alta gioielleria

Die Überraschung von Serendipity Paris

Für Uneingeweihte bedeutet der Begriff Serendipität, etwas zufällig zu entdecken, d.h. etwas Unersuchtes und Unerwartetes zu finden, während man nach etwas anderem sucht. Der Begriff wurde im 18. Jahrhundert von dem englischen Schriftsteller Horace Walpole geprägt. Aber es ist auch der Name eines Maison, Serendipity Paris, das 2017 von Christine Chen gegründet wurde. Der Name ist kein Zufall. Ihre Leidenschaft für Edelsteine ​​entdeckte die Designerin und Gemmologin vor über einem Jahrzehnt zufällig während einer Reise nach Australien: Sie erlebte den gesamten Prozess des Schleifens und Polierens eines Rohdiamanten, bei dem aus einem kleinen undurchsichtigen Stein ein geschliffener Brillant wurde. Das Wort Serendipität ist daher vollkommen passend.

Collana Blooming Ginko in oro, smeraldi colombiani non trattati per 12,75 carati, diamanti. Copyright: gioiellis.com
Blooming Ginko-Halskette aus Gold, 12,75 Karat unbehandelte kolumbianische Smaragde, Diamanten. Copyright: gioiellis.com

Die Erfahrung veranlasste Christine Chen, Gemmologin zu werden und ihr eigenes Maison zu gründen, mit der Idee, das Beste zu tun. Tatsächlich hat der Designer erkannt, dass Edelsteine ​​oft schlecht geschliffen oder gefasst sind oder ihre Schönheit nicht zum Ausdruck bringen können. Serendipity Paris hat seinen Sitz in Paris und verwendet die besten Qualitätssteine. Auch das Schmuckdesign ist eine Stärke, wie in Kollektionen wie Double Me oder My little One.

Collana Blooming Ginko, dettaglio. Copyright: gioiellis.com Copyright: gioiellis.com
Blühende Ginko-Halskette, DetailCopyright: gioiellis.com
Orecchini componibili Blooming Ginko. Copyright: gioiellis.com Copyright: gioiellis.com Copyright: gioiellis.com
Modulare Ohrringe mit blühendem Ginko. Copyright: gioiellis.com
Orecchini in elementi separati. Copyright: gioiellis.com Copyright: gioiellis.com Copyright: gioiellis.com Copyright: gioiellis.com
Ohrringe in einzelnen Elementen. Copyright: gioiellis.com
tiara in oro bianco, acquamarina brasiliana taglio cuore per 50carati, diamanti. Copyright: gioiellis.com
Tiara aus Weißgold, 50 Karat brasilianischer Aquamarin im Herzschliff, Diamanten. Copyright: gioiellis.com
Anello con giada antica taglio cabochon e diamanti
Ring mit antiker Jade im Cabochonschliff und Diamanten. Copyright: gioiellis.com

Die Kunst von Carlo Luca della Quercia

Carlo Luca della Quercia, eine Geschichte hinter in Form einer Schlange ♦ ︎

Ein Jahrhundert der Geschichte, die wiederbelebt wird: 27 Jahre Carlo Luca della Quercia, die im letzten Jahrhundert geboren wurde und von Giovanni zusammen mit Carlo und Gian Luca im Eldorado des italienischen Schmucks, Valenza, 1997 wieder aufgebaut wurde.

Carlo della Quercia studierte Gemmologie an der Gia von New York und N.Y. Universität. Gian Luca studierte in Mailand und London mit künstlerischem Titel. Dieses Gepäck hat die Wiederbelebung der historischen Juwelen des frühen zwanzigsten Jahrhunderts und Art Deco, bewahrt in den Archiven der Maison ermöglicht. Unter den Juwelen, die mehr als andere in der Geschichte von Carlo Luca della Quercia gefunden haben, gibt es die Serpenti-Serie, eine der berühmtesten Juwelformen. Aber das, um es zu realisieren, wie es sein sollte, braucht es eine sorgfältige und fachmännische Arbeit.

Bracciale Serpente con madreperla
Schlangenarmband mit Perlmutt

Schlangen sind ausziehbare Armbänder unterschiedlicher Länge, die in der Länge variieren können: von einer Runde bis zu mehreren Runden. Alle sind komplett von Hand gefertigt, jeder einzelne Flansch ist mit den zurückziehbaren Stiften verbunden und mit der Einführung in zwei Goldfedern, die sich in die entgegengesetzte Richtung erstrecken und dazu beitragen, die maximale Ausdehnung auf das Armband zu geben. Schlangenarmbänder können nur Gold in emailliertem warm in verschiedenen Schattierungen von Gold in vergoldeter Perlmutt, angereichert mit Edelsteinen in Pavé auf dem Kopf und Perlen in den Augen eingebettet werden.
Kurz gesagt, um erfolgreich zu sein, muss es viel Fachwissen haben. Und in der Tat, Teil des Unternehmens die Geschäftstätigkeit findet im Auftrag der großen internationalen Maison, die ihr Laboratorium die Verwirklichung ihrer eigenen Juwelen anvertraut.

Insomma, per riuscirci bisogna possedere una grande perizia. E infatti, parte della attività dell’azienda si svolge per conto di grandi Maison internazionali, che affidano al loro laboratorio la realizzazione di propri gioielli.

Anello in oro 18 carati, con zaffiro birmano, acquamarina e diamanti
Ring aus 18 Karat Gold mit burmesischem Saphir, Aquamarin und Diamanten
Anello anni Sessanta con zaffiro di Ceylon di 18,16 carati e diamanti
Ring aus den 1960er Jahren mit 18,16 Karat Ceylon-Saphir und Diamanten
Collana di smeraldi e ametista
Halskette aus Smaragd und Amethyst
Anello serpente in oro, smalto, diamanti
Schlangenring aus Gold, Emaille, Diamanten

Die maßgeschneiderten Stücke von Fei Liu

Der hohe Schmuck von Fei Liu, ein Chinese designer, der England wählte.

Hast du jemals von Chongqing gehört? Wahrscheinlich nicht, wenn du nicht Chinesisch bist. Dennoch ist es eine Stadt von Zentral- und Südchina mit einer Bevölkerung von etwa 7-8 Millionen Einwohnern, ähnlich wie London. Vielleicht hat der Designer, Fei Liu, als er in Großbritannien landete, Birmingham, um seine eigene Marke im Jahr 2006 zu starten. Es ist eine weniger zyklopische Stadt, die vielleicht mehr Platz für diejenigen, die dort leben und mit einer guten Tradition in Schmuck . Und so hat Fei Liu in ein paar Jahren einen Ausbruch bekommen.

Orecchini con zaffiri blu, tsavoriti, diamanti
Ohrringe mit blauen Saphiren, Tsavoriten, Diamanten

Neben der meisten seiner Produktion, innovativ und direkt zu einem riesigen Publikum (siehe auch: Fei Liu, China in England), arbeitet der Designer auch bei maßgeschneiderten Stücken , wie die auf dieser Seite. Für diese Stücke verwendet er Platin, Gold und Silber, zusätzlich zu Edelsteinen, in wirklich originellen Kombinationen, wie die weiße Mohnblumen-Brosche, mit Stiel aus Tsavorit, australischem Opal für Blütenblätter und Diamanten auf den Staubfäden wie Tautropfen , während eine Jade in der Mitte scheint.

Orecchini con topazio blu e quarzo citrino
Ohrringe mit Blautopas und Citrinquarz
Orecchini con turchese intagliato
Ohrringe mit geschnitztem Türkis
Orecchini con opale e topazio
Ohrringe mit Opal und Topas
Orecchini in oro con tormalina verde e malachite
Goldohrringe mit grünem Turmalin und Malachit

Neuer hoher Schmuck bu Sutra

Der hochwertige Schmuck von Sutra Jewels mit außergewöhnlichen Stücken der Designerin Arpita Navlakha ♦︎

Es dauerte nicht lange nach ihrer Geburt, bis man die Sutra Jewels-Kollektion auf dem roten Teppich bei Galadinners, Filmfestivals oder Modenschauen sah. Sutra-Juwelen wurden von Michelle Obama, Katy Perry, Jennifer Lopez, Halle Berry, Rihanna, Lady Gaga, Taylor Swift, Adriana Lima, Catharine-Zeta Jones, Oprah, Olivia Wilde und Mila Kunis getragen, um nur einige Prominente zu nennen. Und wenn man bedenkt, dass das in Texas ansässige, aber in Mumbai von der Designerin Arpita Navlakha gegründete Maison gerade 15 Jahre alt geworden ist.

Lesen Sie auch: Hoher Sutra-Schmuck

Orecchino con smeraldi. Copyright: gioiellis.com
Ohrring mit Smaragden. Copyright: gioiellis.com

Seit der Gründung hat sich jedoch einiges verändert. Beispielsweise hat Sutra in den letzten zwei Jahren die Verwendung von Schmuckkeramik in seinen Stücken eingeführt: eine Wahl, die die Anzahl der verwendeten Materialkombinationen erweitert hat. Neben Gold und Keramik blieben jedoch die intensiv gefärbten Edelsteine sowie die geometrischen Texturen erhalten, die an Mandalas im Art-déco-Stil erinnern. Ein Stil, der den westlichen Geschmack aufgreift, aber mit orientalischer Anmut und Akribie bei der Herstellung von Schmuckstücken.
Bracciale con turchese, diamanti e ceramica. Copyright: gioiellis.com
Armband mit Türkis, Diamanten und Keramik. Copyright: gioiellis.com

Bracciale con tanzanite per 117 carati e diamanti. Copyright: gioiellis.com
Armband mit 117 Karat Tansanit und Diamanten. Copyright: gioiellis.com
Bracciale con rubini per 126 carati e diamanti. Copyright: gioiellis.com
Armband mit Rubinen für 126 Karat und Diamanten. Copyright: gioiellis.com
Bracciale in oro con diamanti e ceramica. Copyright: gioiellis.com Copyright: gioiellis.com
Goldarmband mit Diamanten und Keramik. Copyright: gioiellis.com
Bracciale in oro con corallo rosa, diamanti brown e ceramica. Copyright: gioiellis.com Copyright: gioiellis.com Copyright: gioiellis.com
Goldarmband mit rosa Koralle, braunen Diamanten und Keramik. Copyright: gioiellis.com
Anello con tanzanite di 18 carati e ceramica. Copyright: gioiellis.com
Ring mit 18 Karat Tansanit und Keramik. Copyright: gioiellis.com
Anello fiore di loto in oro, diamanti bianchi e orange. Copyright: gioiellis.com
Lotusblumenring aus Gold, weißen und orangefarbenen Diamanten. Copyright: gioiellis.com

Boucherons weicher, hochwertiger Schmuck

Die Vendôme-Säule, die in der Mitte des berühmten Pariser Platzes steht, wo sich die Juweliergeschäfte konzentrieren, ist mit einer Abdeckung mit einem bronzenen Flachrelief bedeckt, das angeblich aus der Fusion von 1.200 russischen und österreichischen Kanonen entstanden ist Armeen, die von Napoleon in der Schlacht bei Austerlitz besiegt wurden. Gibt es einen besseren Hintergrund für die Bilder der neuen Schmuckkollektion von Boucheron, die sich dafür entschieden hat, den traditionellen Schmuck mit Schleifen und Medaillen zu ergänzen, die ein wenig an eine militärische Atmosphäre erinnern? Die in Paris präsentierte Kollektion „The Power of Couture“ ist jedoch keine Hymne an den Krieg. Stattdessen folgt es der Logik des High Jewellery, mit außergewöhnlicher Verarbeitung für 24 außergewöhnliche Einzelstücke.

Collana Tricot con diamanti e cristallo di rocca indossata
Tricot-Ohrringe und Halskette mit Diamanten und Bergkristall

Wie im Fall der Tricot-Halskette, die, wie der Name schon sagt, wie ein dichter Strick gefertigt ist. Allerdings unter Verwendung von Bergkristall und Diamanten anstelle von Wollfäden. Ein Halsband, das nicht nur ein aufwändiges Design erforderte, sondern auch eine Herstellung, die 1.070 Stunden Laborarbeit erforderte. Die Wahl ist nicht nur auf die Präsentation eines überaus kostbaren Juwels zurückzuführen, sondern auch auf eine Anspielung auf die Ursprünge der Maison, da der Gründer Frédéric Boucheron vor anderthalb Jahrhunderten, bevor er Juwelier wurde, im Luxus seines Vaters aufgewachsen war Stoffe Stoffhändler. Auf jeden Fall wirkt die Halskette weich, als wäre sie aus Stoff, dank der kleinen Edelsteine, die mit dünnen Fäden aus einer Legierung aus Nickel und Titan zusammengebunden sind.
Collana Tricot: per realizzarla ci sono volute 1070 ore di lavoro
Tricot-Halskette: Die Herstellung dauerte 1070 Arbeitsstunden

Der militärische Anklang entsteht jedoch bei der Aiguillette, einem langen zeremoniellen Zopf, der in Form einer geflochtenen Kordel aus satiniertem Bergkristall zu einem Juwel wird. Stattdessen sollen zwei Pins mit symmetrischen Kurven auf Schulterhöhe befestigt werden, ein bisschen wie die Schulterpolster von Generälen in voller Uniform. Aber auch diese werden umgewandelt, um getragen zu werden und wie Armbänder miteinander verbunden zu werden. Sie scheinen von einer Tiara inspiriert zu sein, die Boucheron 1902 für die damalige Prinzessin von Wales anfertigte, während Diamant- und Kristallmedaillen getragen werden können, die an einem Ripsband aus Bergkristall hängen. als Brosche oder als Haarschmuck.
Fiocco con cristallo di rocca e diamante a pera di oltre 45 carati
Schleife mit Bergkristall und birnenförmigem Diamanten von über 45 Karat

Die Kollektion umfasst auch weniger gewöhnliche Schmuckstücke, wie zum Beispiel eine mattierte Schleife, ebenfalls aus Bergkristall im Baguetteschliff. Auch in diesem Fall handelt es sich um die Empfindung eines textilen Objekts. Die Schleife ist modular aufgebaut: Dank der abnehmbaren Elemente kann sie auf sechs verschiedene Arten getragen werden. In der Mitte prangt ein großer 4,05-Karat-Diamant im Tropfenschliff: Er kann abgenommen werden und wird zum Ring.
Gioielli The Power of Couture indossati davanti alla colonna di place Vendôme
Der Power of Couture-Schmuck wird vor der Säule auf dem Place Vendôme getragen

Celeste Wus einzigartige Juwelen

Einzigartige Schmuckstücke mit beweglichen und austauschbaren Teilen: Celeste Wus Arbeiten sind völlig originell. Die Designerin verwirklichte ihre Berufung 2009, als sie in Paris lebte. Doch die Freude am Zeichnen hatte sie bereits für sich entdeckt. Ihr Stil vereint frei verschiedene Elemente: vom Surrealismus bis zum Art Deco, vom Barock bis zur Renaissance. Eine ihrer jüngsten Arbeiten ist ein Schmuckstück mit dem Titel „Moon Fairy & Rose“: eine Brosche, die auch als Ring oder als Schmuckstück für einen Halsreif oder ein Armband verwendet werden kann. Das Schmuckstück besteht aus verschiedenen Steinen, von Tsavoriten bis hin zu gelben Saphiren, Diamanten, Perlmutt und Perlen: Neun Monate Arbeit waren für die Herstellung erforderlich.

Orecchini con giada e granato demantoide. Copyright: gioiellis.com
Ohrringe mit Jade und Demantoid-Granat. Copyright: gioiellis.com

Während sie an der französischen Riviera lebte, wurden die Kreationen der Designerin auf verschiedenen Kunst- und Modeveranstaltungen ausgestellt. Sie haben an öffentlichen Veranstaltungen in Asien teilgenommen, aber auch an der siebten Ausgabe von GemGèneve. Sie bietet einzigartige Stücke wie Ohrringe mit weißer Jade und Tsavoriten an, die mit Präzision und Fantasie hergestellt werden.

Orecchini con diamanti, oro bianco, tsavoriti
Ohrringe mit Diamanten, Weißgold, Tsavoriten. Copyright: gioiellis.com
Celeste Wu. Copyright: gioiellis.com
Celeste Wu. Copyright: gioiellis.com
Spilla-ornamento per collana o bracciale Moon Fairy & Rose
Mondfee & Rose Brosche-Ornament für Halskette oder Armband. Copyright: gioiellis.com

Unterwegs mit Lydia Courteille unter den Huichol

Da Juwelen als Glücksobjekte mit magischen und dekorativen Kräften geboren wurden, beschloss Lydia Courteille, eine Kollektion zu kreieren, die vom übernatürlichen Universum inspiriert ist. Diesmal hat die Pariser Designer-Künstlerin die schamanische Mystik als Leitfaden gewählt. Und insbesondere zu den Riten und Mythen der Huichol-Kawitu-Gemeinschaft, indigenen Völkern Mexikos und der Vereinigten Staaten, die im Sierra Madre Occidental-Gebirge sowie in Kalifornien, Arizona, New Mexico und Texas leben. Andererseits haben Künstler eine besondere Verbindung zur Welt der Fantasie, die spirituell erscheint.

La rappresentazione figurata della collezione Huichol
Die figurative Darstellung der Huichol-Sammlung

Leuchtende Farben, Emaille, Symbole: Die Schmuckserie von Lydia Courteille unternimmt eine Reise durch die Atmosphäre der mexikanischen Wüste, mit Juwelen voller symbolischer Bedeutung: Sie stellt die Begegnung zwischen Sonne und Mond dar, um die durch Finsternisse verursachte Dunkelheit zu vertreiben. Wie im Armband Le Visage de l’eclipse (Das Gesicht der Sonnenfinsternis), das vom schamanischen Gesang inspiriert ist. Das Armband zeugt mit einem Plique-à-jour-Effekt aus farbigem Glas vom Können der Emaillierer. Das Armband besteht aus 18 Karat Gold, Diamanten, gelben und orangefarbenen Saphiren, Türkisen und Emaille.
Bracciale Le Visage de l’eclipse
Armband Le Visage de l’eclipse

Ein weiteres außergewöhnliches Stück ist die Halskette Frère-Ainé-Kauymari (Großer Bruder-Kauymari), ein männlicher Gott, der die Form eines Hirsches annahm. Die Mythen dieser Bevölkerung ranken sich um fünf große Ritualstätten, die tagsüber von Osten nach Westen und das ganze Jahr über von Norden nach Süden verlaufen, zwischen der Sommersonnenwende und der Wintersonnenwende nach Erreichen des Zenits. Der Huichol-Schamane, der während der Hauptriten der Saison ganze Nächte lang singt, verwandelt sich in eine Halskette mit Anhänger aus 18 Karat Gold, schwarzen und weißen Diamanten, Tsavoriten, grünen Granaten, Rubellit und Stalaktit. Neben dem Anhänger sind in der Halskette Smaragde, Diamanten, Karneol, grüne und blaue Perlen sowie Stalaktiten eingearbeitet.
Collana Frére Ainé Kauymari
Frère Ainé Kauyumari Halskette

In der schamanischen Reise von Lydia Courteille gibt es auch den Ring Des Chamanes en Route (Schamanen unterwegs). Die Ziellinie ist Haramaratsia, für die Huichol der heilige Ort unserer Mutter Ozean, wo der weiße Felsen von San Blas auftaucht. Der Ring erinnert an Rituale, die mit der Verwendung von Peyote gewürzt sind, einem halluzinogenen Pilz, der lyserge Erlebnisse bietet. Oder die Vocabulaire de Huichol-Halskette, die eine Reihe von Symbolen vereint, wie den Felsen, der als die Vorfahren verkörpert ist, die das Meer nacheinander verwandelt haben, drei Schlangen, die von oben herabfallen und den Regen darstellen, oder die von ihm inspirierten Ohrringe Herd, wo unser Großvaterfeuer ruht, Quelle des Wissens und der Inspiration aller Schamanen.
Collana Vocabulaire de Huichol
Vocabulaire de Huichol Halskette

Das Collier Notre-Mère-Jeune-Aigle (Unsere-Mutter-Junger-Aigle) ist inspiriert von dem Gemälde „Der Weg der Seelen der Toten“ von Guadalupe Gonzales Rios aus dem Jahr 1974. Der Mythologie der indigenen Bevölkerung zufolge ist der Tod von Die Huichol würden von Unserer Mutter Adler dominiert, die die Seelen der Toten zu ihrer letzten Ruhestätte führt, um sie zu neutralisieren, an die Küste des Pazifischen Ozeans. Aus diesem Grund nahmen Schamanen die Gestalt von Adlern, Jaguaren, Schlangen und anderen Wesen an, deren Elemente und Symbole sie trugen. Federn gehören zu den am häufigsten getragenen Schmuckstücken. Adlerfedern verkörpern den Schöpfer der Vorfahren, die Regeneration und Wiedergeburt der Welt.
Orecchini Ils écoutent notre grand père feu
Ils écoutent notre grand père feu Ohrringe

Der Ring Tortue et la sécheresse (Die Schildkröte und die Dürre) ist von der Geburt des Feuers, dem Ursprung des Mondes, der Sonne oder der Sterne und der Trockenzeit inspiriert. Während der Ring „Abeilles Huichol“ (Huichol-Bienen) auf das Gemälde „Die Bienen finden ihren Weg“ von Yauxali aus dem Jahr 1981 verweist. Die Bienen finden den Bienenstock in der figurativen Interpretation des ethnischen Geschmacks. Der Sammlung mangelt es nicht an einem Juwel, das einer der Säulen der Kultur, vor allem aber dem Überleben der Bevölkerung gewidmet ist: Mais. Die Ohrringe „Notre-Mère-Mais“ (Unsere-Mutter-Mais). Sie sind inspiriert von José Benitez Sanches‘ Gemälde „Die Verwandlungen unserer Mutter Mais“ aus dem Jahr 1985.

Collana della Nostra giovane aquila madre. Oro 18 carati, diamanti, diamanti neri, tsavoriti, zaffiri viola, onice cabochon, diaspro, opale di fuoco, smalto Plique-à-jour
Unsere Mutter-Jungadler-Halskette. 18 Karat Gold, Diamanten, schwarze Diamanten, Tsavorite, violette Saphire, Cabochon-Onyx, Jaspis, Feueropal, Plique-à-jour-Emaille

Bracciale Le Visage de l’Eclipse, parte superiore
Le Visage de l’Eclipse-Armband, oberer Teil

Anello Tortue et la sécheresse.  Oro 18k, diamanti neri, tsavorite, zaffiri, diamanti, tormalina bleue di 106,6 carati, smalto plique-à-jour
Tortue et la sécheresse Ring. 18 Karat Gold, schwarze Diamanten, Tsavorit, Saphire, Diamanten, 106,6 Karat blauer Turmalin, Plique-à-jour-Emaille

Die Natur von Juwelen nach Capucine H

Natur in hochwertigen Schmuck verwandelt: Capucine H ist der Name eines kleinen französischen Hauses, das mit seinen Kreationen die Umwelt schützen möchte. Und das nicht mit Worten: Capucine Huguet reist in Kontakt mit wissenschaftlichen Forschern an abgelegene Orte, um ihre Nähe zu den Problemen des Klimawandels zu bezeugen. Und dieses Interesse spiegelt sich in ihrer Arbeit wider. Beispielsweise bezieht sich die Brosche 78° Nord auf den Breitengrad von Longyearbyen, dem Dorf, in dem Capucine während ihrer Reise nach Spitzbergen in Nordnorwegen im Jahr 2019 übernachtete, während sie die Gletscher des Nordpols studierte. Aus diesem Grund heißt ihre erste Kollektion „Wahlenbergbreen mementos“, inspiriert von einer Reise in die Arktis zusammen mit einer Gruppe von Wissenschaftlern. Eine weitere Sammlung heißt Téthys, der Name eines Mikroplanktons, das in den Ozeanen lebt.

Spilla in oro con citrino, argento, zaffiri gialli e orange. Copyright: gioiellis.com
Goldbrosche mit Citrin, silbernen, gelben und orangefarbenen Saphiren. Copyright: gioiellis.com

Schmuck ist daher eine Übung im Stil, aber auch im Umweltbewusstsein. Ihre Kreationen werden beispielsweise in Kunsthandwerksbetrieben in Paris aus recyceltem Gold und Silber hergestellt. Und die Diamanten werden aus anderen Schmuckstücken gewonnen oder unter ethischen Gesichtspunkten abgebaut. Das Gleiche gilt für Edel- und Halbedelsteine. Auch die Designerin ist frühreif: Sie gründete ihre Marke 2018 mit gerade einmal 23 Jahren nach einem Master of Jewellery Design an der Central Saint Martins School in London. Zuvor studierte sie vier Jahre lang an der Haute Ecole de Joaillerie de Paris, wo sie die Grundlagen des Handwerks erlernte, und absolvierte anschließend Praktika bei Maisons wie Cartier und Van Cleef & Arpels.

Spilla in oro bianco, con topazio di 100 carati taglio custom. Copyright: gioiellis.com
Brosche aus Weißgold, mit 100 Karat individuell geschliffenem Topas. Copyright: gioiellis.com
Anello a due dita Broken Snowflake in argento riciclato
Zweifingerring „Broken Snowflake“ aus recyceltem Silber
Spilla 78° North in oro riciclato, argento, quarzo, tormalina, spinello, zaffiri, diamanti
78° Nordbrosche aus recyceltem Gold, Silber, Quarz, Turmalin, Spinell, Saphiren, Diamanten
Capucine H, anello in oro 18 carati, zirconi, granati, diamanti cognac
Capucine H, Ring aus 18 Karat Gold, Zirkone, Granate, Cognac-Diamanten
Anello Ivy Queen in oro bianco 18 carati riciclato, perla grigia, spinello e 34 diamanti riciclati
Ivy Queen-Ring aus recyceltem 18-karätigem Weißgold, grauer Perle, Spinell und 34 recycelten Diamanten

Hochwertiger Pomellato-Schmuck, inspiriert von Mailand

Das 1967 zur gleichen Zeit wie die großen italienischen Modehäuser geborene Mailänder Unternehmen Pomellato hat die Stufen des Erfolgs erklommen, indem es das Konzept des Prêt-à-porter in die Schmuckbranche einbrachte. Luxuriös und dennoch dezent. Design, aber ohne zu übertreiben. Einfache Formen, aber nicht simpel. Juwelen, die den Mailänder Damen und später auch denen anderer Städte sofort gefallen haben. Im Laufe der Jahre hat die Fähigkeit, eine Mode ohne Exzesse zu interpretieren, die italienischen Grenzen überschritten und gleichzeitig Mailand als eine der Welthauptstädte des Designs identifiziert. Aus diesem Grund wurde Pomellato vor rund zehn Jahren vom französischen Konzern Kering gekauft.

Anello Castello in oro rosa, diamanti, rubellite
Castello ring in pink gold, diamonds, rubellite

Seitdem hat sich etwas verändert. Pomellato wurde dank des Vorstoßes des Pariser Luxusriesen auf internationale Märkte gebracht und hat seiner Nüchternheit teilweise einen immer ausgeprägteren Geschmack von High-End-Juwelen verliehen. Nun hat der Kreativdirektor Vincenzo Cataldo beschlossen, die vor drei Jahren eingeführte Schmucklinie mit dem Echo der Wurzeln der Marke zu kombinieren. Aus diesem Grund ist die neue Kollektion von Mailand inspiriert.
Orecchini Terrazza Duomo in oro giallo e diamanti
Terrace Duomo earrings in yellow gold and diamonds

Die Stücke der Serie, die Edelsteine mit Designtradition verbinden, sind nach auch bei Touristen bekannten Orten wie dem Duomo (der neugotischen Kathedrale) oder dem Schloss der Stadt, aber auch nach den modernsten Wolkenkratzern benannt. Die Sammlung besteht aus vier Linien: Vertical Landscapes, Contemporary Heritage, Creativity on Stage und Terrazza Duomo. Eines der auffälligsten Stücke ist wahrscheinlich die Castello-Halskette, die aus Roségoldplatten besteht, die durch Glieder verbunden sind, die mit Diamanten unterschiedlicher Form besetzt sind: über 28 Karat Edelsteine im Brillant-, Baguette-, Prinzess- und Rundschliff sowie fünf Rubelliten für 29 Karat. Eine am Halsband befestigte Kette ist abnehmbar.
Catena body in oro rosa e diamanti
Body chain in rose gold and diamonds

Collana con catena Lariat in oro e diamanti
Lariat chain necklace in gold and diamonds
Collana Lirica, oro diamanti
Lirica necklace, gold diamonds
Girocollo Terrazza Duomo in oro rosa e diamanti
Terrace Duomo necklace in rose gold and diamonds
Orecchini Castello con diamanti e tanzanite
Castello earrings with diamonds and tanzanite
Orecchini Terrazza Duomo in oro bianco e diamanti
Terrace Duomo earrings in white gold and diamonds
Orecchini Terrazza Duomo in oro rosa e diamanti
errace Duomo earrings in rose gold and diamonds

Joseph Gad, Leben in Grün

Die grüne Philosophie von Joseph Gad: Im Zentrum großer Juwelen stehen große Smaragde ♦

Grün ist die Farbe des Grases, der Hoffnung und der Smaragde. Und es ist die Farbe, die die Familie Gad gewählt hat, die die Tradition des Gründers Joseph Gad fortsetzt, der 1960 den Weg des hohen Schmucks eingeschlagen hat. Mit ausgeprägter Vorliebe für Grün, also für Smaragde, auch wenn es Schmuck mit anderen Edelsteinen anbietet. Und insbesondere für die Smaragde Kolumbiens, gelegentlich kombiniert mit Diamanten oder Saphiren und Rubinen. Seitdem ist es die weltweit führende Quelle für kostbare und seltene und seltene Diamanten.

Anello in oro bianco con smeraldo e diamanti taglio marquise
Anello in oro bianco con smeraldo e diamanti taglio marquise

1968 wurde die Familie Gad exklusiver Partner der Muzo-Mine in Bogata, Kolumbien. 1975 war die Familie Gad maßgeblich daran beteiligt, den Export von Smaragden aus Kolumbien in die USA zu legalisieren. Als Pionier des Responsible Jewelry Council ist das Maison auf jeden Fall bestrebt, ethisch einwandfreie und nachvollziehbare Materialien zu finden.

Parure di diamanti e smeraldi
Parure di diamanti e smeraldi

Alle Smaragde werden zu Hause geschliffen und poliert, um ihre Eigenschaften zu verbessern.

Juwelen aus großen Smaragden sind jedoch nicht die einzigen. Joseph Gad entwirft und fertigt auch großartige Juwelen mit anderen Edelsteinen. Darüber hinaus kauft das Unternehmen auch Vintage-Schmuck, insbesondere solche mit außergewöhnlichen Smaragden. Margherita Donato

Joseph Gad, anello con smeraldo taglio smeraldo
Joseph Gad, anello con smeraldo taglio smeraldo
Orecchini pendenti con smeraldi e diamanti
Orecchini pendenti con smeraldi e diamanti
Orecchini pendenti con smeraldi taglio pera e diamanti
Orecchini pendenti con smeraldi taglio pera e diamanti
Orecchini pendenti con smeraldi taglio pera e diamanti marquise
Orecchini pendenti con smeraldi taglio pera e diamanti marquise
Orecchini con smeraldi e diamanti fancy yellow
Orecchini con smeraldi e diamanti fancy yellow
Orecchini con smeraldi e diamanti taglio marquise
Orecchini con smeraldi e diamanti taglio marquise
Anello con rubino e diamanti
Anello con rubino e diamanti
Anello con zaffiro taglio smeraldo
Anello con zaffiro taglio smeraldo
Orecchini con zaffiri e diamanti
Orecchini con zaffiri e diamanti
Orecchini con rubino e diamanti
Orecchini con rubini e diamanti







Tenzo, Zauber eines Edelsteinjägers

Die Magie von Tenzo, einem russischen Edelsteinjäger, der mit seinen Juwelen begeistern kann ♦

Es gibt Leute, die ihn einen Edelsteinjäger nennen, eine Art Indiana Jones auf der Suche nach dem außergewöhnlichen Stein, der in seine Juwelen gesteckt werden soll. Sicherlich ist Alexander Tenzo, ein Schmuckdesigner mit Sitz in Tallinn, Estland, aber ständig allgegenwärtig, von der Schweiz bis in die Vereinigten Staaten, Teil der kleinen Patrouille der Edelsteinkünstler. Er ist zum Beispiel in der Lage, einen Smaragd mit einer einzigartigen Fähigkeit zu schnitzen oder Edelsteine ​​mit ungewöhnlichen Formen zu verwenden. Neben der Auswahl weniger bekannter Edelsteine ​​wie Alexandrit, Chrysoberyl, Spessartit sowie Turmaline, Rubine oder Diamanten.

Anello in platino con tsavorite di 10,9 carati, zaffiri, diamanti. Copyright: gioiellis.com
Platinring mit 10,9 Karat Tsavorit, Saphiren, Diamanten. Copyright: gioiellis.com

Bei jeder Kreation versucht Tenzo, die verborgene Seele der Steine ​​zu zeigen. “Ich muss immer von dem ausgehen, was mir ein Stein sagen kann”, bestätigt der Juwelier gegenüber gioiellis.com bei einer der seltenen Gelegenheiten, bei denen er bereit ist, über seine Arbeit zu sprechen. Der Designer gründete 1996 seine kleine Werkstatt und bald gelang es ihm, die Landesgrenzen zu überschreiten. Seine einzigartigen, neckenden Stücke vereinen die alten Schmucktraditionen, die in Russland oft Fabergés Vermächtnis sind, seine vielseitigen kompositorischen Fähigkeiten.

Collana con diamanti, spinelli birmani rosa. Copyright: gioiellis.com
Halskette mit Diamanten, rosafarbenen burmesischen Spinellen. Copyright: gioiellis.com

Alexander Tenzos berufliche Laufbahn begann mit einer Reise nach Sri Lanka. Auf der großen Insel südlich von Indien entdeckte er eine Leidenschaft für Edelsteine. Alexander ist seit mehreren Jahren an der Gewinnung und dem Schneiden von Edelsteinen von Asien bis Afrika beteiligt. Eine Erfahrung, die ihn dazu brachte, sich in einen Schmuckdesigner zu verwandeln, der Steine schnitzen konnte, um sie in überraschende Kunstwerke zu verwandeln.

Anello con smeraldo intagliato di 18,38 carati. Copyright: gioiellis.com
Ring mit geschnitztem Smaragd von 18,38 Karat. Copyright: gioiellis.com
Alexander Tenzo. Copyright: gioiellis.com
Alexander Tenzo. Copyright: gioiellis.com
Orecchini con spinelli naturali e diamanti
Ohrringe mit natürlichen Spinellen und Diamanten
Anello in oro bianco, pietra luna, spessartine
Ring aus Weißgold, Mondstein, Spessartit
Orecchini con oro bianco e giallo, diamanti grigi, gialli e bianchi
Ohrringe mit Weiß- und Gelbgold, grauen, gelben und weißen Diamanten
Pendente in oro giallo e argento, spinello, zaffiri, diamanti
Anhänger aus Gelbgold und Silber, Spinell, Saphire, Diamanten
Orecchini in oro giallo e argento, spinello rosa e rosso
Ohrringe aus Gelbgold und Silber, rosa und rotem Spinell
Orecchini con granato demantoide, diamanti
Ohrringe mit Demantoid-Granat, Diamanten
Spilla intagliata con morganite, crisoberillo, spessartite, tormalina, crisoprasio
Brosche geschnitzt mit Morganit, Chrysoberyll, Famartit, Turmalin, Chrysopras
Anello con rubino e diamanti taglio marquise
Ring mit Diamanten im Rubin- und Marquiseschliff
Anello con zaffiro cabochon e diamanti
Ring mit Cabochon-Saphir und Diamanten

Die göttlichen Kreationen von Diva Jewels

Diva, ein Wort, das in der Umgangssprache eine weibliche heidnische Gottheit bezeichnet, oder eine Frau, die sich aufgrund ihrer eigenen Talente oder im Gefühl einer Dichterin über die anderen erhebt, und schließlich auch eine Sängerin oder Schauspielerin von großem Ruhm. Es gibt jedoch auch eine andere Möglichkeit: die Maison Diva Jewels aus Mumbai, die Ringe, Broschen oder Armbänder göttlich machen können. Die Kreationen von Diva Jewels sind das Ergebnis der Fantasie und des Einfallsreichtums von Rishi Mukesh Mehta: Designer und Künstler, der in der Lage ist, eine Idee in unglaublich komplexe Juwelen zu verwandeln, die über die Grenzen traditioneller Schmuckstücke hinausgehen.

Anello a due dita in oro rosa, diamanti, zaffiri, rubini, smeraldi
Zwei-Finger-Ring aus Roségold, Diamanten, Saphiren, Rubinen, Smaragden

Hinter dem Designer steht das Familienunternehmen, das 1995 von seinem Vater, dem visionären Künstler Mukesh Mehta, gegründet wurde. Rishis Weg stimmt daher mit seiner Geschichte überein. Die Marke ist außerdem eines der wenigen Maisons, das in der Lage ist, sowohl das Design als auch den Verkauf von maßgeschneidertem Schmuck zu verfolgen. Alle Kreationen von Diva Jewels sind handgefertigte Einzelstücke mit Diamanten im Brillantschliff und seltenen Steinen. Jeder Bearbeitungsschritt wird intern im Unternehmen durchgeführt: ein Aspekt, der nicht nur eine bessere Kontrolle der Qualität des Schmuckstücks ermöglicht, sondern auch die Zeiten deutlich verkürzt.
Rishi Mukesh Mehta. Copyright: gioiellis.com
Rishi Mukesh Mehta. Copyright: gioiellis.com

Eines der Merkmale des hochwertigen Schmucks der indischen Marke ist nicht nur der ästhetische Aspekt, sondern auch die Herstellungstechniken. Zum Beispiel bevorzugt er es, Juwelen mit der En-Tremblant-Technik ein dynamisches Element hinzuzufügen, also kleine bewegliche Teile, wie zum Beispiel Vogelflügel, die sich bewegen können. Beispiele dafür, wozu die Maison fähig ist, wie etwa die Kollektion „Dance of Brilliance“, wurden auf der GemGenève präsentiert.

Spilla Scarlet Macao indossata. Copyright: gioiellis.com
Getragene Scarlet Macao-Brosche. Copyright: gioiellis.com
Spilla in oro bianco, diamanti, zaffiri blu. Copyright: gioiellis.com
Brosche aus Weißgold, Diamanten, blaue Saphire. Copyright: gioiellis.com
Spilla in oro bianco, diamanti, zaffiri blu. Le ali si possono muovere. Copyright: gioiellis.com
Brosche aus Weißgold, Diamanten, blaue Saphire. Die Flügel können sich bewegen. Copyright: gioiellis.com
Diva Jewels, alta gioielleria applicata a  una calzatura
Diva Jewels, hochwertiger Schmuck, der auf einen Schuh aufgetragen wird.. Copyright: gioiellis.com

Spilla rotante in oro rosa, diamanti, zaffiri rosa, perla. Copyright: gioiellis.com
Drehbare Brosche aus Roségold, Diamanten, rosa Saphiren, Perle. Copyright: gioiellis.com

Anello in oro con diamanti e rubini, montato su un gambo a tubogas
Goldring mit Diamanten und Rubinen, montiert auf einer Gasrohrschiene. Copyright: gioiellis.com

Il retro dell'anello con il gambo a tubogas
Die Rückseite des Rings mit dem Gasrohrschaft. Copyright: gioiellis.com
Difa Jewels, anello a due dita Cherry Blossom, in oro rosa con diamanti, rubini, smeraldim zaffiri. Copyright: gioiellis.com
Diva Jewels, Cherry Blossom-Zweifingerring aus Roségold mit Diamanten, Rubinen, Smaragden und Saphiren. Copyright: gioiellis.com

Haute Couture von Chaumet mit Josephine

Eine Sammlung von Chaumet-Juwelen erinnert an Marie-Josèphe-Rose Tascher de La Pagerie, besser bekannt als Josephine von Beauharnais, die erste Frau von Kaiser Napoleon von 1796 bis 1809. Sie war von 1804 bis 1809 Kaiserin der Franzosen und von 1805 bis 1809 Königin von Italien 1809. Ihr, Joséphine, widmet Chaumet die Joséphine-l’Aigrette V-Linie, Juwelen, die zwei neue Sets umfassen: eines aus Weißgold, das andere aus Roségold. Die Schmuckstücke bestehen aus Diamanten in verschiedenen Schliffen und Fassungen auf zart perforierten Stücken, die an die leichte Spitze der damaligen Mode erinnern.

Orecchini in oro rosa e diamanti
Ohrringe aus Roségold und Diamanten

Die V-Form der Aigrette ist das charakteristische Merkmal, ebenso wie die Edelsteine im Birnenschliff, die offenbar der Favorit der Königin waren. Diamanten, aber auch Rubine und Saphire werden mit dieser Tropfenform präsentiert. Und wiederum mit einer Birnengeometrie bietet die Kollektion auch eine Reihe von Uhren, die die ursprüngliche Form mit einem goldenen Detail mit dem umgedrehten V kombinieren. Das Zifferblatt ist von einem mit Diamanten übersäten Roségoldrand umgeben, während das Krokodilleder Die Riemen sind in verschiedenen Farben erhältlich.
Anello Aigrette in oro bianco e diamanti
Aigrette-Ring aus Weißgold und Diamanten

Anello Josèphine Duo in oro bianco, rubino e e diamanti
Josephine Duo-Ring aus Weißgold, Rubin und Diamanten
Collana Josèphine Duo in oro bianco, rubino e e diamante a pera
Josèphine Duo-Halskette aus Weißgold, Rubin und birnenförmigem Diamant
Orologio della collezione Joséphine-l'Aigrette V con cinturino rosso
Uhr aus der Joséphine-l’Aigrette V-Kollektion mit rotem Armband
Collier con diamanti e zaffiro taglio pera
Halskette mit Diamanten und Saphir im Tropfenschliff
Collana con ciondolo in oro bianco e diamanti
Halskette mit Anhänger aus Weißgold und Diamanten

Hochwertiger Schmuck von Osi Vitoria

Hongkong ist seit langem eines der Weltzentren für edlen Schmuck. Blumen, Blätter und Tiere sind die Hauptinspirationsquellen für Schmuckkünstler wie Vitoria Wu, Gründerin der Marke Osi Vitoria im Jahr 2012. Mit einer Familie von Juwelieren im Rücken hat Vitoria Wu die schwierige Kunst anderer Schmuckstücke in ihren besten Ausdrucksformen ausgewählt . Wie andere Protagonisten des chinesischen Schmuckwegs verwendet die Marke für ihre kostbaren Skulpturen häufig eine Titanbasis. Dieses schwer zu bearbeitende Metall hat jedoch den Vorteil, dass es leicht, widerstandsfähig und für die Herstellung ungewöhnlicher Formen und Prozesse geeignet ist.

Anello pesce con opale intagliato, acquamarina, spinelli, titanio. Copyright: gioiellis.com
Fischring mit geschnitztem Opal, Aquamarin, Spinellen, Titan. Copyright: gioiellis.com

Die Materialien werden verwendet, um abstrakte Kunstformen mit von der Natur inspirierten Elementen zu kombinieren, die mit chinesischen Gedichten wie „Betrunkene Himmelswesen, überwältigende weiße Wolken“ oder „Ich bin der einzige Nüchterne unter allen Betrunkenen“ verbunden sind. Es handelt sich um Juwelen, die eine lange Planung und eine noch filigranere Herstellung erfordern: Hunderte von Steinen bedecken die Oberflächen mit Schattierungen, die die Edelsteine dank der Geschicklichkeit der Fasser bei der Positionierung der Steine erzeugen.

osi vitoria anello spinello birmano zaffiri diamanti 2 copyright gioiellis
Ring mit burmesischem Spinell, Saphiren, Diamanten. Copyright: gioiellis.com
Spilla anemone, con rubino di 5,6 carati, diamanti bianchi e rosa, titanio
Anemonenbrosche, mit 5,6 Karat Rubin, weißen und rosa Diamanten, Titan. Copyright: gioiellis.com
Vitoria Wu
Vitoria Wu. Copyright: gioiellis.com
Spilla piuma di pavone in titanio, con spinelli, giada bianca, smeraldi, diamanti.
Pfauenfederbrosche aus Titan mit Spinellen, weißer Jade, Smaragden und Diamanten. Copyright: gioiellis.com
Spilla polipo, con spinelli, diamanti, smeraldi, titanio
Oktopusbrosche, mit Spinellen, Diamanten, Smaragden, Titan. Copyright: gioiellis.com
osi vitoria spilla fiore zaffiro viola titanio diamanti copyright gioiellis
Blumenbrosche mit Diamanten, violettem Saphir, Saphiren, Spinellen, Diamanten. Copyright: gioiellis.com
Spilla calla indossata
Calla-Lilien-Brosche getragen. Copyright: gioiellis.com

 

Palmiero, ein Entdecker im hohen Schmuck

Hoher Schmuck signierte Palmiero, ein Entdecker in der Welt des edlen Designs. Dazu kommen gleichwertige Uhren ♦ ︎
Es scheint, dass der Nachname Palmiero einen antiken Ursprung hat. Er benannte christliche Pilger, die im Mittelalter nach Palästina gegangen waren, ein Land von Palmen. Palmiero wurde der Name eines Palmenträgers. Vielleicht sind die Ursprünge der Familiennamen von geringer Bedeutung, aber im Fall von Carlo Palmiero, dem Gründer der Marke Palmiero Jewellery Design, gibt es einen Zusammenhang. Vor 30 Jahren pilgerte Carlo Palmiero auf eine schwierige Reise: die des hohen Schmucks. Aber ohne sich auf einen Höflichkeitsbesuch zu beschränken: In Valenza, in der Firma, die seinen Namen trägt, hat er den Geschmack der Entdeckung, des Abenteuers durchdrungen. Als wahrer mutiger Pilger auf der Suche nach dem heiligen Gral des Designs.

Anello della collezione Rise of Sun in oro e diamanti
Ring aus der Rise of Sun-Kollektion in Gold und Diamanten

Die Juwelen von Palmiero, dank der Suche nach neuen Horizonten, sind außergewöhnliche Stücke, wie die neuesten Kreationen des Maison beweisen. Zum Beispiel Dancing Soul Collection, eine Halskette mit einem flexiblen Kern aus Weißgold mit Diamanten und Rubinen. Oder Melting Colours, Ohrringe in weißen Diamanten und degradé rosa Saphire auf Weißgold, Ohrringe in Weiß, farbige Diamanten und Halbedelsteine ​​auf Weißgold: Tragen des Juwels die Teile bewegen sich abwechselnd. AOder die Kollektion „Rise of Sun“, bei der die Sonnenstrahlen durch Falten der Goldoberfläche interpretiert und von Kaskaden aus Diamanten beleuchtet werden.

Palmiero, anello della collezione Rise of Sun indossato
Palmiero, Ring aus der Rise of Sun-Kollektion. Copyright: gioiellis.com
Anello Rise of Sun in oro, diamanti, smalto rosso
Ring „Rise of Sun“ aus Gold, Diamanten, roter Emaille
Orecchini Rise of Sun in oro, diamanti
Ohrringe „Rise of Sun“ aus Gold, Diamanten
Collana e anello Rise of Sun
Halskette und Ring „Rise of Sun“. Copyright: gioiellis.com
Carlo Palmiero
Carlo Palmiero. Copyright: gioiellis.com

Wallis Hongs faszinierende Skulpturenjuwelen

Die Geschichte von Wallis Hong, dem neuen Namen für Haute Joaillerie und der Überraschung des neuesten GemGèneve, ist eine besondere Geschichte. Er selbst erzählt die wichtigsten Stationen seines märchenhaften Lebens. Aufgewachsen an einem abgelegenen Ort in China (Wan Song), von einer künstlerischen Mutter und einem weitgehend abwesenden Vater, verbrachte Wallis Hong eine Kindheit inmitten der Schönheiten und Gefahren der Natur, einschließlich Erinnerungen an enge Begegnungen mit Spinnen, Schlangen und giftigen Pilzen. Aber auch mit der Faszination für bunte Schmetterlinge (das hat mit seiner jetzigen Tätigkeit zu tun), Blumen und bunten Fischen.

Spilla Eternal Butterfly (lato), ispirata ai ricordi infantili del designer. Le pietre preziose sulle ali sono ispirate alle goccioline d'acqua viste sulla farfalla. È realizzata con Acquamarina, centrale di 7,31 carati zaffiri colorati, diamanti bianchi, tsavoriti, titanio, platino, perle
Spilla Eternal Butterfly (lato), ispirata ai ricordi infantili del designer. Le pietre preziose sulle ali sono ispirate alle goccioline d’acqua viste sulla farfalla. È realizzata con Acquamarina, centrale di 7,31 carati zaffiri colorati, diamanti bianchi, tsavoriti, titanio, platino, perle

Nicht nur. Im Herzen von Wallis Hong liegt auch die Zeit, die er mit seinem hingebungsvollen buddhistischen Großvater verbrachte, der diesmal in Cai Shan einen Tempel baute. Oder die Zeit, die er mit seiner Mutter verbrachte, in der er die Juwelen und Kleider trug, die sie in seinem Leben als Musiker und Sammler benutzte. Nach einer Erfahrung als Regieassistent in Peking, wo er eine Schauspielkarriere anstrebte, zog es den angehenden Designer der Liebe wegen nach Madrid, Spanien, um neue Luft zu schnuppern. Es war 2016 und in der spanischen Stadt studierte Wallis Hong Bildhauerei und Malerei an der Madrider Kunstakademie, abwechselnd mit Arbeiten in der Hermès-Boutique, wo er einst auch Königin Letizia Ortiz als Kundin hatte.
La spilla Eternal Butterfly
La spilla Eternal Butterfly by Wallis Hong

Aber es war eine Begegnung mit René Laliques Meisterwerk, Die Dame der Libelle, im Calouste Gulbenkian Museum in Lissabon, die die Leidenschaft für Schmuck zum Vorschein brachte. Genauer gesagt, für hochskulpturalen und technisch avantgardistischen Schmuck, mit großvolumigen Ohrringen, aber leicht, weil sie aus Titan sind, oder einer schmetterlingsförmigen Brosche, die das auffälligste Stück seiner Produktion ist.
Spilla Ethereal Butterfly. Zaffiri colorati, tormalina rosa di 24 carati al centri, diamanti bianchi, titanio, platino
Spilla Ethereal Butterfly. Zaffiri colorati, tormalina rosa di 24 carati al centri, diamanti bianchi, titanio, platino

Um die Schmucktechniken zu erlernen, kündigte Wallis im Februar 2019 seinen Job bei Hermès und kehrte nach China zurück. Er hatte Glück: Er traf zufällig einen Goldschmiedemeister mit 30 Jahren Erfahrung in der Schmuckherstellung. Oder vielleicht wäre es präziser, sie als Skulpturen zu definieren, Unikate zum Anziehen. Und die laut Wallis Hong dazu bestimmt sind, die Zeit zu überdauern, ein Jahrhundert oder länger, wie Kunstwerke.

Orecchini in titanio, con rubini sangue di piccione, zaffiri. Copyright: gioiellis.com
Ohrringe aus Titan, mit Taubenblut-Rubinen, Saphiren. Copyright: gioiellis.com
Spilla in titanio, smeraldo colombiano di 23 carati, tsavoriti, diamanti. Copyright: gioiellis.com
Titanbrosche, 23 Karat kolumbianischer Smaragd, Tsavorite, Diamanten. Copyright: gioiellis.com
Spilla coccodrillo in titanio, zaffiri padparadscha, zaffiri multicolo, diamanti fancy. Copyright: gioiellis.com
Krokodilbrosche aus Titan, Padparadscha-Saphire, mehrfarbige Saphire, ausgefallene Diamanten. Copyright: gioiellis.com
Paradise Earrings, ispirati alle conchiglie di Ibiza e Formentera. Diamanti bianchi, zaffiri colorati, titanio, platino
PParadise-Ohrringe, inspiriert von den Muscheln Ibizas und Formenteras. Weiße Diamanten, farbige Saphire, Titan, Platin
Siren Earrings, in titanio, diamanti, zaffiri colorati
Siren-Ohrringe aus Titan, Platin, Diamanten und farbigen Saphiren
Wallis Hong ha creato anche elaborati quadranti per orologi
Wallis Hong schuf auch aufwendige Zifferblätter für Uhren. Copyright: gioiellis.com
Quadrante di orologio con soggetto marino
Zifferblatt mit Meeresmotivo
Quadrante di orologio con pietre preziose, smalto
Zifferblatt mit Edelsteinen, Emaille
Wallis Hong, orecchino indossato
Wallis Hong, Ohrring getragen. Copyright: gioiellis.com
Thorn Shells Earrings indossato. Zaffiri colorati, diamanti bianchi, tsavorite, titanio, platino
TAbgenutzte Dornenschalen-Ohrringe. Farbige Saphire, weiße Diamanten, Tsavorit, Titan, Platin. Copyright: gioiellis.com
Wallis Hong. Copyright: gioiellis.com
Wallis Hong. Copyright: gioiellis.com

Weiche Picchiotti-Ringe, aber hochwertiger Schmuck

Weich, flexibel, bequem: vor allem aber hochwertiger Schmuck. Picchiotti präsentiert neue Stücke aus seiner Xpandable-Kollektion, einem patentierten System, das es Ringen und Armbändern ermöglicht, sich der Körperform anzupassen. Eine geschätzte Qualität, die jedoch für Käufer von hochwertigem Schmuck kaum erhältlich ist. Zum Beispiel ein Ring mit einem Smaragd im Tropfenschliff, umgeben von Baguette-Diamanten, während andere Smaragde den Stiel des Schmuckstücks umschließen. Oder ein anderer Ring, ebenfalls mit einem Smaragd, in diesem Fall jedoch im klassischen Smaragdschliff, umrahmt von weiteren Diamanten.

Anello con smeraldo taglio pera e diamanti baguette. Copyright: gioiellis.com
Ring mit Smaragd im Tropfenschliff und Baguettediamanten.Copyright: gioiellis.com

Wieder mit Xpandable-Technologie, aber als Cocktailringe klassifiziert, gibt es drei Ringe, die neben den Diamanten jeweils drei nebeneinander liegende Edelsteine aufweisen: Saphir, Rubin und Smaragd. Es sind Spitzenjuwelen. Der Saphirring beispielsweise trägt in der Mitte einen 6,67 Karat schweren Sri-Lanka-Stein, flankiert von zwei weiteren Saphiren mit 2,65 und 2,54 Karat. Eine weitere Version dieses Modells verfügt über drei Diamanten von insgesamt 6 Karat sowie einen Rahmen aus fast 3 Karat blauen Saphiren.

Anello e bracciale con diamanti e zaffiri della collezione Xpandable
Ring und Armband mit Diamanten und Saphiren aus der Xpandable-Kollektion
Anello con diamante fancy yellow e due rubini
Ring mit ausgefallenem gelbem Diamanten und zwei Rubinen

Anelli cocktail con rubini, zaffiri blu, smeraldi e diamanti
Cocktailringe mit Rubinen, blauen Saphiren, Smaragden und Diamanten

Bracciale in oro e diamanti by Picchiotti
Gold- und Diamantarmband von Picchiotti. Copyright: gioiellis.com

Die Vita of Gismondi-Reihe 1754

Ein einzigartiges Stück, hochwertiger Schmuck mit außergewöhnlichem Design: Die von Gismondi 1754 präsentierte Vita-Halskette (bedeutet Leben) ist ein Schmuckstück, das sich von allen anderen unterscheidet. Die vom Kreativdirektor und Inhaber des genuesischen Unternehmens Massimo Gismondi entworfene Halskette ist ein Juwel, das buchstäblich in der Luft schwebt. Ein Design, das auch den Namen der Halskette inspirierte: Vita, inspiriert von Gismondis Sohn, bereit für die Reise ins Erwachsenenalter. Der Schwerpunkt des Schmuckstücks ist ein Tansanit im Tropfenschliff von 56,37 Karat, umhüllt und getragen von 63,21 Karat Diamanten, darunter ein Tropfen im Tropfenschliff, der eines der beiden Enden der Halskette abschließt.

Vita, Gismondi 1754
Vita, Gismondi 1754

Die Herstellung des Schmuckstücks, das einen starken symbolischen Wert hat, stellte für die Kunsthandwerker der Maison auch eine schwierige Goldschmiedearbeit dar, da die Herstellung des Schmuckstücks unterbrochen ist und es keine Fassung gibt, die den Tansanit blockieren könnte. Die leichte und brillante Halskette wird Teil der Gismondi 1754 Haute Joaillerie-Linie.
Massimo Gismondi
Massimo Gismondi. Copyright: gioiellis.com

Collana con una tanzanite tagliata a goccia di 56,37 carati, avvolta e sorretta da 63,21 carati di diamanti
Halskette mit einem Tansanit im Tropfenschliff von 56,37 Karat, umhüllt und getragen von 63,21 Karat Diamanten

Giorgio B, ein neuer Bulgari in der Schmuckbranche

Sein Name ist Bulgari, er entwirft und kreiert edlen Schmuck. Nicht jedoch für die italienische Marke, die Teil der Lvmh-Gruppe geworden ist. Allerdings ist Giorgio Bulgari Teil der Familie römischer Juweliere, Urenkel des Gründers Sotirio Bulgari und Sohn von Gianni Bulgari. Vor kurzem hat er beschlossen, seine Fähigkeiten und Kreativität, die Teil seiner DNA sind, sinnvoll einzusetzen. Er arbeitet in Genf und hat seine eigene Schmuckmarke Giorgio B gegründet, da er nach dem Verkauf des Familienunternehmens an den Pariser Riesen den Nachnamen Bulgari nicht mehr verwenden darf. Aber es ist keine plötzliche Entscheidung. Bevor Giorgio Bulgari seine Maison vorstellte, hat er eine erfolgreiche Karriere als Schmuckdesigner hinter sich: Seit 2017 kreiert er einzigartige Stücke für eine begrenzte Kundschaft.

Anello con topazio di 29 carati su oro bianco, diamanti e smalto azzurro
Ring mit 29-Karat-Topas auf Weißgold, Diamanten und blauer Emaille

Allerdings war hoher Schmuck nicht seine erste Liebe. Der in New York geborene und in Rom aufgewachsene Juwelier studierte Kunst und Werbung an der Boston University und arbeitete anschließend in der Finanzwelt, bevor er sich seinem Vater anschloss, der in der Schweiz eine Uhrenfirma gegründet hatte. Zu Giorgio Bulgaris Lehrplan gehören auch ein Erlebnis in Ferragamo im Jahr 2011 und die Rolle des Kreativdirektors von Marina B, einer Marke, die von seiner Tante Marina Bulgari gegründet wurde und heute Guy Bedarida gehört. Die Juwelen und Einzelstücke der Marke Giorgio B richten sich an ein Publikum, das Innovation und Farben liebt, ebenso wie die Familientradition. Roségold und sogar große Steine sind die Lieblingsmaterialien des Designers.

Anello asimmetrico in oro rosa e malachite
Asymmetrischer Ring aus Roségold und Malachit
Giorgio Bulgari
Giorgio Bulgari
Anello con zaffiri naturali arcobaleno
Natürlicher Regenbogen-Saphirring
Anello in oro rosa con rubino e diamanti taglio vecchia miniera
Ring aus Roségold mit Rubin und Diamanten im alten Minenschliff

Kamyen, Luxus für die Wenigen

In etwa zehn Jahren hat sich Kamyen einen Platz unter den High-End-Schmuckhäusern verdient. Es wurde von Pooja Gandhi gegründet, der neuesten Generation einer indischen Familie, die seit fast einem Jahrhundert im Bereich Edelsteine ​​und der Herstellung von Diamanten tätig ist. Es sind nur wenige Schritte erforderlich, um von Edelsteinen zu Juwelen zu gelangen, aber der Sprung muss nicht unbedingt erfolgreich sein. In Kamyens Fall war es jedoch ein Erfolg. Und selbst wenn das Maison in Mumbai geboren wurde, ist der Stil der Juwelen sehr weit vom traditionellen indischen Stil entfernt. Dies ist der exklusiven Zusammenarbeit mit dem wichtigsten pakistanischen Designer, Faraz Manan, zu verdanken, der den Schmuck- und High-End-Schmuckkollektionen einen modernen Charakter verliehen hat.

Anello Gemini in oro bianco 18 carati, diamanti brown e bianco da 2,44 carati, smalto nero
Anello Gemini in oro bianco 18 carati, diamanti brown e bianco da 2,44 carati, smalto nero

Darüber hinaus konnte die Familie von Pooja die Herstellung von Schmuck nach den besten kommerziellen Grundsätzen verwalten. Die Schmuckfabrik und Werkstatt in Mumbai beschäftigt rund 120 Mitarbeiter und steht unter der direkten Kontrolle der Familie Gandhi. Die Diamanten sind alle von hoher Qualität und stammen nicht aus Konfliktgebieten. Zu jedem Edelstein gehört ein Zertifikat. Darüber hinaus sieht Kamyens Strategie (vorerst) nicht die Eröffnung von Boutiquen vor. Die Sammlungen können nur nach Vereinbarung in Dubai eingesehen oder online auf einigen E-Commerce-Plattformen wie Moda Operandi erworben werden.
Anello in oro bianco 18 carati, rubino, smalto e smeraldo
Anello in oro bianco 18 carati, rubino, smalto e smeraldo

Anello in oro bianco 18 carati, rubino e diamanti
Anello in oro bianco 18 carati, rubino, smalto e diamanti
Orecchini chandelier in oro bianco 18 carati e smalto
Orecchini chandelier in oro bianco 18 carati e smalto
Orecchini Ali d'angelo in oro bianco, diamanti e smalto nero
Orecchini Ali d’angelo in oro bianco, diamanti e smalto nero
Girocollo The Rising Sun in oro bianco 18 carati, diamanti e smalto rosso
Girocollo The Rising Sun in oro bianco 18 carati, diamanti e smalto rosso
Orecchini Galaxy in oro bianco, diamanti e smalto
Orecchini Galaxy in oro bianco, diamanti e smalto
1 2 3 18