swarovski - Page 5

Swarovski on the red carpet

Swarovski at Festival. In Cannes, among the great brands of the jewelry on the red carpet fashion, it is seen the high-end line of the Austrian brand, Atelier Swarovski. It is an upgrade of the better bijoux? It seems so to list the divas that have adorned with earrings and necklaces of the Maison: Liya Kebede, Soo Joo Park, Angela Lindvall, Petra Nemcova, Lara Leito, Kate Hudson, Karolina Kurkova, Pixie Lott, Poppy Delevingne, Ruth Negga, Mischa Barton, Clara Alonso, Faye Dunaway, Soko and Lily Donaldson. An undeniable success for the Austrian brand which, for some time, has expanded its activities beyond the crystals that have been at the origin of its production. An example are the jewelry worn in Cannes but for the truth, in some cases have been choose clutch bag, sometime combined with fine jewelry.

Angela Lindvall in Swarovski
Angela Lindvall in Swarovski
Kate Hudson, Atelier Swarovski Cosmic bag,orecchini in argento, Kalix spiral ring in cristallo moonlight.
Kate Hudson, Atelier Swarovski Cosmic bag,orecchini in argento, Kalix spiral ring in cristallo moonlight.
Lara Leito
Lara Leito
Lily Donaldson, Atelier Swarovski
Lily Donaldson, Atelier Swarovski
Liya Kebede
Liya Kebede
Petra Nemcova
Petra Nemcova
Soo Joo Park
Soo Joo Park

Atelier Swarovski por Assoulin

Se llama Jewel-y McHue-y y es una colección de Atelier Swarovski que combina el cristal y la moda con el mismo espíritu estético de su diseñadora, Rosie Assoulin, la estilista neoyorquina conocida por sus líneas modernas con influencias retro. Ella posee un conocimiento enciclopédico de la moda, con una experiencia pasada en el Oscar de la Renta y más tarde en Lanvin, y para el debut en 2016 Colectivo de Swarovski ella eligió entorno clásico, los que son típicos de la era georgiana. En Inglaterra, en el ‘700, bajo el reinado de Jorge IV, diamantes y piedras de colores se fijan un jour, en la configuración de caja abierta que permite que una luz para iluminar las piedras, las pendientes fueron colgando, mientras que las piedras preciosas de los collares se ponen en los peinados y se graduaron Riviere diamante chockers se establecieron en cintas de seda. En los Assoulin 12 piezas hay todo esto mezclado con materiales modernos y de colores, cristales de Swarovski en negrilla, en las tonalidades más inusuales, tales como el azul Denim, el naranja Padparadscha, el musgo verde oscuro. M.d.B.

Atelier Swarovski di Rosie Assoulin, collana con nastro blu denim
Atelier Swarovski di Rosie Assoulin, collana con nastro blu denim
AS di Rosie Assoulin, orecchini blu denim
AS di Rosie Assoulin, orecchini blu denim
AS di Rosie Assoulin, anello blu denim
AS di Rosie Assoulin, anello blu denim
AS di Rosie Assoulin, orecchini a bottone verde muschio
AS di Rosie Assoulin, orecchini a bottone verde muschio
AS di Rosie Assoulin, orecchini marroni
AS di Rosie Assoulin, orecchini marroni
AS di Rosie Assoulin, anello marrone
AS di Rosie Assoulin, anello marrone
AS di Rosie Assoulin, orecchini lunghi verde muschio
AS di Rosie Assoulin, orecchini lunghi verde muschio
AS di Rosie Assoulin, bracciale con nastro Padparascha
AS di Rosie Assoulin, bracciale con nastro Padparascha

Los nuevos circones de Swarovski

Sabiendo lo que hoy ofrece Swarovski significa saber lo que vamos a ver mañana en una larga línea de joyería. En Baselworld, la empresa austriaca presentó el nuevo surtido de Swarovski Zirconia. Es decir, los nuevos cristales de óxido de circonio, cada vez más similares a los diamantes, como también se estableció el GIA (Instituto Gemológico de América). Y como joyas, incluso los cristales se agrupan en colecciones: en este caso la novedad se llama Swarovski Zirconia Cortar la dalia. Este circón tiene diez caras perfectamente armoniosas, para crear un efecto de grupo en el centro de la piedra inspirado en la flor. Otra referencia es Swarovski Zirconia botánico del capullo de rosa de corte, inspirado en los jardines ingleses. Una nueva entrada es Swarovski Zirconia antiguo Cojín de tablero de ajedrez, la combinación de formas geométricas rectangulares con una piedra de centro oval. Swarovski Zirconia Cortar Bloom se inspira en lugar de los setenta. También hay nuevos matices introducidos, como los colores Caramel, Green Light, Frosty Mint, Fancy Champagne: todos los matices que pronto se transformaron en la nueva joyería. Federico Graglia

Lo stand di Swarovski a Baselwo
Lo stand di Swarovski a Baselwo
I nuovi zirconi Swarovski
I nuovi zirconi Swarovski
I nuovi zirconi Swarovski presentati a Baselworld
I nuovi zirconi Swarovski presentati a Baselworld

Swarovski de San Valentín

Swarovski tiene un origen de Bohemia (República Checa), que tiene su sede en Zúrich (Suiza) y cuenta con la producción en Wattens, Austria. Y con esta internacionalidad, no es extraño que los cristales de Swarovski tienen éxito en todo el mundo. La compañía, de hecho, está especializada en la producción de cristales de alta calidad. Los cristales de Bohemia, diseñados por Daniel Swarovski en 1862, constan de vidrio y plomo (alrededor del 30%), pero la fórmula exacta está estrechamente vigilados como secreto comercial. El logotipo de la empresa está representado por un tema de cisne cada producto como un signo de autenticidad. Cristales Swarovski son utilizados por muchas empresas de joyería, pero, por supuesto, también se utilizan para sus propias líneas de bisutería. Entre las propuestas de la marca para el Día de San Valentín no son las joyas de la colección Attract. Bijoux son líneas clásicas, con reminiscencias de la joyería del diamante más difícil (y caro). Si realmente no va a comprar joyas en oro blanco y diamantes, esta joyería puede ser una alternativa brillante. Aquí están las fotos y precios. Matilde de Bonnevilles

Las tendencias de 2016

Cada año los expertos de Swarovski ponerse a trabajar para entender (y conseguir) las tendencias de la joyería y el estilo que dominarán la próxima temporada. El resultado es la gema Visiones. El informe tiene por objeto dar una idea de las tendencias de diseño más importantes del mundo que se espera que afectan a la industria de la joyería y, en consecuencia, los consumidores. Según el informe, en 2016 los temas a tratar serán la evolución de 2015: la estética de diseño modernista y orientada hacia el futuro, abierto a nuevas ideas y avances tecnológicos, pero eso no quiere negar las tradiciones del pasado. En resumen diseño, clásico pero combinada con la innovación y la tecnología. Vemos, entonces, ¿cuáles son las tendencias para el 2016.
Magia. Se ve como una habilidad mágica de joyeros, orfebres y los que cortan las piedras se conviertan en magos como que a través de las facetas muchos, cortes y formas de las piedras y joyas que crean una ilusión. Los suplentes de la paleta de colores entre la luz y la sombra. Noche con unos profundos azules y tonos burdeos en azul, lila y blanco. Zafiros azules, marcasita y circonio cúbico se combinan con materiales reflectantes, superficies de espejo y el exterior como la madre iridiscente de la perla y el ópalo. Es la inspiración para diseñadores y artistas para trabajar con técnicas que desdibujan los límites entre lo físico y lo digital.
Eternidad. Se basa en la idea de la herencia que se transmite, la tradición, el deseo humano de ser inmortal. Así formas icónicas y combinación de colores suntuosos. Sombras como la miel, ámbar y citrino se complementan con profundo azul y tonos intensamente oscuro. Naranja brillante, azul eléctrico y verde se mezclan con los blancos. Topaz, citrino y peridoto y los materiales se mezclan con complejo y de múltiples capas, combinando las técnicas de trabajo de los metales tradicionales con tecnología moderna.
Body Art. La íntima relación entre la joyería y la forma humana se explora en el arte de cuerpo, donde el cuerpo es visto como un espacio para la instalación de las nuevas formas de adorno. Cadenas para el cuerpo, puños de oído, peinados. Todo en tonos de rosa y burdeos, con destellos de amatista y turquesa. Los materiales son orgánicos y artificiales: la piel en combinación con metales preciosos, sino también piedras sintéticas y tecnológicamente avanzada. Las joyas se cortan siguiendo el movimiento curvas y cuerpo, para expresar formas fluidas, casi líquida.
Artesanía Radical. Esta tendencia refleja el encuentro entre la tecnología y el do-it-yourself. Se centra en el diseño y la producción de radicales, con las disciplinas de la ingeniería orientada como la electrónica, la robótica, la impresión 3D y el uso del control numérico. Incluye piedras con bordes definidos, esquinas y piedras como espinela negro, cuarzo ahumado y circón en tonos cálidos. La joyería será hecha con plásticos, elementos en serie, piedras preciosas, incluyendo sintética, recubrimientos y chapado de metal intrigante. La paleta de colores es masculino: gris industrial, de color caqui, con un poco de naranja vibrante y rosa.

Picture left side: Floating Technology: Crealev Levitation Technology, Concept: Angela Jansen, Creative Director: Crealev, photographer: Mike Roelofs, www.crealev.com Designs from top to bottom: Ring in 18k rose gold with amethyst and white sapphires by Suzanne Kalan, Suzannekalan.com, photography: Dogbone Designs. Emerald cut gray spinel ring of the New York Collection by Martin Katz, surrounded by micro-set white and black diamonds, amethysts, blue spinels and purple sapphires, set in 18k white gold, www.martinkatz.com Picture right side: KAY KWOK FW2013 COLLECTION, www.kaykwok.com
Picture left side: Floating Technology: Crealev Levitation Technology, Concept: Angela Jansen, Creative Director: Crealev, photographer: Mike Roelofs, www.crealev.com. Designs from top to bottom: Ring in 18k rose gold with amethyst and white sapphires by Suzanne Kalan, Suzannekalan.com, photography: Dogbone Designs. Emerald cut gray spinel ring of the New York Collection by Martin Katz, surrounded by micro-set white and black diamonds, amethysts, blue spinels and purple sapphires, set in 18k white gold, www.martinkatz.com. Picture right side: KAY KWOK FW2013 COLLECTION, www.kaykwok.com
Picture top: Maiko Takeda, Atmospheric Reentry Collection (2013), photography by Bryan Huynh Design middle left: Silvia Marzola. Design bottom right: Nemanja Ilic
Picture top: Maiko Takeda, Atmospheric Reentry Collection (2013), photography by Bryan Huynh Design middle left: Silvia Marzola. Design bottom right: Nemanja Ilic
Tension ring, progettato con software 3D
Tension ring, progettato con software 3D
Body art indiana
Body art indiana
Eternity: bracciale con citrini grazzi
Eternity: bracciale con citrini grazzi
Cristalli Swarovski
Cristalli Swarovski
Ring in 10k yellow gold with Swarovski Genuine Topaz and a .03ct Canadian diamond by Beverly Hills Jewellers, www.beverlyhillsjewellers.ca
Ring in 10k yellow gold with Swarovski Genuine Topaz and a .03ct Canadian diamond by Beverly Hills Jewellers,
www.beverlyhillsjewellers.ca
Design: Csaba Hegedüs
Design: Csaba Hegedüs

Los collares de invierno Swarovski

Cristales de hielo, cristales de Swarovski: el invierno trae nuevas colecciones de la marca austríaca de joyería de moda. En particular, pero no sólo, con los Winter Gardens de recogida que, como se puede imaginar, está inspirada en la flora. “La naturaleza es una fuente inagotable de inspiración y, después de celebrar las flores en nuestra última colección Primavera / Verano, ahora de la flora y fauna interpretación otoño deja. Me dejo inspirar por las telas que retratan una naturaleza idealizada, como casas señoriales inglesas de época tapicería , terciopelo devoré y ornamentales encaje acentos rico romántico y femenino. a través del proceso de diseño, se han transformado en la joyería moderna con un toque histórico”, explica el director creativo Nathalie Colin. La colección incluye hojas, insectos y polillas, con tonos que recuerdan a las bayas. En este post os presentamos una selección de las propuestas de los collares de Swarovski para el otoño-invierno 2015/2016. Matilde de Bounvilles

Collana Ditty
Collana Ditty
Collana Dilemma
Collana Dilemma
Collana Diana
Collana Diana
Collana Delta
Collana Delta
Pendente Darling
Pendente Darling
Collana Darling
Collana Darling
Collana Dark
Collana Dark
Collier Dare
Collier Dare
Collana Daphne corta
Collana Daphne corta
Collana Daphne
Collana Daphne
Collana Circlet Strandage
Collana Circlet Strandage
Pendente Circlet
Pendente Circlet
Swarovski, collana Attract light
Swarovski, collana Attract light
Collana Dazzling
Collana Dazzling
Pendente Creativity
Pendente Creativity
Collana Circlet
Collana Circlet

Swarovski Otoño / Invierno 2015

¿Cómo será la joyería de Swarovski para el otoño-invierno 2015? El misterio fue resuelto por el modelo Miranda Kerr, ex “ángel” de Victoria’s Secret y desde hace tres años, la cara de la marca austríaca de cristales y joyas. La colección es la protagonista de una sesión de fotos realizada el día 30 de junio en Nueva York, para presentar las nuevas entradas. Las imágenes revelan pulseras muy coloridos, obviamente con los cristales de la Casa, con tonos que van desde el bronce al cobre, al durazno rosa. Las grandes cadenas con elementos unidos por anillos de acero que se convierten en pulseras o collares. Pero también algunos anillos, en el mismo tono, y pendientes. En la colección se encuentran los collares más elaborados, con diseños de fantasía y disminuyeron en tonos que van de la plata al ciruela. O, tal vez, el color Marsala, uno de los tonos más utilizados en los últimos meses. Swarovski también reproducir las pulseras elásticas, que en los últimos años han tenido buen éxito con el público: son visibles.

Bracciali e collana Fall/Winter 2015
Bracciali e collana Fall/Winter 2015
Miranda Kerr
Miranda Kerr
Collana Swarovski
Collana Swarovski
Miranda Kerr posa per Swarovski
Miranda Kerr posa per Swarovski

Miranda Kerr firma Swarovski

Miranda Kerr diseñadora por Swarovski: que hace un año fue una indiscreción (https://gioiellis.com/miranda-kerr-designer-per-swarovski), se convierte en realidad. Después de varias temporadas como la cara de la empresa austriaca, el modelo australiano ha estado involucrado en el diseño de dos líneas, Diapason y Duo, que saldrá a la venta la próxima Navidad con precios desde 69 hasta 299 dólares. Diapason juega diseños clásicos y románticos, con cristales colgantes en una paleta de colores de muy ligero a gris y azul oscuro, de collares de Y-forma y en forma de V, en un rango desde lo sutil a los modelos llamativos; cadenas delgadas capas adornadas con cristales como las piedras preciosas y los colgantes de colores en plata, rosa y oro blanco plateado, que pavé envolvente de cristales cortados subió en corazón, estrella, mal de ojo, en forma de trébol, como símbolos del amor, la alegría, el espíritu, la fuerza, la gracia y suerte. Cada símbolo, Kerr explicó en la rueda de prensa, es muy importante y personal, que trae un mensaje positivo, pero su favorito es el mal de ojo, ya que su capacidad para vivir la vida con confianza. Una colección de expresarse en el momento más brillante del año. Lavinia Andorno

Miranda Kerr indossa una collana della collezione Diapason
Miranda Kerr indossa una collana della collezione Diapason
Una collana della collezione Duo con cristalli tagliati come pietre preziose, ciondoli placcato in oro bianco e rosa a forma di quadrifoglio
Una collana della collezione Duo con cristalli tagliati come pietre preziose, ciondoli placcato in oro bianco e rosa a forma di quadrifoglio
Collana della collezione Diapason a forma di Y con una cascata di cristalli incolori a forma di petali
Collana della collezione Diapason a forma di Y con una cascata di cristalli incolori a forma di petali

Tatiana le encanta individual

Solamente aretes y, sobre todo, en característica individual, por la primera colección de joyas de Tatiana Verstraeten. La joven diseñadora belga después de trabajar con Anthony Vaccarello y han sido parte de la oficina de estilo de Chanel junto a Karl Lagerfeld para diseñar joyas y sombreros, decidió emprender su propio, eligiendo para lanzar su marca, una de las piezas más amada por las mujeres, los aretes. Cada pieza está diseñada en la tendencia de la temporada, que quiere lo lleves individual, con una excepción que puede hacer frente a pares, y se sube a la oreja ligeramente. Las formas son las orgánica de la naturaleza con tonos en polvo o transparentes, modelada a mano en París por los artesanos que utilizan técnicas de joyería fina, asegura el diseñador. Bueno, haute de gamme sin oro o los diamantes. A lo sumo unos pocos rubí. Lavinia Andorno

Orecchino Lune
Orecchino Lune
Lune, orecchino cpon finitura in palladio, pasta di vetro e cristalli Swarovski smaltati di polvere blu
Lune, orecchino cpon finitura in palladio, pasta di vetro e cristalli Swarovski smaltati di polvere blu
Orecchino Simona
Orecchino Simona
Simona, orecchino in smalto verde acqua pastello e cristalli Swarovski
Simona, orecchino in smalto verde acqua pastello e cristalli Swarovski
Naples, orecchino con finitura in oro, smalto rosa cipria iridescente, pietra di luna, quarzo e cristalli Swarovski; finitura in rutenio e smalto blu notte iridescente
Naples, orecchino con finitura in oro, smalto rosa cipria iridescente, pietra di luna, quarzo e cristalli Swarovski; finitura in rutenio e smalto blu notte iridescente
Aurore, orecchino finitura in rutenio o in palladio, e cristalli Swarovski
Aurore, orecchino finitura in rutenio o in palladio, e cristalli Swarovski
Walk of fame, orecchino a clip finitura in palladio, e cristalli Swarovski, finitura in rutenio e rubini rossi e in rutenio dorato oro con perle
Walk of fame, orecchino a clip finitura in palladio, e cristalli Swarovski, finitura in rutenio e rubini rossi e in rutenio dorato oro con perle

Los diamantes de Swarovski

Los cristales de Swarovski se convierten en diamantes reales. Un salto cuántico por ahora a prueba en Estados Unidos, pero que pronto podría llegar a Europa. Básicamente, el grupo austriaco junto a su colección de bijoux va a la joyería de gama alta también. Su última colección, de hecho, incluye diamantes incrustados en joyas en plata y oro y amarillo de 14 quilates se elevó. Objetivo: conquistar mujeres que quieren usar la joyería hecha y derecha. Los precios de las pulseras y los anillos con diamantes reales van desde 125 a 1.450 dólares (alrededor de 110 a 1.200 euros). Una estrategia que, de hecho, ya había sido anunciado por Swarovski y es parte de su programa de desarrollo de la visión de la marca de 2020. De acuerdo con Susan Popper, responsable de las actividades relacionadas con la joyería de Swarovski para América del Norte, que es “una extensión natural” para la empresa. “Estamos trayendo una nueva idea en el mercado de la joyería. El apoyo de nuestra marca reconocida en todo el mundo puede consolidar nuestro grupo a nuevos consumidores. La colección de joyas Swarovski será de interés para los clientes que quieren joyas preciosas.” Según la manager, el nivel más alto del mercado de la joyería es dos a tres veces lo que la moda de joyería. La marca no pretende, sin embargo, a renunciar de bijioux basado en el uso de cristales.
La nueva colección se ha desarrollado específicamente para América del Norte y estará disponible en tiendas seleccionadas y minoristas independientes. No es la primera vez que Swarovski lanza una colección de joyas: por ejemplo, ya ha lanzado una gama de joyas en China y ha colaborado con el diseñador Matthew Campbell Laurenza través de su división Atelier Swarovski. Por otro lado, si este negocio hasta 1980 Swarovski fue 70% representado por los cristales, esta categoría representa en la actualidad sólo el 30% del negocio. La compañía también anunció su entrada en el campo de la tecnología portátil. Pronto veremos los diamantes Swarovski en Europa? Federico Graglia

Anelli Eternal Wave di Swarovski, in oro e diamanti
Anelli Eternal Wave di Swarovski, in oro e diamanti
Orecchini Petal Cascade, in oro rosa e diamanti
Orecchini Petal Cascade di Swarovski, in oro rosa e diamanti

Joyas Auriculares para Dolce & Gabbana

Para todos los fans de joyas tecnológicas: si la memoria USB tachonada con zafiros rosas y diamantes no es suficiente, o quizás considera demasiado 32,000 dólares para un gadget hi-tech (https://gioiellis.com/chiavetta-successo/ ) aquí tiene algo brillante y tecnológico a un precio más asequible, que va de 7000 a € 8500: los auriculares del desfile de moda Fall 2015 de Dolce & Gabbana en napa acolchada y embellecida con cristales Swarovski, perlas y pieles de zorro. Claro, son para la temporada invernal, pero si quieres puedes reservarlos en el sitio ModaOperandi dejando alrededor de la mitad de el importe como depósito. La entrega? En seis meses. G.N.

Le cuffie gioiello di Dolce e Gabbana
Le cuffie gioiello di Dolce e Gabbana
Il modello in vendita su Modaperandi a 7580 euro
Il modello in vendita su Modaperandi a 7580 euro
Dettaglio
Dettaglio
La versione in pelle verde e pelliccia di volpe in vendita a 8530 euro
La versione in pelle verde e pelliccia di volpe in vendita a 8530 euro

Cenicienta brilla con Swarovski

Cenicienta tiene un talón 15 y la malvada madrastra lleva un súper parure en cristal de Swarovski. Sí zapatillas, batas, varita mágica y accesorios pueden hacer aún más lujosa y contemporánea del cuento de hadas de Charles Perrault en la película dirigida por Kenneth Branagh para Disney con Lily James en el papel de protagonista. Es por eso que el gigante austriaco no sólo equipó1,7 millones de cristales para hacer los trajes, incluyendo la zapatillas que tomaron aproximadamente 150 horas de trabajo y que presentan 221 facetas y un ligero recubrimiento que refleja el cristal azul de la Aurora Borealis, pero también abrió sus archivos de joyas a Sandy Powell y su equipo: el premio Oscar para el diseño de vestuario tomó prestado de más de 150 piezas de época, incluyendo tiaras y adornos, para darle un toque de glamour a la película, sobre todo a las escenas de baile. Y para embellecer la malvada madrastra, Lady Tremaine, interpretada por Cate Blanchett, con una colección de joyas de estilo antiguo, en forma de hojas adornada con baguette de cristales en verde esmeralda o en oro.

Cenerentola, interpretata da Lily James
Cenerentola, interpretata da Lily James
Le scarpette di Cenerentola realizzate con un unico pezzo di cristallo Swarovski
Le scarpette di Cenerentola realizzate con un unico pezzo di cristallo Swarovski
Il bracciale rigido per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo
Il bracciale rigido per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo
Gli orecchini pendenti per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro taglio rettangolare
Gli orecchini pendenti per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro taglio rettangolare
L'anello per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristallo color smeraldo taglio rettangolare
L’anello per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristallo color smeraldo taglio rettangolare
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo a baguette
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color smeraldo a baguette
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro a baguette
Collana per la matrigna cattiva in metallo dorato a forma di foglia e cristalli color oro a baguette
Cate Blanchett in una scena del film che indossa la collana a forma di foglie e cristalli color oro
Cate Blanchett in una scena del film che indossa la collana a forma di foglie e cristalli color oro

Swarovski en el jardín de primavera

Desde los tonos pastel a los colores vivos: la colección Swarovski Primavera / Verano 2015 se inspira en la naturaleza. En efecto, Crystal Garden, este es su nombre, es un jardín donde el sol brilla con mucho metal dorado y los cristales corte pera, oval y navette son pistilos y pétalos de flores, mariposas y libélulas. La suave paleta de primavera de color rosa, verde agua y lila es el elemento de la línea Clay, pero la temporada está en su apogeo con las largas Crystal Pearls y de tonos brillantes fijadas en plexiglás del tema Celeste, mientras que la sensación de verano se puede encontrar en Cyan, metal calado con cristales de colores azules brillantes. La serie Candy es un homenaje a las formas orgánicas, especialmente mariposas con otros tonos suaves. Además, hay cerca de 150 colores disponibles, una serie que brilla, en parte, a las pulseras Sturdust: simple o doble cuenta con respectivamente 730 y 1.460 pequeños cristales cerrados en un tul, también disponible en dos tonos o, como collar. Y también hay motivos geométricos y más minimalista: desde el collar Crown, un triunfo de oro y cristales, a los anillos Click con dos filas de perlas rosados metálicas y dos de cristales blancos, hasta brazalete Cubist, en metálico calada y pavé de cristales. Matilde de Bounvilles

Celeste, bracciale in Plexiglas con cristalli colorati, Crystal Pearls ed elementi in metallo palladiato.
Celeste, bracciale in Plexiglas con cristalli colorati Crystal Pearls ed elementi in metallo palladiato. Prezzo: 399 euro
 Celeste, soutoir in metallo palladiato e pendente con cristalli colorati Crystal Pearls. Prezzo: 249 euro
Celeste, soutoir in metallo palladiato e pendente con cristalli colorati Crystal Pearls. Prezzo: 249 euro
Clay, collana con catenina palladiata e cristalli pastello. Prezzo: 299 euro
Clay, collana con catenina palladiata e cristalli pastello. Prezzo: 299 euro
Cherie, collier che rappresenta piccoli fiori grazie alle nuance del rosa
Cherie, collier che rappresenta piccoli fiori grazie alle nuance del rosa. Prezzo: 299 euro
Candy, bracciale rigido in metallo placcato oro e filigrana bordata da cristalli pastello. Prezzo: 69 euro
Candy, bracciale rigido in metallo placcato oro e filigrana bordata da cristalli pastello. Prezzo: 69 euro
Candy, anello in metallo placcato oro traforato, bordato da cristalli pastello. Prezzo: 79 euro
Candy, anello in metallo placcato oro traforato, bordato da cristalli pastello. Prezzo: 79 euro
Candy, soutoir con cristalli rosa e pendente a forma di libellula. Prezzo: 179 euro
Candy, soutoir con cristalli rosa e pendente a forma di libellula. Prezzo: 179 euro
Cyan, bracciale rigido in metallo Pvd oro traforato e cristalli in nuance azzurre.
Cyan, bracciale rigido in metallo Pvd oro traforato e cristalli in nuance azzurre. Prezzo: 199 euro
Cyan, anello in metallo Pvd oro traforato e cristalli in nuance azzurr
Cyan, anello in metallo Pvd oro traforato e cristalli in nuance azzurre. Prezzo: 149 euro
Crown, collana a pettorina collier in metallo rodiato, Pvd oro e placcature in oro pallido con cristalli da forme geometriche. Prezzo: 799 euro
Crown, collana a pettorina collier in metallo rodiato, Pvd oro e placcature in oro pallido con cristalli da forme geometriche. Prezzo: 799 euro
Click, anello placcato in oro rosa con pavé in Clear Crystal.
Click, anello placcato in oro rosa con pavé in Clear Crystal. Prezzo: 119 euro
Cubist, anello in metallo Pvd oro e pavé di Clear Crystal
Cubist, anello in metallo Pvd oro e pavé di Clear Crystal. Prezzo: 149 euro
Cubist, bracciale in metallo rodiato e pavé di Clear Crysta
Cubist, bracciale in metallo rodiato e pavé di Clear Crystal. Prezzo: 499 euro

Miranda Kerr hace un bis con Swarovski

Miranda Kerr escarcha con Swarovski. La actriz es la portavoz de esta temporada de la marca austriaca y, en vista de Día de San Valentín, el modelo fue interpretado por el dúo Inez & Vinoodh en la nueva campaña de publicidad. “Es una musa perfecta. Ella es la personificación de la versatilidad, tanto en su vida y en su estilo. Mostrar siempre una belleza perfecta, en ciudades como en la pasarela”, dijo Nathalie Colin, directora artística de Swarovski. Los ocho tiros serán presentados a la prensa 04 de febrero, unos días desde el día dedicado a los amantes. Miranda Kerr también se retrata en las escenas de la vida cotidiana.

Miranda Kerr, testimonial di Swarovski
Miranda Kerr, testimonial di Swarovski

Swarovski digital por fitness

Swarovski, cinturino bianco tech con cristallo Shine
Swarovski, cinturino tech con cristallo Shine
Swarovski, cinturino grigio tempestato di cristalli e cristallo centrale tondo Shine tech
Swarovski, cinturino grigio e cristallo Shine tech

También Swarovski entra en el mercado de la tecnología portátil, con pulseras y colgantes que se convierten en elementos digitales. La multinacional austriaca , de hecho, creó una nueva empresa, llamada Activity Tracking Crystal, en colaboración con Misfit Wearables, una empresa estadounidense especializada en dispositivos y aplicaciones para rastrear y procesar la información sobre las diferentes actividades. La nueva joyería integra el sensor Shine de Misfit  y puede luego medir la distancia recorrida y las calorías quemadas durante una carrera o un baño, o monitorear la calidad del sueño. El proyecto, iniciado mas qué que hace un año, tiene su debut programado en el Consumer Electronics Show (CES), la mayor feria de electrónica del mundo que se celebra cada año en Las Vegas a principios de enero: en esta ocasión se presentarán nueve piezas diseñadas con el estilo de Swarovski, un brazalete y un colgante en tres colores, blanco, gris y negro. El objetivo? Dar a los fans del género un poco de brillo a un costo entre 69 y 149 dólares.

Swarovski, pendente Shine tech
Swarovski, pendente Shine tech
Swarovski, Shine kit, centurion, cristallo e pendente
Swarovski, Shine kit

Foglie d’inverno con Swarovski  

Swarovski, parure Baron composta da cristalli blu taglio navette circondati da cristalli bianche taglio rotondo. Collana 119 euro; orecchini 119 euro; bracciale 179 euro
Swarovski, parure Baron. Collana 119 euro; orecchini 119 euro; bracciale 179 euro

Il perfetto regalo di Natale secondo Swarovski? Un bijoux della collezione Baron: collana, orecchini o bracciale composti da tanti elementi a forma di foglia, con un cristallo azzurro centrale taglio navette circondato da piccoli cristalli Clear taglio brillante. Un lavoro degno di un gioielliere. E per chi volesse un anello? C’è Balthus, la stella super brillante. Ecco immagini e prezzi. G.N.

Swarovski, anello Balthus a forma di stella con cristalli taglio brillante. Prezzo: 119 euro.
Swarovski, anello Balthus a forma di stella con cristalli taglio brillante. Prezzo: 119 euro.

ukWinter leaves with Swarovsky

The perfect Christmas gift according Swarovski? A jewel of the collection Baron: necklace, earrings or bracelet composed of many elements in a leaf shape, with a blue central marquise cut crystal, surrounded by small Clear crystals round cut. A work worthy of a jeweler. And for those who want a ring? There is Balthus, a super bright star. Here you have pictures and prices.

france-flagFeuilles de l’hiver avec Swarovsky

Le cadeau parfait de Noël selon Swarovski? Un bijou de la collection Baron: collier, boucles d’oreilles ou un bracelet composé de nombreux éléments d’une forme de feuille, avec une cristal centrale bleu taille marquise, entouré de petits cristaux Clear taille brillant. Un travail digne d’un joaillier. Et pour ceux qui veulent un anneau? Il est Balthus, une étoile super lumineuse. Ici des photos et des prix.

german-flagLaub von Winter mit Swarovsky

Das perfekte Weihnachtsgeschenk nach Swarovski? Ein Schmuckstück der Sammlung Baron: Halskette, Ohrringe oder Armband aus vielen Elementen in einer Blattform, die mit einem blauen zentralen Marquise geschliffenem Kristall besteht, durch kleine Klare Kristalle umgeben Rundschnitt. Eine Arbeit verdient ein Juwelier. Und für diejenigen, die einen Ring suchen? Es gibt Balthus, ein super hellen Stern. Hier haben Sie Bilder und Preise.

flag-russiaЛистья зимой с Swarovsky

Идеальный рождественский подарок в соответствии Swarovski?Жемчужина коллекции барона: ожерелье, серьги или браслет, состоящий из многих элементов в форме листьев, с голубой центральной вырезать маркиза кристалла, в окружении небольших прозрачные кристаллы круглой огранки.Работа достойна ювелира. А для тех, кто хочет кольцо? Существует Balthus, супер яркая звезда. Здесь у вас есть фотографии и цены.

spagna-okHojas de invierno con Swarovsky

El regalo perfecto de Navidad de acuerdo Swarovski? Una joya de la colección Baron: collar, pendientes o una pulsera compuesta de muchos elementos en la forma de una hoja, con un cristal azul lanzaderas de corte central rodeado de pequeños cristales Claro talla brillante. Un trabajo digno de un joyero. Y para aquellos que quieren un anillo? Hay Balthus, la super estrella brillante. Aquí están las fotos y precios.

Swarovski: parla il super boss

Gioielli, moda e sensibilità per l’ambiente: Robert Buchbauer, bis bis nipote del fondatore di Swarovky, in occasione dell’apertura del nuovo flagship store a Milano racconta al Corriere della Sera la strategia di diversificazione del gruppo che dirige. Ecco l’intervista Di Enrica Roddolo.

Robert Buchbauer, ceo di Swarovski
Robert Buchbauer, ceo di Swarovski

«Swaroski oggi è nelle mani della quarta e quinta generazione e il fatto che sia rimasto un business di famiglia è la migliore garanzia del nostro impegno nel perpetuare il fantastico spirito pionieristico delle origini A tutti gli effetti è parte del nostro dna, il cristallo è sempre stato nella mia vita», spiega al Corriere Robert Buchbauer. Già, lui è davvero cresciuto a «pane è cristalli»: bis bis nipote di Daniel Swarovski, il fondatore (nel 1895)) della dinastia di Wattens nel Tirolo austriaco, è Ceo del consumer goods business (90% del giro d’affari) e siede nel comitato esecutivo Swarovski. Buchbauer è il fautore della strada che sta portando il «cigno» dal Tirolo al mondo della gioielleria, con gemme e metalli preziosi. Sono un centinaio gli eredi di questo family business da 2.33 miliardi di euro, ma il cuore degli affari è in mano a una manciata soltanto. Che si riuniscono in consigli di famiglia, per le decisioni strategiche .

Robert Buchbauer con Paola Barale
Robert Buchbauer con Paola Barale

Mr Buchbauer, gioielli ma anche moda. È il crystal trend che sta attraversando la moda ad aver aiutato «il cigno» a diversificare, o viceversa?

«l trend vanno e vengono, e così come è necessario assecondarli con tempismo, occorre poi saper andare oltre. In ogni caso molte collaborazioni, sin dagli anni 20 con Chanel, Schiapparelli e poi Dior, non si sono mai interrotte».

Era vestita di cristalli Swarovski anche Marilyn Monroe, mentre cantava Happy Birthday per J.F. Kennedy (1962). Come avete mantenuto l’unicità dei vostri cristalli quando le copie a basso costo sono all’ordine del giorno?

«Se si guarda da vicino la copia è facile scoprire come un’imitazione sia solo capace di catturare uno stile, non qualità né la rifinitura. Ed proprio qui che il nostro know-how fa la differenza. Chi entra in uno dei nostri 2.480 stare sa che troverà pezzi di qualità, pur spaziando da prezzi accessibili a oggetti più esclusivi. Ovviamente, siamo impegnati a perseguire i tentativi di contraffazione che rappresentano una minaccia alla serietà del gruppo o un danno potenziale alla nostra reputazione di brand.

I bracciali Sturdust
I bracciali Sturdust

E quali sorprese riserva il nuovo flagship di Milano?

«L’architettura Crystal forest offre un’esperienza d’acquisto memorabile. In più il negozio di Milano testimonia l’impegno “sostenibile” di Swaroski. Il primo esperimento l’abbiamo fatto in Dam Square ad Amsterdam, Lo store ha avuto la Led (Leadership in energy and environmental design) Platinum certification, è la prima gioielleria Platinurn certified in Europa».

ukSwarovski: speaks the super boss

Jewelry, fashion and environmental awareness: Robert Buchbauer, a great-great-grandson of the founder of Swarovky, at the opening of the new flagship store in Milan, tells the Corriere della Sera the diversification strategy of the group he leads. Here is the interview by Enrica Roddolo.

«Swarovski is today in the hands of the fourth and fifth generation and the fact that it has remained a family business is the best guarantee of our commitment to perpetuate the great pioneering spirit of the origins. Crystal is always been in my life, is part of our Dna», says Robert Buchbauer to the Corriere. The great grandson of Daniel Swarovski, founder (in 1895)) of the dynasty of Wattens in the Austrian Tyrol, is Ceo of the consumer goods business (90% of turnover) and sits on the Executive Committee Swarovski. Buchbauer is the promoter of the strategy that is leading the Tyrol “swan” to the world of jewelry with gems and precious metals. Are a hundred the heirs of this family business by 2.33 billion euro, but the heart of the business is in the hands of only a handful. Who gather in family councils, for strategic decisions.

Mr. Buchbauer, jewelry but also fashion. It is the crystal trend that is going through the fashion to have helped “the swan” to diversify, or vice versa?

«The trends come and go, and as well as you need to go along with them in a timely manner, then you must know how to go further. In any case, many collaborations, since the ’20s with Chanel, Schiapparelli and then Dior, have never stopped».

Marilyn Monroe was dressed in Swarovski crystals even, while singing Happy Birthday to JF Kennedy (1962). How did you keep the uniqueness of your crystals when cheap copies are commonplace?

«If you look closely the copy is easy to discover as an imitation is only able to capture a style, not quality or finishing. And it’s here that our know-how makes the difference. Anyone who enters one of our 2,480 being knows that he will find quality pieces, while ranging from affordable to more exclusive items. Obviously, we are committed to pursuing attempts at counterfeiting that represent a threat to the seriousness of the group or potential damage to our reputation of brand».

And what surprises the new flagship in Milan?

«The Crystal forest architecture offers shopping experience memorable. In addition, the Milan store demonstrates the commitment “sustainable” by Swarovski. The first experiment we did in Dam Square in Amsterdam, The store had the Led (Leadership in Energy and Environmental Design) Platinum certification, is the first jewelry Platinurn certified in Europe».

france-flagSwarovski: parle le super patron

Bijoux, mode et sensibilisation à l’environnement: Robert Buchbauer, un arrière-arrière-petit-fils du fondateur de Swarovky, à l’ouverture du nouveau magasin à Milan, raconte à le Corriere della Sera la stratégie de diversification du groupe qu’il dirige. Voici l’interview par Enrica Roddolo.

«Swarovski est aujourd’hui entre les mains de la quatrième et cinquième génération et le fait qu’elle est restée une entreprise familiale est la meilleure garantie de notre engagement à perpétuer la grande esprit pionnier des origines. Crystal a toujours été dans ma vie, fait partie de notre ADN », explique Robert Buchbauer au Corriere. L’arrière-grand-petit-fils de Daniel Swarovski, fondateur (en 1895)) de la dynastie de Wattens, dans le Tyrol autrichien, est le PDG de l’entreprise de biens de consommation (90% du chiffre d’affaires) et siège au Comité exécutif de Swarovski. Buchbauer est le promoteur de la stratégie que mène le “cygne” Tyrol dans le monde des bijoux avec des pierres précieuses et des métaux précieux. Sont une centaine les héritiers de cette entreprise familiale de 2,33 milliards d’euros, mais le cœur de l’entreprise est dans les mains d’une poignée. Qui se rassemblent dans les conseils de la famille, pour les décisions stratégiques.

Buchbauer, bijoux, mais aussi de la mode. Il est la tendance de cristal qui se passe à travers la mode d’avoir aidé “le cygne” de se diversifier, ou vice versa?

«Les tendances vont et viennent, et ainsi que vous devez aller avec eux en temps opportun, alors vous devez savoir comment aller plus loin. Dans tous les cas, de nombreuses collaborations, depuis les années 20 avec Chanel, Schiapparelli et Dior, ont jamais cessé».

Marilyn Monroe était habillée de cristaux Swarovski même, tout en chantant Joyeux Anniversaire JF Kennedy (1962). Comment avez-vous gardé le caractère unique de vos cristaux lorsque des copies bon marché sont monnaie courante?

«Si vous regardez attentivement la copie est facile à découvrir comme une imitation est seulement capable de capturer un style, pas la qualité ou la finition. Et il est ici que notre savoir-faire qui fait la différence. Toute personne qui entre dans l’une de nos 2480 être sait qu’il va trouver des pièces de qualité, tout en allant d’articles abordables de plus exclusif. De toute évidence, nous sommes déterminés à poursuivre les tentatives de contrefaçon qui représentent une menace à la gravité du groupe ou de dommages potentiels à notre réputation de la marque».

Et quelles surprises le nouveau flagship à Milan?

«L’architecture de Crystal Forest offre une expérience de magasinage inoubliable. En outre, le magasin de Milan témoigne de l’engagement «durable» par Swarovski. La première expérience que nous avons fait dans la place du Dam à Amsterdam, le magasin avait la led (Leadership in Energy and Environmental Design) la certification de platine, est le premier bijoux Platinurn certifié en Europe».

german-flagSwarovski: spricht das Super-Boss

Schmuck, Mode und Umweltbewusstsein: Robert Buchbauer, ein Ur-Ur-Enkel des Gründers der Swarovky, bei der Eröffnung des neuen Flagship-Store in Mailand, teilt dem Corriere della Sera die Diversifikationsstrategie der Gruppe, die er führt. Hier ist das Interview von Enrica Roddolo.«Swarovski ist heute in den Händen der vierten und fünften Generation und der Tatsache, dass es blieb ein Familienunternehmen ist die beste Garantie für unser Engagement, die große Pioniergeist der Herkunft zu verewigen. Kristall wird immer in meinem Leben gewesen, ist Teil unserer DNA», sagt Robert Buchbauer zum Corriere. Der Ur-Ur-Enkel von Daniel Swarovski, Gründer (1895) aus der Dynastie der Wattens in Tirol, ist Ceo des Konsumgütergeschäft (90% des Umsatzes) und sitzt im Vorstand Swarovski. Buchbauer ist der Promotor der Strategie, die führend bei der Tirol “Schwan” in der Welt von Schmuck mit Edelsteinen und Edelmetallen. Sind hundert die Erben des Familienunternehmens von € 2,33 Milliarde de Euro, aber das Herz des Unternehmens ist in den Händen von nur einer Handvoll. Wer im Familienräte sammeln, für strategische Entscheidungen.

Herr Buchbauer, Schmuck, sondern auch Mode. Es wird der Kristall Trend, der durch die Art und Weise gehen, um “Der Schwan” dazu beigetragen haben, zu diversifizieren, oder umgekehrt?

«Die Trends kommen und gehen, und so gut wie Sie brauchen, um in einer angemessenen Weise gehen zusammen mit ihnen, dann müssen Sie wissen, wie man weiter gehen. Auf jeden Fall vielen Kooperationen, seit den 20er Jahren mit Chanel, Schiapparelli und dann Dior, haben nie aufgehört».

Marilyn Monroe wurde im Swarovski-Kristallen auch gekleidet, während die singen alles Gute zum Geburtstag zu JF Kennedy (1962). Wie haben Sie zu halten die Einzigartigkeit Ihrer Kristalle, wenn billige Kopien sind an der Tagesordnung?

«Wenn man genau hinsieht die Kopie ist einfach zu entdecken, wie eine Nachahmung ist nur in der Lage, einen Stil, nicht die Qualität oder Veredelung zu erfassen. Und es ist hier, dass unser Know-how macht den Unterschied. Wer einem unserer 2.480 Wesen betritt weiß, dass er Qualität Stücke zu finden, während im Bereich von erschwinglichen, mehr exklusive Gegenstände. Offensichtlich sind wir verfolgen Versuche Fälschungen, die eine Bedrohung für die Seriosität der Gruppe oder mögliche Schäden an unseren Ruf von Marken repräsentieren verpflichtet».

Und welche Überraschungen das neue flagship in Mailand?

«The Crystal forest Architektur bietet Shopping-Erlebnis unvergesslich. Darüber hinaus ist die Mailänder Store zeigt das Engagement “nachhaltig” von Swarovski. Das erste Experiment, das wir haben in Dam Square in Amsterdam, hatte das Geschäft die LED (Leadership in Energy and Environmental Design) Platinum-Zertifizierung, ist das erste Schmuck Platinurn in Europa zertifiziert».

flag-russiaSwarovski: говорит супер босс

Ювелирные изделия, мода и забота об окружающей среде: Robert Buchbauer, пра-пра-правнук основателя Swarovky, на открытии нового флагманского магазина в Милане, сообщает Corriere Della Sera стратегии диверсификации группы, которую он ведет. Вот интервью с Enrica Roddolo.

«Swarovski сегодня в руках четвертого и пятого поколения и тем, что она осталась семейным бизнесом является лучшей гарантией нашей приверженности увековечить великую новаторский дух истокам. Кристалл всегда был в моей жизни, это часть нашей ДНК », говорит Robert Buchbauer в Corriere. Пра-пра-внук Daniel Swarovski, основатель (в 1895 году)) династии Ваттенс в Австрии Тироль, является генеральным директором предприятия потребительских товаров (90% оборота) и сидит на Исполнительного комитета Swarovski. Buchbauer является промоутером стратегии, что является ведущим в Тироль “Лебедь” в мире ювелирных изделий с драгоценными камнями и драгоценными металлами. Есть сто наследники этого семейного бизнеса на 2,33 миллиарда евро, но сердце бизнеса в руках немногих. Кто собираются в семейных советах, для принятия стратегических решений.

Г-н Buchbauer, ювелирные изделия, но и мода. Он кристалл тенденция, что переживает моды, помогли «Лебедь» диверсифицировать, или наоборот?

«Тенденции приходят и уходят, и как вам нужно, чтобы идти вместе с ними своевременно, то вы должны знать, как идти дальше. В любом случае, многие совместные, так как 20-х годов с Chanel, Schiaparelli, а затем Dior, никогда не прекращали ».

Marilyn Monroe была одета в кристаллах Swarovski даже, во время пения днем рождения JF Kennedy (1962). Как вы держите уникальность ваших кристаллов, когда дешевые копии являются обычным явлением?

«Если вы посмотрите внимательно копия легко обнаружить, как имитация только в состоянии захватить стиль, а не качество или отделку. И вот тут-то наше ноу-хау делает разницу. Любой, кто входит один из наших 2480 существо знает, что он найдет качества штук, в то время как начиная с доступным для более эксклюзивным пунктов. Очевидно, что мы стремимся к преследованию попытки подделки, которые представляют угрозу для серьезности группы или потенциального ущерба нашей репутации бренда».

И какие сюрпризы новый flagship в Милане?

«Лес архитектура Кристалл предлагает торговый опыт незабываемый. Кроме того, в магазине Милан демонстрирует приверженность «устойчивого» Сваровски. Первый эксперимент мы сделали на площади Дам в Амстердаме, магазин был светодиод (Лидерство в энергетике и экологическом дизайне) аттестации Платинум, это первый ювелирный Platinurn сертифицирован в Европе».

spagna-okSwarovski: habla el súper jefe

Joyería, la moda y la conciencia ambiental: Robert Buchbauer, un tatara-tatara-nieto del fundador de Swarovky, en la apertura de la nueva tienda insignia en Milán, cuenta al Corriere della Sera la estrategia de diversificación del grupo que dirige. Aquí está la entrevista por Enrica Roddolo.

«Swarovski está hoy en manos de la cuarta y quinta generación y el hecho de que se ha mantenido como un negocio familiar es la mejor garantía de nuestro compromiso para perpetuar el gran espíritu pionero de los orígenes. Crystal siempre ha estado en mi vida, es parte de nuestro ADN », dice Robert Buchbauer al Corriere. El tatara-tatara-nieto de Daniel Swarovski, fundador (en 1895) de la dinastía de Wattens, en el Tirol austriaco, es CEO de la empresa de bienes de consumo (90% de la facturación) y es miembro del Comité Ejecutivo de Swarovski.

Buchbauer es el promotor de la estrategia que está llevando el “cisne” Tiroles al mundo de la joyería con piedras y metales preciosos. Son un centenar los herederos de esta empresa familiar de 2,33 millones de euros, pero el corazón de la empresa está en manos de sólo un puñado. Que se reúnen en los consejos de familia, para las decisiones estratégicas.

Sr. Buchbauer, joyas, sino también de la moda. Es la tendencia de cristal que está pasando por la moda de haber ayudado “el cisne” de diversificar, o viceversa?

«Las tendencias vienen y van, y así como lo necesario para ir junto con ellos en el momento oportuno, entonces usted debe saber cómo ir más allá. En cualquier caso, muchas colaboraciones, desde los años 20 con Chanel, Schiaparelli y luego Dior, nunca han dejado ».

Marilyn Monroe estaba vestida con cristales de Swarovski incluso, mientras se canta feliz cumpleaños a JF Kennedy (1962). ¿Cómo mantener la singularidad de sus cristales cuando copias baratas son comunes?

«Si se mira de cerca la copia es fácil descubrir como una imitación sólo es capaz de capturar un estilo, no la calidad o acabado. Y es aquí donde nuestro know-how que hace la diferencia. Cualquier persona que entra en uno de nuestro ser 2480 sabe que va a encontrar piezas de calidad, al tiempo que van desde artículos asequibles a más exclusivo. Obviamente, nos comprometemos a perseguir los intentos de imitación que representan una amenaza a la gravedad del grupo o de los posibles daños a la reputación de la marca ».

Y lo que sorprende en el nuevo flagship en Milán?

«La arquitectura Crystal forest ofrece una experiencia de compra memorable. Además, la tienda de Milán demuestra el compromiso “sostenible” por Swarovski. El primer experimento que hicimos en la plaza Dam de Amsterdam, La tienda tenía el Led (Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental) Platinum, es la primera joyería Platinurn certificada en Europa».

14 regali a meno di 100 euro

[wzslider]Manca poco più di un mese a Natale e noi di Gioiellis.com vogliamo darvi qualche spunto per trovare il dono perfetto spendendo meno di 100 euro. Non è sempre necessario acquistare gioielli costosi: a volte anche un piccolo bijou può andare benissimo. Grandi anelli, collane plastron e messaggi d’amore per i bijoux di tendenza, gioielli classici con orecchini che non sono le solite perle e parure con solitari e punti luce e una freccia che magari trafiggerà un cuore e materiali inediti come bottoni vintage per ispirazioni di design. Insomma, tante idee per mettere sotto l’albero un pacchetto speciale per qualcuno di speciale. Ecco immagini e prezzi. M.d.B.

uk14 gifts for less than 100 euros
We are less than a month to Christmas and we want to give you some ideas  under 100 € to find the perfect gift. Big rings, necklaces plastron and messages of love for trendy jewelery , the classic one instead are earrings, which are not the usual pearls, and a set with solitaire and spotlight. And again an arrow that maybe will pierce a heart or unusual materials such as vintage buttons, for design inspiration. A lots of ideas to put under the tree, a special package for that special someone.

france-flag14 cadeaux pour moins de 100 euros
Nous sommes à moins d’un mois de Noël et nous voulons vous donner quelques idées à moins de 100 € à trouver le cadeau parfait. Big bagues, colliers plastron et des messages d’amour pour les bijoux à la mode, le classique à la place sont des boucles d’oreilles, qui ne sont pas les perles habituelles, et un ensemble avec solitaires. Et encore une flèche percer que peut-être un cœur ou des matériaux inhabituels tels que: boutons vintage, pour l’inspiration de conception. A beaucoup d’idées à mettre sous l’arbre, un paquet spécial pour quelqu’un de spécial.

german-flag14 Geschenke für unter 100 Euro
Wir sind weniger als einen Monat vor Weihnachten und wir wollen Ihnen ein paar Ideen unter 100 €, das perfekte Geschenk zu finden. Big Ringe, Halsketten Plastron und Botschaften der Liebe für trendige Schmuck, der Klassiker statt sind Ohrringe, die nicht die üblichen Perlen, und einen Satz mit Solitär und Rampenlicht. Wie Vintage-Tasten, für Design-Inspiration: Und wieder wird, dass vielleicht ein Pfeil ein Herz oder ungewöhnlichen Materialien zu durchbohren. Eine Menge Ideen, um unter dem Baum für dieses spezielle jemand gesagt, ein spezielles Paket.
flag-russia14 подарков для менее чем 100 евро
Мы меньше чем за месяц до Рождества, и мы хотим дать вам некоторые идеи под 100 €, чтобы найти идеальный подарок. Большие кольца, ожерелья пластрон и сообщения из любви к модной украшений, классическая вместо являются серьги, которые не обычные жемчуг, и набор с пасьянса и внимания. И снова, что, может быть, стрела пронзит сердце, или необычные материалы: например, старинных кнопок, для дизайна вдохновения. Серии идей положить под елку, специальный пакет для что-то специальное.

spagna-ok14 regalos para menos de 100 euros
Estamos a menos de un mes para Navidad y queremos darle algunas ideas de menos de 100 € para encontrar el regalo perfecto. Grandes anillos, collares plastrón y mensajes de amor para la joyería de moda, en el clásico en vez están pendientes, que no son las habituales perlas, y un conjunto con el solitario y el centro de atención. Y de nuevo, Que tal vez una flecha te atravesará el corazón, o materiales inusuales: como los botones de época, por la inspiración del diseño. Un montón de ideas para poner bajo el árbol, un paquete especial para esa persona especial.

I 4 stili dell’inverno Swarovski

[wzslider]Sono quattro le linee guida di Swarovski per l’inverno 2014-2015: Classic, Progressive, Romantic e Glamour. Una serie di immagini traduce l’estetica del brand austriaco in collezioni e gioielli. Non solo: la divisione cristalli e gemme di Swarovski ha lanciato anche nuovi elementi, che comprendono quelli progettati dalla casa tedesca di moda, Atelier Munsteiner. La linea Classic propone uno stile un po’ beat anni Sessanta con in più l’ispirazione agli atelier degli artisti. Progressive fa perno sulle tonalità di argento, blu ghiaccio e verde pallido. Romantic utilizza colori ruggine accanto a squillanti arancioni e una lavorazione un po’ old style. Infine, Glamour si ispira al mondo della moda, delle sfilate e delle passerelle. Quale stile vi piace di più? Matilde de Bounvilles  

ukFour styles for the Swarovski winter  

There are four guidelines Swarovski for the winter 2014-2015: Classic, Progressive, Romantic and Glamour. A series of images translates the aesthetics of the Austrian  brand in collections and jewelry. Not only: the division of crystals and gems Swarovski has also launched new elements, which include those designed by the German fashion, Atelier Munsteiner. The Classic range offers a style a bit sixties, with more the inspiration to artists’ studios. Progressive line is a hinges in shades of silver, ice blue and pale green. Romantic uses rust colors next to a blaring orange, with bijoux a bit old style. Finally, Glamour is inspired by the world of fashion, fashion shows and catwalks. Which style do you like best?

france-flagQuatre styles pour l’hiver Swarovski 

Il y a quatre lignes directrices Swarovski pour l’hiver 2014-2015: Classic, Progressive, Romantic et Glamour. Une série d’images traduit l’esthétique de la marque autrichienne dans les collections et bijoux. Non seulement: la division de cristaux et de pierres précieuses de Swarovski a également lancé de nouveaux éléments, qui comprennent ceux conçus par la griffe allemande Atelier Munsteiner. La gamme Classic offre un style sixties un petit peau beat, avec plus de la source d’inspiration pour les ateliers d’artistes. La ligne Progressive est une des charnières dans les tons d’argent, bleu glacier et vert pâle. Romantic utilise les couleurs de rouille à côté d’une orange, tonitruante, avec un bijoux de style ancien. Enfin, Glamour est inspiré par le monde de la mode, des défilés de mode et des défilés. Quel style préférez-vous?

german-flagVier Stile für die Swarovski Winter 

Es gibt vier Richtlinien Swarovski für den Winter 2014-2015: Classic, Progressive, Romantic und Glamour. Eine Reihe von Bildern übersetzt die Ästhetik der österreichischen Marke in Sammlungen und Schmuck. Nicht nur: die Teilung der Kristalle und Edelsteine ​​Swarovski hat zudem neue Elemente, die die von der deutschen Mode, Atelier Munsteiner, ausgelegt sind. Die Classic-Sortiment bietet einen Stil ein bisschen sechziger Jahren, mit mehr die Inspiration, um Künstlerateliers. Progressive Line ist eine Scharniere in den Farben Silber, Eisblau und hellgrün. Romantic verwendet Rost Farben neben einem schmetternden orange, mit ein bisschen bijoux alten Stil. Schließlich wird durch Glamour der Welt der Mode, Modeschauen und Catwalks inspiriert. Welcher Stil gefällt Ihnen am besten?

flag-russiaЧетыре стили для зимы Swarovski 

Есть четыре руководящие принципы Swarovski на зиму 2014-2015: Классические, Прогрессивные, Романтический и Glamour. Серия изображений переводит эстетику австрийской марки в коллекции и ювелирные изделия. Не только: разделение кристаллов и драгоценных камней Swarovski также запустили новые элементы, которые включают те, по проекту немецкого моды, Atelier Munsteiner.Классический ассортимент предлагает стиль а битные шестидесятых, с более вдохновение к студии художников. Прогрессивная линия является петли в оттенках серебра, голубой лед и бледно-зеленого. Романтический использует ржавчины цвета рядом с ревущим оранжевый, с бижутерии немного старый стиль. Наконец, Гламур вдохновлен миром моды, показы мод и подиумах. Какой стиль вам больше всего нравится?

spagna-okCuatro estilos para el invierno Swarovski 

Hay cuatro directrices Swarovski para el invierno 2014-2015: Classic, Progressive, Romántic y Glamour. Una serie de imágenes se traduce la estética de la marca austriaca en colecciones y joyas. No sólo: la división de cristales y piedras preciosas Swarovski también ha lanzado nuevos elementos, que incluyen las diseñadas por la moda alemana, Atelier Munsteiner. La gama Classic ofrece un estilo un poco años sesenta, con más la inspiración para estudios de artistas. La línea Progressive es un bisagras en tonos de plata, azul hielo y de color verde pálido. Romantic utiliza colores óxido al lado de una naranja a todo volumen, con bijoux un poco viejo estilo. Por último, Glamour está inspirada en el mundo de la moda, desfiles de moda y pasarelas. ¿Qué estilo te gusta más?

Quanto brilla Miranda

Miranda Kerr, testimonial di Swarovski
Miranda Kerr, testimonial di Swarovski

Qual è il segreto che rende speciale ogni donna secondo Miranda Kerr? La supermodella australiana, testimonial di Swarosky, lo racconta a Micol Bozino Resmini su Repubblica e spiega anche come essere brillanti. Ecco l’articolo.

«Ognuno di noi ha una luce dentro, solo l’autenticità la fa risplendere. Ecco perché bisogna avere il coraggio di essere se stessi fino in fondo, anche quando questo ci fa sentire diversi da tutti gli altri. Se le persone fossero tutte uguali, il mondo sarebbe incredibilmente noioso». Ha le idee chiare, Miranda Kerr, su quale sia il segreto che rende speciale ogni donna. Nata a Sydney 31 anni fa, un matrimonio alle spalle con Orlando Bloom, la supermodella australiana è il volto della nuova campagna Swarovski. Oltre a essere una top model di fama, Miranda è una donna poliedrica: madre, impegnata in difesa della natura, imprenditrice di una linea di skincare biologica ha anche scritto libri in cui condivide le tecniche di meditazione che l’hanno aiutata ad arrivare al successo senza perdere il contatto con la realtà. «Non mi sarei mai aspettata di fare la modella per così tanto tempo, specifica, ho iniziato a 14anni: all’inizio andavo a scuola e lavoravo durate le vacanze poi la mia carriera ha preso il volo. Oggi ho successo ma non mi dimentico di meditare ogni giorno e ringraziare per ogni piccolo regalo quotidiano, perché credo che concentrarsi su queste cose aiuti a superare anche i momenti di difficoltà».

La campagna Swarovski
La campagna Swarovski

«Una persona che ha stile “brilla” in mezzo alle altre ma ci si può aiutare a essere più “luccicanti” con dei gioielli. Swarovski ne propone tantissimi che riflettono la luce in modo accattivante. Non c’è bisogno dei diamanti: il lusso può essere alla portata di tutti e, con i prezzi accessibili di Swarovski, ogni donna se lo può permettere. Io amo gli orecchini, i braccialetti rigidi e giocare mixando metalli dai colori diversi, ma il bello di questo marchio è la varietà di modelli proposti, perfetti da abbinare a ogni look, dalla t-shirt da giorno all’abito da sera». «La tendenza – spiega Nathalie Colin, direttore creativo Swarovski – è quella del mix&match, che rende possibile utilizzare contemporaneamente pezzi nuovi e vecchi accostandoli in modo personale. Vogliamo offrire alle donne la possibilità di giocare con i diversi stili: magari accostando un collier molto classico con un abbigliamento molto fashion, oppure un pezzo molto eccentrico con un tailleur fasciante e rigoroso».

Miranda Kerr per Swarovski
Miranda Kerr per Swarovski

ukHow sparkles Miranda

What is the secret that makes special every woman according to Miranda Kerr? The Australian supermodel, who poses for Swarosky advertising, tells it to Micol Bozino Resmini on the newspaper Repubblica and also explains how to shine. Here is the article

«Each of us has a light inside, only genuineness make it shine. That is why we must have the courage to be ourselves through the end, even when it makes us feel different from everyone else. If people were all the same, the world would be incredibly boring». Miranda Kerr is very clear-headed about what is the secret that makes special every woman. Born in Sydney 31 years ago, a marriage behind her with Orlando Bloom, the Australian supermodel is the face of the new campaign Swarovski. «A person who has style, shines in the midst of others, but we can help be more sparkly with jewels. Swarovski proposes many that reflect light in an appealing way. There is no need of diamonds: luxury can be accessible to all, and with the affordable prices of Swarovski, every woman can afford it. I love the earrings, bracelets and play with hard metals mixing different colors, but the great thing about this brand is the variety of models on offer, perfect to match with any outfit, from the t-shirt from day to evening».

france-flagComment brille Miranda

Quel est le secret qui le rend spécial chaque femme selon Miranda Kerr? Le top model australien, qui pose pour la publicité Swarosky,, il raconte a Micol Bozino Resmini, sur le journal Repubblica et explique également comment être brillant. Voici l’article

«Chacun de nous a une lumière à l’intérieur, que seulement l’authenticité fait briller. C’est pourquoi nous devons avoir le courage d’être nous-mêmes jusqu’au bout, même quand il nous fait nous sentir différent des autres. Si les gens étaient tout de même, le monde serait incroyablement ennuyeux». A les idées claires, Miranda Kerr sur ce qui est le secret qui fait la spécificité de chaque femme. Né à Sydney il ya 31 ans, un mariage derrière elle avec Orlando Bloom, le top model australien est le visage de la nouvelle campagne de Swarovski. «Une personne qui a du style, brille au milieu des autres, mais nous pouvons aider soit plus brillant avec des pierreries. Swarovski propose beaucoup qui reflètent la lumière d’une manière attrayante. Il n’est pas nécessaire de diamants: le luxe peut être accessible à tous, et avec les prix abordables de Swarovski, chaque femme peut se le permettre. J’adore les boucles d’oreilles, bracelets et joue avec les métaux durs mélange des couleurs différentes, mais la grande chose au sujet de cette marque est la variété des modèles proposés, parfait pour correspondre à n’importe quelle tenue, du t-shirt du jour au soir».

german-flagWie funkelt Miranda

Was ist das Geheimnis, dass der Sonder jede Frau nach funktionalen Miranda Kerr macht? Der australische Supermodel, die für Swarosky Werbung stellt, erzählt er Micol Bozino Resmini auf der news Repubblica und erklärt auch, wie man glänzen. Hier ist der Artikel

«Jeder von uns hat ein Licht im Inneren, nur Echtheit machen es glänzen. Deshalb müssen wir den Mut, uns durch das Ende sein muss, auch wenn es uns das Gefühl anders als alle anderen. Wenn die Leute waren alle gleich, wäre die Welt unglaublich langweilig sein». Miranda Kerr ist sehr klar im Kopf, was ist das Geheimnis, dass jeder besondere Frau macht. Vor 31 Jahren in Sydney geboren, eine Ehe hinter ihr mit Orlando Bloom, ist der australische Supermodel das Gesicht der neuen Kampagne Swarovski. «Eine Person, die hat Stil, strahlt in der Mitte der anderen, aber wir können helfen Brombeeren mit glitzernden Juwelen. Swarovski viele schlägt vor, dass das Licht reflektieren in einer ansprechenden Art und Weise. Es besteht keine Notwendigkeit der Diamanten: Luxus kann für alle zugänglich sein, und mit den günstigen Preisen von Swarovski, kann jede Frau es sich leisten. Ich liebe die Ohrringe, Armbänder und spielen mit Hartmetallen Mischen verschiedener Farben, aber die große Sache über dieser Marke ist die Vielfalt der Modelle im Angebot, perfekt zu jedem Outfit von Tag zu Abend passen, von der T-Shirt».

flag-russiaКак сверкает Miranda

В чем секрет Это предъявляет особые каждую женщину в соответствии с функциональными Miranda Kerr? Австралийский супермодель, которая позирует для Swarosky рекламы, рассказывает его Micol Bozino Resmini на газетной Repubblica а также объясняет, как блеск. Вот статья Вот статья

«Каждый из нас свет внутри, только подлинность заставить его сиять. Именно поэтому мы должны иметь мужество, чтобы быть самими собой до конца, даже если это заставляет нас чувствовать отличается от всех остальных. Если бы люди были все равно, что мир был бы невероятно скучно». Miranda Kerr Керр очень ясной головой о чем секрет Это делает каждый специальный женщину. Родился в Сиднее 31 лет назад, брак за ней с Orlando Bloom, австралийский супермодель является лицом новой кампании Swarovski. «Человек, который имеет стиль, светит в разгар другие, но мы можем помочь быть ежевики с блестящими драгоценностями. Swarovski многие Предлагает которые отражают свет в привлекательном виде. Там нет необходимости алмазов: роскошь может быть доступной для всех, и с доступным ценам Сваровски, каждая женщина может себе это позволить. Я люблю серьги, браслеты и играть с твердые сплавы, смешивая различные цвета, но большая вещь об этой марке является разнообразие моделей на предложение, идеально в матче с любой наряд, от футболке от дня до вечера».

spagna-okCómo brilla Miranda

¿Cuál es el secreto que hace especial a cada mujer según Funcional Miranda Kerr? La supermodelo australiana, que posa para la publicidad Swarosky, le dice a Micol Bozino Resmini en el periódico Repubblica y también explica cómo brillar. Aquí está el artículo

«Cada uno de nosotros tiene una luz en el interior, sólo el autenticidad la hace brillar. Por eso debemos tener el valor de ser nosotros mismos hasta el final, incluso cuando nos hace sentir diferente de los demás. Si las personas eran todas iguales, el mundo sería muy aburrido». Miranda Kerr tiene ideas muy clara sobre lo que es el secreto que hace que cada mujer especial. Nacida en Sydney hace 31 años, un matrimonio detrás de ella con Orlando Bloom, la supermodelo australiana es la cara de la nueva campaña de Swarovski. «Una persona que tiene estilo, brilla en medio de los demás, pero se puede ayudar a ser mas reluciente con joyas. Swarovski propone muchas que reflejan la luz de una forma atractiva. No hay necesidad de diamantes: el lujo puede ser accesible a todos, y con los precios asequibles de Swarovski, cada mujer se lo puede permitir. Me encantan los pendientes, pulseras y juego con metales duros mezclando diferentes colores, pero lo bueno de esta marca es la variedad de modelos que se ofrecen, perfecto para combinar con cualquier atuendo, de la camiseta del día a la noche».

1 3 4 5 6