Tarì

Salvatore Collaro entre perles et corail

/





Corail et perles: Salvatore Collaro continue la tradition des bijoux avec les fils de la mer ♦ ︎

Si vous, en langue italienne, anagrez le mot corail, vous pouvez obtenir Collaro. Qui sait, peut-être que c’est aussi ce que la famille Collaro a attaché au fils rouge de la mer. Fondée à la fin des années 1950 par Salvatore et Lella Collaro, la société Torre del Greco (Naples) continue d’observer la tradition des fondateurs. Le corail, cependant, s’est adapté aux temps et les bijoux ont un look moderne, avec des volumes pas propices au travail du ciseau, mais plutôt avec des surfaces lisses et lisses.

Anello in oro, corallo rosa, ametista
Anello in oro, corallo rosa, ametista

Au Centro Orafo il Tarì, où Salvatore Collaro a son siège, un autre type de fruits de mer fonctionne toujours: la perle. Australien, chinois, japonais ou de Thaiti, les perles sont utilisées pour les bijoux créés par la fantaisie de Liliana et Lucia, qui continuent la tradition familiale. Les bijoux aux perles ont également l’avantage d’être interprété de manière plus jeune et plus légère, tandis que les bijoux en corail, souvent ornés d’un pavé de diamants, sont plus exigeants. Voici quelques dernières créations de la Maison Napolitaine.

anello perla
Anello con perla e diamanti
Bracciale con perle e diamanti
Bracciale con perle e diamanti

Anello in oro con perla dorata e diamanti
Anello in oro con perla dorata e diamanti

Orecchini con corallo rosso e diamanti
Orecchini con corallo rosso e diamanti

Collana in oro bianco, diamanti e corallo rosso
Salvatore Collaro, collana in oro bianco, diamanti e corallo rosso
Collana con pendente di corallo
Collana con pendente di corallo

Anelli con perle e ametiste
Anelli con perle e ametiste







Le Tarì rouvre Open en octobre




Après l’expérience positive de l’événement en mai dernier, le centre d’orfèvrerie Tarì à Marcianise (Caserte, Italie) prépare le redémarrage en octobre avec la nouvelle édition d’Open !, programmée du 8 au 11 octobre. Avec une augmentation de 15% des entrées dans les premières semaines de juin par rapport à mai, Tarì prépare l’été avec optimisme.

Il centro orafo Il Tarì
Il centro orafo Il Tarì

Le Tarì représente vraiment un point de vue privilégié par rapport à la tendance générale du secteur de la production et de la distribution de bijoux italiens, notamment en Italie Centrosud. Après la période difficile dictée par la pandémie, le retour attendu à la normale, également grâce à la campagne de vaccination, voit les régions italiennes aux aptitudes touristiques les plus marquées comme protagonistes. De ce point de vue, la centralité de Tarì dans les régions Centrosud offre à la catégorie des bijoutiers le grand avantage d’avoir un contexte organisé disponible chaque jour, avec la présence stable d’artisans, de sociétés de production, de distribution et de services hautement spécialisés, en mesure de donner réponse immédiate à chaque besoin du marché.
Vincenzo Giannotti, président du Tarì

Vincenzo Giannotti
Vincenzo Giannotti

Entre autres, le centre de l’orfèvrerie a contribué à la campagne de vaccination avec la création d’un pôle vaccins entièrement dédié au monde de l’orfèvrerie : une initiative qui a suscité une grande appréciation parmi les professionnels du secteur et a renforcé la perception de Tarì comme véritable point de référence . .

A l’occasion de l’édition d’octobre d’Open! L’événement Tesori Nascosti sera également de retour, promu par Ice et organisé à nouveau par Tarì. Avec un format Phigital innovant, l’événement verra la participation de 80 acheteurs sélectionnés d’Europe et de la Méditerranée, tandis que sur la plateforme virtuelle les rendez-vous d’affaires impliqueront également directement des acheteurs internationaux qui sont encore pénalisés par la difficulté du transport aérien.

Vetrina a Open!
Vetrina a Open!







Open Days avec des chiffres en récupération pour Tarì




Bilan des Open Days au centre d’orfèvrerie Tarì à Marcianise (Caserte, Italie). L’événement b2b du 14 au 17 mai a vu la présence de 450 entreprises, avec une reprise de fréquentation, qui sont proches de celles de 2019, confirmées par la satisfaction des opérateurs pour les retours commerciaux. En particulier, 12 600 visiteurs ont été enregistrés, avec plus de 3 200 premières entrées d’acheteurs italiens.

Esterno del Tarì
Esterno del Tarì

Ce n’est pas le moment de simplement compter les chiffres et le chiffre d’affaires. Notre objectif est autre chose: contribuer activement, de manière synergique, à la reprise de notre secteur. Avec cette initiative, nous entendions être aux côtés de tous les professionnels de la joaillerie italiens, qu’ils soient producteurs ou joailliers, et leur offrir l’opportunité de se retrouver, en toute sécurité et concrètement. Ces journées ont représenté la première occasion concrète de revenir pour regarder les prochains mois avec confiance, et entrevoir, cette fois concrètement, une lumière au bout du tunnel.
Vincenzo Giannotti, président de Tarì

Vincenzo Giannotti
Vincenzo Giannotti

Organisation visant à planifier les arrivées et les présences, agendas de rendez-vous commerciaux préétablis, respect strict des protocoles, services d’assistance personnalisés, ont permis de rassurer et de sensibiliser les bijoutiers de toutes les régions, en particulier du Latium, des Pouilles, de la Calabre, de la Campanie lui-même, qui se concentre aujourd’hui sur la reprise annoncée par la relance du secteur touristique italien. Le prochain objectif, immédiatement après l’été, est le rendez-vous Open! prévue du 8 au 11 octobre. A cette occasion, le Goldsmith Center fêtera le 25e anniversaire du Centre, avec la présentation de la nouvelle identité, dédiée à une vision innovante et de plus en plus émotionnelle du bijou.
Il Centro Orafo il Tarì
Il Centro Orafo il Tarì

Vetrina a Open!
Vetrina a Open!







Il Tarì défie l’urgence avec Open Anteprime


x



Compte à rebours pour Open Anteprime, organisé par Tarì, le centre de distribution et de production de Marcianise (Caserte, Italie), du vendredi 12 au lundi 15 mars. Les quatre jours sont entièrement dédiés à la bijouterie B2B, avec un programme de promotions spéciales et d’occasions ponctuelles qui vous permettront d’impliquer activement tous les acteurs du marché. La nomination découle du poste d’observateur spécial que le Centre occupe, grâce aux 380 entreprises qu’il accueille quotidiennement et qui participeront à l’événement.

Esterno del Tarì
Esterno del Tarì

Une enquête interne a révélé des données significatives relatives aux besoins des entreprises du secteur à ce moment très particulier: 92,2% estiment que les événements sont fondamentaux pour l’entreprise, en particulier 85% déclarent que les collectes, ayant l’opportunité de comparer et d’analyser les tendances du marché compte tenu des périodes cruciales pour le secteur, comme Noël ou Pâques, sont des occasions très importantes. A partir du second semestre 2020 et en particulier pendant la période des vacances de Noël, près de 75% des entreprises ont connu une légère reprise du marché et regardent avec confiance vers 2021. 92% des entreprises sont particulièrement confiantes dans la reprise des événements et les foires, considérées comme des lieux d’échange et de relation irremplaçables pour la continuité des affaires.
Vetrina a Open!
Vetrina a Open!

Avec cet événement, nous voulons stimuler le marché de manière proactive, en travaillant concrètement pour inverser la tendance négative de l’année dernière et en même temps en donnant un signal de confiance à l’ensemble du secteur.
Vincenzo Giannotti, président du Tarì Goldsmith Center

Vincenzo Giannotti
Vincenzo Giannotti

Avec Open Anteprime, Tarì confirme sa volonté de croire et d’investir massivement dans la reprise du marché, jouant un rôle actif de premier plan qui lui permet d’impliquer tous les acteurs du secteur grâce à des promotions spéciales conçues spécifiquement pour cet événement. De nombreux détaillants de différentes régions italiennes ont, en effet, confirmé ces derniers jours la participation au week-end de réunions avec les entreprises Tarì qui, conformément au Dpm en vigueur (la loi qui réglemente l’urgence sanitaire), il sera possible d’atteindre , pour des besoins de travail avérés, obtention d’une auto-certification.

Il centro orafo Il Tarì
Il centro orafo Il Tarì







Vintage avec surprises pour Luise

/




Des bijoux, précieux, anciens, mais pas seulement. Dans le vaste catalogue que la famille Luise a rassemblé en environ un siècle d’activité, on trouve aussi des bijoux insolites, comme ceux en os sculpté ou en ébène et même en pierre de lave. En fait, l’entreprise, qui a atteint sa quatrième génération, est née à Naples, juste sous le Vésuve, le volcan qui surplombe la ville. Maintenant, il est basé à quelques kilomètres, dans le centre d’orfèvrerie Tarì à Marcianise (Caserte). Les bijoux anciens comprennent un large choix de pièces de haute qualité, modifiables et personnalisables sur demande.

Anello in oro giallo e argento, pietra lavica, smeraldi, diamanti e perle
Anello in oro giallo e argento, pietra lavica, smeraldi, diamanti e perle

Outre les bijoux vintage de marques telles que Bulgari, Buccellati ou Chimento, les spécialités de la région ne manquent pas, comme le corail ou les camées. De plus, à côté des bijoux, Luise propose des boutons de manchette et des montres. Le catalogue de la société est en ligne, mais Luise participe également à des foires de bijoux spécialisées dans le monde entier, telles que Miami, Hong Kong, Las Vegas et New York.
Orecchini in oro rosa e argento, pietra lavica e diamanti
Orecchini in oro rosa e argento, pietra lavica e diamanti

Orecchini in oro con lapislazzuli
Orecchini in oro con lapislazzuli
Orecchini in oro bianco, topazi, diamanti e zaffiri
Orecchini in oro bianco, topazi, diamanti e zaffiri
Bracciale in oro, diamanti, onice
Bracciale in oro, diamanti, onice
Anello in oro, diamanti e zaffiri
Anello in oro, diamanti e zaffiri
Anello in oro bianco, rubini, diamanti e citrini
Anello in oro bianco, rubini, diamanti e citrini

Anello cluster di diamanti, ioliti e granati
Anello cluster di diamanti, ioliti e granati







Coscia, une perle sous le Vésuve

/




La tradition séculaire des perles de Coscia, un bijoutier né à Torre del Greco il y a tout juste 100 ans ♦

L’histoire est assez aventureux et remonte à 1919, lorsque Vincenzo Coscia, écarté de Torre del Greco, il a atterri sur une petite île du Mozambique, où les plages étaient jonchées de coquillages cornaline, le meilleur pour produire camées. Coscia, une entreprise de bijoux qui compte aujourd’hui une salle d’exposition au Centre orfèvre Tari (Caserta) est né sous le signe du voyage. Par la recherche de pierres et matériaux précieux vers de lointains rivages, aux marchés de New York, Le Cap, Sydney.

Orecchini in oro rosa, diamanti e perle rosa
Orecchini in oro rosa, diamanti e perle rosa

Dans les années Cinquante l’entreprise a été poursuivie par son fils, Vittorio, qui élargit l’horizon et il se spécialise l’entreprise dans la fabrication de perles de culture, australiens et japonais. Les activités ont été poursuivies et étendues au cours des vingt dernières années par Giancarlo Coscia, qui a modernisé l’entreprise pour la rendre appropriée pour faire face à de nouveaux défis d’affaires, avec des lignes ad hoc, comme Lelune (colliers de perles classique), ou Coscia 925 (plus jeune style, avec bracelets et pendentifs). L’entreprise, maintenant connu à l’étranger, maintient ses racines dans la Tour grecque, une ville située sur les pentes du Vésuve, mondialement connues pour la production de camées et le traitement des coraux. Mais il est la perle de la production de base de Coscia. Voici quelques-uns des joyaux des plus importantes collections de la marque Campanie. Giulia Netrese

Anello in oro rosa, con diamanti e perla rosa
Anello in oro rosa, con diamanti e perla rosa

collana con perle e pietre dure
collana con perle e pietre dure

Girocollo in oro rosa con perla, madreperla e diamanti
Girocollo in oro rosa con perla, madreperla e diamanti

Girocollo Oceania in oro con pendente, perla, diamanti
Girocollo Oceania in oro con pendente, perla, diamanti
Orecchini in oro bianco, perle e diamanti
Orecchini in oro bianco, perle e diamanti

Bracciale con perle e diamanti
Bracciale con perle e diamanti







Tarì esquive le virus et confirme l’entreprise




Open! c’est fermé. Cela ressemble à un jeu de mots, mais ce n’est pas le cas. Open! est l’événement organisé à Tarì, le centre de distribution et de production de Marcianise (près de Naples, Italie): quatre jours dédiés à la bijouterie. Et, malgré les mauvais moments, le bilan semble positif: 480 entreprises présentes, dont celles opérant toute l’année au Centre et celles invitées pour l’occasion, pour un total de plus de 3 700 magasins. Il semble que l’arrivée du directeur général, Corrado Facco, qui a derrière lui l’expérience acquise dans le même rôle chez VicenzaOro, a aidé.

Esterno del Tarì
Esterno del Tarì

Nous sommes très satisfaits de l’importante participation à Open!. Les résultats sont de bon augure pour la relance du secteur: les difficultés étaient nombreuses, mais l’envie de se relever est encore plus grande et ouverte! il l’a prouvé. Nous avons fait un choix courageux, voulant à tout prix transférer sur le marché un signal très fort d’assiduité et de confiance, largement apprécié. Nous avons investi dans des technologies très avancées et dans la formation des ressources humaines, pour mieux faire face au défi sécuritaire auquel nous sommes confrontés. Les résultats nous ont amplement récompensés, confirmant la grande confiance du distributeur italien dans la formule commerciale proposée par Il Tarì.
Vincenzo Giannotti, président de Tarì

Vincenzo Giannotti
Vincenzo Giannotti

Selon les organisateurs, les données de participation et le volume d’affaires sont stables par rapport au dernier événement commercial important qui a eu lieu à Tarì avant l’épidémie, en octobre 2019. De nombreux changements organisationnels sont intervenus, complices de ce succès, comme le de nouveaux modes d’accès au Centre et un système de pré-enregistrement pour les opérateurs.
De plus, grâce à la collaboration avec Ice, une arrivée attendue d’acheteurs européens de Pologne, Croatie, Bulgarie, Slovénie, Espagne et Albanie a eu lieu, également organisée avec un agenda structuré de rendez-vous.
Vetrina a Open!
Vetrina a Open!

Corrado Facco
Corrado Facco







Tarì se rend au coronavirus





Le Tarì Goldsmith Center a décidé de suspendre l’événement Spring Preview, prévu du 14 au 16 mars. À la lumière des décisions du gouvernement qui limitent les réunions et les distances à respecter entre les personnes, le conseil d’administration d’Il Tarì a décidé de reporter l’initiative Open Days à définir à une date à définir, qui aurait dû avoir lieu le samedi 14 et Dimanche 15 mars. Le prochain événement prévu au Tarì sera donc le nouveau format Summer Preview, prévu du 8 au 11 mai. Pour l’occasion, explique un communiqué de presse, «le Centre renforcera encore son rôle de plateforme commerciale physique pour toutes les entreprises établies et pour celles arrivant de l’extérieur, afin de présenter leurs meilleures collections générant ainsi des moments d’affaires incontournables avec les nombreuses délégations des opérateurs nationaux et internationaux qui arriveront à ces dates à Il Tarì ».

Lavorazione di gioielli alla scuola del Centro Orafo
Lavorazione di gioielli alla scuola del Centro Orafo il Tarì

«Le Tarì ne s’arrête pas mais au vu du scénario compliqué que nous vivons nous pensons qu’il est essentiel de suivre les directives émises par les institutions», déclare le président, Vincenzo Giannotti. «En réponse à cette situation, nous travaillons déjà sur le prochain rendez-vous où les entreprises et distributeurs nationaux et internationaux pourront pleinement exploiter leur offre et contribuer au développement de notre secteur».

Vincenzo Giannotti
Vincenzo Giannotti
Il Tarì di Marcianise (Caserta)
Lavorazione orafa al Tarì
Il TarìIl Tarì visto dall'alto
Il Tarì visto dall’alto






Ciaravolo, pas seulement rouge

Corail, plus pierres précieuses, et plus or: voici les bijoux Ciaravolo, des bijoux napolitains de trois générations ♦

Parfois, il est bon de quitter les gros Maison qui sont sur la scène, poussée par les médias, pour connaître les petits mais exceptionnels orfèvres qui sont en l’Italie. Certaines de ces compétences artisanales sont, vous savez, près de Torre del Greco, à quelques pas de Naples. Ici des générations sont transmis l’art de faire des coraux, qui au fil du temps a évolué pour devenir une bijouterie de qualité supérieure. En bref, ces quelques opérateurs d’affaires appellent avec dédain “corallari”, sont souvent des virtuoses du ciseau et le réglage, les artistes réels de ce cadeau précieux de la mer. C’est aussi l’histoire de Ciaravolo, qui a duré trois générations. Commencé par le maître graveur de statues et de camées Vincenzo, il a été continué par son fils Giuseppe. Du simple graveur, Pino Ciaravolo il y a 50 ans a commencé à produire des bijoux. Aujourd’hui à la barre est Vincenzo, qui a gagné une réputation qui dépasse les frontières nationales.

Bracciale Civetta, realizzato a mano i -Oro giallo 18 carati, diamanti, corallo rosso del per il piumaggio e nero per gli occhi
Bracciale Civetta, realizzato a mano in oro giallo 18 carati, diamanti, corallo rosso per il piumaggio e nero per gli occhi

Ciaravolo a trouvé une place dans le Centro Goldsmith Tarì Marcianise (Caserta), où au travail de corail, il a ajouté celui de l’or et des pierres précieuses. Grandes chaînes à pavé de diamants, boucles d’oreilles élaborées qui combinent les pierres de corail, somptueuse bagues, témoignent de la longue route parcourue par celle d’un petit atelier est devenu un orfèvre de très haut niveau.

Collana e orecchini in corallo rosso e diamanti
Collana e orecchini in corallo rosso e diamanti

Anello con corallo rosa
Anello con corallo rosa
Orecchini in corallo rosa
Orecchini in corallo rosa
Spilla con corallo rosa e pavé di diamanti
Spilla con corallo rosa e pavé di diamanti
Spilla a forma di panda con diamanti e corallo
Spilla a forma di panda con diamanti e corallo
Orecchini in oro bianco, diamanti e turchesi
Orecchini in oro bianco, diamanti e turchesi
Anello in oro con corallo rosso e diamanti
Anello in oro con corallo rosso e diamanti
Spilla in corallo rosa e diamanti
Spilla in corallo rosa e diamanti
Bracciale in corallo rosso e diamanti su oro bianco
Bracciale in corallo rosso e diamanti su oro bianco
Collier con pendente ovale di corallo rosa
Collier con pendente ovale di corallo rosa

Les 100 ans de Coscia





Coscia a 100 ans et célèbre le jalon à VicenzaOro ♦ ︎

Un siècle à célébrer. En 2019, Coscia fête ses 100 ans et la société Torre del Greco a décidé de célébrer l’événement à VicenzaOro September avec un événement spécial (qui comprend une exposition de pièces emblématiques de la société), le dimanche 8 septembre. Peu de maisons de joaillerie peuvent se vanter d’une longévité similaire, obtenue grâce à la capacité entrepreneuriale et à la créativité de la famille qui interprète le joyau depuis trois générations. Perles, camées et coraux sont les éléments distinctifs de la marque Coscia, fondée en 1919 par le père Vincenzo, à Torre del Greco, la ville qui est encore aujourd’hui un centre de traitement du corail et du camée.

Perle barocche Coscia
Perle barocche firmate Coscia

Dans les années 1980, grâce à Giancarlo Coscia, neveu de Vincenzo et mécène actuel, la société étend son offre aux perles de culture, autre marque de commerce de la Maison. Pour cette raison, après le transfert de l’entreprise au centre d’orfèvrerie Il Tarì, le «O» de Coscia a été remplacé par l’image d’une perle dans le logo de l’entreprise. Le succès de l’entreprise a motivé ce choix.
Collane di perle Coscia
Collane di perle Coscia

Le Japon est le pays avec lequel Coscia entretient les principales relations commerciales et qui a reconnu un certificat convoité certifiant la relation de collaboration étroite et loyale avec l’association des exportateurs japonais de perles (Jpea). Giancarlo Coscia, depuis 2012, est membre associé.

Tre generazioni di Coscia
Tre generazioni di Coscia
Collana di perle
Collana di perle

Orecchini con perle su oro rosa
Orecchini con perle su oro rosa







Mondo Prezioso est de retour





Mondo Prezioso est de retourMondo Prezioso Winter, le rendez-vous avec les joyaux du sud de l’Italie (et pas seulement) ♦ ︎

Les bijoux italiens se déplacent du nord au sud. Depuis VicenzaOro est le tour de Tarì avec Mondo Prezioso (12-15 octobre). Le tarì (avec le petit t) était l’ancienne monnaie d’Amalfi. Maintenant, le Tari (avec un T majuscule) est lié précisément à cette tradition médiévale pour marquer son identité. En effet, dans le centre où se déroule l’événement, les bijoux sont conçus et fabriqués, en particulier avec des sociétés qui ont une longue tradition derrière eux. Le Centre d’orfèvrerie de Marcianise est, après tout, l’héritier des quartiers médiévaux où travaillaient les guildes d’artisans. Mais maintenant, une grande partie du travail est destinée à traverser les frontières de l’Italie.

Dans l’édition de Mondo Prezioso Winter, environ 500 entreprises sont attendues, dont 85 invités.

Mondo Prezioso
Mondo Prezioso

Et lors de la réunion b2b Hidden Treasures, il y a également 55 acheteurs de 19 pays. La foire, qui a déjà 20 ans, met en lumière le travail du centre de production Marcianise. “Mondo Prezioso est le moment où nous comparons le travail des entreprises qui travaillent au Goldsmith Center”, explique Floriana Marino, responsable marketing polo. “Mais c’est aussi une opportunité pour l’économie du Sud: par exemple, la joaillerie et l’horlogerie reviennent depuis longtemps fasciner beaucoup de jeunes qui trouvent dans Marcianise une opportunité de travail et de développer leur créativité”.

Mondo Prezioso accueillera quatre jours d’événements, de réunions et de vitrines, en alternant les nouvelles et les classiques avec la formule de Tarì: rythmes serrés, espace accueillant, atmosphère et hospitalité au sommet, avec des centaines d’orfèvres de l’événement.

Centro Orafo Tarì
Centro Orafo Tarì

Il convient également de noter les services d’assistance que les membres de l’offre Tarì, uniques en Italie, offrent aux clients: intégration, réparation et assistance personnalisée, les samedis et dimanches, permettent aux détaillants de réaliser de nombreuses activités indispensables souvent inexistantes ailleurs.À côté de l’activité commerciale, des rendez-vous sont prévus pour saisir les idées et les tendances de la mode également dans le domaine de la joaillerie.





Orecchini con perle e diamanti
Orecchini con perle e diamanti

Gioielli in corallo e diamanti
Gioielli in corallo e diamanti

Lavorazione di gioielli alla scuola del Centro Orafo
Lavorazione di gioielli alla scuola del Centro Orafo







Le Bon Ton de Gianni Carità

/




La ligne Bon Ton de Gianni Carità & Figli, bijoux de luxe fabriqués en Italie du Sud ♦ ︎
Le mariage célébré l’été dernier (2017) à Capri entre Pierpaolo Carità et Dalila Leperino (avec 200 invités), a remis à l’honneur ce qui est aujourd’hui une dynastie de joailliers accrédités par le succès. Gianni Carità & Figli (Pierpaolo est le plus jeune des trois) est basé à Tarì, un centre d’orfèvrerie à quelques kilomètres de Naples. Mais les bijoux de l’entreprise sont particulièrement populaires à des kilomètres, dans des pays comme la Belgique, l’Allemagne, l’Angleterre, la Pologne, la Roumanie, la Russie, l’Espagne et les États-Unis, mais aussi au Japon. Grand magasin de Yokohama. Les bijoux de la Maison napolitaine ne sont cependant pas liés au style particulier de la tradition locale. Pour résumer, l’entreprise n’est pas spécialisée uniquement dans les bijoux de corail ou les camées. Comme en témoignent les collections à base d’or blanc et de diamants, Gianni Carità & Figli, ils voyagent dans le haut de gamme, dans le sillage de la tradition de l’orfèvrerie classique. De même que, tout aussi classique, le traitement des bijoux, consolidé dans une tradition d’orfèvrerie artisanale. Un exemple? La ligne Bon Ton Brillanti, avec des bagues de traitement en pavé. Giulia Netrese





Anello con brillanti
Anello con brillanti

Gianni Carità, collezione Bon Ton
Gianni Carità, collezione Bon Ton
Anello con pavé di brillanti
Anello con pavé di brillanti

Anello in oro bianco e diamanti
Anello in oro bianco e diamanti







Cameos à couleurs

Les camées traditionnels, mais avec tourmaline, signé Carada, société du centre Tarì.
Il est bon qu’un pays cultivent leurs traditions. En Italie, les zones où se concentrent toutes les productions de bijoux sont quatre: Vicenza, Valenza, Arezzo et la région de Naples-Torre del Greco. De nombreuses entreprises dans ce dernier domaine ont ensuite été transférés au centre de Tari, le nom de la monnaie utilisée dans l’ancienne République maritime d’Amalfi, qui a été choisi comme nom pour cette confédération des artisans de bijoux à la périphérie de Caserta. Parmi eux, il est également Carada, un nom choisi parmi une famille qui connaît très bien les traditions: Ciro Schiavo. La petite entreprise née dans les années cinquante à Torre del Greco et du nom du fondateur. Comme les autres sociétés ayant des traditions similaires, même Ciro Schiavo est un maître dans les gravures qui sont utilisés pour créer des camées élaborés. Ses fils, Mario et Tommaso Schiavo, a continué sur la route commencé par leur père, mais avec la nouvelle marque Carada. La tradition reste intacte: la production est de camées et de corail, mais avec l’ajout de pierres de couleur, tels que tourmaline. Lavinia Andorno

Cameo con perle e tormaline
Cammeo con perle e tormaline

Cammeo di Carada
Cammeo di Carada
Cammeo con corallo bianco, peridoto e ametista
Cammeo con corallo bianco, peridoto e ametista
Cammeo con corallo bianco, peridoto e ametista
Cammeo con corallo bianco, peridoto e ametista
Cammeo con corallo bianco e tormaline
Cammeo con corallo bianco e tormaline
Cammeo con tormaline rosa e oro 18 carati
Cammeo con tormaline rosa e oro 18 carati
Cameo di Carada
Cammeo di Carada
Cameo con turchese, perle e tormaline
Cammeo con turchese, perle e tormaline

Le caviar napolitain par 1,618demaria

La nouvelle collection de 1,618demaria, orfèvres napolitains pour cinq générations.
Nous avons lu sur Wikipédia: “La section d’or ou de rapport d’or ou nombre d’or ou constante de Phidias ou de la proportion divine, dans le contexte des arts visuels et en mathématiques, il indique la relation entre deux longueurs inégales, dont la plus importante est une moyenne proportionnelle entre le bas et la somme des deux”. En bref, nous disons que le résultat de cette relation, après des équations mathématiques complexes, est le numéro 1618. La section d’or, connue depuis des siècles comme un symbole de perfection, est aussi la figure-symbole pris en charge par une petite entreprise de Tari, le centre de bijoux de Caserta, qui a décidé de s’appeler 1,618demaria. Pour sûr, il est une marque que vous rappelez. Difficile de dire si les bijoux de la marque italienne sont un symbole de perfection, mais l’engagement d’atteindre l’objectif ne manque pas. Et surtout, ne manquez pas l’expérience: la société dispose d’un catalogue de 10.000 modèles accumulés sur cinq générations. L’histoire de la famille De Maria, dirigé par Dario et Ivana, remonte au XIXe siècle, quand à Naples Salvatore De Maria était “un précurseur de l’une des techniques qui a sans aucun doute affecté depuis anciennes générations de orfèvres, soit en train de vider le canon”. Une technique qui a permis à l’usinage de très réduites épaisseurs de bijoux en or, et ainsi de ne pas obtenir une utilisation élevée des matières premières et du coût abordable. Génération après génération, dans les années cinquante et soixante, la société a été l’un des premiers à Naples en utilisant la technique de la cire perdue avec le ressort centrifuge ou élastique. Aspects techniques. L’un des résultats des travaux est la collection curieusement dédiée à un élément gastronomique précieux, mais certainement pas abondante à Naples, le caviar. Alessia Mongrando

Collezione Caviar, anelli
Collezione Caviar, anelli
Collezione Caviar, bracciali
Collezione Caviar, bracciali
Collezione Caviar, anelli con pietre dure
Collezione Caviar, anelli con pietre dure
Collezione Unique, anelli
Collezione Unique, anelli
Collezione Unique, anelli in oro e diamanti neri
Collezione Unique, anelli in oro e diamanti neri
Collezione Unique, anelli
Collezione Unique, anelli
Collezione Corporate, orecchini e anelliCollezione Corporate, orecchini e anelli
Collezione Corporate, orecchini e anelli
Collezione Corporate, orecchini
Collezione Corporate, orecchini
Collezione Corporate
Collezione Corporate

Collaro, le classique est toujours en vogue

Avec un passé assez orageuse d’entreprise (il a été la fin des années nonante), il est difficile de récupérer. Mais Teresa Squillante, peut-être grâce aux synergies offertes par le Centre de Goldsmith Le Tarì, près de Caserta, peut maintenant présenter la marque Collaro, fondée par son mari Thomas, montrant tout d’abord sa production d’or. Cela a été, et reste, une bonne niveau de qualité. Bijoux, fait entièrement à la main avec la bonne attention aux détails, fabriqués à partir de l’or blanc, diamants, pierres précieuses. Rien de révolutionnaire: l’idée est, si quelque chose, pour rassurer visuellement que l’objectif principal est de créer des bijoux qui durent. En bref, ne sortent pas de la mode et ils conservent leur valeur. Boucles d’oreilles avec rubis, bagues de diamants et émeraudes pavé peu erratique, des colliers avec des pierres précieuses fleurs, ne sont que quelques exemples de l’expertise de la Bijouterie napolitaine, qui est allé à Jck Las Vegas à la recherche pour les acheteurs étrangers. Alessia Mongrando

Anello con diamanti e zaffiri
Anello con diamanti e zaffiri
Orecchini con diamanti e zaffiri
Orecchini con diamanti e zaffiri
Orecchini con diamanti e rubini
Orecchini con diamanti e rubini
Orecchini con diamanti e smeraldi
Orecchini con diamanti e smeraldi
Collana con diamanti e zaffiri
Collana con diamanti e zaffiri
Collana con diamanti e smeraldi
Collana con diamanti e smeraldi
Collana con diamanti e rubino
Collana con diamanti e rubino
Anello con diamanti e smeraldi
Anello con diamanti e smeraldi
Orecchini Petali con diamanti
Orecchini Petali con diamanti
Anello con diamanti e rubini
Anello con diamanti e rubini

Mondo Prezioso est de retour (avec beaucoup de corail)

Au Tarì de Caserta est de retour Mondo Prezioso (voir aussi https://gioiellis.com/intervista-parla-mr-tari). Dans le centre-Marcianise goldsmith du 29 Avril à 2 Mai est mise en scène de la nomination (à partir de 18 ans) avec 480 exposants, dont 400 sont basés dans le Tarì, et 80 entreprises de bijoux made in Italy. En plus des affaires (est un salon B2B) sont également programme de rendez-vous comme Seduction intemporelle. Corail et camées entre mémoire et modernité, exposition promus par Assocoral (Association des fabricants de coraux, camées et similaires) organisée par l’anthropologue Cristina Del Mare: samedi, ouverture 30 Avril à 12h00, avec la participation de 30 sociétés membres présentant des collections privées de haute joaillerie évidemment faite de corail et de camées, produite dans le quartier de Torre del grec (Naples). Lundi 2 mai, la date de clôture de l’exposition, prévoit également une conférence sur la nouvelle législation, technique et de la traçabilité dans le secteur de bijouterie, organisé en collaboration avec Federpreziosi et Federorafi. Federico Graglia

Les blagueurs de Tarì

Du 8 au 11 mai, l’or de Naples se retrouve à Marcianise, Province de Caserta, à Tarì, avec l’exposition Mondo Prezioso. Le quartier de l’or abrite près de 450 entreprises et le rendez-vous b2b classique est réservé uniquement aux professionnels. Les entreprises, même pendant la foire, sont réparties dans le coffre au rez-de-chaussée, au premier et au deuxième étage du complexe. Ne manque pas une des entreprises de premier plan, comme Leo Pizzo, Crivelli, Nardelli. Bien sûr, il est difficile de rivaliser avec VicenzaOro ou OroArezzo. La communication du salon est pour le moins médiocre. Ou, mieux, c’est totalement insuffisant. Et les organisateurs n’ont pas de mal à expliquer pourquoi un professionnel devrait faire une centaine de kilomètres pour se rendre à Marcianise, qui n’est pas juste au coin de la rue. De plus, ils ne mettent même pas à jour le site internet : un aspect qui révèle une insouciance et une indifférence incompréhensible. Par exemple, en cliquant sur la bannière de l’événement de mai, au lieu d’obtenir des informations, vous êtes redirigé vers la page Tarì bijoux de mars. Ainsi, l’auto-félicitation contenue dans le site Web sous la rubrique “Histoire” semble vraiment amusante : “C’est un symbole de défi entrepreneurial, de capacité organisationnelle, de partage d’objectifs, qui même aujourd’hui, après 15 ans après le démarrage, ne peut être comparé ni en Italie, ni à l’international”. Sans comparer, justement.

Tarì, interno
Tarì, interno

Tarì, un esterno