Parure

Napoleonic jewels at auction with Christie’s


x



Christie’s is a British auction house founded in 1766. It was born, therefore, three years before Napoleon, who came into the world in 1769 and died in Sant’Elena on May 5, 1821, 200 years ago. The anniversary also finds a sort of celebration in the world of jewelry, with the sale of the spectacular sapphire and diamond set that belonged to the adopted daughter of the French emperor and general, Stephanie de Beauharnais, Grand Duchess of Baden (1789-1860). The set will be among the attractions of the Christie’s Magnificent Jewels auction, scheduled in Geneva on 12 May.

Octagonal step-cut sapphires, rose and old-cut diamond, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie's
Octagonal step-cut sapphires, rose and old-cut diamond, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie’s

It consists of nine pieces, including a tiara, a necklace, a pair of earrings, two pendants and brooches, as well as a ring and a bracelet, offered as individual lots. A total of 38 sapphires from Ceylon were used to create this set in the early 1800s. The collection also includes the important sapphire crown of Mary II, Queen of Portugal, set with an extraordinary Burmese sapphire in the center.
Octagonal step-cut sapphire, single and old-cut diamonds, gold, circa 1800, ring size 6½. Photo: courtesy Christie's
Octagonal step-cut sapphire, single and old-cut diamonds, gold, circa 1800, ring size 6½. Photo: courtesy Christie’s

The reconstruction history recalls that Napoleon I in 1796 married Josephine de Beauharnais, Stephanie’s aunt, born on August 28, 1789. Her mother died two years later and Stephanie spent her first years with the nuns in the French countryside. Soon after her aunt’s marriage to Napoleon I, she joined them and grew up in Versailles and Paris. A month before her marriage she was adopted by Napoleon and she became the imperial highness of her princess Stephanie Napoléon and she was then able to marry on 6 April 1806 with Prince Charles of Baden. Together they had five children: two boys, who died at an early age, and three daughters.
Bracelet, octagonal step-cut sapphires, old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie's
Bracelet, octagonal step-cut sapphires, old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie’s

A record in writing, found between the boxes of jewels, stated that these sapphire jewels were given to Stephanie by her cousin Hortense de Beauharnais. Such an origin is very likely. In many paintings Hortense, and her mother Empress Josephine, can be seen wearing precious belts. Furthermore, Hortense’s financial papers, which are kept in the Napoléon archive in Paris, give evidence of her fortune between 1817 and 1837, the year she passed away. They show that she left Paris in 1816 with little money, but a lot of jewellery.
Crown, octagonal step-cut and oval-shaped sapphires, varied old-cut diamonds, gold, 1850s. Photo: courtesy Christie's
Crown, octagonal step-cut and oval-shaped sapphires, varied old-cut diamonds, gold, 1850s. Photo: courtesy Christie’s

After Stephanie’s death in 1860 the sapphire parure described as ‘necklace, pendant, earrings, 7 pins and a belt’ was inherited by Stephanie’s second daughter, Josephine, Princess of Hohenzollern Sigmaringen. Under Napoléon’s court, belts decorated with precious stones were part of any jewellery parure, as fashion dictated that the waist was very high on dresses and court ladies needed a belt which was placed just under the décolleté.
Earrings, pear and cushion-shaped sapphires, old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie's
Earrings, pear and cushion-shaped sapphires, old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie’s

It seems the belt was remodelled into a bandeau-tiara and a bracelet by Princess Josephine, who died in 1900, aged 83. In her will, she left the sapphires (necklace, bandeau-tiara, earrings, pendants and bracelet) to her eldest son, Léopold (1835-1905). At this point, Stephanie’s sapphire parure was joined by another spectacular sapphire jewel: a crown with detachable brooches from Queen Maria da Gloria of Portugal (1819-1853).
Pendant, octagonal step-cut sapphire, old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie's
Pendant, octagonal step-cut sapphire, old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie’s

Maria was born in 1819 in Rio, where her family, the Braganza dynasty, took refuge when Napoléon I invaded their kingdom of Portugal. Her father Pedro, King of Portugal and 1st Emperor of Brazil, abdicated the crown of Portugal in her favour in 1826. Therewith, Maria da Gloria became Queen of Portugal at the age of seven. She died in 1853 after having given birth to 11 children. Her seventh child Infanta Antonia (1845-1913) married Léopold, Prince of Hohenzollern Sigmaringen in 1861, and it is believed that their union united the two sapphire parures.
Brooch, octagonal step-cut sapphire, rose and old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie's
Brooch, octagonal step-cut sapphire, rose and old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie’s

Necklace, octagonal step-cut sapphires, rose and old-cut diamond, gold, circa 1800, 40.5 cm, black fitted case. Photo: courtesy Christie's
Necklace, octagonal step-cut sapphires, rose and old-cut diamond, gold, circa 1800, 40.5 cm, black fitted case. Photo: courtesy Christie’s
Brooch, oval-shaped sapphire, old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie's
Brooch, oval-shaped sapphire, old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie’s
Pendant, oval-shaped sapphire, old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie's
Pendant, oval-shaped sapphire, old-cut diamonds, gold, circa 1800. Photo: courtesy Christie’s






Mattioli four seasons

/




The complete collection of Mattioli dedicated to the Renaissance painter Arcimboldo, famous for his still lifes of vegetables and fruits that form faces ♦

After Autumn comes Autumn and then Winter. It is obvious, but for Mattioli the four seasons are those of the famous allegories of the Renaissance painter Arcimboldo. Here is the inspiration for the homonymous collection presented in 2015, but gradually enriched. They are jewels with a complex structure: instead of fruit, flowers, leaves and knotty woods, in this case they are precious and semiprecious stones with different cuts and color combinations to define the face.

Mattioli, anello Autunno
Mattioli, anello Autunno

It is a highly crafted miniature work, with a citrine navette and a black cabochon opal that serve, for example, to draw the nose or the eye, while the cool shades of sky blue topazes, swiss and london together with milky quartz give the idea of ​​cold. Spring has completed the quartet. The company from Turin also presented a set of Arcimboldini which includes pendant, earrings and ring decorated with small baskets of flowers and fruit: rubies, quartz, tourmaline, opal and amethyst cabochon cut, framed by emerald and peridot leaves, mounted in gold yellow, pink and white give life to the jewels. Giulia Netrese



Anello Arcimboldo in oro rosa, pietre cabochon e navette, preziose e semipreziose
Arcimboldo, anello Estate in oro rosa, pietre cabochon e navette, preziose e semipreziose
Anello Primavera
Anello Primavera
Anello Inverno
Anello Inverno
Anello Arcimboldino inverno
Anello Arcimboldino inverno
Collana inverno
Collana inverno
Orecchini inverno
Orecchini inverno
Cofanetto Mattioli collezione Arcimboldo
Cofanetto collezione Arcimboldo
Anello Arcimboldino in oro rosa con citrino, ametista, rodolite, tormalina rosa e peridoto
Anello Arcimboldino in oro rosa con citrino, ametista, rodolite, tormalina rosa e peridoto
Orecchini Arcimboldino in oro rosa con critino, ametista, rodolite, tormalina rosa e peridoto
Orecchini Arcimboldino in oro rosa con critino, ametista, rodolite, tormalina rosa e peridoto
Ciondolo Arcimboldino in oro rosa con critino, ametista, rodolite, tormalina rosa e peridoto
Ciondolo Arcimboldino in oro rosa con critino, ametista, rodolite, tormalina rosa e peridoto

L'allegoria dell'Estate di Giuseppe Arcimboldo (1573)
L’allegoria dell’Estate di Giuseppe Arcimboldo (1573)







Harry Winston top lot at Christie’s

An emerald ring of Harry Winston was the king at Christie’s auction in London ♦ ︎
A look at the result of the important Jewels auction of Christie’s in London. The 1870s Victorian parure with diadems and necklace, diamond stars garland, were not the top lot, but ranked third. The set, made by Collingwood & Son, was sold for over $ 404,000 (on an estimated 100-150,000): a good result, but the most prestigious crown is touched by a Colombian Emerald ring with a rectangular cut signed Harry Winston. The ring was sold for $ 480,000 to an anonymous buyer. It should be noted that 44% of sales were concluded online or by phone. Great result also for a Sri Lankan Sapphire pendant with 50.36-carat cushion-shaped pendant, sold for $ 434,000. Federico Graglia



Anello con smeraldo colombiano con taglio rettangolare firmato Harry Winston. Venduto per 480.000 dollari
Anello con smeraldo colombiano con taglio rettangolare firmato Harry Winston. Venduto per 480.000 dollari
Parure datata 1870 composta da diadema e collana con stelle composte da diamanti
Parure datata 1870 composta da diadema e collana con stelle composte da diamanti
Pendente con zaffiro dello Sri Lanka con taglio a forma di cuscino da 50,36 carati, venduto per 434.000 dollari
Pendente con zaffiro dello Sri Lanka con taglio a forma di cuscino da 50,36 carati, venduto per 434.000 dollari
Anello con diamante Fancy Deep Brown-Yellow da 12,04 carati. Venduto per 174.675 dollari
Anello con diamante Fancy Deep Brown-Yellow da 12,04 carati. Venduto per 174.675 dollari
Anello con smeraldo colombiano e diamanti, venduto per 205.275  dollari
Anello con smeraldo colombiano e diamanti, venduto per 205.275 dollari
Spilla con zaffiro del Kashmir taglio cuscino e diamanti. Venduta per 342.975 dollari
Spilla con zaffiro del Kashmir taglio cuscino e diamanti. Venduta per 342.975 dollari

Anello con diamante chiarezza VVs2, taglio  brillante, da 10,78 carati. Venduto per 251.175 dollari
Anello con diamante chiarezza VVs2, taglio brillante, da 10,78 carati. Venduto per 251.175 dollari







Chopard in Kalahari Gardens

The Kalahari Gardens, an extraordinary parure by Chopard, based by a diamond of 342 carats.
Every now diamonds reserve an extra thrill. They are those who enter in history as particularly large stones, beautiful, important. Later they give their name to jewelry that ignite the imagination and become a myth. This is the case of Queen of the Kalahari by Chopard. It is the name of a rough diamond by their large dimensions: 342 carats. The name is that of the desert surrounding the Karowe mine in Botswana, where it was extracted this exceptional stone. Chopard then cut into the diamond stones 23, including five of over 20 carats. The result is a set of jewels thrilling: The Kalahari Garden. The designer of the collection has been satisfied: the sparkle of the jewels is an overview of the possible cuts reserved to the queen of the stones. There are, for example, a 50-carat round brilliant cut diamond, another with 26 carat heart-cut heart, one in the pear shape of 25 carat, one 21 carat emerald cut, and one with a cushion-cut of 20 carat. Needless to add that transparency and purity are at the highest levels.
Just look at the pictures of the result, that you see why the jewelry is costed a lot of work (3200 hours to be precise). The wow piece is a necklace with diamond-shaped petal, adorned with a detachable flower, to which you can hang one, two or three pendants. The earrings are no exception. The collection was presented by Caroline Scheufele, co-president of brand, one of the few remaining big-run and family owned. Giulia Netrese

Diamanti della collezione Giardino di Kalahari
Diamanti della collezione Giardino di Kalahari
Orecchini con pendente removibile, Giardini di Kahalari
Orecchini con pendente removibile, Giardini di Kahalari
Chopard, anello della collezione Kahalari
Chopard, anello della collezione Kahalari
Chopard, collier con fiore staccabile
Chopard, collier con fiore staccabile
Chopard, collier con fiore staccabile a cui si possono aggiungere tre pendenti
Collier della collezione Giardini di Kahalari
Chopard, collier con fiore staccabile a cui si possono aggiungere tre pendenti
Chopard, collier con fiore staccabile a cui si possono aggiungere tre pendenti

Ferragamo, Gancio in white gold

Among the innovations of Ferragamo the white gold and diamonds parure Gancio (hook).
Ferragamo has long turned in the jewelry world its famous shape of the Gancio (hook) element that traditionally served (and serves again) at the close of the bags of Florentine Maison. This accessory, adapted for jewelry, is also found in the collections for autumn winter 2016-2017, but this time it is reinterpreted in a line of high-end jewelry. The jewels aren’t made in silver, in this case the collection is handmade and consists of a set of four jewels: necklaces, earrings, ring and bracelet, made of 18 carat white gold. The metal is entirely encrusted with diamonds. More precisely, for the collier 167 diamonds, 76 for the ring, 194 for earrings and 90 for the cuff.

Anello Gancio
Anello Gancio

Bracciale Gancio, in oro bianco e diamanti
Bracciale Gancio, in oro bianco e diamanti
Collana Gancio, in oro bianco e diamanti
Collana Gancio, in oro bianco e diamanti
Orecchini Gancio, in oro bianco e diamanti
Orecchini Gancio, in oro bianco e diamanti

New Secret Gardens of Pasquale Bruni

New flowers in the Pasquale Bruni Secret Gardens, showed in VicenzaOro. Haute Couture, simpler or retro taste: many different versions in addition to the models shown in Milan for the launch of the collection inspired by the green spaces hidden in the courtyards of the historic residences in Milan (https://gioiellis.com/i-giardini-segreti-di-pasquale-bruni). Double rings with the flowers of four petals by diamond champagne and rose gold, or colorless stones on white gold in the haute couture line which in combination clearer also form a valuable finery. There is a gold necklace flex (a job for which the metal crafted it stores the twist to wear it easily) with six flowers, so the light is assured but the lightness as well. The bracelet is designed contrarié shape, where the opposite is a single leaf, elongated in gold flex, and in two dimensions. And there is also a version without diamonds: the entry level is around 3000 euros. In the pictures you can also see a colored version of the white parure worn by the model at the fair, very stunning. The design is the same, but instead of diamonds are embedded green agate and tsavorites, as cut stones of Mandala necklace. Also in the Haute Couture line here is a new color ring named Mille e una, in this case aquamarine which resting on the bed of a thousand diamonds, gives a mirror effect. The processing of cobblestones is a Maison secret. It is run by combining traditional methods to more with new studies in stone setting. What we see instead is a cabochon, with the back with facets, erratically reminiscent of the flower of the BonTon collection, while the shape of Leaf is by Secret Gardens. Finally, many different combinations with rings and jewelry fully paved or smooth with elongated leaves, drilling worked and rose cut diamonds to give at every woman the opportunity to create your own garden.

Giardini Segreti, anelli doppi Haute Couture in oro bianco e diamanti incolori e in oro rosa diamanti colorati
Giardini Segreti, anelli doppi Haute Couture in oro bianco e diamanti incolori e in oro rosa diamanti colorati. Foto di Carolina Nobile
Giardini Segreti Haute Couture, anello doppio in oro rosa e diamanti champagne
Giardini Segreti Haute Couture, anello doppio in oro rosa e diamanti champagne
Giardini Segreti Haute Couture, anello doppio con fiori a quattro petali della parure in oro bianco e diamanti incolori
Giardini Segreti Haute Couture, anello doppio con fiori a quattro petali della parure in oro bianco e diamanti incolori
Giardini Segreti Haute Couture, collana con sei fiori a quattro petali della parure in oro bianco flex e diamanti incolori
Giardini Segreti Haute Couture, collana con sei fiori a quattro petali della parure in oro bianco flex e diamanti incolori

In the next page other unpublished images of the collection Secret Gardens of Pasquale Bruni

Cascata di acciaio per Breil 

Breil Skyfall,  bracciale in acciaio lucido con catene di diverso stile e chiusura a moschettone. Prezzo: 71 euro
Breil Skyfall, bracciale in acciaio lucido con catene di diverso stile e chiusura a moschettone. Prezzo: 71 euro

Toglietemi tutto, ma non la mia parure Skyfall di Breil. È composta da luminose catene in acciaio per orecchini, bracciale e due modelli di collana: una più corta, che si accorcia come uno strangolino, e l’altra, più lunga, con catene di diverso stile, che si agganciai a chiusure gioiello. Si indossa in differenti modi: in tutta la sua estensione, a doppio giro sul davanti  o a girocollo. Non si sa se James Bond abbia un debole per questo tipo di monili, ma come gioielli da indossare tutti i giorni Skyfall può essere un’idea. Ecco immagini e prezzi della collezione. L.A.

Breil Skyfall, orecchini. Prezzo: 69,90 euro
Breil Skyfall, orecchini. Prezzo: 69,90 euro
Breil Skyfall, collana in acciaio lucido corta Prezzo: 91 euro
Breil Skyfall, collana in acciaio lucido corta Prezzo: 91 euro
Breil Skyfall, collana in acciaio lucido formata da catene di diverso stile e lunghezza. Prezzo: 126,50
Breil Skyfall, collana in acciaio lucido formata da catene di diverso stile e lunghezza. Prezzo: 126,50

ukCascade of steel for Breil

Take out everything, but not my Skyfall set by Breil. It’s made up of bright steel chains for earrings, bracelet, and two models of necklace: a shorter one, which can be reduce like a chocker, and the other, longer, with chains of different style, which is hooked to jewel clasps. It can be worn in different ways: in all its extension, double on the chest or choker. It is not known if James Bond has a thing for this kind of fashion jewels, but as jewelry to wear every day Skyfall may be an idea. Here you have pictures and prices.

france-flagCascade de acier pour Breil

Prendre tout, mais pas mon Skyfall parure par Breil. Il est composé de chaînes en acier lumineux pour boucles d’oreilles, bracelet, et deux modèles de collier: un plus court, qui peut être réduire comme une chocker, et l’autre, plus longue, avec des chaînes de style différent, qui est accroché à bijoux fermoirs. Il peut être porté de différentes manières: dans toute son extension, double sur la poitrine ou tour de cou. On ne sait pas si James Bond a un faible pour ce genre de bijoux de mode, mais comme des bijoux à porter tous les jours Skyfall peut être une idée.Ici vous avez des photos et des prix.

german-flagCascade von Stahl durch Breil

Nehmen Sie alles, aber nicht meine Skyfall von Breil. Es besteht aus Blankstahlketten für Ohrringe, Armband und zwei Modelle der Kette gemacht: ein kürzeres, die sein können, zu reduzieren wie ein Halsband, und die andere, länger, mit Ketten von anderen Stil, die Schmuckspangen eingehängt wird. Es kann in verschiedene Arten getragen werden: in ihrer ganzen Ausdehnung, Doppel auf der Brust oder Halsband. Es ist nicht bekannt, ob James Bond hat eine Schwäche für diese Art von Mode-Schmuck, sondern als Schmuck zu tragen jeden Tag Skyfall kann eine Idee sein. Hier haben Sie Bilder und Preise.

flag-russiaКаскад из стали с Breil

Выньте все, но не мой Skyfall, Ансамбля Breil. Он состоит из ярких стальные цепи для серьги, браслет, и двух моделей ожерелье: более короткий, который может быть уменьшите как chocker, и другой, более длинной цепями различного стиля, который подключен к драгоценности застежками. Его можно носить по-разному: во всех его продления дважды на груди или колье. Это не известно, если Джеймс Бонд имеет слабость к такого рода модных ювелирных изделий, но, как драгоценности, чтобы носить каждый день Skyfall может быть идея. Здесь у вас есть фотографии и цены.

spagna-okCascada de acero por Breil

Saqueme todo, pero no mi conjunto Skyfall por Breil. Se compone de cadenas de acero brillantes para los pendientes, pulsera, y dos modelos de collar: una más corta, que pueden ser a reducir como una gargantilla, y el otro, más largo, con cadenas de diferente estilo, que va conectado a ganchos joya. Puede ser usado de diferentes maneras: en toda su extensión, doble en el pecho o a gargantilla. No se sabe si James Bond tiene una debilidad por este tipo de joyas de moda, pero las joyas Skyfall para ponerse todos los días puede ser una idea. Aquí fotos y precios.

Foglie d’inverno con Swarovski  

Swarovski, parure Baron composta da cristalli blu taglio navette circondati da cristalli bianche taglio rotondo. Collana 119 euro; orecchini 119 euro; bracciale 179 euro
Swarovski, parure Baron. Collana 119 euro; orecchini 119 euro; bracciale 179 euro

Il perfetto regalo di Natale secondo Swarovski? Un bijoux della collezione Baron: collana, orecchini o bracciale composti da tanti elementi a forma di foglia, con un cristallo azzurro centrale taglio navette circondato da piccoli cristalli Clear taglio brillante. Un lavoro degno di un gioielliere. E per chi volesse un anello? C’è Balthus, la stella super brillante. Ecco immagini e prezzi. G.N.

Swarovski, anello Balthus a forma di stella con cristalli taglio brillante. Prezzo: 119 euro.
Swarovski, anello Balthus a forma di stella con cristalli taglio brillante. Prezzo: 119 euro.

ukWinter leaves with Swarovsky

The perfect Christmas gift according Swarovski? A jewel of the collection Baron: necklace, earrings or bracelet composed of many elements in a leaf shape, with a blue central marquise cut crystal, surrounded by small Clear crystals round cut. A work worthy of a jeweler. And for those who want a ring? There is Balthus, a super bright star. Here you have pictures and prices.

france-flagFeuilles de l’hiver avec Swarovsky

Le cadeau parfait de Noël selon Swarovski? Un bijou de la collection Baron: collier, boucles d’oreilles ou un bracelet composé de nombreux éléments d’une forme de feuille, avec une cristal centrale bleu taille marquise, entouré de petits cristaux Clear taille brillant. Un travail digne d’un joaillier. Et pour ceux qui veulent un anneau? Il est Balthus, une étoile super lumineuse. Ici des photos et des prix.

german-flagLaub von Winter mit Swarovsky

Das perfekte Weihnachtsgeschenk nach Swarovski? Ein Schmuckstück der Sammlung Baron: Halskette, Ohrringe oder Armband aus vielen Elementen in einer Blattform, die mit einem blauen zentralen Marquise geschliffenem Kristall besteht, durch kleine Klare Kristalle umgeben Rundschnitt. Eine Arbeit verdient ein Juwelier. Und für diejenigen, die einen Ring suchen? Es gibt Balthus, ein super hellen Stern. Hier haben Sie Bilder und Preise.

flag-russiaЛистья зимой с Swarovsky

Идеальный рождественский подарок в соответствии Swarovski?Жемчужина коллекции барона: ожерелье, серьги или браслет, состоящий из многих элементов в форме листьев, с голубой центральной вырезать маркиза кристалла, в окружении небольших прозрачные кристаллы круглой огранки.Работа достойна ювелира. А для тех, кто хочет кольцо? Существует Balthus, супер яркая звезда. Здесь у вас есть фотографии и цены.

spagna-okHojas de invierno con Swarovsky

El regalo perfecto de Navidad de acuerdo Swarovski? Una joya de la colección Baron: collar, pendientes o una pulsera compuesta de muchos elementos en la forma de una hoja, con un cristal azul lanzaderas de corte central rodeado de pequeños cristales Claro talla brillante. Un trabajo digno de un joyero. Y para aquellos que quieren un anillo? Hay Balthus, la super estrella brillante. Aquí están las fotos y precios.

Sulla cometa con Chanel

[wzslider]Con Les Comètes di Natale, l’alta gioielleria di Chanel rivive la prima collezione di diamanti immaginata da Gabrielle “Coco” Chanel: «Voglio ricoprire le donne con stelle! Stelle di tutte le misure. Cosa c’è di più eternamente moderno?», esclamò la stilista dopo aver visto una cometa. Era il 1932, anno del debutto della linea Bijoux de Diamants e da allora stelle e comete divennero una fonte d’ispirazione, insieme a perle e camelie. Dopo 80 anni la maison parigina riprende il tema con tre parure, di cui Étoile filante è la copia esatta, ci sono perfino i gemelli, di quella indossata da Mademoiselle per il lancio dei suoi gioielli; poi viene Voie Lactée: collana, bracciale e anello in oro bianco, bianche perle coltivate del Giappone e brillanti; infine, Nuit de diamants, un trionfo di perle di spinelli neri o tagliati cabochon, montati su oro bianco e tanti, tanti diamanti. Ovviamente. M.d.B.

ukOn the comet with Chanel

With Les Comètes Christmas, the fine jewelry by Chanel recollects the first diamond collection imagined by Gabrielle “Coco” Chanel, «I want to cover women in costellations of stars! Stars of all sizes. What’s more eternally modern?», exclaimed the stylist after seeing a comet. It was 1932, the year of the debut of the Bijoux de Diamants line and and since then stars and comets became a source of inspiration, along with pearls and camellias. After 80 years, the Parisian maison takes up the theme with three sets, whose Étoile Filante (Shooting Star) is the exact copy, you have cufflinks also, of the one worn by Mademoiselle for the launch of her jewels; then comes Voie Lactée (Milky Way): necklace, bracelet and ring in white gold and white Japanese cultured pearls; finally, Nuit de diamants ( Night of Diamonds), a triumph of blacks cabochon cut spinels, set on white gold and many, many diamonds. Of course.

france-flagSur la comète avec Chanel

Avec Les Comètes de Noël, la joaillerie Chanel vit sur la première collection de diamants imaginé par Gabrielle “Coco” Chanel, «Je veux couvrir les femmes avec des étoiles! Étoiles de toutes tailles. Ce qui est plus moderne éternellement? »Se exclama le concepteur après avoir vu une comète. Ce était 1932, l’année des débuts de la ligne Bijoux de Diamants étoiles et des comètes et depuis lors, est devenu une source d’inspiration, avec perles et camélias. Après 80 ans, la maison de couture parisienne reprend le thème avec trois parure, dont Étoile Filante est la copie exacte, ils ont même les jumeaux, d’une portée par Mademoiselle pour le lancement de ses bijoux; puis vient Voie Lactée: collier, bracelet et bague en or blanc et perles de culture du Japon; enfin, Nuit de diamants, un triomphe de billes de spinelles noirs ou tasille cabochon, monté sur or blanc et beaucoup, beaucoup de diamants. Évidemment.

german-flagAuf der Komet mit Chanel

Mit Les Comètes Weihnachten, die edlen Schmuck von Chanel, erinnert sich die erste Diamantenkollektion von Gabrielle “Coco” Chanel vorstellen, «ich will Frauen in costellations der Sterne bedecken! Sterne in allen Größen. Was mehr ist ewig modern? », Rief der Stylistin, nachdem er einen Kometen. Es war 1932, das Jahr der Premiere des Bijoux de Diamants Linie und seitdem Sterne und Kometen wurde eine Quelle der Inspiration, zusammen mit Perlen und Kamelien. Nach 80 Jahren nimmt die Pariser maison das Thema mit drei Sätzen, deren Étoile Filante (Sternschnuppe) ist die exakte Kopie, die Sie Manschettenknöpfe haben auch einer von Mademoiselle für den Start von ihrem Schmuck getragen; dann kommt Voie Lactée (Milchstraße): Halskette, Armband und Ring in Weißgold und weißen japanischen Zuchtperlen; schließlich Nuit de diamants (Nacht der Diamanten), ein Triumph der Schwarzen Cabochonschliff Spinelle, auf weißem Gold und viele, viele Diamanten. Natürlich.

flag-russiaНа кометы с Chanel

С Les Comètes Рождество, ювелирных украшений от Chanel вспоминает свою первую коллекцию алмазов решаемые Gabrielle “Coco” Chanel, «Я хочу, чтобы покрыть женщин в costellations звезд! Звезды всех размеров. Более того вечно современный?», Воскликнул стилист, увидев комету. Это было 1932, год дебюта линии Bijoux de Diamants, и и с тех пор звезды и кометы стал источником вдохновения, наряду с жемчугом и камелий. После 80 лет, в парижском Maison занимает тему с тремя наборами, Étoile Filante (падающая звезда) является точной копией, у вас есть запонки тоже, тот, который носит Mademoiselle для запуска ее драгоценностями; потом приходит Voie Lactée (Млечный Путь): ожерелье, браслет и кольцо из белого золота и белых японских культивированного жемчуга; наконец, Nuit de diamants (Ночь бриллиантами), триумф чернокожих кабошон разреза шпинели, установленных на белом золоте и многих, многих алмазов. Конечно.

spagna-okEn la cometa con Chanel

Con Les Comètes de Navidad, la alta joyería de Chanel recuerda la primera colección de diamantes imaginado por Gabrielle “Coco” Chanel, «Quiero cubrir mujeres en costellations de estrellas! Estrellas de todos los tamaños. Hay algo más eternamente moderno?», exclamó la estilista después de ver un cometa. Era el 1932, año del debut de la línea Bijoux de Diamantes y desde entonces las estrellas y los cometas se convirtieron en una fuente de inspiración, junto con perlas y camelias. Después de 80 años, la maison parisina retoma el tema con tres conjuntos, cuyos Étoile Filante (Estrella Fugaz) es la copia exacta, tienes mancuernas también, de la usada por Mademoiselle para el lanzamiento de sus joyas; luego viene Voie Lactée (Vía Láctea): collar, pulsera y anillo de oro blanco y blancos japoneses perlas cultivadas; finalmente, Nuit de Diamantes (Noche de diamantes), un triunfo de los negros cabujón espinelas de corte, sistema en oro blanco y muchos, muchos diamantes. Por supuesto.