oro giallo - Page 2

Van Cleef & Arpels, perle a colori

Nuovi anelli per Perlée, la collezione firmata Van Cleef & Arpels e caratterizzata da file di perle d’oro. Dopo la prima apparizione, nel 2008, in oro bianco e rosa, l’anno scorso la linea è stata estesa all’oro giallo. Adesso è il turno di altre perle, sono cinque e tutte pietre semi preziose in altrettante tonalità: il verde della malachite, il rosso mattone della corniola, l’azzurro del turchese, il marrone dell’occhio di tigre e, infine, il nero dell’onice. A vederli, questi gioielli sembrano semplicissimi, invece dietro c’è una grandissima attenzione per un processo produttivo quasi certosino, che coinvolge parecchie persone di cui una ha l’unico compito di lucidare ogni perlina e assicurarsi che abbia la giusta lucentezza e la forma necessaria. Per creare un contrasto perfetto tra il metallo e le gemme. Matilde de Bounvilles

Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro giallo, malachite, onice e occhio di tigre
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro giallo, malachite, onice e occhio di tigre
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro rosa e corniola
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro rosa e corniola
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro bianco e turchese
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anello in oro bianco e turchese
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro rosa, bianco e giallo di diverse dimensioni
Collezione Perlée di Van Cleef &Arpels, anelli in oro rosa, bianco e giallo di diverse dimensioni

ukVan Cleef & Arpels in five colors

New rings for Perlée, the collection signed Van Cleef & Arpels and characterized by rows of gold beads. After the first appearance, in 2008, in white and pink gold, last year the line was extended to the yellow gold. Now it is the turn of other beads, are five and all semi precious stones in many colors: green malachite, brick red carnelian, blue turquoise, brown tiger’s eye, and finally black onyx. To see at them, these jewels looks very simple, however behind there is a great attention for almost a painstaking production process, which involves several people, one of which has the sole task of polish each bead and make sure it has the right brightness and shape required. To create a perfect contrast between the metal and the gem.

france-flagVan Cleef & Arpels en cinq couleurs

Nouveaux anneaux pour Perlée, la collecte de signatures ont signé Van Cleef & Arpels et caractérisé par des rangées de perles d’or. Après la première comparution, en 2008, l’or blanc et rose, l’année dernière la ligne a été étendue à l’or jaune. Maintenant, c’est au tour d’autres perles, et cinq sont toutes les pierres semi-précieuses dans de nombreux coloris: vert malachite, brique cornaline rouge, l’œil bleu turquoise, brun tigre, onyx et enfin au noir. Pour voir à eux, Ces bijoux semble très simple, derrière Cependant, il ya une grande attention depuis près d’un processus de production minutieux, qui implique plusieurs personnes, dont l’une a la tâche de soleil de vernis chaque perle et assurez-vous qu’il a le droit de luminosité et forme requise. Pour créer un contraste parfait entre le métal et la gemme.

german-flagVan Cleef & Arpels in fünf Farben

Neue Ringe für Perlee, die unterzeichnete Unterschriftensammlung Van Cleef & Arpels und durch Reihen von Gold Perlen aus. Nach dem ersten Auftritt im Jahr 2008, weiß und rosa Gold, im letzten Jahr wurde die Linie auf dem gelben Gold erweitert. Jetzt ist die Reihe an anderen Perlen, und fünf sind alle Halbedelsteinen in vielen Farben: Malachitgrün, ziegelrot Karneol, Türkis Auge blau, braun Tiger und schließlich schwarzem Onyx. Auf sie zu sehen, Diese Juwelen sieht sehr einfach aus, hinter Allerdings gibt es eine große Aufmerksamkeit für fast ein mühsamer Herstellungsverfahren, die mehrere Personen bezieht mit, von denen eine die Sonne Aufgabe der polnischen jede Perle und sicherzustellen, dass es das Recht hat, Helligkeit und Form erforderlich. Um einen perfekten Kontrast zwischen dem Metall und dem Edelstein zu schaffen.

flag-russiaVan Cleef & Arpels в пяти цветах

Новые кольца для Perlée, сбор подписей подписали Van Cleef & Arpels и Характеризуется рядами золотых бус. После первого появления в 2008 году, белого и розового золота, в прошлом году линия была продлена до желтого золота. Теперь настала очередь из других шариков, и пять все полудрагоценные камни разных цветов: зеленый малахит, кирпич красный сердолик, глаз бирюзовый синий, коричневый, тигровый, и, наконец, черный оникс. Чтобы увидеть в них, Эти драгоценности выглядит очень просто, за Однако существует большое внимание в течение почти кропотливой производственного процесса, в котором участвуют несколько человек, один из которых имеет свои ВС задачу для ногтей каждый шарик и убедитесь, что он имеет право яркость и формировать требуется. Чтобы создать идеальный контраст между металлом и камень.

spagna-okVan Cleef & Arpels en cinco colores

Nuevos anillos para Perlée, la colección de la firma Van Cleef & Arpels, caracterizada por hileras de cuentas de oro. Después de la primera aparición, en 2008, en oro blanco y rosa, el año pasado la línea se amplió a la de oro amarillo. Ahora es el turno de otros granos, son cinco y todos en piedras semi preciosas de muchos colores: el verde de la malaquita, el ladrillo rojo de la cornalina, el azul de la turquesa, el marrón de el ojo de tigre y al final el negro de onyx. A verlas, estas joyas parecen simples, sin embargo hay detrás muchisima atención por una detallada elaboración, que implica a varias personas, una de las cuales tiene la única tarea de pulir a cada cuenta y asegúrese de que tiene el brillo correcto y forma requerida. Para crear un contraste perfecto entre el metal y la gema.

Cartier, nuove catene per Panthère

Cartier amplia una delle sue linee più famose Maillon Panthère e lo fa rinnovando le maglie della catena ispirate all’emblema della maison: la pantera. Più morbide e sinuose le maglie che la compongono sono abilmente ritorte e, tempestate di diamanti, si appoggiano piatte sul polso in un modo simile a un’altra icona, il cinturino degli orologi Tank. In oro giallo e grigio i nuovi braccialetti e anelli Maillon Panthère Ivresse saranno disponibili nei negozi da gennaio 2015. G.N.

Bracciale della collezione Maillon Panthère Ivresse, in  oro grigio e pavé di diamanti
Bracciale della collezione Maillon Panthère Ivresse, in oro grigio e pavé di diamanti
della collezione Maillon Panthère Ivresse, in  oro giallo e diamanti
della collezione Maillon Panthère Ivresse, in oro giallo e diamanti
Anello della collezione Maillon Panthère Ivresse, in  oro grigio e pavé di diamanti
Anello della collezione Maillon Panthère Ivresse, in oro grigio e pavé di diamanti
Anello della collezione Maillon Panthère Ivresse, in oro giallo e diamanti
Anello della collezione Maillon Panthère Ivresse, in oro giallo e diamanti

 

ukCartier, new chains for Panthère

Cartier expands one of his most famous lines Maillon Panthère and does it renewing the chain links inspired by the emblem of the house: the panther. More soft and sinuous are cleverly twisted, diamond-studded and are flatting on the wrist, in a way similar to another icon, the strap Tank watches. In yellow and gray gold the new bracelets and rings Maillon Panthère Ivresse will be available in stores from January 2015.

france-flagCartier, de nouvelles chaînes pour Panthère

Cartier développe un de ses plus célèbres lignes Maillon Panthère et ne renouvelant les maillons de la chaîne inspirés par l’emblème de la maison: la panthère. Plus douces et sinueuses sont habilement tordus, sertie de diamants et sont pris en charge sur le poignet, d’une manière semblable à une autre icône, la sangle de la montre Tank. En or jaune et gris les nouveaux bracelets et bagues Maillon Panthère Ivresse sera disponible dans les magasins à partir de Janvier 2015.

german-flagCartier, neue Ketten für Panthère

Cartier erweitert eine seiner berühmten Zeilen Maillon Panthère und hat sie die Verlängerung der Kettenglieder, inspiriert von dem Emblem des Hauses: der Panther. Mehr weichen und gewundenen die Links, die sie zusammen sind geschickt verdreht und mit Diamanten besetzte Platten werden auf dem Handgelenk Mattierungsmittel, in einer Weise ähnlich zu einem anderen Symbol, den Gurt Tank-Uhren. In gelb und grau Gold die neuen Armbänder und Ringe Maillon Panthère Ivresse wird im Handel erhältlich sein ab Januar 2015.

flag-russiaКартье, новые цепи для Panthère

Картье расширяет одну из своих самых известных линий Maillon Panthère и это обновляя звенья цепи, вдохновленные эмблемой дома: пантеры. Более мягкие и извилистые ссылки, которые составляют их умно скрученные и алмазов шипованных пластин матирующие на запястье, в виде, подобном к другому иконы, часы ремешок Tank. В желтой и серой золота новые браслеты и кольца Maillon Panthère Ivresse будет доступен в магазинах с января 2015 года.

spagna-okCartier, nuevas cadenas de Panthère

Cartier se expande una de sus más famosas líneas Maillon Panthère y no renovación de los eslabones de la cadena inspirado por el emblema de la casa: la pantera. Los enlaces más suaves y sinuosas, son hábilmente retorcidas, tachonados de diamantes y apoyados en la muñeca, de una manera similar a otro icono, la correa del relojes  Tank. En oro amarillo y gris las nuevas pulseras y los anillos Maillon Panthère Ivresse estarán disponible en las tiendas a partir de enero de 2015.