pantera

Histoire de la Panthère Cartier

Histoire de la panthère Cartier, l’icône la plus célèbre de la grande maison française. Voici tout ce qu’il faut savoir sur la précieuse Panthère

Pourquoi les bijoux (et les montres Cartier) utilisent-ils souvent l’icône Panthère, devenue le signe de certaines collections célèbres? Le charme de la Panthère trouve son origine en 1914, avec une peinture. A cette époque, comme le disait l’expert Sabrina Doerr, la société parisienne était dirigée par Louis, Jacques et Pierre Cartier (la Maison a été fondée en 1847 par son grand-père, Louis-François Cartier).

A brooch from the Panthère series by Cartier with yellow diamonds, onyx and emeralds
A brooch from the Panthère series by Cartier with yellow diamonds, onyx and emeralds

Cette année-là, Louis a demandé au peintre français George Barbier de créer une aquarelle à utiliser comme invitation à une exposition de bijoux. La Dame à la Panthère représente une femme élégamment vêtue avec une panthère à ses pieds. Le petit tableau a eu un tel succès qu’à partir de ce moment, Cartier a commencé à utiliser le design félin.

George Barbier, «La Dame à la Panthère»
George Barbier, «La Dame à la Panthère»

Selon Geo Cramer, expert chez Cartier, «au début du XXe siècle, les grands félins étaient en vogue pour exprimer la féminité: ces animaux étaient considérés comme la plus haute expression des femmes». Des personnages qui animaient les nuits parisiennes, comme la marquise Luisa Casati, qui avait adopté des guépards dans sa maison de Venise (qui abrite aujourd’hui le Guggenheim), confirment la fascination qu’exerçaient les super chats dans la haute société. En tout cas, en 1914, elle marque la première panthère de Cartier: une montre à la surface mouchetée. La panthère a été entièrement représentée pour la première fois sur un écrin de beauté appartenant à Jeanne Toussaint, directrice de la joaillerie Cartier depuis 1933, considérée comme la Coco Chanel de la joaillerie.

Aquamarine, diamond e perle, Panthère de Cartier, bracelet
Aquamarine, diamond e perle, Panthère de Cartier, bracelet

Une relation de travail entre Jeanne Toussaint (1887-1976) et Louis Cartier a commencé quand elle avait 31 ans. Cartier avait été impressionné par sa beauté, son esprit insouciant et son aura de grandeur. Toussaint a joué un rôle important en faisant de la collection Panthère de Cartier l’icône qu’elle est devenue, à tel point qu’elle a elle-même été surnommée La Panthère. En 1927, un designer du nom de Peter Lemarchand rejoint l’équipe Cartier. Très habile, il observe les panthères au zoo jusqu’à ce qu’en collaboration avec Toussaint, il puisse les traduire en créations pour la fabrication de bijoux. Lemarchand a joué un rôle important en faisant de la panthère la légende qu’elle est aujourd’hui. Dans cette période apparaissent les premières broches représentant des animaux.

Cartier, colored sapphire, multi gem and diamond Panthère ring
Cartier, colored sapphire, multi gem and diamond Panthère ring

Au fil des années, de nombreuses célébrités et personnalités de la haute société sont devenues des admirateurs de la collection Panthère de Cartier. Des actrices comme la mexicaine Maria Felix, l’héritière américaine Barbara Hutton ou la duchesse de Windsor faisaient partie des fans des panthères de la Maison parisienne. En 1948, par exemple, le troisième mari de Wallis Simpson, le prince Edward, duc de Windsor, a demandé à Cartier de créer une broche panthère en trois dimensions pour sa femme. Le résultat est un bijou en or jaune parsemé d’émail noir avec un cabochon taille émeraude. Cette broche a également marqué une étape importante dans l’histoire de la Panthère de Cartier: c’était la première fois que le félin était représenté en trois dimensions. Un an plus tard, en 1949, les Windsors ont acheté une autre broche panthère en trois dimensions, cette fois faite de diamants et d’onyx sertis de platine, sur un cabochon saphir de 152 carats. Non seulement cela: la duchesse de Windsor a acheté d’autres pièces de la collection Pantera dans les années suivantes.

Classic Panthère in gold, diamonds, platinum, onyx, emerald by Cartier
Classic Panthère in gold, diamonds, platinum, onyx, emerald by Cartier

Daisy Fellowes, mondaine, héritière, rédactrice en chef du magazine de mode américain Harper Bazaar, était également fan de la panthère Cartier: en son temps, elle a acheté une broche diamant et saphir, avec le félin dans la position du mouton qui symbolise l’ordre. chevaleresque de la Toison d’Or. En 1958, la Panthère a conquis la princesse Nina Aga Khan (Nina Dyer, mannequin anglo-indienne mariée au prince Sadruddin Aga Khan). L’Aga Khan a acheté plusieurs éléments de la collection Panthère de Cartier, dont une broche, un bracelet aux extrémités en forme de panthère et un bracelet en or cannelé conçu avec des éléments pouvant être transformés en boucles d’oreilles. Et l’histoire continue encore. En 2014, Cartier a fêté les 100 ans de la Panthère de Cartier avec une série de 56 bijoux et une exposition à Paris, au Grand Palais.

Cartier Panthere clip broche. White gold, diamonds, onyx, emerald
Cartier Panthere clip brooch. White gold, diamonds, onyx, emerald
Panthère brooch in yellow gold, diamonds, onyx, emeralds
Panthère brooch in yellow gold, diamonds, onyx, emeralds
Cartier Panthere Tropical wristwatch
Cartier Panthere Tropical wristwatch
Collier Panthere, yellow gold, emerald
Collier Panthere, yellow gold, emerald
Resonances Panthere bracelet, 18K white gold, rubellites, emeralds, onyx and diamonds
Resonances Panthere bracelet, 18K white gold, rubellites, emeralds, onyx and diamonds
Anne Hathaway wears a Panthère bracelet by Cartier
Anne Hathaway wears a Panthère bracelet by Cartier
Jeanne Toussaint
Jeanne Toussaint

Jordan Askill multitâche




Requins, panthères, mais aussi fleurs: Jordan Askill, designer new-yorkais, a apporté une partie de l’esprit sauvage de son Australie dans la ville américaine. Mais, en réalité, ce n’est pas lié aux traditions, mais plutôt au plaisir d’inventer: en 2015, il a remporté le British Fashion Award for Emerging Accessory Design et en 2016 il a été nommé membre du Council of Fashion Designers of America.

Pendente in cristallo di rocca intagliato, diamanti, oro 18 carati, cocholong
Pendente in cristallo di rocca intagliato, diamanti, oro 18 carati, cocholong

Né à Sydney, en 2000, il a déménagé à Londres, où il était stagiaire pour Alexander McQueen. En 2004, Askill est invité à rejoindre l’équipe de création Dior Homme à Paris et quatre ans plus tard, il décide de fonder sa marque de bijoux. Mais il a également collaboré avec des maisons de couture et la marque danoise Georg Jensen, ainsi qu’avec Gemfields, Meadham Kirchhoff, The International Palladium Board, Topshop et Swarovski. Et pas seulement: il réalise et développe également des courts métrages et des installations vidéo. Ses pièces sont sculpturales et sans surprise, il utilise également le système d’impression 3D pour accéder à ses créations: une créativité multitâche. Des sujets liés à la nature, comme les fleurs du Canadensis alto, sont la source d’inspiration de ses collections.
Bracciale in oro rosa, madreperla, perla barocca
Bracciale in oro rosa, madreperla, perla barocca

Anello a forma di doppio squalo in oro rosa e diamanti
Anello a forma di doppio squalo in oro rosa e diamanti
Orecchini a forma di viola Canadensis con diamanti
Orecchini a forma di viola Canadensis con diamanti
Anello in oro giallo e nefrite
Anello in oro giallo e nefrite
Anello Pantera in oro giallo
Anello Pantera in oro giallo

Pendente Pantera in oro giallo, cristallo di rocca, diamanti
Pendente Pantera in oro giallo, cristallo di rocca, diamanti







Les Panthères de Giovanni Raspini

/





Les panthères de Giovanni Raspini: l’argent devient une sculpture brillante ♦

Parfois, les bijoux rugissent. Les grands félins sont en effet parmi les sujets de prédilection des designers, artisans ou des grandes maisons. Difficile d’échapper au charme des grands félins qui vivent dans des espaces sauvages et chassent la proie avec une élégance innée. Giovanni Raspini fait également partie de ce groupe d’admirateurs.

En fait, la Maison toscane lance la collection Panthera: des bijoux qui se concentrent sur l’aspect sculptural du bijou.

Giovanni Raspini, orecchini Panthera
Giovanni Raspini, orecchini Panthera

Ce n’est pas le premier animal qui fait l’objet d’une collection de la marque spécialisée dans les bijoux en argent. Mais contrairement aux autres bijoux animaliers en argent poli, Panthera propose un élément tubulaire martelé à la main sur lequel repose un félin argenté parfaitement lisse et brillant. Un blanc éblouissant, en somme, pour souligner les lignes du félin. Le contraste entre le support et l’animal reproduit est d’un grand impact. La collection Panthera est proposée avec un collier, un pendentif, trois bracelets et une boucle d’oreille.


Collana rigida in argento
Collana rigida in argento

Giovanni Raspini, collana con pendente
Giovanni Raspini, collana con pendente
Bracciale aperto in argento
Bracciale aperto in argento

Bracciale in argento Panthera
Bracciale in argento Panthera







Cavalli  florales (et fouet)

[wzslider] Roberto Cavalli n’a jamais été un minimaliste de styliste et aussi pour l’automne prochain propose empreintes d’animaux et de motifs floraux, joué sur tous les types de tissus, de la soie au cuir de velours. Donc, le roi du «baroque ‘n’ roll” ne ne renonce de détails rock, par exemple, les caftans sont décorées avec des dessins de flammes enveloppent comme les casques des pilotes. Et les bijoux, très voyantes, suivent le même style: le collier avec la tête de panthère et les montants, le bracelet avec la tête du cheval dans Swarosvky, let e fouet pour les plus audacieux. Voici les photos et les prix.

 

Uomo: le pantere di Cartier

Cartier sta per lanciare una nuova collezione di gemelli. Dopo i gemelli d’argento proposti lo scorso anno, i nuovi Cartier che arriveranno saranno destinati a chi non bada a spese per la propria eleganza. Si tratta, infatti, di una serie di gemelli a forma di animali, tra cui la riedizione delle incredibili teste Panthere oro giallo che hanno furoreggiato negli anni Ottanta. Black Panther sono di ceramica nera con occhi di smalto verde. L’altra estremità dei gemelli è una forma sferica con giada. Sono prodotti in edizione limitata. Ma non ci sono solo quelli: tra la serie a forma di animali spiccano i gemelli ghepardo. E poi tartaruga e orso. Accanto agli animali, Cartier propone anche gemelli in stile Decor, un po’ del genere Grande Gatsby. Ecco un’anteprima dei gemelli Cartier. Giulia Netrese

ukThe Panthers by Cartier
Cartier is launching a new collection of cufflinks. After silver cufflinks proposed last year, the new Cartier arriving will be allocated to those who spares no expense for their elegance. It is, in fact, a set of twins in the shape of animals, including the re-release of the incredible yellow gold Panthere who heads the rage in the eighties. Black Panther is black ceramic with green enamel eyes. The other end of the twins has a spherical shape with jade. They are produced in limited edition. But there are not only ones: between the series stand out in the shape of animals cheetah twins. And then turtle and bear. In addition to animals, Cartier also offers twin-style decor, a bit ‘like that The Great Gatsby. Here’s a preview of Cartier cufflinks.

Le Panthers france-flagde Cartier
Cartier lance une nouvelle collection de boutons de manchette. Après boutons de manchette en argent proposés l’an dernier, le nouveau Cartier arrivant sera attribué à ceux qui n’épargne aucune dépense pour leur élégance. Il est, en effet, un ensemble de jumeaux en forme d’animaux, y compris la réédition de l’or jaune incroyable Panthere qui dirige la rage dans les années quatre-vingt. Black Panther est en céramique noire avec des yeux d’émail vert. L’autre extrémité des jumeaux a une forme sphérique avec jade. Elles sont produites en édition limitée. Mais il n’y a pas seuls: entre la série se démarquer dans la forme de guépard animaux jumeaux. Et puis tortue et ours. En plus des animaux, Cartier propose également décor double de style, un peu comme ce que The Great Gatsby. Voici un aperçu de boutons de manchette Cartier.

german-flagDie Panthers Cartier
Cartier startet eine neue Sammlung von Manschettenknöpfe. Nachdem im letzten Jahr vorgeschlagen, silberne Manschettenknöpfe, wird die neue Cartier ankommen, diejenigen, die keine Kosten für ihre Eleganz Ersatzteile zugeordnet werden. Es ist in der Tat eine Reihe von Zwillingen in der Form von Tieren, einschließlich der Re-Release der unglaublichen Gelbgold Panthere, die die Wut in den achtziger Jahren leitet. Black Panther ist schwarz Keramik mit grünen Emaille Augen. Das andere Ende der Zwillinge eine sphärische Form mit Jade. Sie werden in limitierter Auflage produziert. Aber es sind nicht nur diejenigen,: zwischen der Serie zeichnen sich in der Form von Tieren Gepard Zwillinge. Und dann Schildkröte und Bär. Neben den Tieren bietet Cartier auch Twin-Stil eingerichtet, ein bisschen “wie das The Great Gatsby. Hier ist eine Vorschau von Cartier Manschettenknöpfe.

flag-russiaПантеры Картье
Картье запускает новую коллекцию запонок. После серебряных запонок предложенных в прошлом году, новый Картье прибытия будет выделено тем, кто не жалеет расходов своей элегантностью. Это, по сути, набор близнецов в форме животных, в том числе переиздания невероятной желтого золота Panthere возглавляющий ярость в восьмидесятых. Черная пантера черная керамика с зеленой эмалью глазами. Другой конец близнецов имеет сферическую форму с нефритом. Они производятся в ограниченном количестве. Но есть не только те,: между серии выделяются в форме животных гепарда близнецов. А потом черепаха и медведь. В дополнение к животным, Картье также предлагает декор близнец стиле, немного “, как, что Великий Гэтсби. Вот предварительный Картье запонки.

Pantera rosa a Roma

[wzslider]La Pantera rosa ha colpito ancora: nella notte di Pasqua, nel Museo Nazionale Etrusco di Villa Giulia a Roma. I ladri, utilizzando dei fumogeni per distrarre le guardie e nascondersi alle telecamere di sorveglianza, sono penetrati all’interno dopo avere forzato un portone e hanno rubato alcuni gioielli ottocenteschi della collezione Castellani, uno dei più importanti nuclei antiquari del Museo. La Collezione, donata allo Stato il 19 gennaio 1919, è composta da più di 6000 oggetti interi e da frammenti comprese oreficerie antiche e moderne. Ma che cosa comprende questa collezione di gioielli antichi? Soprattutto orecchini, spille e pendagli con i camei, alla moda degli antichi, o con i micro mosaici riscoperti nel ‘700 dall’aristocrazia europea alle prese con i romantici gran tour tra le rovine del mondo antico. Ma anche raffinatissime riproduzioni, rigorosamente firmate e d’epoca, di capolavori dell’oreficeria antica in molti casi arricchite da pietre preziose, monete o altri materiali di scavo. Celeberrima famiglia di orafi romani, i Castellani, la cui collezione è esposta al Museo Etrusco di Villa Giulia, in parte nella cosiddetta Sala degli ori visitata dai ladri nella notte di Pasqua, sono stati per oltre un secolo, il XIX, fornitori di gran moda di signore altoborghesi, grandi aristocratici, reali. Tanto che molti degli oggetti usciti dalla loro bottega sono in mostra nei più importanti musei del mondo, dal Louvre al British Museum, come la superba parure con cammei donata dal re di Grecia, nel 1906, alla moglie del primo ministro francese o i due orecchini  o la spilla raffigurante la battaglia di Dogali. Grandi orafi, i Castellani, ma anche appassionati antiquari e collezionisti, nonchè esperti nel restauro dei materiali. Tanto che nella collezione di seimila pezzi, donata nel 1919 allo Stato Italiano e non a caso collocata nel Museo nazionale etrusco, si contano anche duemila importanti reperti archeologici, ceramiche, bronzi e oreficerie provenienti dai grandi siti dell’Etruria e della Magna Grecia.  L’attività della famiglia, avviata sin dai primi decenni dell’Ottocento, si specializzò progressivamente nello studio delle antiche tecniche di lavorazione dei metalli su impulso del capostipite, Fortunato Pio, che, anche sull’onda degli scavi archeologici e dei ritrovamenti che si susseguivano in quegli anni, trasse ispirazione dall’arte greca, etrusca e romana, ma anche dalle opere del Medioevo e del Rinascimento tracciando le linee guida della produzione della sua bottega con la creazione di uno stile del tutto peculiare. Gli importanti contatti del duca Michelangelo Caetani-amico e mentore della famiglia, con esponenti dell’aristocrazia, intellettuali ed artisti europei favorirono poi l’affermazione e il grandissimo successo, in Italia e non solo, di questi gioielli, tutti rigorosamente firmati con la doppia che si affermò poi come il prestigioso marchio della famiglia. Federico Graglia

The Pink Panther strikes again: the Easter Vigil, in the National Etruscan Museum of Villa Giulia in Rome. The thieves using the smoke to distract the guards and hide from surveillance cameras, have fallen into after having forced a door and stole some jewelry Castellani collection of nineteenth-century.