corniola

The new B Blossoms by Louis Vuitton

///




B Blossom collection by Louis Vuitton is enriched with new pieces, which are variations on the original theme. The collection was presented two years ago and represented the debut of the former Tiffany Francesca Amfitheatrof, as artistic director for Louis Vuitton’s Watches and Jewelry area. The collection has garnered acclaim and has remained among the most popular jewelry lines of the French brand. The aesthetic of the collection plays around the characteristic Monogram flower that distinguishes the Maison.

Pendenti della collezione B Blossom
Pendenti della collezione B Blossom

In the 2021 variant, gold and diamonds are added a mix of colored stones such as onyx, carnelian, malachite, agate, selected to visually warm the appearance of the jewels. There are two variants, in yellow or pink gold. The novelties include bracelets or light pendants, which can also be worn all together. The line also includes button earrings and rings with cabochon-cut stones fixed on the raw stem, without setting.

Pendenti in oro rosa e giallo, diamanti, onice, agata bianca
Pendenti in oro rosa e giallo, diamanti, onice, agata bianca

Anello in oro, diamanti, malachite, corniola, onice
Anello in oro, diamanti, malachite, corniola, onice







Pasquale Bruni adds red to Petit Joli collection

//




A brushstroke of red to celebrate Valentine’s Day. And to expand a collection, Petit Joli, which Pasquale Bruni launched just a year ago, in 2020. The red color was added to the jewels with the use of carnelian, a stone that is from a gemological point of view a variety of chalcedony and is part of the same family of quartz. Carnelian is also a stone that represents love in all its shades: it seems that Lord Byron gave a stone of this type, cut in the shape of a heart, to a much loved boy, John Edleston, a chorister with an angelic face. Other times.

Orecchini in oro rosa, diamanti e corniola della collezione Petit Joli
Orecchini in oro rosa, diamanti e corniola della collezione Petit Joli

In any case, the carnelian red versions of the Petit Joli jewels are added to those already present in the collection designed by Eugenia Bruni: the blue of the lapis lazuli, the white agate, the pink chalcedony, the black onyx and the green of the agate. The Petit Joli collection includes ring, stud earrings, necklace and bracelet made of rose gold with the addition of white and champagne diamonds.
Anello in oro rosa, diamanti e corniola della collezione Petit Joli
Anello in oro rosa, diamanti e corniola della collezione Petit Joli

Collana in oro rosa, diamanti e corniola della collezione Petit Joli
Collana in oro rosa, diamanti e corniola della collezione Petit Joli
Pendente in oro rosa, diamanti e corniola della collezione Petit Joli
Pendente in oro rosa, diamanti e corniola della collezione Petit Joli

Bracciale in oro rosa, diamanti e corniola della collezione Petit Joli
Bracciale in oro rosa, diamanti e corniola della collezione Petit Joli







TinyOm, a mantra with stones

///





By TinyOm, the Stones line of jewelry: seven like the chakras of the Indian tradition ♦ ︎

Since you have already spelled your morning mantra, have do the usual sun salutation and performed the necessary yoga exercises, you can dwell on the new Stones line that is part of the Chakra Collection, an icon of the Tiny-Om brand.

The collection represents the seven energy centers of the body, according to Indian tradition, through the seven lotus flowers.

Bracciale della linea Stones
Bracciale della linea Stones

In case you do not know, TinyOm was founded by Virginie Dreyer, a former lawyer in Paris. Leaving the books of law, in the Middle East Virginie has discovered her creative ability and has become passionate about yoga, which she practices and teaches. That’s why her jewels are closely linked to the oriental world. The name TinyOm, for example, derives from the Mantra Om, which celebrates the birth of the universe.
The new line, Stones, symbolizes the chakras through seven stones, associated with the seven chakras, seven colors and seven emotional states. The seven stones used are the pink tourmaline (Unity), the purple amethyst (Serenity), the blue iolite (Communication), the green peridot (Love), the yellow citrine (Fiducia), the orange cornelian (Creativity) and the garnet red (Roots). Giulia Netrese





Orecchini con peridoto
Orecchini con peridoto

Orecchini con tormalina rosa
Orecchini con tormalina rosa
Collana della collezione Chakra
Collana della collezione Chakra
TinyOm, bracciali con le sette pietre chakra
TinyOm, bracciali con le sette pietre chakra
Orecchini con iolite blu
Orecchini con iolite blu

Orecchini con tormalina rosa
Orecchini con tormalina rosa







Cartier in color with Amulette

Spring is coming for Amulette Cartier collection too. One year after the debut ((https://gioiellis.com/10084), we anticipate the colors of the new version: the dark green malachite, the lightest shade of chrysoprase, the deep blue of lapis lazuli, the delicate pink opal and the warm red of carnelian set in the new models of earrings and rings. In the original collection bracelets and necklaces were only available in white mother of pearl, black onyx and white studded with diamonds. Sure, a combination very sophisticated, but perhaps a little ‘limited as wearability. Now the precious amulet is also a bit ‘sporty and can be worn on any occasion. Matilde de Bounvilles

Cartier i nuovi colori della collezione  Amulette
Cartier i nuovi colori della collezione Amulette
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante

Van Cleef & Arpels, perle a colori

Nuovi anelli per Perlée, la collezione firmata Van Cleef & Arpels e caratterizzata da file di perle d’oro. Dopo la prima apparizione, nel 2008, in oro bianco e rosa, l’anno scorso la linea è stata estesa all’oro giallo. Adesso è il turno di altre perle, sono cinque e tutte pietre semi preziose in altrettante tonalità: il verde della malachite, il rosso mattone della corniola, l’azzurro del turchese, il marrone dell’occhio di tigre e, infine, il nero dell’onice. A vederli, questi gioielli sembrano semplicissimi, invece dietro c’è una grandissima attenzione per un processo produttivo quasi certosino, che coinvolge parecchie persone di cui una ha l’unico compito di lucidare ogni perlina e assicurarsi che abbia la giusta lucentezza e la forma necessaria. Per creare un contrasto perfetto tra il metallo e le gemme. Matilde de Bounvilles

Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro giallo, malachite, onice e occhio di tigre
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro giallo, malachite, onice e occhio di tigre
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro rosa e corniola
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro rosa e corniola
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro bianco e turchese
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro bianco e turchese
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro rosa, bianco e giallo di diverse dimensioni
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro rosa, bianco e giallo di diverse dimensioni

ukVan Cleef & Arpels in five colors

New rings for Perlée, the collection signed Van Cleef & Arpels and characterized by rows of gold beads. After the first appearance, in 2008, in white and pink gold, last year the line was extended to the yellow gold. Now it is the turn of other beads, are five and all semi precious stones in many colors: green malachite, brick red carnelian, blue turquoise, brown tiger’s eye, and finally black onyx. To see at them, these jewels looks very simple, however behind there is a great attention for almost a painstaking production process, which involves several people, one of which has the sole task of polish each bead and make sure it has the right brightness and shape required. To create a perfect contrast between the metal and the gem.

france-flagVan Cleef & Arpels en cinq couleurs

Nouveaux anneaux pour Perlée, la collecte de signatures ont signé Van Cleef & Arpels et caractérisé par des rangées de perles d’or. Après la première comparution, en 2008, l’or blanc et rose, l’année dernière la ligne a été étendue à l’or jaune. Maintenant, c’est au tour d’autres perles, et cinq sont toutes les pierres semi-précieuses dans de nombreux coloris: vert malachite, brique cornaline rouge, l’œil bleu turquoise, brun tigre, onyx et enfin au noir. Pour voir à eux, Ces bijoux semble très simple, derrière Cependant, il ya une grande attention depuis près d’un processus de production minutieux, qui implique plusieurs personnes, dont l’une a la tâche de soleil de vernis chaque perle et assurez-vous qu’il a le droit de luminosité et forme requise. Pour créer un contraste parfait entre le métal et la gemme.

german-flagVan Cleef & Arpels in fünf Farben

Neue Ringe für Perlee, die unterzeichnete Unterschriftensammlung Van Cleef & Arpels und durch Reihen von Gold Perlen aus. Nach dem ersten Auftritt im Jahr 2008, weiß und rosa Gold, im letzten Jahr wurde die Linie auf dem gelben Gold erweitert. Jetzt ist die Reihe an anderen Perlen, und fünf sind alle Halbedelsteinen in vielen Farben: Malachitgrün, ziegelrot Karneol, Türkis Auge blau, braun Tiger und schließlich schwarzem Onyx. Auf sie zu sehen, Diese Juwelen sieht sehr einfach aus, hinter Allerdings gibt es eine große Aufmerksamkeit für fast ein mühsamer Herstellungsverfahren, die mehrere Personen bezieht mit, von denen eine die Sonne Aufgabe der polnischen jede Perle und sicherzustellen, dass es das Recht hat, Helligkeit und Form erforderlich. Um einen perfekten Kontrast zwischen dem Metall und dem Edelstein zu schaffen.

flag-russiaVan Cleef & Arpels в пяти цветах

Новые кольца для Perlée, сбор подписей подписали Van Cleef & Arpels и Характеризуется рядами золотых бус. После первого появления в 2008 году, белого и розового золота, в прошлом году линия была продлена до желтого золота. Теперь настала очередь из других шариков, и пять все полудрагоценные камни разных цветов: зеленый малахит, кирпич красный сердолик, глаз бирюзовый синий, коричневый, тигровый, и, наконец, черный оникс. Чтобы увидеть в них, Эти драгоценности выглядит очень просто, за Однако существует большое внимание в течение почти кропотливой производственного процесса, в котором участвуют несколько человек, один из которых имеет свои ВС задачу для ногтей каждый шарик и убедитесь, что он имеет право яркость и формировать требуется. Чтобы создать идеальный контраст между металлом и камень.

spagna-okVan Cleef & Arpels en cinco colores

Nuevos anillos para Perlée, la colección de la firma Van Cleef & Arpels, caracterizada por hileras de cuentas de oro. Después de la primera aparición, en 2008, en oro blanco y rosa, el año pasado la línea se amplió a la de oro amarillo. Ahora es el turno de otros granos, son cinco y todos en piedras semi preciosas de muchos colores: el verde de la malaquita, el ladrillo rojo de la cornalina, el azul de la turquesa, el marrón de el ojo de tigre y al final el negro de onyx. A verlas, estas joyas parecen simples, sin embargo hay detrás muchisima atención por una detallada elaboración, que implica a varias personas, una de las cuales tiene la única tarea de pulir a cada cuenta y asegúrese de que tiene el brillo correcto y forma requerida. Para crear un contraste perfecto entre el metal y la gema.

Pietre magiche a Firenze

GioielloLe pietre dure, oltre a una funzione estetica, hanno anche proprietà curative? Il mondo è diviso in due: c’è chi ne è convinto e chi, invece, non ci crede per niente e le utilizza come ornamento. Ora, per la prima metà, si inaugura a Firenze Indaco, il nuovo concept store dedicato alle supposte proprietà benefiche delle pietre. Lo store aprirà le porte il 29 novembre in Borgo S. Jacopo 76r, a Firenze. Pareti e volte sono dipinte con intrecci vegetali di frutti, radici e rocce che si aprono verso un cielo color indaco. Da cui il nome della boutique, che evoca il «cafaggio», un angolo di bosco recintato da siepi e alberi. Le pietre sono montate in gioielli dalle due designer, Rita e Simonetta Frascione, le quali consigliano alle clienti gli abbinamenti ad hoc. Chi, invece, non ha alcuna fiducia nelle proprietà magiche delle pietre, può limitarsi a scegliere in base al colore. Ma a che cosa dovrebbero servire le gemme? Secondo queste teorie, la corniola se tenuta a contatto con la pelle stimola nell’individuo stabilità e senso di appartenenza e lo spinge ad aiutare il prossimo e a difendere gli ideali in cui crede; i lapislazzuli, conosciuti come pietra dell’amicizia, promuovono saggezza e onestà, aiuta ad essere se stessi senza compromessi o esitazioni; la malachite, considerata nell’antichità pietra del Paradiso, genera in chi la indossa o porta con fiducia nella buona sorte, migliora il senso estetico, la sessualità, lo spirito di amicizia e comprensione degli altri; il quarzo rosa, considerato pietra della fertilità, rende calmi, decisi e generosi e stimola a vivere con spirito positivo e costruttivo; la giada, usata come amuleto già in epoca preistorica, spinge l’individuo a realizzarsi in maniera indipendente permettendo alla saggezza interiore di emergere; le perle fin dall’antichità sono collegate all’energia lunare, a quella acquatica e al concetto di femminilità. In chi le usa equilibrano le emozioni generando calma e serenità, hanno anche influssi sul corpo e rafforzano le unghie. In numerosi miti e leggende sono esaltate le virtù terapeutiche e scaramantiche del corallo, considerato amuleto molto efficace contro il malocchio e per il benessere dei bambini. E’ un materiale di origine organica che cresce solo in acque marine non inquinate che stimola la vitalità, elimina gli squilibri energetici dovuti a stati d’animo negativi e favorisce sessualità e affetto. Sarà vero? Matilde de Bounvilles 

Rita Frascione
Rita Frascione

 

 

Corniola
Corniola

 

 

Corallo
Corallo

 

 

Giada
Giada

 

 

Lapislazzulo
Lapislazzulo

 

 

Malachite
Malachite
Perle
Perle
Quarzo rosa
Quarzo rosa

ukMagic stones in Florence

The semi-precious stones , as well as an aesthetic function , they also have healing properties ? The world is divided into two: there are those who believes and who, instead , does not believe it at all , and uses it as an ornament. Now, for the first half , was inaugurated in Florence Indigo , the new concept store dedicated to the supposed healing properties of the stones. The store will open its doors on November 29 in Borgo S. Jacopo 76r , Florence . Walls and ceilings are painted with intertwining plants of fruits, roots and rocks that open to an indigo sky . Hence the name of the boutique , which evokes the ” cafaggio ,” a corner of woodland enclosed by hedges and trees . The stones are mounted in jewelry by the two designers, and Rita Simonetta Frascione , which advise customers to ad hoc combinations . However, those who have no faith in the magical properties of the stones, may simply choose according to color. But what they should serve the gems ? According to these theories , the carnelian if it is kept in contact with the skin it stimulates in the individual stability and a sense of belonging and pushes him to help others and to defend the ideals he believes , lapis lazuli , known as the stone of friendship , promote wisdom and honesty , it helps to be themselves without hesitation or compromise ; malachite, considered in antiquity stone of Heaven, generates the wearer or door with trust to luck , improves the aesthetic sense , sexuality , the spirit of friendship and understanding of others, rose quartz , regarded fertility stone , makes calm , determined and generous and encourages them to live with positive and constructive spirit , jade, used as an amulet in prehistoric times , it pushes the individual to be carried out in an independent manner allowing the inner wisdom to emerge ; pearls since ancient lunar are linked to energy , to the aquatic and the concept of femininity. In those who use them balance the emotions generating calm and serenity, also influences on the body and strengthens the nails. In many myths and legends have enhanced the therapeutic and superstitious of the coral , which is considered very effective amulet against the evil eye and for the welfare of children. It ‘ a material of organic origin that grows only in unpolluted marine waters that stimulates vitality , eliminate energy imbalances due to negative moods and promotes sexuality and affection. Is it true?

france-flagPierres magiques à Florence

Les pierres semi-précieuses, ainsi qu’une fonction esthétique , ils ont aussi des propriétés curatives ? Le monde est divisé en deux: il ya ceux qui croient et qui , au contraire, ne croit pas du tout, et l’utilise comme un ornement. Maintenant, pour le premier semestre , a été inauguré à Florence Indigo , le nouveau concept store dédié aux propriétés curatives supposées des pierres. Le magasin ouvrira ses portes le 29 Novembre à Borgo S. Jacopo 76r , Florence. Murs et plafonds sont peints avec des entrelacs végétaux de fruits, de racines et de roches qui s’ouvrent sur un ciel indigo. D’où le nom de la boutique, qui évoque la ” Cafaggio , ” un coin de bois clos par des haies et des arbres. Les pierres sont montées en bijoux par les deux designers et Rita Simonetta Frascione , qui conseillent les clients à des regroupements ad hoc. Cependant, ceux qui n’ont pas la foi dans les propriétés magiques des pierres , peut simplement choisir en fonction de la couleur . Mais ce qu’ils devraient servir les gemmes ? Selon ces théories , la cornaline si elle est maintenue en contact avec la peau, elle stimule la stabilité individuelle et un sentiment d’appartenance et le pousse à aider les autres et de défendre les idéaux qu’il croit , lapis-lazuli, connu sous le nom de pierre de l’amitié , de promouvoir la sagesse et honnêteté , il aide à être eux-mêmes sans hésitation ni compromis ; malachite , considéré dans l’ancienne pierre du Paradis, génère dans le porté ou transporté avec confiance à la chance , améliore le sens de l’esthétique , de la sexualité , l’esprit d’amitié et de compréhension d’ autres, quartz rose , considéré fertilité pierre, rend calme , déterminé et généreux et les encourage à vivre avec un esprit positif et constructif , jade, utilisé comme une amulette à l’époque préhistorique , il pousse l’individu à effectuer de manière indépendante permettant le sagesse intérieure à émerger ; perles depuis l’antiquité lunaire sont liés à l’énergie, à l’environnement aquatique et le concept de la féminité. Dans ceux qui les utilisent équilibrer les émotions génératrices de calme et de sérénité , influence également sur ​​le corps et renforce les ongles. Dans de nombreux mythes et légendes ont amélioré le traitement thérapeutique et superstitieux du corail , qui est considéré comme amulette très efficace contre le mauvais œil et pour le bien-être des enfants . C’est un matériau d’origine organique qui ne pousse que dans les eaux marines polluées qui stimule la vitalité, éliminer les écarts d’ énergie dues à la mauvaise humeur et favorise la sexualité et de l’affection . Est-ce vrai ?

german-flagMagische Steine in Florenz

Die Halbedelsteinen , sowie eine ästhetische Funktion , haben sie auch heilende Wirkung? Die Welt ist in zwei Teile geteilt : Es gibt diejenigen, die glaubt, die, anstatt , glaubt nicht, dass es überhaupt nicht , und benutzt sie als Verzierung . Jetzt , in der ersten Hälfte , wurde in Florenz Indigo , der neue Concept Store gewidmet, die angeblich heilende Wirkung der Steine ​​eingeweiht. Der Laden öffnet seine Türen am 29. November öffnen in Borgo S. Jacopo 76r , Florenz . Wände und Decken sind mit Pflanzen Verflechtung von Früchten, Wurzeln und Steine ​​, die zu einem indigo Himmel öffnen gemalt. Daher auch der Name der Boutique , die die ” Cafaggio “, eine Ecke des Waldes von Hecken und Bäumen umschlossen hervorruft. Die Steine ​​werden in Schmuck von den beiden Designern und Rita Simonetta Frascione , die Kunden zu beraten , um Ad-hoc- Kombinationen montiert. Doch diejenigen, die kein Vertrauen in die magischen Eigenschaften der Steine haben, können einfach nach Farbe wählen. Aber was sie soll dazu dienen, die Edelsteine? Nach diesen Theorien , die Karneol , wenn es in Kontakt mit der Haut gehalten es in der individuellen Stabilität und ein Gefühl der Zugehörigkeit stimuliert und drückt ihn , anderen zu helfen und die Ideale, die er glaubt, zu verteidigen, zu fördern Lapislazuli, als Stein der Freundschaft bekannt , Weisheit und Ehrlichkeit , hilft es, sie selbst zu sein , ohne zu zögern oder Kompromiss , Malachit, in alten Stein des Paradieses betrachtet , erzeugt in der getragen oder im Vertrauen auf Glück , verbessert den ästhetischen Sinn , Sexualität , der Geist der Freundschaft und Verständigung von anderen, Rosenquarz, betrachtet Fruchtbarkeit Stein, macht ruhig , zielstrebig und großzügig und ermutigt sie, mit positiven und konstruktiven Geist , Jade, als Amulett in prähistorischen Zeiten verwendet zu leben, es den einzelnen schiebt um in unabhängiger Weise durchgeführt werden, so dass die innere Weisheit entstehen , Perlen seit alten lunaren werden , um Energie verbunden , für die aquatische und das Konzept der Weiblichkeit. In denen, die sie ausgleichen verwenden die Emotionen erzeugen Ruhe und Gelassenheit , auch Einfluss auf den Körper und stärkt die Nägel. In vielen Mythen und Legenden haben die therapeutischen und abergläubisch der Korallen , die als sehr wirksames Amulett gegen den bösen Blick und für das Wohl der Kinder verbessert wird. Es ist ein Material organischen Ursprungs , die wächst nur in unbelasteten Meeresgewässer , die Vitalität stimuliert , beseitigen Energie Ungleichgewichte aufgrund der negativen Stimmungen und fördert Sexualität und Zuneigung. Ist es wahr?

flag-russiaВолшебные камни во Флоренции

Полудрагоценных камней , а такжеэстетическую функцию , они также обладают целебными свойствами ? Мир разделен на две части: есть те, кто считает, а кто , напротив, не считает, что на всех, и использует его в качествеорнамента. Теперь, за первое полугодие , был открыт во Флоренции Indigo , новый концептуальный магазин посвященный предполагается целебных свойствахкамней. Магазин откроет свои двери 29 ноября в Borgo S. Якопо 76R , Флоренция. Стены и потолки покрашены переплетения растений плоды, корни и камни , которые открыты длянеба цвета индиго. Отсюда и названиебутика , который вызывает ” Cafaggio , ” уголок леса окруженный живой изгороди и деревьев. Камни установлены в ювелирных двумя дизайнерами, и Рита Симонетта Frascione , которые советуем клиентам специальных комбинаций. Однако те, кто не верят в магические свойствакамней , может просто выбрать в зависимости от цвета . Но то, что они должны служить драгоценные камни ? Согласно этим теориям ,сердолик , если он хранится в контакт с кожей, оно стимулирует в отдельных стабильность ичувство принадлежности и толкает его , чтобы помочь другим и защищать идеалы, которые он считает , лазурит , известный как камень дружбы, содействие мудрость и честность, это помогает быть самим собой без колебаний и компромиссов ; малахит, рассматриваются в древних каменных Рая, порождает вносятся на себе с уверенностью в удачу , улучшаетэстетическое чувство , сексуальность , дух дружбы и взаимопонимания других , розовый кварц , рассматривается плодородия камень, делает спокойный, решительный и щедрым , и призывает их жить с позитивным и конструктивным духом , нефрит, использовали в качестве амулета, в доисторические времена , он толкает человека к проводиться внезависимых способом, позволяющим внутренняя мудрость появляться ; жемчуга с древних лунных связаны с энергией , для водной и концепции женственности. В тех, кто пользуется им сбалансироватьэмоции генерации спокойствия и безмятежности , также влияет на тело и укрепляет ногти. Во многих мифах и легендах повысили терапевтических и суеверные из коралла, который считается очень эффективный амулет от сглаза и на благо детей. Это ‘ материал органического происхождения , который растет только в незагрязненных морских вод , которое стимулирует жизненные силы, устранить дисбаланс энергии в связи с негативными настроениями и способствует сексуальности и привязанности. Так ли это?

Sulla spiaggia con Misis

[wzslider]Misis pensa al mare e alla spiaggia. D’altra parte, non pensate di potervi sottrarre al piacere di passeggiare sul bagnasciuga o alla passerella tra gli ombrelloni: conchiglie e flutti, coralli e stelle marine affascinano il mondo dei gioielli dai tempi degli assiro-babilonesi e ora sembrano un must per chi vuole essere alla moda anche durante le vacanze. Insomma, alzi la mano chi non ha mai pensato a un gioiello che evochi le atmosfere balneari, marine e perfino subacquee. Non fa eccezione Misis (http://www.misis.it/it/) con questa serie di gioielli pensati proprio per chi non sa resistere al mondo di Nettuno. G.N.

Do not think you can escape to the sea shells and waves, coral and starfish charm the world of jewelry since the time of the Assyrian-Babylonian. So, raise your hand if you have ever thought of a jewel that evokes the atmosphere of beach resorts, marine and even diving. Misis is no exception with this series of jewelry designed just for those who can not resist the world of Neptune.