Bibigì

Bibigì avec des diamants ou en couleurs




Née en 1979 à Valenza, de l’idée de trois professionnels du secteur (Franco Beltrami, Aldo Bernardotti et Bruno Guarona, trois amis, professionnels du secteur de l’orfèvrerie), Bibigì s’est fait connaître pour sa capacité à proposer des bijoux à bas prix, mais d’exécution respectable et d’apparence encore plus respectable. Au centre du style de la marque, il y a toujours eu des diamants, avec des pierres précieuses qui respectent les valeurs conformément au processus de Kimberley, c’est-à-dire avec des pierres provenant exclusivement de sources garanties et de zones sans conflit. Des collections que Bibigì présente régulièrement dans des salons, comme Vicenzaoro ou plus récemment à Tarì, où elle a présenté la collection Idylium.

Anello in oro rosa con diamanti bianchi e neri
Anello in oro rosa con diamanti bianchi e neri

A côté des collections avec des diamants au centre, comme dans le cas de la collection Diamonds on the skin, l’entreprise propose des bijoux avec des pierres précieuses ou semi-précieuses, comme l’aigue-marine ou la tanzanite. Le design des bijoux est toujours assez classique, avec une spécialisation particulière dans les bagues destinées aux anniversaires, mariages, fiançailles ou cérémonies. Mais les bagues plus vives ne manquent pas, comme celles de la collection Arcobaleno.
Anello in oro rosa con zaffiri colorati della collezione Arcobaleno
Anello in oro rosa con zaffiri colorati della collezione Arcobaleno

Anello in oro rosa con smeraldi e diamante
Anello in oro rosa con smeraldi e diamante
Orecchini a cerchio in oro bianco e diamanti della collezione Diamonds on the skin
Orecchini a cerchio in oro bianco e diamanti della collezione Diamonds on the skin
Anelli eternity in oro bianco e diamanti della collezione Diamonds on the skin
Anelli eternity in oro bianco e diamanti della collezione Diamonds on the skin
Anello triplo in oro bianco con diamanti della collezione Diamonds on the skin
Anello triplo in oro bianco con diamanti della collezione Diamonds on the skin

Anello in oro rosa con rubini e diamanti della collezione Diamonds on the skin
Anello in oro rosa con rubini e diamanti della collezione Diamonds on the skin







L’argent de Iris par Bibigi

La marque 9Venticinque est né comme une émanation de Bibigi pour créer des collections de l’argent et d’autres matières précieuses. Ceci est le cas de la collection Iris, faite en argent et zircon cubique, qui la société Piémont offre pour l’automne-hiver 2015. Avec son design raffiné de la ligne de bijoux a le look des collections de bijoux qui utilisent des matériaux classiques plus riches, comme l’or blanc et diamants. En bref, il est l’un de ces joyaux qui ont un prix plus raisonnable que vous souhaitez assumer au premier (et même seconde) coup d’œil. D’autre part, l’idée de Franco Beltrami, Aldo Bernardotti Guarona et Bruno, qui a fondé l’entreprise dans la désormais lointaine 1979, il est juste d’offrir des bijoux qui ont l’air bien, mais à un moindre coût.

Orecchini in argento e cubic zirconia.
Orecchini in argento e cubic zirconia
Collana in argento e cubic zirconia di 9venticinque
Collana in argento e cubic zirconia di 9venticinque
Collana in argento e cubic zirconia
Collana in argento e cubic zirconia
Anello in argento e cubic zirconia
Anello in argento e cubic zirconia

Trèfle d’améthyste avec Bibigi

Le trèfle non seulement il pousse dans les prairies: avec Bibigì est aussi dans les bijoux. Il est pas vert, mais coloré et très précieux. Le Trifoglio (trèfle) collection donnée par la marque milanaise, est faite avec améthyste et diamants pour construire pendentifs, bagues et boucles d’oreilles rose. Les gemmes sont combinés avec des violettes et or monté en groupes de trois ont augmenté, comme le nom de la collection. Parallèlement améthystes ils se tournent de petits diamants, ce qui augmente la luminosité des bijoux. Les feuilles et les composés de guirlande les pierres sont disposées sur deux cercles concentriques qui se réunissent à une extrémité. Un bijou plein d’idées et de la conception. M.d.B.

Pendente della collezione Trifoglio, di Bibigì
Pendente della collezione Trifoglio, di Bibigì
Anello con ametiste e brillanti
Anello con ametiste e brillanti
Anello della collezione Trifoglio, di Bibigì
Anello della collezione Trifoglio, di Bibigì
Orecchini della collezione Trifoglio, di Bibigì
Orecchini della collezione Trifoglio, di Bibigì

L’été Scarlet de Bibigì

Il fait chaud ou froid, cet été pour Bibigì  ce n’est pas un problème: le collection Scarlet combine or blanc, diamants et pierres précieuses dans des tons de bleu et de rose électrique, pour donner une sensation d’élégance glacée, tel que défini par la société. Ou, au contraire, cette ligne de bijoux réchauffe les soirées fraîches avec or rose, le violet taille goutte et une touche de vert olive. Non,  ce n’est pas un cocktail, mais les formes de bagues, boucles d’oreilles et collier. Il ya aussi une collection classique, Serena, en argent et zircon cubique marque 9Venticinque, conçu pour les jeunes. Lavinia Andorno

Scarlet, anelli in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde, anello in oro bianco con diamanti, pietre azzurre e rosa
Scarlet, anelli in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde, anello in oro bianco con diamanti, pietre azzurre e rosa
Scarlet, collana in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde, collana in oro bianco con diamanti, pietre azzurre e rosa
Scarlet, collana in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde, collana in oro bianco con diamanti, pietre azzurre e rosa
Scarlet, orecchini in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde
Scarlet, orecchini in oro rosa con diamanti bianchi, ametista e pietra verde
Serena, anelli in argento e zirconi
Serena, anelli in argento e zirconi
Serena, collane in argento e zirconi
Serena, collane in argento e zirconi
Serena, orecchini in argento e zirconi
Serena, orecchini in argento e zirconi

Le printemps de couleur par Bibigi

Pour la mythologie ancienne  Ambrosia était l’Elixir d’une longue vie: pour Bibigì, cependant, ces deux noms indiquent les deux nouvelles collections avec des couleurs de printemps de la marque 9Venticinque, la deuxième ligne fait exclusivement en argent. Spinelles bleus et zircone cubes ajouré dans un ovale en argent orné de zircons, pour boucles d’oreilles, bague et pendentif de la ligne Ambrosia. Même taille ovale, mais pour l’améthyste, la pierre qui fleurit comme une fleur des boucles d’oreilles et pendentif de ligne Elisir. La même gemme combiné avec or blanc pour la collection Erika, signé par Bibigì, qui en plus de le quartz fumé brun chocolat, est coloré de pourpre et d’une couleur miel chaud de le citrine quartz jumelé avec l’améthyste dans la bague Toi et Moi, la monture en forme de S avec des pierres ou de perles avec des tons différents, très populaire à la fin du XIXe siècle, comme bague de fiançailles pour symboliser deux âmes ensemble. Regardant la vie en couleurs. Giulia Netrese

Erika, anello in oro bianco con ametista  e quarzo citrino taglio rotondo montatura Toi e Moi
Erika, anello in oro bianco con ametista e quarzo citrino taglio rotondo montatura Toi e Moi
Erika, orecchini in oro bianco quarzo citrino taglio rotondo e diamanti taglio rotondo.
Erika, orecchini in oro bianco quarzo citrino taglio rotondo e diamanti taglio rotondo.
Erika, anello in oro bianco con ametista taglio rotondo e diamanti bianchi taglio rotondo. È disponibile anche in quarzo citrino
Erika, anello in oro bianco con ametista taglio rotondo e diamanti bianchi taglio rotondo. È disponibile anche in quarzo citrino
Elisir, anello in argento con piccole ametiste e zirconi taglio rotondo
Elisir, anello in argento con piccole ametiste e zirconi taglio rotondo
Elisir, collana con pendente in argento con piccole ametiste e zirconi taglio rotondo
Elisir, collana con pendente in argento con piccole ametiste e zirconi taglio rotondo
Ambrosia, anello in argento con spinelli azzurri e zirconi taglio rotondo
Ambrosia, anello in argento con spinelli azzurri e zirconi taglio rotondo
Ambrosia, orecchini e collana con pendente in argento con spinelli azzurri e zirconi taglio rotondo
Ambrosia, orecchini e collana con pendente in argento con spinelli azzurri e zirconi taglio rotondo

14 regali a meno di 100 euro

[wzslider]Manca poco più di un mese a Natale e noi di Gioiellis.com vogliamo darvi qualche spunto per trovare il dono perfetto spendendo meno di 100 euro. Non è sempre necessario acquistare gioielli costosi: a volte anche un piccolo bijou può andare benissimo. Grandi anelli, collane plastron e messaggi d’amore per i bijoux di tendenza, gioielli classici con orecchini che non sono le solite perle e parure con solitari e punti luce e una freccia che magari trafiggerà un cuore e materiali inediti come bottoni vintage per ispirazioni di design. Insomma, tante idee per mettere sotto l’albero un pacchetto speciale per qualcuno di speciale. Ecco immagini e prezzi. M.d.B.

uk14 gifts for less than 100 euros
We are less than a month to Christmas and we want to give you some ideas  under 100 € to find the perfect gift. Big rings, necklaces plastron and messages of love for trendy jewelery , the classic one instead are earrings, which are not the usual pearls, and a set with solitaire and spotlight. And again an arrow that maybe will pierce a heart or unusual materials such as vintage buttons, for design inspiration. A lots of ideas to put under the tree, a special package for that special someone.

france-flag14 cadeaux pour moins de 100 euros
Nous sommes à moins d’un mois de Noël et nous voulons vous donner quelques idées à moins de 100 € à trouver le cadeau parfait. Big bagues, colliers plastron et des messages d’amour pour les bijoux à la mode, le classique à la place sont des boucles d’oreilles, qui ne sont pas les perles habituelles, et un ensemble avec solitaires. Et encore une flèche percer que peut-être un cœur ou des matériaux inhabituels tels que: boutons vintage, pour l’inspiration de conception. A beaucoup d’idées à mettre sous l’arbre, un paquet spécial pour quelqu’un de spécial.

german-flag14 Geschenke für unter 100 Euro
Wir sind weniger als einen Monat vor Weihnachten und wir wollen Ihnen ein paar Ideen unter 100 €, das perfekte Geschenk zu finden. Big Ringe, Halsketten Plastron und Botschaften der Liebe für trendige Schmuck, der Klassiker statt sind Ohrringe, die nicht die üblichen Perlen, und einen Satz mit Solitär und Rampenlicht. Wie Vintage-Tasten, für Design-Inspiration: Und wieder wird, dass vielleicht ein Pfeil ein Herz oder ungewöhnlichen Materialien zu durchbohren. Eine Menge Ideen, um unter dem Baum für dieses spezielle jemand gesagt, ein spezielles Paket.
flag-russia14 подарков для менее чем 100 евро
Мы меньше чем за месяц до Рождества, и мы хотим дать вам некоторые идеи под 100 €, чтобы найти идеальный подарок. Большие кольца, ожерелья пластрон и сообщения из любви к модной украшений, классическая вместо являются серьги, которые не обычные жемчуг, и набор с пасьянса и внимания. И снова, что, может быть, стрела пронзит сердце, или необычные материалы: например, старинных кнопок, для дизайна вдохновения. Серии идей положить под елку, специальный пакет для что-то специальное.

spagna-ok14 regalos para menos de 100 euros
Estamos a menos de un mes para Navidad y queremos darle algunas ideas de menos de 100 € para encontrar el regalo perfecto. Grandes anillos, collares plastrón y mensajes de amor para la joyería de moda, en el clásico en vez están pendientes, que no son las habituales perlas, y un conjunto con el solitario y el centro de atención. Y de nuevo, Que tal vez una flecha te atravesará el corazón, o materiales inusuales: como los botones de época, por la inspiración del diseño. Un montón de ideas para poner bajo el árbol, un paquete especial para esa persona especial.

Bibigì tra classico e argento

Novità dal mondo di Bibigì, azienda dalle radici piemontesi (la sigla prende il nome dalle iniziali dei fondatori, Franco Beltrami, Aldo Bernardotti e Bruno Guarona) che non rinuncia a rinnovare di frequente il listino: lo fa almeno tre volte l’anno. Anche se presenta novità di frequente, però, rimane sempre nello ambito classico del gioiello, come con Versailles, collezione in oro e diamanti che percorre la strada dell’oggetto prezioso così come è nell’immaginario collettivo. Altra linea classica firmata da Bibigì è Mood, che punta sulle sfumature color caramello e grigio, con diamanti brown abbinati a oro bianco. Dalia, invece, è una linea del nuovo brand di Bibigì, 9Venticinque, che punta a essere più accessibile come fascia di prezzo. I gioielli della collezione Dalia sono in argento e zirconi. Così come Edera, sempre in argento e zirconi. M.d.B. 

Orecchini Edera, in argento e zirconia cubica
Orecchini Dalia, in argento e zirconia cubica
Anelli della collezione Dalia
Anelli della collezione Dalia
Collana con pendente della collezione Dalia, in argento e zirconia
Collana con pendente della collezione Dalia, in argento e zirconia
Collana con pendente, collezione Edera
Collana con pendente, collezione Edera

ukBibigì among classic and silver 

News from the world of Bibigì, firm with roots in Piedmont (the acronym is named after the initials of the founders, Franco Beltrami, Aldo Bernardotti and Bruno Guarona) that  renew frequently own collections: it does at least three times a year. Even if it changes frequently,  however remains in the classic field of jewelery. Such as Versailles, collection in gold and diamonds, like in the collective immagination about the jewellery. Another classic line signed by Bibigì is Mood, which focuses on shades of caramel and gray, with brown diamonds combined with white gold. Dalia, however, is part of a new brand of Bibigì, 9Venticinque, which aims to be more accessible as price range. The jewels of the collection are dahlia silver and cubic zirconia. Just like Edera, forever silver and cubic zirconia.

france-flagBibigi entre classique et de l’argent 

Nouvelles du monde Bibigì, entreprise avec des racines dans le Piémont (l’acronyme est nommé d’après les initiales des fondateurs, Franco Beltrami, Aldo Bernardotti et Bruno Guarona) qui renouvellent fréquemment propres collections: il fait au moins trois fois par an. Même si l’on change fréquemment, reste classique dans le domaine de la bijouterie. Comme Versailles, collection en or et diamants, comme dans le immagination collective sur les bijoux. Une autre ligne classique signé par Bibigì est Mood, qui se concentre sur des nuances de caramel et gris, diamants bruns combinés avec de l’or blanc. Dalia, cependant, fait partie d’une nouvelle marque de Bibigi, 9Venticinque, qui vise à être plus accessible que la gamme de prix. Les joyaux de la collection sont dahlia argent et zircons. Tout comme Edera, toujours l’argent et zircons.

german-flagBibigì unter klassischen und Silber 

Nachrichten aus der Welt der Bibigì, fest mit Wurzeln in Piemont (das Akronym nach den Initialen der Gründer, Franco Beltrami, Aldo Bernardotti und Bruno Guarona benannt), die häufig eigenen Sammlungen zu erneuern: sie mindestens dreimal im Jahr tut. Auch wenn es häufig ändert, bleibt aber in der klassischen Bereich Schmuck. Wie Versailles, Abholung in Gold und Diamanten, wie in der kollektiven Vorstellungskraft über den Schmuck. Eine weitere klassische Linie durch Bibigì unterzeichnet ist Stimmung, die auf den Farben Karamell und grau konzentriert, mit braunen Diamanten kombiniert mit Weißgold. Dalia ist jedoch Teil einer neuen Marke von Bibigì, 9Venticinque, die leichter zugänglich als Preisklasse sein will. Die Schmuckstücke der Kollektion sind Dahlie Silber und Zirkonia. Genau wie Edera, für immer Silber und Zirkonia.

flag-russiaBibigì среди классических и серебра 

Новости из мира Bibigì, фирмы с корнями в Пьемонте (аббревиатура имени инициалы основателей, Франко Бельтрами, Альдо и Бруно Bernardotti Guarona), что возобновить часто собственные коллекции: она делает, по крайней мере три раза в год. Даже если она меняется часто, однако остается в классическом области ювелирных изделий. Такие, как Версаль, сбора в золото и бриллианты, как в коллективном воображению о ювелирных изделиях. Еще один классический линия подписан Bibigì является Настроение, которая фокусируется на оттенки карамели и серый, с коричневыми бриллиантами в сочетании с белым золотом. Даля, однако, является частью нового бренда Bibigì, 9Venticinque, которая стремится быть более доступным, как ценового диапазона. Драгоценности коллекции являются георгины серебро и кубического циркония. Так же, как Edera, навсегда серебра и фианитами.

spagna-okBibigì entre clásico y plata 

Noticias del mundo de Bibigì, empresa con raíces en el Piamonte (el acrónimo lleva el nombre de las iniciales de los fundadores, Franco Beltrami, Aldo Bernardotti y Bruno Guarona) que renovar frecuentemente propias colecciones: lo hace por lo menos tres veces al año. Incluso si se cambia con frecuencia, sin embargo, permanece en el campo clásico de la joyería. Tal como Versailles, colección en oro y diamantes, como en el immagination colectiva acerca de la joyería. Otra línea clásico firmado por Bibigì es estado de ánimo, que se centra en tonos caramelo y gris, con diamantes marrones combinados con oro blanco. Dalia, sin embargo, es parte de una nueva marca de Bibigì, 9Venticinque, que pretende ser más accesible como rango de precios. Las joyas de la colección son dalia plata y óxido de circonio cúbico. Al igual que Edera, siempre de plata y óxido de circonio cúbico.

Tentazione del serpente per Bibigì

[wzslider]Sinuosi e brillanti avvolgono dita e polsi. Sono gli anelli e i bracciali della collezione Snake di Bibigì, gioielli a forma di serpente in oro bianco, giallo e rosa impreziositi da diamanti bianchi, brown e rubini. Sfere snodabili per adattarsi alla forma del corpo o brillanti incastonati in una montatura a riviera, che a differenza di quella per i braccialetti anche conosciuta come tennis o eternity bracelet , in questo caso ha un inizio e una fine ben definiti nella forma a spirale. Sempre all’insegna della leggerezza, anche nel prezzo. Infatti partono da 300 euro. Ecco le immagini. L.A.

 

Serpent’s temptation to Bibigìuk

Sinuous and brilliant wrap around fingers and wrists. They are the rings and the bracelets from the Snake collection by Bibigì, snake-shaped jewelry in white, yellow and pink gold embellished with white and brown diamonds, and rubies. Spheres articulated to fit the body and Rivières claw mountings, which unlike tennis or eternity bracelet setting, in this case there is a defined beginning and end in spiral form. Ever full of lightness, even in the price. In fact, they start from 300 Euros. Here are the pictures.

france-flagLa tentation du serpent à Bibigì

Sinueuse et brillante enveloppement des doigts et les poignets. Ils sont les bagues et les bracelets de la collection Snake par Bibigì, bijoux en forme de serpent en or blanc, jaune et rose ornée de diamants blancs et bruns et de rubis. Sphères articulées pour s’adapter au corps et Rivières griffe garnitures, qui, contrairement au tennis ou eternity bracelet, dans ce cas il ya un début et une fin en forme de spirale. Toujours plein de légèreté, même dans le prix. En fait, ils commencent à partir de 300 Euros. Voici les photos.

german-flagDer Schlange Versuchung, Bibigì

Gewundenen und brillante Wrap-around-Finger und Handgelenke. Sie sind die Ringe und die Armbänder aus der Kollektion von Snake von Bibigì, schlangenförmige Schmuck in weiß, gelb und rosa Gold mit weißen und braunen Diamanten, Rubinen und verschönert. Sphären artikuliert, um den Körper fit und Rivières Krallenbefestigungen, die im Gegensatz zu Tennis oder Ewigkeit Armband Einstellung, in diesem Fall gibt es einen definierten Anfang und Ende in Spiralform. Immer voller Leichtigkeit, auch in den Preis. In der Tat, sie beginnen bei 300 Euro. Hier sind die Bilder.

flag-russiaСоблазн змея, чтобы Bibigì

Извилистый и блестящий обруч вокруг пальцев и запястья. Они являются кольца и браслеты из коллекции Snake по Bibigì, змеи в форме ювелирных изделий в белом, желтом и розовом золоте украшена белыми и коричневыми бриллиантами, и рубинами. Сферы шарнирно соответствовать тела и Rivières коготь крепления, которые в отличие от тенниса или вечности обстановке браслет, в этом случае Существует определенный начало и конец в форме спирали. С тех полон легкости, даже в цене. На самом деле, они начинают с 300 евро. Вот фотографии.

spagna-okLa tentación serpiente a Bibigì

Sinuosas y brillantes envuelven alrededor de los dedos y las muñecas. Son los anillos y las pulseras de la colección Snake por Bibigì, joyas con forma de serpiente en oro blanco, amarillo y rosa adornado con diamantes blancos y marrones, y rubíes. Esferas articulados para adaptarse al cuerpo y Rivières garra guarniciones, que a diferencia de tenis o pulsera de ajuste eternidad, en este caso hay un comienzo definido y fin en forma de espiral. Siempre lleno de ligereza, incluso en el precio. De hecho, comienzan a partir de 300 Euros. Aquí están las imágenes.

Un’Idra luminosa per Bibigì

Volute che si rincorrono formando intrecci luminosi: il tema della nuova collezione Idra del marchio 9Venticinque by Bibigì, si ispira un al serpente della mitologia greca. Una figura simbolo della capacità di rigenerarsi che dà il nome anche a una delle più estese costellazioni, famosa per le sue stelle doppie. Le quali, appunto, diventano due le file di zirconia cubica che caratterizzano le lunghe spirali centrali dell’anello, del bracciale e del pendente in argento. M. d. B.

Anello Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì
Anello Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì
Bracciale Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì
Bracciale Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì
Collana Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì
Collana Idra in argento e cubic zirconia. 9Venticinque by Bibigì

 

 ukThe bright Hydra by Bibigì

Volute chasing each other, forming bright weaves: the theme of the new collection Hydra of the brand 9Venticinque by Bibigì, is inspired by a serpent of Greek mythology. A symbolic figure of the ability to regenerate itself, that lends its name to one of the largest constellations, famous for its double stars. Which, in fact, become two rows of cubic zirconia that characterize the long central spirals of thw silver ring, bracelet and pendant.

france-flagL’Hydra brillant de Bibigì

Volute chassant l’autre, formant tresses lumineux: le thème de la nouvelle collection de la marque Hydra 9Venticinque par Bibigì, est inspiré par un serpent de la mythologie grecque. Figure emblématique de la capacité à se régénérer qui donne son nom à une des plus grandes constellations, célèbre pour ses étoiles doubles. Qui, en fait, devenu deux rangées de zircone cubique qui caractérisent les longues central spirales de bague, bracelet et pendentif en argent.

german-flagDie helle Hydra durch Bibigì

Spiral jagen sich gegenseitig und bilden helle webt: das Thema der neuen Kollektion der Marke Hydra 9Venticinque von Bibigì wird von einer Schlange aus der griechischen Mythologie inspiriert. Eine Symbolfigur für die Fähigkeit, sich zu regenerieren, verleiht, dass sein Name auf einer der größten Konstellationen, berühmt für seine Doppelsterne. Die in der Tat, werden zwei Reihen von Zirkonia, die die lange Mittel Spiralen der Silber-Ring, Armband und Anhänger zu charakterisieren.

flag-russiaЯркий Hydra по Bibigì

Спиральный гоняясь друг за другом, образуя яркие ткет: тема новой коллекции Hydra бренда 9Venticinque по Bibigì, вдохновлен змея из греческой мифологии. Символическая фигура способности регенерировать себя, что придает его имя одному из крупнейших созвездий, известный своими двойных звезд. Что, на самом деле, стать в два ряда кубического циркония, которые характеризуют длинные центральные спирали серебряной кольцо, браслет и кулон.

spagna-okLa brillante Hydra por Bibigì

Voluta persiguiéndose unos a otros, formando tejidos brillantes: el tema de la nueva colección de la marca Hydra 9Venticinque por Bibigì, se inspira en una serpiente de la mitología griega. Una figura simbólica de la capacidad de regenerarse a sí mismo, que da nombre a una de las constelaciones más grandes, famoso por sus estrellas dobles. Lo cual, de hecho, convertirse en dos filas de zirconia cúbica que caracterizan las espirales centrales largos del anillo de plata, pulsera y colgante.

Deux fleurs pour Bibigì

[wzslider] Des célèbres stations balnéaires à des sujets floraux: dans la collection en argent 9Venticinque par Bibigì s’épanouir deux nouvelles fleurs. La première est une rose stylisée, mais romantique, graphiquement insérée dans les bracelets d’esclaves, pendentifs, bagues et boucles d’oreilles comme ils ont été travaillés en or blanc et diamants. Les pétales de le lis, émergent des pavé zircons qui ornent les cercles qui se chevauchent triples asymétriquement. Dans un équilibre entre classicisme et design contemporain ici boucles d’oreilles, bague et collier.

 

 

In spiaggia con Bibigì

[wzslider]Dal nome, 9venticinque, si capisce che si tratta di argento (925). E dal design si riconosce anche chi produce questo nuovo marchio: Bibigì. Che ripropone temi di alta gioielleria in chiave accessibile: stesso standard di produzione, ma niente oro e, al posto dei diamanti, l’uso sapiente di sfavillanti zirconi. Un modo per mantenere il concetto di lusso e rivolgersi a un pubblico giovane. Bracciali, bangles, orecchini, anelli e collane ispirati alle più famose località estive, dai cerchi concentrici di Taormina ai bagliori di Capri, dai cuori della Cote d’Azur ai ricami di Saint Tropez, dalle forme originali di Cannes alla classicità di Portofino. Sette collezioni certificate e firmate. M.d.B. 

ukTo the beach with Bibigì

From the name, 9venticinque, we understand that is silver. And from the traditional styling recognized those who produce this new brand: Bibigì. That recreate high-end jewelry in a more accessible key: the same production standards but no gold, and instead of diamonds, the wise use of sparkling cubic zirconia. One way to keep the concept of luxury and refer to a young audience. Bracelets, bangles, earrings, rings and necklaces inspired by the most famous summer resorts, from Taormina’s concentric circles to the flashes of Capri, from the hearts of the Cote d’Azur to the embroidery of Saint Tropez, from the original forms of Cannes to the classical Portofino. Seven collections, all certified and signed.

france-flagÀ la plage avec Bibigì

Du nom, 9venticinque, nous comprenons C’est l’argent. Et du style traditionnel reconnu Ceux qui produit cette nouvelle marque: Bibigì. Qui recréent bijoux haut de gamme dans une clé plus accessible: les mêmes normes de production, mais pas d’or, et à la place des diamants, de l’utilisation rationnelle de la zircone cubique mousseux. Une façon de garder la notion de luxe et se référer à un jeune public. Bracelets, bangles, boucles d’oreilles, bagues et colliers inspirés par des stations les plus célèbres d’été de cercles concentriques de Taormina aux éclairs de Capri, des coeurs de la Côte d’Azur à la broderie de Saint-Tropez, des formes originales de Cannes à Portofino classique. Sept collections, tous certifiés et signés.

german-flagAm Strand mit Bibigì

Von den Namen, 9venticinque, verstehen wir, Das ist Silber. Und von der traditionellen Styling diejenigen, produziert diese neue Marke anerkannt: Bibigì. Das neu High-End-Schmuck in einem leichter zugänglichen Schlüssel: die gleichen Produktionsstandards, aber kein Gold, und statt der Diamanten, die sinnvolle Nutzung von funkelnden Zirkonia. Ein Weg, um das Konzept von Luxus zu halten und sich auf ein junges Publikum. Armbänder, Armreifen, Ohrringe, Ringe und Halsketten, inspiriert von der bekanntesten Urlaubsorte, von Taormina konzentrischen Kreisen um den Blitzen von Capri, aus den Herzen der Cote d’Azur, die Stickerei von Saint Tropez, von den ursprünglichen Formen von Cannes zu die klassische Portofino. Sieben Sammlungen, die alle zertifiziert und signiert.

flag-russiaНа пляже с Bibigì

Из названия, 9venticinque, мы понимаем, что это серебро. И от традиционного стиля Признанный тех, кто производит этот новый бренд: Bibigì. Это воссоздать высокого класса ювелирные изделия в более доступном ключе: те же соответствия производства, но не золото, а вместо бриллиантов, разумное использование игристого кубического циркония. Один из способов сохранить концепцию роскоши и относятся к молодой аудитории. Браслеты, браслеты, серьги, кольца и ожерелья, вдохновленные самых известных курортов летом, с концентрическими кругами Таормины до вспышками Капри, от сердца Лазурном берегу в вышивке Сен-Тропе, от исходных форм Каннах в классическая Портофино. Семь коллекций, все сертифицированные и подписанные.

spagna-okA la playa con Bibigì

Desde el nombre, 9venticinque, entendemos que es de plata. Y desde el estilo tradicional se reconoce aquellos que produce esta nueva marca: Bibigì. Que recrean la joyería de gama alta en una clave más accesibles: los mismos estándares de producción, pero no de oro, y en lugar de diamantes, el uso racional de circonio cúbico con gas. Una manera de mantener el concepto de lujo y se refieren a un público joven. Pulseras, brazaletes, pendientes, anillos y collares inspirados en los centros turísticos más famosos de verano, de los círculos concéntricos de Taormina a los destellos de Capri, desde el corazón de la Costa Azul a el bordado de Saint Tropez, de las formas originales de Cannes a el Portofino clásica. Siete colecciones, todas certificados y firmados.