di collana e bracciali della collezione Idyle Coeur
Dettagli collezione Idyle Coeur
Idyle Coeur, bracciali collana con cuori e diamanti in oro rosa
Idyle Coeur, bracciali collana con cuori e diamanti in oro rosa

Winter mesh for Fope

Lovely Daisy by Fope is a capsule collection designed for Christmas, which reproduces the typical pattern that made the Vicenza company famous worldwide: the flexible mesh. Made of 18-carat gold, includes thin necklaces with pendants and bracelets and earrings in a light line. And for those who want even more light, there is a version embellished with diamonds. Here you have pictures and prices.  M.d.B

Fope, pendenti Lovely Daisy in oro rosa e bianco con diamanti. Prezzi: misura grande 1190 euro, misura piccola 930 euro
Fope,collane con pendenti Lovely Daisy in oro rosa e bianco con diamanti. Prezzi: misura grande 1190 euro, misura piccola 930 euro
Fope, pendente Lovely Daisy in oro giallo. Prezzo: 850 euro senza diamanti
Fope, pendente Lovely Daisy in oro giallo. Prezzo: 850 euro senza diamanti
Fope, orecchini a cerchio Lovely Daisy in oro rosa. Prezzo: 1.530 euro
Fope, orecchini a cerchio Lovely Daisy in oro rosa. Prezzo: 1.530 euro
Fope, bracciale catena sottile e bottone Lovely Daisy in oro giallo.
Fope, bracciale catena sottile e bottone Lovely Daisy in oro giallo.
Fope, orecchini a bottone Lovely Daisy in oro giallo.
Fope, orecchini a bottone Lovely Daisy in oro giallo.

 

 

Una Hortensia per Chaumet

[wzslider]All’inizio fu l’alta gioielleria, ora è il turno dei pezzi più semplici per la collezione Hortensia di Chaumet. La maison parigina ha deciso di riproporre per il prossimo inverno questo tema su gioielli decisamente più portabili, declinati in oro bianco, rosa e giallo da indossare di giorno, in alcuni casi arricchiti da diamanti, e da tormaline e opali in diverse gradazioni di rosa. Ci sono anelli decorati da delicati fiori, i cui steli in alcuni modelli ornano le dita come fossero un pizzo con tanto di pistilli in diamante incolore. Ci sono i pendenti traforati, leggerissime bolle o sagome stilizzate piatte, che giocano sui volumi e sul rapporto vuoto-pieno. Anche i sei articoli più lavorati sono altrettanto lievi: anelli, diademi, orecchini, collane e bracciali in oro rosa e con pietre cabochon color cipria come fossero petali. Giulia Netrese

ukAn Hortensia for Chaumet

At first it was fine jewelry, now is the turn of the simpler pieces for the collection Hortensia by Chaumet. The Parisian maison has decided to propose again for the upcoming winter this motif on jewelry much more wearable, available in white, pink and yellow gold to put on during the day, sometimes embellished with diamonds and opals and tourmalines in different shades of pink. There are rings decorated with delicate flowers whose stems, in some models, adorn fingers like a lace with pistils in colorless diamond. There openwork pendants, very light bubbles or flat stylized silhouettes, play on the volumes and the relation empty-filled. Even the six articles more elaborated are equally delicate, rings, tiaras, earrings, necklaces and bracelets in rose gold with cabochon stones powder colour as they were petals.

france-flagUn Hortensia pour Chaumet

Au début, il était haute-joaillerie, est maintenant le tour des pièces plus simples pour la collection Hortensia par Chaumet. La maison parisienne a décidé de proposer à nouveau pour l’hiver prochain même thème pour les bijoux et pour la joaillerie, décliné en or blanc, rose et jaune à mettre dans la journée, parfois orné de diamants et opales et tourmalines dans différentes nuances de rose. Il existe des bagues ornées de fleurs délicates dont les tiges, dans certains modèles, ornent les doigts comme une dentelle avec pistils en diamant incolore. Les pendentifs ajourés, bulles très légères ou silhouettes stylisées plats, jouent sur les volumes et la relation vide rempli. Même les six articles plus élaborés sont également délicate, bagues, boucles d’oreilles, diadèmes, colliers et bracelets en or rose avec cabochons de la couleur de poudre comme ils étaient pétales.

german-flagEin Hortensia für Chaumet

Am Anfang war es edlen Schmuck, jetzt ist die Reihe an den einfacheren Stücke für die Sammlung Hortensia von Chaumet. Die Pariser Maison hat beschlossen, wieder für die kommende Winter dieses Motiv auf Schmuck viel mehr tragbar, in den Farben weiß, rosa und gelb Gold schlagen, um während des Tages genommen, manchmal mit Diamanten und Opale und Turmaline in verschiedenen Schattierungen von rosa verziert. Es gibt Ringe mit zarten Blüten, deren Stiele eingerichtet, in einigen Modellen schmücken Fingern wie eine Spitze mit Blütennarben in farblosen Diamanten. Es durchbrochene Anhänger, sehr leicht Blasen oder Flach stilisierten Silhouetten, spielen auf den Volumes und die Beziehung mit leeren gefüllt. Auch die sechs Artikel mehr ausgearbeitet sind gleichermaßen empfindlich, Ringe, Diademe, Ohrringe, Halsketten und Armbänder in Roségold mit Cabochon Steinen Pulver Farbe, wie sie Blütenblätter waren.

flag-russiaHortensia для Chaumet

Сначала это было прекрасно ювелирные изделия, теперь пришел черед простых пьес для сбора Hortensia по Chaumet. Парижский Maison решил предложить снова на предстоящий зимний период этот мотив на ювелирные изделия гораздо более удобный для ношения, доступна в белом, розовом и желтом золоте, поставить в течение дня, иногда украшенные бриллиантами и опалы и турмалины в различных оттенках розового. Есть кольца, украшенные нежными цветами, чьи стебли, в некоторых моделях, украшают пальцы как шнурке с пестиков в бесцветный алмаз. Там ажурными подвесками, очень легкие пузырьки или плоские стилизованные силуэты, играть на объемах и соотношением пустой заполненный. Даже шесть статей более разработанные одинаково тонкое, кольца, диадемы, серьги, ожерелья и браслеты из розового золота с кабошонами цвета порошок, как они были лепестки.

spagna-okUna Hortensia por Chaumet

Al principio fue la joyería fina, ahora es el turno de las piezas más simples para la colección Hortensia de Chaumet. La maison parisina ha decidido proponer de nuevo para el próximo invierno este motivo en la joyería mucho más usable, disponible en blanco, rosa y oro amarillo, de poner durante el día, a veces adornada con diamantes y ópalos y turmalinas en diferentes tonos de rosa. Hay anillos decorados con delicadas flores cuyos tallos, en algunos modelos, adornan los dedos como un encaje con pistilos de diamante incoloro. Colgantes calado, como burbujas muy ligeras o siluetas estilizadas planas, juegan con los volúmenes y la relación vacío lleno. Hasta los seis artículos más elaborados son igualmente delicado, anillos, diademas, pendientes, collares y pulseras en oro rosa con el color de las piedras cabujón en polvo, ya que eran los pétalos.

Italian Factor per Tiffany  

/
Francesca Amfitheatrof
Francesca Amfitheatrof

Tiffany ha puntato su Francesca Amfitheatrof, una designer cosmopolita dall’eclettico apprendistato, per introdurre un nuovo corso. La neo design director del colosso americano, racconta a Enrica Roddolo, del quotidiano il Corriere della Sera, che cosa ha cercato di tradurre in creatività disegnando la nuova linea Tiffany T (qui immagini e prezzi della collezione https://gioiellis.com/t-come-tiffany).

Ecco l’intervista.

«Ho visto le donne più belle, gli abiti di alta moda più straordinari negli anni 70 quando – piccolissima – accompagnavo mia madre alle sfilate di Valentino. E poi di Giorgio Armani per il quale mamma Elvira, romana, ha lavorato a lungo». Francesca Amfitheatrof, prima donna a guidare come design director il team creativo di Tiffany & Co, parla dal suo ufficio di New York. È lei «the cool factor», l’elemento più contemporaneo della maison che ha 177 anni di storia. Ma è anche, a sorpresa, «the Italian factor». «In realtà Tiffany ha sempre avuto un’anima cool: era cool Charles Tiffany come Elsa Peretti, aggiunge in un italiano fluente, che tradisce una leggera cadenza capitolina, anche se è nata a Tokyo 44 anni fa, e cresciuta tra New York, Roma, Londra e Mosca. Penso al lavoro creativo di Elsa, sempre così contemporaneo anzi, direi avventuroso».

A proposito di avventure. Vero che ha iniziato con i talenti dell’arte contemporanea, i Young British Artists provocatori come Damien Hirst o i fratelli Chapman?

«SÌ, e dire che mio padre Erik, giornalista di Time magazine che è stato bureau chief della rivista a Mosca quando ancora c’era l’Urss, da buon Wasp sognava per me un futuro da avvocato, e per mia sorella un lavoro da dottore, e quando avevo forse 11 anni ci portò a fare un tour delle università Ivv League sperando che, come lui, avremmo scelto Harvard. Ma io avevo in mente altro. Scelsi Londra. Insomma, sono andata a scuola d’arte, Central Saint Martins e Royal College of Art, negli anni della Thatcher e degli Yuppies quando chi inseguiva il successo non faceva certo questa scelta».

Francesca Amfitheatrof (a sinistra) con Miroslava Duma, direttore di Harpers Bazaar Russia
Francesca Amfitheatrof (a sinistra) con Miroslava Duma, direttore di Harpers Bazaar Russia

In realtà Hirst oggi è una celebrity anche di straordinario successo economico.

«Infatti, quel circuito di persone era quello meno proiettato verso il successo e invece è stato proprio quello che lo ha conquistato. La cosa straordinaria degli artisti è la loro capacità di vedere il mondo in modo irriverente. Ricordo ancora quando Jay Jopling aprì la galleria d’arte White Cube a Londra, quel che succedeva ai vernissage era fenomenale . Attorno a quel mondo ruotavano anche talenti di moda come Alexander MacQueen o Philip Treacy, capaci di creare in maniera eccentrica. Da ultimo, in Cina, ho conosciuto anche l’artista Ai Wei Wei che mi ha mostrato strepitosi gioielli antichi. Ho metabolizzato tutto ciò: la moda, l’arte e il know specifico»,

Già, è laureata come jeweler ma anche silversmith, Insomma, conosce i mestieri del gioiello sin dalla materia prima.

«O sì, ho anche fatto 6 straordinari mesi di apprendistato proprio in Italia, anni fa, vicino a Padova con alcuni maestri artigiani che mi hanno insegnato a mixare vari ori, gli argenti È una lezione che metto a frutto adesso con la mia prima collezione Tiffany T. Ho scelto di impiegare tutti gli ori, dal giallo al rosa al bianco e fino all’argento, ma anche diamanti e persino la ceramica, che ho imparato a conoscere negli anni in cui ho lavorato per Wedgwvood Stoke e per Alessi: ero appena diplomata e Alberto Alessi mi propose di andare a lavorare con loro. Poi le contaminazioni sono continuate con gli occhiali da sole che ho disegnato per Marni e i bottoni per Chanel».

 Francesca Amfitheatrof a Singapore, all'evento sulla nuova collezione T, disegnata per Tiffany
Francesca Amfitheatrof a Singapore, all’evento sulla nuova collezione T, disegnata per Tiffany

Prima di Tiffany ha lavorato anche per Fendi e Alice Temperley, creato gioielli per Asprey & Garrard. Una palestra eclettica.

«In fondo Tiffanv non è solo gioielli, che fanno comunque il 90% circa del business. Ma la

maison vuol dire anche accessori e molto altro».

E forse non è un caso che abbia scelto una designer a 360 gradi, che cosa ha cercato di tradurre in creatività disegnando Tiffany T?

«Volevo creare una linea molto legata al design, per una donna moderna. Che viva a Milano, New York, o Dubai non importa. Gioielli che non avessero sesso o età. E immediatamente riconoscibile come Tiffany. Ma più di tutto ho provato a creare qualche cosa di effortless (alla lettera senza sforzo, naturale, ndr). Ecco la leggerezza, anche un po’ di calviniana memoria, è qualche cosa che ho sempre inseguito».

Gli anelli
Gli anelli

Che cosa indossa lei di effortIess?

«La fede di mia nonna, ormai è un filo sottilissimo, il mio portafortuna. E poi l’anello di René Lalique di mia madre … ma porto anche i braccialetti di corda che si mettono in spiaggia. E se penso a Tiffany, abbiamo preziosi da 200 euro o da milioni di euro. Ogni gioiello, al di là del valore, ha una straordinaria forza simbolica».

ukItalian Factor for Tiffany  

Tiffany has focused on Francesca Amfitheatrof, a cosmopolitan designer with an eclectic apprenticeship, to introduce a new course. The new design director of the American giant, tells Enrica Roddolo, of the newspaper Corriere della Sera, what she had tried to translate in creativity in designing the new line Tiffany T. Here is a summary of the interview.

Francesca Amfitheatrof, the first woman to lead the creative team as design director of Tiffany & Co, is speaking from her office in New York. She is “the cool factor”, the element most contemporary in the maison that has 177 years of history. Born in Tokyo 44 years ago and raised in New York, Rome, London and Moscow, she studied art, she graduated as a jeweler and silversmith, made six months of apprenticeship near Padova with some master craftsmen where she learned to mix precious metals, worked for Fendi and Alice Temperley, created jewelry for Asprey & Garrard, designed sunglasses for Marni and buttons for Chanel. «That’s why I chose to use all gold, from yellow to pink to white and up to silver, but also diamonds and even ceramics, which I learned about in the years when I worked for Wedgwvood Stoke and Alessi», says the designer.

How did you try to translate creativity in designing Tiffany T?

«I wanted to create a line closely linked to the design for a modern woman. Who lives in Milan, New York or Dubai doesn’t matter. Jewels that hadn’t sex or age. And instantly recognizable as Tiffany. But most of all I tried to create something effortless (literally effortless, natural, ed.) Lightness, even a little calvinist memory, is something that I have always followed».

What are you wearing effortIess?

«The wedding ring of my grandmother, now is a fine thread, my lucky charm. And then my mother ring of René Lalique… but I also wear the rope bracelets that you put on the beach. And when I think of Tiffany, we have precious from 200 thousend or one million euro. Each jewel beyond value, has an extraordinary symbolic power».

france-flagFacteur italien pour Tiffany

Tiffany a mis l’accent sur Francesca Amfitheatrof, un designer cosmopolite avec un apprentissage éclectique, pour introduire un nouveau cours. Le nouveau directeur du design du géant américain, raconte a Enrica Roddolo, du journal Corriere della Sera, ce qu’elle avait essayé de traduire dans la créativité dans la conception de la nouvelle ligne Tiffany T. Voici un résumé de l’interview.

Francesca Amfitheatrof, la première femme à diriger l’équipe de création en tant que directeur de la conception de Tiffany & Co, parle de son bureau à New York. Elle est «the cool factor», l’élément plus contemporain dans la maison qui dispose de 177 ans d’histoire. Né à Tokyo il ya 44 ans et a grandi à New York, Rome, Londres et Moscou, elle a étudié l’art, elle obtient son diplôme de bijoutier et orfèvre, a fait six mois de stage près de Padoue avec des maîtres artisans, où elle a appris à mélanger les métaux précieux, travaillé pour Fendi et Alice Temperley, créés bijoux pour Asprey & Garrard, lunettes de soleil pour Marni et boutons conçu pour Chanel. «C’est pourquoi j’ai choisi d’utiliser tout l’or, du jaune au rose au blanc et à l’argent, mais aussi diamants et même la céramique, que j’ai appris sur les années où j’ai travaillé pour Wedgwvood Stoke et Alessi», dit le disagner.

Comment avez-vous essayé de traduire la créativité dans la conception de Tiffany T?

«Je voulais créer une ligne étroitement liée à la conception pour une femme moderne. Qui vit à Milan, New York ou Dubaï n’a pas d’importance. Des bijoux qui n’avaient pas le sexe ou l’âge. Et immédiatement reconnaissable comme Tiffany. Mais plus que tout, j’ai essayé de créer quelque chose effortless (naturel, littéralement sans effort). La légèreté, même un peu de mémoire calviniste, c’est quelque chose que j’ai toujours suivi».

Que portez-vous effortIess?

«La bague de mariage de ma grand-mère, qui est maintenant un fil fin, mon porte-bonheur. Et puis ma bague de mère de René Lalique … mais je porte également les bracelets de corde que vous mettez sur la plage. Et quand je pense à Tiffany, nous avons précieux de 200 milliers ou 1 million d’euro. Chaque bijou au-delà valeur, a une extraordinaire puissance symbolique».

german-flagItalienisch Faktor für Tiffany

Tiffany hat Francesca Amfitheatrof, einer kosmopolitischen Designer mit einer eklektischen Lehre konzentriert, um einen neuen Kurs vorstellen. Die neue Design-Direktor des amerikanischen Riesen, sagt Enrica Roddolo, der Zeitung Corriere della Sera, was sie versucht hatte, in der Kreativität bei der Gestaltung der neuen Linie Tiffany T. Hier übersetzen ist eine Zusammenfassung des Interviews.

Francesca Amfitheatrof, die erste Frau, die kreative Team als Design-Direktor von Tiffany & Co führen, ist aus ihrem Büro in New York gesprochen. Sie ist “die kühlen Faktor”, das Element in der meisten zeitgenössischen maison, die 177 Jahre der Geschichte hat. Vor 44 Jahren in Tokio geboren und in New York, Rom, London und Moskau angehoben, sie Kunst studiert, schloss sie als Juwelier und Silberschmied, machte sechs Monaten Lehr in der Nähe von Padua mit einigen Handwerksmeister, wo sie gelernt, Edelmetalle zu mischen, arbeitete für Fendi und Alice Temperley, schuf Schmuck für Asprey & Garrard, entworfen Sonnenbrille für Marni und Schaltflächen für Chanel.«Deshalb habe ich beschlossen, alles Gold zu verwenden, von gelb bis zu weiß und bis zu Silber rosa, aber auch Diamanten und sogar Keramik, die ich kennen gelernt in den Jahren, als ich arbeitete für Wedgwvood Stoke und Alessi», sagt der Designer.

Wie haben Sie versucht, die Kreativität bei der Gestaltung Tiffany T übersetzen?

«Ich wollte eine Linie eng mit dem Entwurf für eine moderne Frau verknüpft erstellen. Wer lebt in Mailand, New York oder Dubai spielt keine Rolle. Juwelen, die nicht Geschlecht oder Alter hatte. Und sofort als Tiffany erkennbar. Aber vor allem habe ich versucht, etwas effortless (wörtlich müheloses, natürliches, hrsg.) Leichtigkeit, sogar ein wenig calvinist Speicher zu schaffen, ist etwas, das ich schon immer gefolgt».

Was trägst du effortIess?

«Der Glaube an meine Großmutter, ist heute ein Feingewinde, mein Glücksbringer. Und dann meine Mutter Ring von René Lalique … aber ich trage auch die Seil-Armbänder, die Sie am Strand setzen. Und wenn ich daran denke, Tiffany, haben wir wertvolle von 200 Tausend oder 1 Million Euro. Jedes Schmuckstück über Wert, hat eine außerordentliche Symbolkraft».

flag-russiaИтальянский фактор для Tiffany

Tiffany была сосредоточена на Francesca Amfitheatrof, космополитической дизайнера с эклектичным ученичества, ввести новый курс. Новый дизайн директор американского гиганта, сообщает Enrica Roddolo, газеты Corriere della Sera, что она пыталась перевести в творчестве при разработке новой линии Тиффани Т. Вот краткое интервью.

Francesca Amfitheatrof, первая женщина, чтобы возглавить творческую команду, как директор по дизайну Тиффани & Co, говорит от ее офиса в Нью-Йорке. Она “круто фактором”, элемент наиболее современный в модного дома, который имеет 177-летнюю историю. Родился в Токио 44 лет назад и вырос в Нью-Йорке, Риме, Лондоне и Москве, она изучала искусство, окончила в качестве ювелира и серебряных, сделал шесть месяцев ученичества около Падуи с некоторыми мастерами, где она научилась смешивать драгоценные металлы, работал для Fendi и Элис Темперли, созданной украшений для Asprey & Garrard, предназначены очки для Marni и кнопки для Chanel. «Вот почему я решил использовать все золото, от желтого до розового до белого и до серебра, но и алмазы и даже керамика, которые я узнал о в те годы, когда я работал на Wedgwvood Сток и Alessi», говорит дизайнер.

Как вы попытаться перевести творчество в проектировании Tiffany T?

«Я хотел, чтобы создать линию тесно связана с дизайном для современной женщины. Кто живет в Милане, Нью-Йорке или Дубае не имеет значения. Драгоценности, которые не пола и возраста. И мгновенно узнаваемый как Tiffany. Но больше всего я пытался создать нечто effortIess (буквально легкий, естественный, ред.) Легкость, даже немного кальвинистской память, это то, что я всегда следовал ».

Что вы носите effortIess?

«Вере моей бабушки, в настоящее время является мелкой резьбой, мой талисман. А потом моя мать кольцо Рене Лалика … но я также носить веревочные браслеты, которые вы положили на пляже. И когда я думаю о Tiffany, у нас есть драгоценное из 200000 или 1000000 евро. Каждый драгоценный камень за ценности, имеет внеочередное символическую власть».

spagna-okFactor italiano para Tiffany

Tiffany se ha centrado en Francesca Amfitheatrof, una diseñadora cosmopolita con un aprendizaje ecléctico, para introducir un nuevo curso. El nuevo director de diseño del gigante americano, cuenta a Enrica Roddolo, del diario Corriere della Sera, lo que ella había tratado de traducir come creatividad en el diseño de la nueva línea Tiffany T. He aquí un resumen de la entrevista.

Francesca Amfitheatrof, la primera mujer en dirigir el equipo creativo como director de diseño de Tiffany & Co, está hablando desde su oficina en Nueva York. Ella es “el factor cool”, el elemento más contemporáneo en la maison que tiene 177 años de historia. Nacido en Tokio hace 44 años y criado en Nueva York, Roma, Londres y Moscú, estudió arte, se graduó como joyero y orfebre, hizo seis meses de aprendizaje cerca de Padova con algunos maestros artesanos donde aprendió a mezclar los metales preciosos, trabajó para Fendi y Alice Temperley, joyas creadas por Asprey y Garrard, gafas de sol para Marni y botones diseñado para Chanel.

«Por eso opté por usar todo el oro, del amarillo al rosa a blanco y hasta de plata, sino también de los diamantes e incluso la cerámica, que he aprendido acerca de los años en que trabajé para Wedgwvood Stoke y Alessi», dice el diseñador.

¿Cómo trató de traducir la creatividad en el diseño de Tiffany T?

«Quería crear una línea muy ligado al diseño para una mujer moderna. ¿Quién vive en Milán, Nueva York o Dubai, no importa. Joyas que no tuvieron relaciones sexuales o la edad. E instantáneamente reconocible como Tiffany. Pero sobre todo me trataron de crear effortless (literalmente, sin esfuerzo, natural) La ligereza, incluso un poco de memoria calvinista, es algo que siempre he seguido».

¿Qué llevas puesto effortIess?

«La fe de mi abuela, que ahora es un hilo fino, mi amuleto de la suerte. Y entonces mi anillo de la madre de René Lalique … pero también llevan las pulseras de cuerda que se pone en la playa. Y cuando pienso en Tiffany, tenemos precioso de 200.000 ó 1 millón de euros. Cada joya más allá del valor, tiene un extraordinario poder simbólico».

T for Tiffany

/

Tiffany’s T collection, as simple as a letter of the alphabet ♦

Simplified, deconstructed, reinvented: the T letter is used as an icon to bring Tiffany in a new era. And strongly characterizes the collection designed by newly hired design director Francesca Amfitheatrof: bracelets, necklaces and rings made ​​of 18 carat yellow, pink or white gold and silver are graphics, clean and modern. The pieces support the traditional lightness of the design of Tiffany design and its newyorker spirit but the goal is new generations. For now, those in North America, as the collection is on sale only in the United States and Canada. But it is ready a worldwild lanch.

I nuovi bracciali della collezione T di Tiffany
I nuovi bracciali della collezione T di Tiffany. Da sinistra: bracciale in oro rosa con diamanti: 2.950 euro, bracciale Wire in oro 18 k:1.100 euro, bracciale in oro bianco 18 k e diamanti: 2.950 euro, bracciale in oro giallo18k e diamanti (misura media): 2.950 euro, bracciale in oro rosa (misura media): 1.100 euro
Le catene della collezione T di Tiffany
Le catene della collezione T di Tiffany. Bracciale in oro 19 centimetri: 2.100 euro. Collana in argento: 2.950 euro. Collana in oro, lunghezza 50,5 centimetri: 5.550 euro

 

Gli anelli
Da sinistra: Bracciale rigido Cutout, in argento, misura media. Prezzo: 1.800 euro. Bracciale Square Tiffany T in oro 18k. Prezzo: 4.950 euro. Bracciale rigido Bar, In argento. Prezzo: 2.750 euro
L'argento
Da sinistra, bracciale rigido con cerniera Bar Tiffany T in argento. Prezzo: 2.750 euro. Bracciale rigido con cerniera Cutout Tiffany T in argento. Prezzo: 1.800 euro. Bracciale rigido alto con cerniera Bar Tiffany T in argento. Prezzo: 3.450 euro

Tentazione del serpente per Bibigì

[wzslider]Sinuosi e brillanti avvolgono dita e polsi. Sono gli anelli e i bracciali della collezione Snake di Bibigì, gioielli a forma di serpente in oro bianco, giallo e rosa impreziositi da diamanti bianchi, brown e rubini. Sfere snodabili per adattarsi alla forma del corpo o brillanti incastonati in una montatura a riviera, che a differenza di quella per i braccialetti anche conosciuta come tennis o eternity bracelet , in questo caso ha un inizio e una fine ben definiti nella forma a spirale. Sempre all’insegna della leggerezza, anche nel prezzo. Infatti partono da 300 euro. Ecco le immagini. L.A.

 

Serpent’s temptation to Bibigìuk

Sinuous and brilliant wrap around fingers and wrists. They are the rings and the bracelets from the Snake collection by Bibigì, snake-shaped jewelry in white, yellow and pink gold embellished with white and brown diamonds, and rubies. Spheres articulated to fit the body and Rivières claw mountings, which unlike tennis or eternity bracelet setting, in this case there is a defined beginning and end in spiral form. Ever full of lightness, even in the price. In fact, they start from 300 Euros. Here are the pictures.

france-flagLa tentation du serpent à Bibigì

Sinueuse et brillante enveloppement des doigts et les poignets. Ils sont les bagues et les bracelets de la collection Snake par Bibigì, bijoux en forme de serpent en or blanc, jaune et rose ornée de diamants blancs et bruns et de rubis. Sphères articulées pour s’adapter au corps et Rivières griffe garnitures, qui, contrairement au tennis ou eternity bracelet, dans ce cas il ya un début et une fin en forme de spirale. Toujours plein de légèreté, même dans le prix. En fait, ils commencent à partir de 300 Euros. Voici les photos.

german-flagDer Schlange Versuchung, Bibigì

Gewundenen und brillante Wrap-around-Finger und Handgelenke. Sie sind die Ringe und die Armbänder aus der Kollektion von Snake von Bibigì, schlangenförmige Schmuck in weiß, gelb und rosa Gold mit weißen und braunen Diamanten, Rubinen und verschönert. Sphären artikuliert, um den Körper fit und Rivières Krallenbefestigungen, die im Gegensatz zu Tennis oder Ewigkeit Armband Einstellung, in diesem Fall gibt es einen definierten Anfang und Ende in Spiralform. Immer voller Leichtigkeit, auch in den Preis. In der Tat, sie beginnen bei 300 Euro. Hier sind die Bilder.

flag-russiaСоблазн змея, чтобы Bibigì

Извилистый и блестящий обруч вокруг пальцев и запястья. Они являются кольца и браслеты из коллекции Snake по Bibigì, змеи в форме ювелирных изделий в белом, желтом и розовом золоте украшена белыми и коричневыми бриллиантами, и рубинами. Сферы шарнирно соответствовать тела и Rivières коготь крепления, которые в отличие от тенниса или вечности обстановке браслет, в этом случае Существует определенный начало и конец в форме спирали. С тех полон легкости, даже в цене. На самом деле, они начинают с 300 евро. Вот фотографии.

spagna-okLa tentación serpiente a Bibigì

Sinuosas y brillantes envuelven alrededor de los dedos y las muñecas. Son los anillos y las pulseras de la colección Snake por Bibigì, joyas con forma de serpiente en oro blanco, amarillo y rosa adornado con diamantes blancos y marrones, y rubíes. Esferas articulados para adaptarse al cuerpo y Rivières garra guarniciones, que a diferencia de tenis o pulsera de ajuste eternidad, en este caso hay un comienzo definido y fin en forma de espiral. Siempre lleno de ligereza, incluso en el precio. De hecho, comienzan a partir de 300 Euros. Aquí están las imágenes.

Van Cleef & Arpels, perle a colori

Nuovi anelli per Perlée, la collezione firmata Van Cleef & Arpels e caratterizzata da file di perle d’oro. Dopo la prima apparizione, nel 2008, in oro bianco e rosa, l’anno scorso la linea è stata estesa all’oro giallo. Adesso è il turno di altre perle, sono cinque e tutte pietre semi preziose in altrettante tonalità: il verde della malachite, il rosso mattone della corniola, l’azzurro del turchese, il marrone dell’occhio di tigre e, infine, il nero dell’onice. A vederli, questi gioielli sembrano semplicissimi, invece dietro c’è una grandissima attenzione per un processo produttivo quasi certosino, che coinvolge parecchie persone di cui una ha l’unico compito di lucidare ogni perlina e assicurarsi che abbia la giusta lucentezza e la forma necessaria. Per creare un contrasto perfetto tra il metallo e le gemme. Matilde de Bounvilles

Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro giallo, malachite, onice e occhio di tigre
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro giallo, malachite, onice e occhio di tigre
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro rosa e corniola
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro rosa e corniola
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro bianco e turchese
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro bianco e turchese
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro rosa, bianco e giallo di diverse dimensioni
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro rosa, bianco e giallo di diverse dimensioni

ukVan Cleef & Arpels in five colors

New rings for Perlée, the collection signed Van Cleef & Arpels and characterized by rows of gold beads. After the first appearance, in 2008, in white and pink gold, last year the line was extended to the yellow gold. Now it is the turn of other beads, are five and all semi precious stones in many colors: green malachite, brick red carnelian, blue turquoise, brown tiger’s eye, and finally black onyx. To see at them, these jewels looks very simple, however behind there is a great attention for almost a painstaking production process, which involves several people, one of which has the sole task of polish each bead and make sure it has the right brightness and shape required. To create a perfect contrast between the metal and the gem.

france-flagVan Cleef & Arpels en cinq couleurs

Nouveaux anneaux pour Perlée, la collecte de signatures ont signé Van Cleef & Arpels et caractérisé par des rangées de perles d’or. Après la première comparution, en 2008, l’or blanc et rose, l’année dernière la ligne a été étendue à l’or jaune. Maintenant, c’est au tour d’autres perles, et cinq sont toutes les pierres semi-précieuses dans de nombreux coloris: vert malachite, brique cornaline rouge, l’œil bleu turquoise, brun tigre, onyx et enfin au noir. Pour voir à eux, Ces bijoux semble très simple, derrière Cependant, il ya une grande attention depuis près d’un processus de production minutieux, qui implique plusieurs personnes, dont l’une a la tâche de soleil de vernis chaque perle et assurez-vous qu’il a le droit de luminosité et forme requise. Pour créer un contraste parfait entre le métal et la gemme.

german-flagVan Cleef & Arpels in fünf Farben

Neue Ringe für Perlee, die unterzeichnete Unterschriftensammlung Van Cleef & Arpels und durch Reihen von Gold Perlen aus. Nach dem ersten Auftritt im Jahr 2008, weiß und rosa Gold, im letzten Jahr wurde die Linie auf dem gelben Gold erweitert. Jetzt ist die Reihe an anderen Perlen, und fünf sind alle Halbedelsteinen in vielen Farben: Malachitgrün, ziegelrot Karneol, Türkis Auge blau, braun Tiger und schließlich schwarzem Onyx. Auf sie zu sehen, Diese Juwelen sieht sehr einfach aus, hinter Allerdings gibt es eine große Aufmerksamkeit für fast ein mühsamer Herstellungsverfahren, die mehrere Personen bezieht mit, von denen eine die Sonne Aufgabe der polnischen jede Perle und sicherzustellen, dass es das Recht hat, Helligkeit und Form erforderlich. Um einen perfekten Kontrast zwischen dem Metall und dem Edelstein zu schaffen.

flag-russiaVan Cleef & Arpels в пяти цветах

Новые кольца для Perlée, сбор подписей подписали Van Cleef & Arpels и Характеризуется рядами золотых бус. После первого появления в 2008 году, белого и розового золота, в прошлом году линия была продлена до желтого золота. Теперь настала очередь из других шариков, и пять все полудрагоценные камни разных цветов: зеленый малахит, кирпич красный сердолик, глаз бирюзовый синий, коричневый, тигровый, и, наконец, черный оникс. Чтобы увидеть в них, Эти драгоценности выглядит очень просто, за Однако существует большое внимание в течение почти кропотливой производственного процесса, в котором участвуют несколько человек, один из которых имеет свои ВС задачу для ногтей каждый шарик и убедитесь, что он имеет право яркость и формировать требуется. Чтобы создать идеальный контраст между металлом и камень.

spagna-okVan Cleef & Arpels en cinco colores

Nuevos anillos para Perlée, la colección de la firma Van Cleef & Arpels, caracterizada por hileras de cuentas de oro. Después de la primera aparición, en 2008, en oro blanco y rosa, el año pasado la línea se amplió a la de oro amarillo. Ahora es el turno de otros granos, son cinco y todos en piedras semi preciosas de muchos colores: el verde de la malaquita, el ladrillo rojo de la cornalina, el azul de la turquesa, el marrón de el ojo de tigre y al final el negro de onyx. A verlas, estas joyas parecen simples, sin embargo hay detrás muchisima atención por una detallada elaboración, que implica a varias personas, una de las cuales tiene la única tarea de pulir a cada cuenta y asegúrese de que tiene el brillo correcto y forma requerida. Para crear un contraste perfecto entre el metal y la gema.

Dreaming with De Grisogono 

[wzslider]De Grisogono has a large group of fans. Few, however, are the lucky ones who can afford a jewel signed by the house of Geneva. For two reasons: first, the most obvious, is that it is of high jewelery, which has a price inaccessible to most humans. The second is that the extraordinary workmanship of the pieces makes earrings, rings and necklaces rare jewels, that take time to be realized. So, in circulation they are not many. This collection of the Swiss brand was presented at the last Cannes Film Festival. Gold, diamonds and precious gemstones are used to create pieces of jewelry from distinctive design. Here are the pictures.