topazio - Page 2

Sobre las alas de Casato

Casato sigue centrándose en el blanco, con diamantes incoloros y champán engastados en oro blanco y rosa, y en el tema de la mariposa, que en la nueva colección Free me se evoluciona y se transforma. Largas alas, el signo de la metamorfosis llevada a cabo, diseñadas para asentarse sobre el cuerpo y ser realmente vestible con sus formas suaves, que añade profundidad a la joya. Todo está estudiado hasta el más mínimo detalle. Por ejemplo, los diamantes son en el tallo del anillo y en la parte posterior del collar de las mariposas para no perder ningún detalle precioso si se tuercen. También la colección Hold Me Tight se juega en volúmenes, con mallas elasticas, y contrastes de oro blanco rodio y diamantes blancos para un clásico moderno. Contemporánea es la palabra para Río, anillo doble o triple horizontal con amatista, prasiolite y cuarzo ahumado. M.d.B.

Free Me, ciondolo farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown
Free Me, ciondolo farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 kt con diamanti bianchi e brown.
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown.
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 kt con diamanti
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti
Free Me, earcuff in oro rosa 18 kt con diamanti
Free Me, earcuff in oro rosa 18 carati con diamanti
Hold me tight, orecchini in oro bianco 18 kt rodiato nero e diamanti
Hold me tight, orecchini in oro bianco 18 carati rodiato nero e diamanti
Hold me tight, anello in oro bianco 18 kt rodiato nero e diamanti
Hold me tight, anello in oro bianco 18 carati rodiato nero e diamanti
Hold me tight, ciondolo in oro bianco 18 kt rodiato nero e diamanti
Hold me tight, ciondolo in oro bianco 18 carati rodiato nero e diamanti
Rio, anello triplo in oro rosa 18 carati con  ametista e diamanti
Rio, anello triplo in oro rosa 18 carati con ametista e diamanti
Rio, anello doppio in oro rosa 18 carati con  topazio azzurro e diamanti
Rio, anello doppio in oro rosa 18 carati con topazio azzurro e diamanti

 

Gucci a cavallo del Natale

Gucci, anelli cocktail Horsebit
Gucci, anelli cocktail Horsebit in oro bianco, pavé di diamanti, topazio blu, ametista e quarzo citrino.

Per Natale Gucci ha presentato due nuove versioni degli anelli cocktail della collezione Horsebit lanciata quest’anno a Baselworld. Ispirata al tema del morsetto introdotto negli anni Cinquanta come elemento decorativo in scarpe e borse, poi stampato sui foulard, nella linea cocktail Horsebit è valorizzata da pietre preziose e diamanti: oltre al topazio blu, ora l’anello in oro bianco e pavé di 195 o 257 diamanti taglio brillante, rispettivamente misura piccola o grande,  è disponibile con un quarzo citrino o un’ametista taglio rettangolare da 17 o 21 carati circa. Il prezzo? 5.300 euro la misura piccola e 9.950 euro quella grande. Lavinia Andorno 

Gucci, anello cocktail Horsebit con topazio blu
Gucci, anello cocktail Horsebit con topazio blu

ukGucci in cavalry for Christmas

For Christmas Gucci unveiled two new models of Horsebit collection cocktail rings launched this year at Baselworld’s fair. Inspired by the theme of the clamp introduced in the fifties as a decorative element in shoes and bags, then printed on scarves, in Horsebit cocktail line is enhanced by precious stones and diamonds: in addition to the blue topaz, now the ring in white gold and pavé 195 or 257 brilliant-cut diamonds, respectively small or large model, is available with a lemon quartz or amethyst princess cut of about 17 or 21 carat. The price? 5,300 € the small size and 9,950 € and the big one.

france-flagGucci à cheval de Noël

Pour Noël Gucci a présenté deux nouvelles modèles de la collection de bagues cocktail Horsebit lancé cette année à Baselworld. Inspiré par le thème de le mors introduite dans les années cinquante comme un élément décoratif dans chaussures et sacs, puis imprimés sur le foulard, en la ligne cocktail est renforcée par diamants et pierres précieuses: en plus de la topaze bleue, maintenant la bague en or blanc et pavé de 195 ou 257 diamants taille brillant, correspondent respectivement petite ou grande, est disponible avec une citrine ou améthyste taille rectangulaire de 17 ou 21 carats. Le prix? 5300 € la petite taille et 9950 € et le grande.

german-flagGucci an der Wende von Weihnachten

Für Weihnachten hat Gucci zwei neue Versionen der Sammlung von Cocktail-Ringe eingeführt Horsebit startete in diesem Jahr auf der Baselworld. Angeregt durch das Thema der in den fünfziger Jahren als rein dekoratives Element in Schuhe und Taschen, dann auf dem Schal gedruckt eingeführt Klemme im Einklang Horsebit Cocktail von Edelsteinen und Diamanten erweitert: neben der Blautopas, jetzt der Ring in Weißgold und Pavé 195 oder 257 brillanten bzw. passen klein oder groß, ist mit einem Citrin oder Amethyst rechteckigen um etwa 17 oder 21 Karat geschnitten. Der Preis? 5300 € der geringen Größe und 9950 € so groß.

flag-russiaGucci на лошадь Рождество

На Рождество Gucci представила две новые версии коллекции коктейльных колец Horsebit запущен в этом году на выставке Baselworld. Навеяно темой зажима, введенного в пятидесятые годы в качестве декоративного элемента в обуви и сумок, а затем распечатываются на шарфе, в соответствии Horsebit коктейль повышенной драгоценными камнями и бриллиантами: в дополнение к голубым топазом, в настоящее время кольца из белого золота и проложить 195 или 257 бриллиантами круглой огранки, соответственно подходят маленьким или большим, доступен с цитрином или аметиста прямоугольной сократить примерно на 17 или 21 карат.Цена? 5300 € небольшой размер и 9950 € что большой.

spagna-okGucci a caballo de Navidad

Para Gucci Navidad ha introducido dos nuevas versiones de la colección de anillos de cóctel Horsebit lanzado este año en Baselworld. Inspirado por el tema de la pinza introducida en los años cincuenta como un elemento decorativo en los zapatos y los bolsos, luego impresas en los pañuelos, en la línea cóctel se ve reforzada por piedras preciosas y diamantes: además del topacio azul, ahora el anillo de oro blanco y pavé de 195 o 257 diamantes talla brillante, respectivamente medida pequeña o grande, está disponible con un cuarzo citrino o un’amatista corte rectangular por 17 o 21 quilates. ¿El precio? 5.300 € el tamaño pequeño y 9.950 € el grande.

Novità: Damiani suona le 4 Stagioni

[wzslider]Gioielli per le 4 stagioni: quelli della collezione Vivaldi di Damiani. Come nella celebre composizione del musicista veneto, i gioielli percorrono tutti i periodi dell’anno. In tutto dieci pezzi, tra orecchini anelli e pendenti, in edizione limitata per continuare a festeggiare i 90 anni dell’azienda con l’uso sapiente di pietre colorate. Come il Calcedonio (una varietà di Quarzo) con il suo azzurro polvere assomiglia tanto a quella sfumatura della neve fresca sui ghiacciai e, circondato da topazi blu e diamanti bianchi, ricorda subito l’Inverno. A Primavera la natura rinasce con il Crisoprasio, varietà verde del Calcedonio, come un fiore che sboccia tra tormaline, peridoti e diamanti. L’Estate invece è piena di luce grazie all’opale di un rosa molto saturo, ai zaffiri rosa e ai diamanti. E infine, l’Autunno con l’Adularia arancione, quarzi gialli e melagrana, come il foliage degli alberi. M.d.B.

ukNew: the four seasons by Damiani

Jewellery for 4 seasons: those of the Vivaldi collection by Damiani. Like in the famous composition of the Venetian musician, jewels run through all year. Overall ten pieces, among earrings rings and pendants, in limited edition to continue to celebrate the 90th anniversary of the company with a wise use of colored stones. Like chalcedony (a variety of quartz) with its powder blue that looks a lot like the fresh snow shade on the glaciers and, surrounded by white diamonds and blue topaz, immediately reminds Winter. In Spring nature is reborn with Chrysoprase, a green variety of chalcedony, like a flower that blooms between tourmaline, peridot and diamonds. The Summer is instead full of light thanks to a very saturated pink Opal, with pink sapphires and diamonds. And finally Fall with orange Adularia, yellow quartz and pomegranate, like the the trees foliage.

france-flagNouveau: les quatre saisons par Damiani

Bijoux pour 4 saisons: ceux de la collection Vivaldi par Damiani. Comme dans la composition du célèbre musicien vénitien, ceux bijoux traversent toute l’année. Dix pièces au total , entre boucles d’oreille, bagues et pendentifs en édition limitée par continuer à célébrer le 90e anniversaire de l’entreprise avec une utilisation expert des pierres de couleur. Comme le calcédoine (une variété de quartz) avec son bleu poudre qui ressemble beaucoup à la neige fraîche sur les glaciers et de, entouré de diamants blancs et topaze bleue, rappelle immédiatement l’Hiver. Au Printemps la nature renaît avec Chrysoprase, une variété de calcédoine verte, comme une fleur qui fleurit entre tourmaline, péridot et diamants. L’Été est pleine de lumière grâce à une opale rose très saturé, avec saphirs roses et diamants. Et enfin l’Automne avec l’adulaire orange, le quartz jaune et grenade, comme le feuillage des arbres.

german-flagNeu: die vier Jahreszeiten von Damiani

Schmuck für 4 Jahreszeiten: Die des Vivaldi Sammlung von Damiani. Wie auch in der Zusammensetzung des berühmten venezianischen Musiker, Juwelen führen durch das ganze Jahr. Insgesamt zehn Stücke, Unter Ohrringe Ringe und Anhänger, limitierte Auflage, auch weiterhin an den 90. Jahrestag des Unternehmens mit einem klugen Einsatz von farbigen Steinen zu feiern. Wie Chalcedon (eine Vielzahl von Quarz) Mit seiner taubenblau, die viel wie den frischen Schnee auf den Gletschern und Schatten sieht, umgeben von weißen Diamanten und blauem Topas umgeben Zeit erinnert sofort Winter. Im Frühjahr Natur mit Chrysopras, einem grünen Vielzahl von Chalcedon wie eine Blume, die zwischen Turmalin, Peridot und Brillanten blüht wiedergeboren. Der Sommer ist statt voller Licht dank einer sehr gesättigten rosa Opal, mit rosa Saphiren und Diamanten. Und schließlich fallen Adularia mit orange, gelb Quarz und Granatapfel, wie die Bäume Laub.

flag-russiaНовые: четыре времени года по Damiani

Украшения для 4 сезонов: Те из коллекции Vivaldi по Damiani. Как и в составе знаменитого венецианского музыканта, ювелирные изделия проходят через весь год. Габаритные десять штук, Среди серьги кольца и кулоны, ограниченным тиражом, чтобы продолжить праздновать 90-летие фирмы с разумному использованию цветных камней. Как халцедона (разновидность кварца) с его Powder Blue, который выглядит очень похоже на свежем снегу по ледникам и тени, в окружении белых бриллиантов и голубой топаз, время сразу напоминает зиму. Весной природа возрождается с Хризопраз, зеленый разновидность халцедона, как цветок, который цветет между турмалин, перидот и бриллиантами.Лето вместо полна света благодаря очень насыщенным розовым опалом, с розовыми сапфирами и бриллиантами. И, наконец, осень адуляр с оранжевого, желтого кварца и граната, как листва деревьев.

spagna-okNovedad: las cuatro temporada de Damiani

Joyería de 4 estaciones: las de la colección Vivaldi de Damiani. Al igual que en la composición del célebre músico veneciano, estas joyas ejecutan a través de todo el año. En total diez piezas, entre pendientes anillos y colgantes, de edición limitada para continuar a celebrar el 90 aniversario de la firma con un uso magistral de piedras de colores. Como la calcedonia (una variedad de cuarzo) polvo azul que se parece mucho a la nieve fresca en los glaciares, rodeada de diamantes blancos y topacio azules, recuerda inmediatamente el Invierno. En la Primavera la naturaleza renace con el Chrysoprase, una variedad verde de calcedonia, como una flor que florece entre turmalina, peridoto y diamantes. El Verano es lleno de luz gracias a un ópalo rosa muy saturado, con zafiros rosas y diamantes. Y, por último el Otoño con adularia naranja, cuarzo amarillo y granada, como el follaje de los árboles.

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Italiano. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

oreficeVi siete mai chieste come si crea un gioiello? Non da un punto di vista del design, ma proprio come avviene la lavorazione del materiale, come si incastona una pietra, come si può comporre un oggetto prezioso così piccolo e delicato, dove un singolo errore può compromettere l’intera lavorazione o rovinare l’equilibrio dell’opera? Ecco un filmato che può soddisfare la vostra curiosità. Si tratta di un pendente in argento, che ospita un topazio blu da 22,60 arati. Un pezzo unico ideato da un cliente della gioielleria britannica Temprell. Non si tratta di altissima gioielleria, certo, ma è interessante seguire le diverse fasi di lavorazione. Giulia Netrese

 

 

Esclusivo: il nuovo Pomellato Nudo

Il re rimane Nudo, anche nella nuova versione con l’accento francese. Pomellato (www.pomellato.com) presenta un nuovo anello della serie che ha avuto grande successo (fosse un film si direbbe «di critica e di pubblico»). Il nuovo Nudo è tale e quale i suoi predecessori, ma a impreziosire l’oro rosa o bianco c’è un topazio azzurro, che a giudicare dalle immagini che Gioiellis.com presenta in anteprima, ha un colore particolarmente intenso. Prezzo: 1.990 euro. Testimonial del Nudo versione autunno, sarà la collaudata Tilda Swinton, che si mette le mani nei capelli, ma non per disperazione (speriamo). L’algida attrice scozzese, il cui zio, Sir Ernest Swinton, non a caso è stato uno degli inventori del carro armato, sembra ormai impersonare l’immagine dell’azienda. Chissà se monsieur Francois-Henri Pinault continuerà a darle fiducia. Matilde de Bounvilles 

Nudo Pomellato, versione oro rosa e topazio. Prezzo: 1.990 euro
Nudo Pomellato. Prezzo: 1.990 euro

Nudo Pomellato, versione oro rosa e topazio.
Nudo Pomellato, versione oro rosa e topazio
Tilda Swinton
Tilda Swinton

 

ukThe new Pomellato Nudo 

The King is Naked, in the new version with a French accent. Pomellato (www.pomellato.com) presents a series of new ring that has had great success (it was a movie you would say “of critics and the public”). The new Nudo image is like its predecessors, but to embellish the pink or white gold there is a blue topaz, which judging by the pictures that Gioiellis.com presents a preview, has a particularly intense color. Price: 1,990 €. Testimonial of the Nudo version autumn, will be tested Tilda Swinton, who puts his hands in his hair, but not for despair (we hope). The icy Scottish actress, whose uncle, Sir Ernest Swinton, not surprisingly was one of the inventors of the tank, now seems to embody the image of the company. I wonder if Monsieur Francois-Henri Pinault will continue to give her confidence.

france-flagLe nouveau Pomellato Nudo 

Le roi est nu, dans la nouvelle version avec un accent français. Pomellato (www.pomellato.com) présente une série de nouvelle bague qui a eu beaucoup de succès (c’était un film que vous voulez dire «de la critique et le public»). La nouvelle image de Nudo est comme ses prédécesseurs, mais pour embellir l’or rose blanc, il est une topaze bleue, qui à en juger par les photos que Gioiellis.com présente un aperçu, a une couleur particulièrement intense. Prix: 1990 €. Témoignage de la version Nudo automne, sera testé Tilda Swinton, qui met ses mains dans ses cheveux, mais pas pour le désespoir (nous l’espérons). L’actrice écossaise de glace, dont l’oncle, Sir Ernest Swinton, il n’est pas surprenant fut l’un des inventeurs de la cuve, semble désormais incarner l’image de l’entreprise. Je me demande si Monsieur François-Henri Pinault va continuer à donner sa confiance.

german-flagDie neue Pomellato Nudo 

Der König ist nackt, in der neuen Version mit einem Französisch-Akzent. Pomellato (www.pomellato.com) präsentiert eine Reihe von neuen Ring, die großen Erfolg hatte (es ist ein Film, den Sie sagen würde, war “von Kritikern und der Öffentlichkeit”). Der neue Nudo ist wie seine Vorgänger, sondern um die rosa oder weiße Gold verschönern gibt es ein blauer Topas, die Beurteilung durch die Bilder, die Gioiellis.com präsentiert eine Vorschau, hat eine besonders intensive Farbe. Preis: 1.990 €. Testimonial der Nudo Version Herbst getestet werden Tilda Swinton, die seine Hände legt in seinem Haar, aber nicht für Verzweiflung (hoffen wir). Der eisige schottische Schauspielerin, deren Onkel, Sir Ernest Swinton, nicht überraschend war einer der Erfinder des Tanks, scheint sich nun das Bild des Unternehmens verkörpern. Ich frage mich, ob Monsieur Francois-Henri Pinault wird auch weiterhin ihr Vertrauen zu geben.

flag-russiaНовый Pomellato Нудо 

Король-то голый, в новой версии с французским акцентом. Pomellato (www.pomellato.com) представляет серию нового кольца, который имел большой успех (это был фильм вы бы сказали “критиков и общественности.”) Новый обнаженной изображение как и его предшественники, но приукрасить розовый или белого золота есть голубой топаз, который, судя по фотографии, которые Gioiellis.com представляет предварительный просмотр, имеет особенно интенсивный цвет. Цена: 1990 €. Отзыв о Голой версия осенью, будут проверены Тильда Суинтон, кто ставит руки в его волосы, но не для отчаяния (мы надеемся). Ледяная Шотландская актриса, чей дядя, сэр Эрнест Суинтон, не удивительно был одним из изобретателей танка, теперь, похоже, воплотить образ компании. Интересно, если месье Франсуа-Анри Пино и впредь будет оказывать ей уверенность.

spagna-okEl nuevo Pomellato Nudo 

El rey está desnudo, en la nueva versión con un acento francés. Pomellato (www.pomellato.com) presenta una serie de nuevo anillo que ha tenido un gran éxito (que era una película que dirías “de los críticos y el público”). La nueva imagen de Nudo es igual que sus predecesores, pero para embellecer el oro rosa o blanco no es un topacio azul, que a juzgar por las fotos que Gioiellis.com presenta un avance, tiene un color particularmente intenso. Precio: 1.990 €. Testimonio de la versión Nudo otoño, se pondrá a prueba Tilda Swinton, que pone sus manos en su pelo, pero no por desesperación (esperamos). La actriz escocesa helada, cuyo tío, Sir Ernest Swinton, no era sorprendente que uno de los inventores del tanque, ahora parece encarnar la imagen de la empresa. Me pregunto si el señor Francois-Henri Pinault seguirá dando su confianza.

 

Anteprima: una Gemma in vetrina

[wzslider]Che cosa c’è di più coerente con l’idea della primavera di una gemma? Sarà quello che ha pensato il designer Roberto Demeglio, che presenta la sua nuova collezione Gemma. Le immagini le vedete in anteprima su Gioiellis.com: si tratta un kit formato da 7 anelli + 1. Il più uno è il fiore total white, privo di colore, ma solo nella definizione, perché in realtà all’occhio risplende ancora meglio. La collezione Gemma prevede gioielli con la corolla in topazi colorati che gira attorno a un pistillo montato su un cuscinetto a sfera, che si adagia su uno stelo di microanellini in ceramica, infilati a mano l’uno dopo l’altro. Non si può dire che non sia ingegnoso. I pezzi sono realizzati con l’ausilio della serie Passion topaz di Swarovski Gems. Matilde de Bounvilles

 

 

The designer Roberto Demeglio VicenzaOro to present its new collection Spring Gemma. The images you see in the preview of Gioiellis.com: This is a kit consisting of 7 rings + 1. The more one is the total white flower, devoid of color, but only in the definition.