9venticinque

Silver Iris by Bibigì

The brand 9Venticinque is born as an offshoot of Bibigì to create collections of silver and other precious materials. This is the case of Iris collection, made in silver and cubic zirconia, which the Piedmont company offers for fall-winter 2015. With its elaborate design the jewelry line has the look of the jewelry collections that use classic materials richer, as white gold and diamonds. In short, it is one of those jewels that have a more reasonable price than you would assume at first (and even second) glance. On the other hand, the idea of Franco Beltrami, Aldo Bernardotti Guarona and Bruno, who founded the company in the now distant 1979, it’s just to offer jewelry that look good, but at a lower cost.

Orecchini in argento e cubic zirconia.
Orecchini in argento e cubic zirconia
Collana in argento e cubic zirconia di 9venticinque
Collana in argento e cubic zirconia di 9venticinque
Collana in argento e cubic zirconia
Collana in argento e cubic zirconia
Anello in argento e cubic zirconia
Anello in argento e cubic zirconia

The Scarlet summer by Bibigì

Even if it’s hot or cool, this summer for Bibigì is not a problem: the Scarlet collection  combines white gold, diamonds and precious stones in shades of electric blue and pink, to give a feeling of icy elegance as defined by the company. Or, on the contrary, this jewelry line warms the cool evenings with rose gold, purple in a drop cut and a splash of olive green. No, is not a cocktail, but the shapes of rings, earrings and necklace. There is also a classic collection, Serena, in silver and cubic zirconia, by 9Venticinque brand, designed for young people. Lavinia Andorno

Scarlet, anelli in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde, anello in oro bianco con diamanti, pietre azzurre e rosa
Scarlet, anelli in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde, anello in oro bianco con diamanti, pietre azzurre e rosa
Scarlet, collana in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde, collana in oro bianco con diamanti, pietre azzurre e rosa
Scarlet, collana in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde, collana in oro bianco con diamanti, pietre azzurre e rosa
Scarlet, orecchini in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde
Scarlet, orecchini in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde
Serena, anelli in argento e zirconi
Serena, anelli in argento e zirconi
Serena, collane in argento e zirconi
Serena, collane in argento e zirconi
Serena, orecchini in argento e zirconi
Serena, orecchini in argento e zirconi

Spring color by Bibigì

To the ancient mythology Ambrosia was the Elixir of long life: to Bibigì, however, these two names indicate the two new collections with spring colors of 9Venticinque brand, the second line made exclusively in silver. Blue spinels and cubic zirconia openworked in a silver oval decorated with cubic zirconia, for earrings, ring and pendant of Ambrosia line. Always oval cut, but for amethyst, the stone that blooms like a flower on earrings and pendant of Elisir. The same gem matching the white gold features Erika collection, signed by Bibigì, which in addition to chocolate brown smoky quartz, is colored with purple and a warm honey color of citrine quartz paired with amethyst in the ring Toi et Moi, the S shaped setting with stones or pearls with different tones, very popular in the late nineteenth century, as engagement ring to symbolize two souls together. Watching life in color. Giulia Netrese

Erika, anello in oro bianco con ametista  e quarzo citrino taglio rotondo montatura Toi e Moi
Erika, anello in oro bianco con ametista e quarzo citrino taglio rotondo montatura Toi e Moi
Erika, orecchini in oro bianco quarzo citrino taglio rotondo e diamanti taglio rotondo.
Erika, orecchini in oro bianco quarzo citrino taglio rotondo e diamanti taglio rotondo.
Erika, anello in oro bianco con ametista taglio rotondo e diamanti bianchi taglio rotondo. È disponibile anche in quarzo citrino
Erika, anello in oro bianco con ametista taglio rotondo e diamanti bianchi taglio rotondo. È disponibile anche in quarzo citrino
Elisir, anello in argento con piccole ametiste e zirconi taglio rotondo
Elisir, anello in argento con piccole ametiste e zirconi taglio rotondo
Elisir, collana con pendente in argento con piccole ametiste e zirconi taglio rotondo
Elisir, collana con pendente in argento con piccole ametiste e zirconi taglio rotondo
Ambrosia, anello in argento con spinelli azzurri e zirconi taglio rotondo
Ambrosia, anello in argento con spinelli azzurri e zirconi taglio rotondo
Ambrosia, orecchini e collana con pendente in argento con spinelli azzurri e zirconi taglio rotondo
Ambrosia, orecchini e collana con pendente in argento con spinelli azzurri e zirconi taglio rotondo

14 regali a meno di 100 euro

[wzslider]Manca poco più di un mese a Natale e noi di Gioiellis.com vogliamo darvi qualche spunto per trovare il dono perfetto spendendo meno di 100 euro. Non è sempre necessario acquistare gioielli costosi: a volte anche un piccolo bijou può andare benissimo. Grandi anelli, collane plastron e messaggi d’amore per i bijoux di tendenza, gioielli classici con orecchini che non sono le solite perle e parure con solitari e punti luce e una freccia che magari trafiggerà un cuore e materiali inediti come bottoni vintage per ispirazioni di design. Insomma, tante idee per mettere sotto l’albero un pacchetto speciale per qualcuno di speciale. Ecco immagini e prezzi. M.d.B.

uk14 gifts for less than 100 euros
We are less than a month to Christmas and we want to give you some ideas  under 100 € to find the perfect gift. Big rings, necklaces plastron and messages of love for trendy jewelery , the classic one instead are earrings, which are not the usual pearls, and a set with solitaire and spotlight. And again an arrow that maybe will pierce a heart or unusual materials such as vintage buttons, for design inspiration. A lots of ideas to put under the tree, a special package for that special someone.

france-flag14 cadeaux pour moins de 100 euros
Nous sommes à moins d’un mois de Noël et nous voulons vous donner quelques idées à moins de 100 € à trouver le cadeau parfait. Big bagues, colliers plastron et des messages d’amour pour les bijoux à la mode, le classique à la place sont des boucles d’oreilles, qui ne sont pas les perles habituelles, et un ensemble avec solitaires. Et encore une flèche percer que peut-être un cœur ou des matériaux inhabituels tels que: boutons vintage, pour l’inspiration de conception. A beaucoup d’idées à mettre sous l’arbre, un paquet spécial pour quelqu’un de spécial.

german-flag14 Geschenke für unter 100 Euro
Wir sind weniger als einen Monat vor Weihnachten und wir wollen Ihnen ein paar Ideen unter 100 €, das perfekte Geschenk zu finden. Big Ringe, Halsketten Plastron und Botschaften der Liebe für trendige Schmuck, der Klassiker statt sind Ohrringe, die nicht die üblichen Perlen, und einen Satz mit Solitär und Rampenlicht. Wie Vintage-Tasten, für Design-Inspiration: Und wieder wird, dass vielleicht ein Pfeil ein Herz oder ungewöhnlichen Materialien zu durchbohren. Eine Menge Ideen, um unter dem Baum für dieses spezielle jemand gesagt, ein spezielles Paket.
flag-russia14 подарков для менее чем 100 евро
Мы меньше чем за месяц до Рождества, и мы хотим дать вам некоторые идеи под 100 €, чтобы найти идеальный подарок. Большие кольца, ожерелья пластрон и сообщения из любви к модной украшений, классическая вместо являются серьги, которые не обычные жемчуг, и набор с пасьянса и внимания. И снова, что, может быть, стрела пронзит сердце, или необычные материалы: например, старинных кнопок, для дизайна вдохновения. Серии идей положить под елку, специальный пакет для что-то специальное.

spagna-ok14 regalos para menos de 100 euros
Estamos a menos de un mes para Navidad y queremos darle algunas ideas de menos de 100 € para encontrar el regalo perfecto. Grandes anillos, collares plastrón y mensajes de amor para la joyería de moda, en el clásico en vez están pendientes, que no son las habituales perlas, y un conjunto con el solitario y el centro de atención. Y de nuevo, Que tal vez una flecha te atravesará el corazón, o materiales inusuales: como los botones de época, por la inspiración del diseño. Un montón de ideas para poner bajo el árbol, un paquete especial para esa persona especial.

Un’Idra luminosa per Bibigì

Volute che si rincorrono formando intrecci luminosi: il tema della nuova collezione Idra del marchio 9Venticinque by Bibigì, si ispira un al serpente della mitologia greca. Una figura simbolo della capacità di rigenerarsi che dà il nome anche a una delle più estese costellazioni, famosa per le sue stelle doppie. Le quali, appunto, diventano due le file di zirconia cubica che caratterizzano le lunghe spirali centrali dell’anello, del bracciale e del pendente in argento. M. d. B.

Anello Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì
Anello Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì
Bracciale Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì
Bracciale Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì
Collana Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì
Collana Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì

 

 ukThe bright Hydra by Bibigì

Volute chasing each other, forming bright weaves: the theme of the new collection Hydra of the brand 9Venticinque by Bibigì, is inspired by a serpent of Greek mythology. A symbolic figure of the ability to regenerate itself, that lends its name to one of the largest constellations, famous for its double stars. Which, in fact, become two rows of cubic zirconia that characterize the long central spirals of thw silver ring, bracelet and pendant.

france-flagL’Hydra brillant de Bibigì

Volute chassant l’autre, formant tresses lumineux: le thème de la nouvelle collection de la marque Hydra 9Venticinque par Bibigì, est inspiré par un serpent de la mythologie grecque. Figure emblématique de la capacité à se régénérer qui donne son nom à une des plus grandes constellations, célèbre pour ses étoiles doubles. Qui, en fait, devenu deux rangées de zircone cubique qui caractérisent les longues central spirales de bague, bracelet et pendentif en argent.

german-flagDie helle Hydra durch Bibigì

Spiral jagen sich gegenseitig und bilden helle webt: das Thema der neuen Kollektion der Marke Hydra 9Venticinque von Bibigì wird von einer Schlange aus der griechischen Mythologie inspiriert. Eine Symbolfigur für die Fähigkeit, sich zu regenerieren, verleiht, dass sein Name auf einer der größten Konstellationen, berühmt für seine Doppelsterne. Die in der Tat, werden zwei Reihen von Zirkonia, die die lange Mittel Spiralen der Silber-Ring, Armband und Anhänger zu charakterisieren.

flag-russiaЯркий Hydra по Bibigì

Спиральный гоняясь друг за другом, образуя яркие ткет: тема новой коллекции Hydra бренда 9Venticinque по Bibigì, вдохновлен змея из греческой мифологии. Символическая фигура способности регенерировать себя, что придает его имя одному из крупнейших созвездий, известный своими двойных звезд. Что, на самом деле, стать в два ряда кубического циркония, которые характеризуют длинные центральные спирали серебряной кольцо, браслет и кулон.

spagna-okLa brillante Hydra por Bibigì

Voluta persiguiéndose unos a otros, formando tejidos brillantes: el tema de la nueva colección de la marca Hydra 9Venticinque por Bibigì, se inspira en una serpiente de la mitología griega. Una figura simbólica de la capacidad de regenerarse a sí mismo, que da nombre a una de las constelaciones más grandes, famoso por sus estrellas dobles. Lo cual, de hecho, convertirse en dos filas de zirconia cúbica que caracterizan las espirales centrales largos del anillo de plata, pulsera y colgante.

Two flowers for Bibigì

[wzslider] From the famous summer resorts to floral subjects: in the silver collection 9Venticinque by Bibigì sprout two new flowers. The first is a rose stylized but romantic, graphically inserted in the slave bracelets, pendants, rings and earrings as they were worked in white gold and diamonds. The petals of the lily instead, stand out on the pavé cubic zirconia stones that decorate triple overlapping circles asymmetrically. In a balance between classicism and contemporary design here earrings, ring and necklace.

 

 

 

In spiaggia con Bibigì

[wzslider]Dal nome, 9venticinque, si capisce che si tratta di argento (925). E dal design si riconosce anche chi produce questo nuovo marchio: Bibigì. Che ripropone temi di alta gioielleria in chiave accessibile: stesso standard di produzione, ma niente oro e, al posto dei diamanti, l’uso sapiente di sfavillanti zirconi. Un modo per mantenere il concetto di lusso e rivolgersi a un pubblico giovane. Bracciali, bangles, orecchini, anelli e collane ispirati alle più famose località estive, dai cerchi concentrici di Taormina ai bagliori di Capri, dai cuori della Cote d’Azur ai ricami di Saint Tropez, dalle forme originali di Cannes alla classicità di Portofino. Sette collezioni certificate e firmate. M.d.B. 

ukTo the beach with Bibigì

From the name, 9venticinque, we understand that is silver. And from the traditional styling recognized those who produce this new brand: Bibigì. That recreate high-end jewelry in a more accessible key: the same production standards but no gold, and instead of diamonds, the wise use of sparkling cubic zirconia. One way to keep the concept of luxury and refer to a young audience. Bracelets, bangles, earrings, rings and necklaces inspired by the most famous summer resorts, from Taormina’s concentric circles to the flashes of Capri, from the hearts of the Cote d’Azur to the embroidery of Saint Tropez, from the original forms of Cannes to the classical Portofino. Seven collections, all certified and signed.

france-flagÀ la plage avec Bibigì

Du nom, 9venticinque, nous comprenons C’est l’argent. Et du style traditionnel reconnu Ceux qui produit cette nouvelle marque: Bibigì. Qui recréent bijoux haut de gamme dans une clé plus accessible: les mêmes normes de production, mais pas d’or, et à la place des diamants, de l’utilisation rationnelle de la zircone cubique mousseux. Une façon de garder la notion de luxe et se référer à un jeune public. Bracelets, bangles, boucles d’oreilles, bagues et colliers inspirés par des stations les plus célèbres d’été de cercles concentriques de Taormina aux éclairs de Capri, des coeurs de la Côte d’Azur à la broderie de Saint-Tropez, des formes originales de Cannes à Portofino classique. Sept collections, tous certifiés et signés.

german-flagAm Strand mit Bibigì

Von den Namen, 9venticinque, verstehen wir, Das ist Silber. Und von der traditionellen Styling diejenigen, produziert diese neue Marke anerkannt: Bibigì. Das neu High-End-Schmuck in einem leichter zugänglichen Schlüssel: die gleichen Produktionsstandards, aber kein Gold, und statt der Diamanten, die sinnvolle Nutzung von funkelnden Zirkonia. Ein Weg, um das Konzept von Luxus zu halten und sich auf ein junges Publikum. Armbänder, Armreifen, Ohrringe, Ringe und Halsketten, inspiriert von der bekanntesten Urlaubsorte, von Taormina konzentrischen Kreisen um den Blitzen von Capri, aus den Herzen der Cote d’Azur, die Stickerei von Saint Tropez, von den ursprünglichen Formen von Cannes zu die klassische Portofino. Sieben Sammlungen, die alle zertifiziert und signiert.

flag-russiaНа пляже с Bibigì

Из названия, 9venticinque, мы понимаем, что это серебро. И от традиционного стиля Признанный тех, кто производит этот новый бренд: Bibigì. Это воссоздать высокого класса ювелирные изделия в более доступном ключе: те же соответствия производства, но не золото, а вместо бриллиантов, разумное использование игристого кубического циркония. Один из способов сохранить концепцию роскоши и относятся к молодой аудитории. Браслеты, браслеты, серьги, кольца и ожерелья, вдохновленные самых известных курортов летом, с концентрическими кругами Таормины до вспышками Капри, от сердца Лазурном берегу в вышивке Сен-Тропе, от исходных форм Каннах в классическая Портофино. Семь коллекций, все сертифицированные и подписанные.

spagna-okA la playa con Bibigì

Desde el nombre, 9venticinque, entendemos que es de plata. Y desde el estilo tradicional se reconoce aquellos que produce esta nueva marca: Bibigì. Que recrean la joyería de gama alta en una clave más accesibles: los mismos estándares de producción, pero no de oro, y en lugar de diamantes, el uso racional de circonio cúbico con gas. Una manera de mantener el concepto de lujo y se refieren a un público joven. Pulseras, brazaletes, pendientes, anillos y collares inspirados en los centros turísticos más famosos de verano, de los círculos concéntricos de Taormina a los destellos de Capri, desde el corazón de la Costa Azul a el bordado de Saint Tropez, de las formas originales de Cannes a el Portofino clásica. Siete colecciones, todas certificados y firmados.