prezzo - Page 69

Dori in bianco e nero

[wzslider]C’è anche Dori Csengeri al Macef. La designer israeliana presenta la collezione Aramis, che utilizza cristalli Swarovski, pietre come l’ematite e sete, per creare orecchini e collane in tonalità black & white e sfumature metalliche. Di sicuro lo stile di Dori è originale, con un mix tra sapore orientale e tradizione europea. In questo caso, si intravedono echi di anni Venti, un vago stile Decò. Dori Csengeri è distribuita in Italia da Aibijoux. M.d.B.

Vedi anche: https://gioiellis.com/martinica-di-dori/

ukDori Csengeri black and white

There is also Dori Csengeri Macef. The Israeli designer presents a collection Aramis, which uses Swarovski crystals, stones such as hematite and thirst, to create earrings and necklaces in shades of black & white and metallic shades. Certainly the style of Dori is original, with a mix of oriental flavor and European tradition. In this case, one can see echoes of the twenties, a vaguely Art Deco style. Dori Csengeri is distributed in Italy by Aibijoux.

france-flagDori Csengeri noir et blanc

Il ya aussi Dori Csengeri Macef. Le designer israélien présente une collection Aramis, qui utilise des cristaux Swarovski, pierres comme l’hématite et de la soif, de créer des boucles d’oreilles et des colliers dans des tons de noir et blanc et nuances métalliques. Certes, le style de Dori est original, avec un mélange de saveurs orientales et la tradition européenne. Dans ce cas, on peut voir des échos de la vingtaine, un style vaguement Art Déco. Dori Csengeri est distribué en Italie par Aibijoux.

german-flagDori Csengeri schwarz und weiß

Es gibt auch Dori Csengeri Macef. Der israelische Designer präsentiert eine Sammlung Aramis, die Swarovski Kristalle, Steine ​​wie Hämatit und Durst zu schaffen, Ohrringe und Halsketten verwendet in den Farben schwarz und weiß und Metallic-Töne. Gewiß ist die Art von Dori ist originell, mit einem Mix aus orientalischen Geschmack und europäische Tradition. In diesem Fall kann man sehen, Echos von den zwanziger Jahren, eine vage Art-Deco-Stil. Dori Csengeri wird in Italien von Aibijoux verteilt.

flag-russiaДори Csengeri черно-белые

Существует также Дори Csengeri Macef.Израильский дизайнер представляет коллекцию Арамис, который использует кристаллы Сваровски, камни, такие как гематит и жаждой, чтобы создать серьги и ожерелья в оттенках черного и белого и металлические оттенки. Конечно, стиль Дори оригинальный, с сочетанием восточного колорита и европейской традиции. В этом случае, можно увидеть отголоски двадцатые годы, смутно стиле ар-деко. Дори Csengeri распространяется в Италии Aibijoux.

Bijoux, è l’ora del Macef

[wzslider]Addio VicenzaOro, comincia il Macef, riservato agli operatori professionali. D’accordo, sono due cose differenti: a Vicenza la gioielleria classica, più costosa, alla Fiera di Milano i gioielli, bijoux e accessori più abbordabili, frutto spesso dell’artigianato, ma non per questo meno interessanti. Insomma, Vicenza e Milano sono le due facce della gioielleria, i preziosi e i bijoux. E proprio questi sono i protagonisti dal 12 al 15 settembre.

In generale, si troveranno bijoux che tendono a essere piccoli o grandi. Minimal o maxi. Collane lunghe come negli anni Trenta, e multi-catena, o girocolli come negli anni Cinquanta. Niente vie di mezzo, insomma. Anche gli orecchini sono voluminosi, o piccoli punti luce. E gli anelli piccoli, ma ipercolorati, oppure con forme appariscenti, magari che coinvolgono più dita di una stessa mano.

Se siete disorientate, niente paura: ci sarà anche la style coach Carla Gozzi per offrire alle visitatrici consigli e suggerimenti di stile utilizzando i prodotti degli espositori presenti. Se siete interessate, trovate Carla Gozzi sabato 14 settembre alle 14,30 nell’Area Tendenze di Macef Bijoux. Sarà madrina del tradizionale Concorso Best of Bijoux, che a ogni edizione vede protagonisti tutti gli espositori. Poi, alle 16,30, sarà a disposizione del pubblico presente. Per altri suggerimenti rivolgersi alla coppia «I Murr». Li trovate giovedì 12 dalle 11.00 alle 13.00 allo stand di Camomilla (Pad. 16 Stand L0). Matilde de Bounvilles

 

Macef

da giovedì 12 a domenica 15 settembre 2013

ORARI

dalle ore 9,00 alle 19,00 in Fiera Milano

Strada Statale del Sempione, 28 – 20017 Rho

La manifestazione è riservata agli operatori professionali

(è richiesto di indicare un numero di partita Iva).

TESSERE E TARIFFE PIENE IN MOSTRA

• validità 1 giorno    € 30,00

• validità 2 giorni     € 45,00

• validità 4 giorni     € 65,00

ukIt’s time for Macef

Farewell VicenzaOro, begins Macef. All right, are two different things: in Vicenza classic jewelry, most expensive, the Fair jewelry, bijoux and accessories more affordable, often fruit craft, but no less interesting. In short, Vicenza and Milan are the two sides of jewelry, precious and costume jewelery. And these are the protagonists September 12 to 15.

In general, we find bijoux which tend to be small or large. Minimal or maxi. Long Necklaces as in the thirties, and multi-chain necklaces or as in the fifties. No middle ground, in fact. Even the earrings are bulky, or small points of light. And the small rings, but ipercolorati, or forms with showy, perhaps involving multiple fingers of the same hand.

If you are confused, do not worry: there will be the style coach Carla Gozzi visiting to offer advice and suggestions of style using the products of the exhibitors. If you are interested, you can find Carla Gozzi Saturday, September 14 at 14.30 in Area Trends Macef Bijoux. It will be the godmother of traditional Contest Best of Bijoux, which in each edition starring all exhibitors. Then, at 16.30, will be available to the public. For other tips apply to the couple “The Murr.” You find them on Thursday 12 from 11.00 to 13.00 at the booth of Chamomile (Hall 16 Stand L0).

france-flagIl est temps pour Macef

Adieu VicenzaOro, commence Macef. Tout droit, sont deux choses différentes: en bijoux classiques Vicenza, plus chers, les bijoux équitable, bijoux et accessoires plus abordables, souvent artisanale de fruits, mais pas moins intéressante. En bref, Vicence et Milan sont les deux faces de bijoux précieux et bijoux de fantaisie. Et ce sont les protagonistes to 12 Septembre 15.

En général, nous trouvons bijoux qui ont tendance à être petites ou grandes. Minimal ou maxi. Sautoirs que dans les années trente, et des colliers multi-chaînes ou comme dans les années cinquante. Aucun terrain d’entente, en fait. Même les boucles d’oreilles sont des points encombrants, petits ou de lumière. Et les petits anneaux, mais ipercolorati ou des formulaires présentant voyantes, peut-être impliquant plusieurs doigts de la même main.

Si vous êtes confus, ne vous inquiétez pas: il y aura le style entraîneur Carla Gozzi visite pour offrir des conseils et suggestions de styles avec les produits des exposants. Si vous êtes intéressé, vous pouvez trouver Carla Gozzi Saturday, 14 Septembre à 14h30 dans la zone Tendances Bijoux Macef. Ce sera la marraine de concours traditionnel Best of Bijoux, qui à chaque édition mettant en vedette tous les exposants. Puis, à 16h30, sera disponible pour le public. Pour d’autres conseils applicables au couple «Le Murr.” Vous les trouverez sur le jeudi 12 11,00 à 13,00 sur le stand de camomille (Hall 16 stand L0).

german-flagEs ist Zeit für Macef

Farewell VicenzaOro beginnt Macef. Alles klar, sind zwei verschiedene Dinge: in Vicenza klassischen Schmuck, teuersten, die Messe Schmuck, Bijoux und Zubehör erschwinglicher, oft Obst Handwerk, aber nicht weniger interessant. Kurz gesagt, sind Vicenza und Mailand die beiden Seiten von Schmuck, Edelsteinen und Modeschmuck. Und das sind die Protagonisten 12. bis 15. September.

In der Regel finden wir bijoux, die klein oder groß sein neigen. Minimal oder maxi. Lange Ketten wie in den dreißiger Jahren, und multi-Kette Halsketten oder wie in den fünfziger Jahren. Kein Mittelweg, in der Tat. Sogar die Ohrringe sind sperrig, oder kleine Lichtpunkte. Und die kleine Ringe, aber ipercolorati oder Formen mit auffälligen, vielleicht mit mehreren Fingern der gleichen Hand.

Wenn Sie verwirrt sind, keine Sorge: Es wird der Stil Trainer Carla Gozzi besuchen, um Ratschläge und Anregungen von Stil mit den Produkten der Aussteller anbieten. Wenn Sie interessiert sind, können Sie Carla Gozzi Samstag 14. September um 14.30 Uhr finden im Bereich Trends Macef Bijoux. Es wird die Patin der traditionellen Contest Best of Bijoux, die in jeder Ausgabe starring alle Aussteller. Sein Dann, um 16.30 Uhr, wird der Öffentlichkeit zur Verfügung. Für weitere Tipps, um das Paar gelten “Die Murr.” Man findet sie am Donnerstag, 12. 11,00-13,00 am Stand von Kamille (Halle 16 Stand L0).

flag-russiaЭто время для Macef

Прощание VicenzaOro, начинает Macef. Ладно, это две разные вещи: в Виченце классические ювелирные изделия, самые дорогие, ярмарка ювелирных изделий, бижутерии и аксессуаров более доступным, часто фруктов ремесло, но не менее интересные. Короче говоря, Виченцы и Милан обе стороны ювелирных изделий, драгоценных и бижутерии. И эти герои 12 сентября по 15.

В общем, мы считаем Bijoux, которые имеют тенденцию быть маленькими или большими. Минимальная или макси. Длинные ожерелья, как в тридцатые годы, и мульти-ожерелья цепи или, как в пятидесятые годы. Третьего не дано, на самом деле. Даже серьги громоздкие, или небольшие точки света. И маленькие кольца, но ipercolorati или форм с показной, возможно с участием нескольких пальцами той же руки.

Если вы не уверены, не беспокойтесь: будет стиль тренера Карла Гоцци посетить, чтобы давать советы и предложения стиля с использованием продуктов экспонентов. Если вас интересует, вы можете найти Карла Гоцци субботы, 14 сентябре в 14.30 в районе Тенденции Macef Bijoux. Это будет крестной матерью традиционный конкурс Лучший бижутерии, которая в каждом выпуске главной роли всех участников. Затем, в 16.30, будет доступна для общественности. Для других советы относятся к паре “Мурр”. Вы найдете их в четверг 12 с 11.00 до 13.00 на стенде Ромашка (зал 16 стенд L0).

Un diamante da 35 milioni

[wzslider]Un diamante da 118 carati: sarà venduto dalla casa d’aste Sotheby’s a Hong Kong e sarà un record. Accanto a questo super diamante, sarà venduto all’asta anche un brillante blu tondo di 7,59 carati. Quek Chin Yeow, il vice presidente di Sotheby’s Asia, si è recato a New York per pubblicizzare l’asta, che si terrà il 7 ottobre nella città cinese. Quek ha spiegato che il diamante bianco grande quanto un uovo è perfetto (lo vedete nelle immagini). «Soddisfa tutte le caratteristiche di qualità», ha detto. Il diamante bianco è stato scoperto poco tempo fa in Africa, nel 2011: allo stato grezzo era una pietra di 299 carati. Solo quattro volte nella storia sono stati venduti diamanti oltre i 100 carati. Ma non conta solo il peso: per esempio, il diamante blu, che è più piccolo, è molto prezioso perché è uno dei più rari mai trovati. Secondo gli esperti, il super diamante da 118 carati potrebbe essere venduto per tra i 28 milioni e i 35 milioni di dollari, mentre quello blu per circa 19 milioni. Se avete abbastanza risparmi da parte affrettatevi. Giulia Netrese

 

 

ukA 35 millions diamond

A diamond of 118 carats will be sold by the auction house Sotheby’s Hong Kong and h will be a record. Next to this super diamond, will be auctioned off a brilliant blue 7.59 carat round. Quek Chin Yeow, Deputy Chairman of Sotheby’s Asia, he traveled to New York to publicize the auction, which will be held on October 7th in the Chinese city. Quek explained that the white diamond as big as an egg is perfect (you see it in the pictures). “It meets all the characteristics of quality,” he said. The white diamond was discovered recently in Africa, in 2011: the rough stone was 299 carats. Only four times in history have been sold diamonds over 100 carats. But not only counts the weight: for example, the blue diamond, which is smaller, is very valuable because it is one of the rarest ever found. According to experts, the super diamond of 118 carats could be sold for between 28 million and 35 million dollars, while the blue one for about 19 ​​million. If you have enough savings by hurry.

german-flagEin Diamant im Wert von 35 Millionen wird

Ein Diamant von 118 Karat wird von der Auktion verkauft werden Haus Sotheby ‘s Hong Kong und h wird ein Rekord sein. Neben diesem Super-Diamant, wird ausgeschaltet werden einen strahlend blauen 7.59 Karat runde versteigert. Quek Chin Yeow, stellvertretender Vorsitzender des Sotheby Asia, reiste er nach New York, um die Auktion, die am 7. Oktober in der chinesischen Stadt stattfinden wird publik zu machen. Quek erklärte, dass die weißen Diamanten so groß wie ein Ei perfekt ist (Sie sehen es in der Abbildungen). “Es erfüllt alle Merkmale der Qualität”, sagte er. Der weiße Diamant wurde vor kurzem in Afrika entdeckt, im Jahr 2011: die rauhe Stein war 299 Karat. Nur vier Mal in der Geschichte wurden Diamanten über 100 Karat verkauft. Aber nicht nur das Gewicht zählt zum Beispiel, ist der blaue Diamant, der kleiner ist, sehr wertvoll, weil es eine der seltensten jemals gefunden wird. Experten zufolge könnte der Super Diamant von 118 Karat für zwischen 28 Millionen und 35 Millionen Dollar verkauft werden, während die blaue für etwa 19 Millionen Euro. Wenn Sie genug Einsparungen durch Eile.

france-flagUn diamant qui vaut 35 millions

Un diamant de 118 carats sera vendu par la vente aux enchères à Hong Kong et h de maison Sotheby sera un record. A côté de ce diamant superbe, sera vendu aux enchères un bleu brillant 7,59 carat ronde. Quek Chin Yeow, vice-président de l’Asie de Sotheby, il s’est rendu à New York pour faire connaître la vente aux enchères, qui aura lieu le 7 Octobre dans la ville chinoise. Quek a expliqué que le diamant blanc gros comme un oeuf est parfait (vous le voyez sur les photos). “Il répond à toutes les caractéristiques de qualité”, at-il dit. Le diamant blanc a été découvert récemment en Afrique, en 2011: la pierre brute était de 299 carats. Seuls quatre fois dans l’histoire ont été vendus à plus de 100 carats de diamants. Mais pas seulement compte le poids: par exemple, le diamant bleu, qui est plus petit, est très précieuse, car elle est l’un des plus rares jamais trouvé. Selon les experts, le super diamant de 118 carats pourrait être vendu pour 28 millions et entre 35 millions de dollars, tandis que le bleu pour environ 19 millions d’euros. Si vous avez suffisamment d’économies en hâte.

flag-russiaАлмаз, который стоит 35 миллионов

Алмаз 118 карата будет продан в аукционном доме Сотбис в Гонконге и ч будет рекордным. Рядом с этим алмаз супер, будет продан с аукциона блестящий синий 7,59 карат раунда. Quek Yeow Чин, заместитель председателя Sotheby Азии, он отправился в Нью-Йорк для пропаганды аукциона, который состоится 7-го октября в китайском городе. Quek объяснил, что белый алмаз размером с яйцо идеально подходит (вы видите его на фотографиях). “Он отвечает всем характеристикам качества”, сказал он.Белый алмаз был обнаружен недавно в Африке, в 2011 году: грубый камень был 299 карат. Только четыре раза в истории было продано алмазов более 100 карат. Но не только подсчитывает вес: например, голубой бриллиант, который меньше, очень ценно, потому что это одна из самых редких из когда-либо найденных. По мнению экспертов, супер алмаз 118 карат может быть продан за между 28000000 и 35000000 долларов, в то время как синий около 19 миллионов. Если у вас достаточно сбережений спешит.

 

Gli animali di Claire’s per l’autunno

[wzslider]Claire’s, multinazionale del bijou, si ripresenta al vasto pubblico degli appassionati, di solito giovanissimi e giovanissime, con nuove collezioni di gingilli. Il comun denominatore è sempre lo stesso: prezzi accessibili, cioè bassissimi. Cose che si possono acquistare per andare a una festa e poi riporre nel cassetto, che costano pochi euro. Ma, magari, divertono e hanno il pregio di non farsi rimpiangere se finiscono dimenticati sul bordo di un lavandino o in fondo a una borsa. Sono la versione ultra consumer dei gioielli. E Gioiellis.com, appunto, non si sottrae a presentare le nuove serie alla schiera di gente che affolla i negozi sempre più numerosi, anche in Italia. Siccome però le nuove proposte di Claire’s sono tante, davvero tante, abbiamo deciso di suddividere l’anteprima in differenti articoli. Cominciamo con la serie Animalistic, cioè con bijoux con un design che ricorda pantere e leoni, oppure civette. Per i lettori che sono interessati, abbiamo disponibili anche i prezzi in franchi svizzeri, sterline e zotly polacco: se vi interessano basta chiedercelo… Matilde de Bounvilles

 

 

 

ukClaire’s animals

Claire’s, multinational bijou, comes back to the vast audience of fans, usually very young and very young, with new collections of trinkets. The common denominator is always the same: affordable, that is very low. Things you can buy to go to a party and then put in the drawer, which cost a few Euros. But, perhaps, have fun and have the advantage of not being forgotten regret if they end up on the edge of a sink or at the bottom of a bag. They are the consumer version of the ultra jewelry. Gioiellis.com And, of course, is no exception to present the new series to the ranks of people crowding the stores more and more, even in Italy. Since, however, the new proposals of Claire’s are so many, so many, we decided to split the preview in different articles. Let’s start with the series Animalistic, ie with bijoux with a design reminiscent of panthers and lions, or owls. For readers who are interested, we also available in Swiss francs, pounds and zotly Polish: Simply ask if you’re interested …

france-flagLes animaux de Claire’s

Claire, multinationale bijou, revient à la vaste public de fans, souvent très jeunes et très jeunes, avec de nouvelles collections de bijoux. Le dénominateur commun est toujours le même: un prix abordable, qui est très faible. Ce que vous pouvez acheter pour aller à une fête et puis mettre dans le tiroir, qui a coûté quelques euros. Mais, peut-être, avoir du plaisir et avoir l’avantage de regret de ne pas être oublié si elles se retrouvent sur le bord d’un lavabo ou au fond d’un sac. Ils sont la version grand public de la bijouterie ultra. Gioiellis.com Et, bien sûr, ne fait pas exception à présenter la nouvelle série dans les rangs des personnes se pressent dans les magasins de plus en plus, même en Italie. Depuis, toutefois, les nouvelles propositions de Claire sont si nombreux, si nombreux, nous avons décidé de diviser la prévisualisation dans les différents articles. Commençons avec la série Animalistic, c’est à dire avec bijoux avec une conception réminiscente des panthères et les lions ou les hiboux. Pour les lecteurs qui sont intéressés, nous avons également disponible en francs suisses, en livres et en zotly polonais: Il suffit de demander si vous êtes intéressé …

flag-russiaДомашние животные Клэр

Клэр, многонациональные Bijou, возвращается к огромной аудитории поклонников, как правило, очень молодые и очень молодые, с новыми коллекциями безделушки. Общим знаменателем всегда одинакова: доступным, что является очень низким. Вещи, которые вы можете купить, чтобы пойти на вечеринку, а затем положить в ящик, который стоит несколько евро. Но, пожалуй, весело провести время и имеют то преимущество, не забыли сожаления, если они в конечном итоге на край раковины или на дне сумки. Они являются потребительские версия ультра ювелирных изделий. Gioiellis.com И, конечно же, не является исключением представить новую серию в ряды людей, толпящихся в магазинах все больше и больше, даже в Италии. Поскольку, однако, новые предложения Клэр так много, так много, мы решили разделить просмотра в различных статьях. Давайте начнем с серии анималистические, т.е. с Bijoux с дизайном, напоминающим пантеры и львы, или совы. Для читателей, которые заинтересованы, то мы также доступны в швейцарских франках, фунтах и ​​zotly польски: Просто спросите, если вам интересно …

german-flagDie Haustiere Claires

Claires, multinationale bijou, kommt zurück auf die große Publikum von Fans, meist sehr junge und sehr junge, mit neuen Kollektionen von Schmuck. Der gemeinsame Nenner ist immer die gleiche: erschwinglich, das ist sehr gering. Dinge, die Sie kaufen können, um auf eine Party gehen und dann in der Schublade, die ein paar Euro kosten. Aber vielleicht haben Spaß und haben den Vorteil, nicht in Vergessenheit zu geraten Bedauern wenn sie am Ende auf dem Rand eines Waschbeckens oder an der Unterseite eines Beutels. Sie sind die Consumer-Version der ultra Schmuck. Gioiellis.com Und natürlich ist da keine Ausnahme, um die neue Serie in die Reihen der Menschen drängen in die Läden mehr und mehr, auch in Italien zu präsentieren. Da jedoch die neuen Vorschläge von Claires so viele, so viele sind, haben wir uns entschlossen, um die Vorschau in verschiedene Artikel aufgeteilt. Lassen Sie uns mit der Serie Animalistic, dh mit bijoux mit einem Design erinnert an Panther und Löwen, Eulen oder starten. Für Leser, die daran interessiert sind, haben wir auch in Schweizer Franken, Pfund und zotly Polnisch: Einfach fragen, ob du interessiert bist …

Pandora da viaggio e a righe

[wzslider]

Pandora inesauribile: in attesa di nuove immagini della collezione autunno-inverno, anticipate da Gioiellis.com, ecco i charms che la maison danese lancia in questa collezione pre-autunnale. Sono ispirati al viaggio, con simboli del turismo globale: a parte la Vespa, pardon, lo scooter vintage e la gondola, si aggiungono la Tour Eiffel e la Statua della Libertà, passaporti in miniatura e mongolfiere decorate in smalto bianco e blu. Prezzi a partire da 34 euro. Pandora lancia anche una serie di charms che hanno come leitmotiv il pavé a righe. Sono disponibili in tre colori: il nero, il blu e il rosso. Prezzo: 64 euro.  Infine, ecco i piccoli charm floreali realizzati a mano, uno ad uno, usando il vetro bianco della rinomata isola veneziana di Murano. Prezzo: 29 euro l’uno.

Matilde de Bounvilles 

https://gioiellis.com/pandora-autunno-inverno/

https://gioiellis.com/new-autunno-inverno-di-pandora

https://gioiellis.com/pandora-va-in-moto/

https://gioiellis.com/pandora-nel-profondo-blu/

https://gioiellis.com/pandora-moments-minimal/

ukPandora inexhaustible waiting for new pictures of the autumn-winter collection, anticipated by Gioiellis.com, here are the charms that the Danish fashion house launches in this pre-fall collection. I am inspired by the trip, with symbols of global tourism: apart from the Vespa, sorry, vintage scooter and the gondola, you add the Eiffel Tower and the Statue of Liberty, passports and miniature hot air balloons decorated in blue and white enamel. Prices from € 34. Pandora also launches a series of charms that have as leitmotiv the cobblestones in rows. They are available in three colors: black, blue and red. Price: 64 €.

france-flagPandora attente inépuisable de nouvelles images de la collection automne-hiver, prévus par Gioiellis.com, voici les charmes que la maison de la mode danoise lance dans cette collection pré-automne. Je suis inspiré par le voyage, avec des symboles du tourisme mondial: en dehors de la Vespa, désolé, scooter vintage et de la télécabine, vous ajoutez la Tour Eiffel et la Statue de la Liberté, les passeports et les montgolfières miniatures décorés en émail bleu et blanc. Prix ​​à partir de € 34. Pandora lance également une série de charmes qui ont pour leitmotiv les pavés en rangées. Ils sont disponibles en trois couleurs: noir, bleu et rouge. Prix: 64 €.

german-flagPandora unerschöpfliche Warten auf neue Bilder von der Herbst-Winter-Kollektion von Gioiellis.com erwartet, hier sind die Reize, die das dänische Modehaus startet in dieser Pre-Fall Kollektion. Ich bin von der Reise inspiriert, mit Symbolen der globalen Tourismus: abgesehen von der Vespa, sorry, vintage Roller und der Gondel, fügen Sie den Eiffelturm und die Freiheitsstatue, Pässe und Miniatur-Heißluftballons in blauen und weißen Emaille verziert. Preise ab 34 €. Pandora startet auch eine Reihe von Reizen, die als Leitmotiv den Pflastersteinen in Reihen haben. Sie sind in drei Farben erhältlich: schwarz, blau und rot. Preis: 64 €.

flag-russiaPandora неисчерпаемой ждут новые фотографии осенне-зимней коллекции, разгадана Gioiellis.com, вот прелестей, что датский дом моды запускает в этой предварительной осенней коллекции. Меня вдохновляет поездки, с символикой мирового туризма: помимо Vespa, извините, старинные скутеров и гондолы, добавьте Эйфелевой башни и статуи Свободы, паспорта и миниатюрных воздушных шарах оформлен в сине-белой эмалью. Цены от € 34. Пандора также запускает серию прелести, которые имеют как лейтмотив булыжники в ряды. Они доступны в трех цветах: черном, синем и красном. Цена: 64 €.

Yvone Christa per donne di polso

Nastrini in seta tinta a mano, con colori esotici. Ciondoli in filigrana. Il brand svedese-americano Yvone Christa, origini scandinave trapiantate a New York, rinnova la linea di accessori creativi, Ribbon, arrotolati e cuciti a mano, morbidi e leggeri con una collezione di charms battezzata Garden of Eden. Il design ricorda serpenti e motivi floreali e utilizza zirconi per dare luminosità al bijoux. M.d.B.

 

Vedi anche:

https://gioiellis.com/al-mare-con-yvone/

https://gioiellis.com/estate-light-con-yvone-christa/

https://gioiellis.com/da-new-york-37-orecchini-di-yvone-christa/

https://gioiellis.com/due-svedesi-a-new-york-e-in-italia/

English

Hand-dyed silk ribbons, with exotic colors. Filigree pendants. The Swedish-American brand Yvone Christa, Scandinavian origins transplanted to New York, renews the line of creative accessories, Ribbon, rolled and hand-stitched, soft and lightweight with a collection of charms baptized Garden of Eden. The design is reminiscent of snakes and floral motifs and uses cubic zirconia to give brightness to the jewelry.

Français

Rubans de soie teints à la main, avec des couleurs exotiques. Pendentifs filigrane. La marque américano-suédoise Yvone Christa, origines scandinaves transplantés à New York, renouvelle la gamme d’accessoires créatifs, ruban, roulés et cousus à la main, doux et léger avec une collection de charmes baptisés jardin d’Eden. Le design n’est pas sans rappeler les serpents et les motifs floraux et utilise zircons pour donner éclat à la bijouterie.

Pусский

Стороны окрашенной шелковыми лентами, с экзотическими цветами. Филигрань подвесками.Шведско-американский бренд Yvone Криста, скандинавских истоках пересаживают в Нью-Йорк, обновляет линию творческих аксессуары, лента, прокат и ручной работы, мягкие и легкие с коллекцией прелести крестил Эдемском саду.Дизайн напоминает змей и цветочные мотивы и использует кубического циркония, чтобы дать яркости к ювелирным изделиям.

10 gioielli sotto i 58 euro

Tutte le frequentatrici e i frequentatori di Gioiellis.com conosceranno la piattaforma Etsy.com. Si tratta, come sapete, di un grande mercato ondine dedicato alle più disparate proposte di artigianato. Diciamolo subito: il 98 per cento degli oggetti in vendita non sono granché. Specialmente per quanto riguarda i gioielli o, meglio, i bijoux, si tratta quasi sempre di prodotti frutto di hobby casalinghi. Certo, costano poco, qualche decina di euro o anche meno, ma sono gli stessi che si possono trovare sulle bancarelle dei mercati. Non vale la pena di acquistarli. Ma su Etsy.com le proposte sono decine, centinaia. E, tra tante cose di poco valore, si nascondono oggetti di qualche interesse e originalità. Li abbiamo scelti per voi. Matilde de Bounvilles

1 http://www.etsy.com/it/shop/durujewelart?ref=l2-shopheader-name

Monogrammi su misura, con le iniziali di nome e cognome, prodotti in New Jersey. Placcati in argento o oro. Prezzo: 36,36 euro.

1.50'-inch-Monogram-Necklace---925-Sterling-Silver---18k-gold-plated-€41,00-EUR2 http://www.etsy.com/it/listing/156234534/collana-di-matite-collana-con-arcobaleno

Una collana composta dalle matite colorate che si usano a scuola. Fatte in Italia. Divertente. Prezzo: 12 euro 2 Collana-di-matite---collana-con-arcobaleno-di-matite-colorate--Fai-una-domanda-€12,00-EUR-

3 http://www.etsy.com/it/listing/126509718/colorful-chunky-necklacebohemian

Collana in stile bohémienne di perline colorate. Prodotta in India. Prezzo: 23,13 euro.

3-Colorful-Chunky-NecklaceBohemian-NecklaceStatement-NecklaceBib-NecklaceBeaded-NecklaceBeaded-Jewelry-€23,13-

4 http://www.etsy.com/it/listing/129261096/necklace-stunning-red-and-white

Una vistosa collana di strass bianchi e rossi a forma di farfalla. Non passa inosservata. Prodotta negli States. Prezzo: 58 euro 4-Necklace-Stunning-Red-and-White-Rhinestones-Butterfly-in-Flight-Beautiful-58euro

5 http://www.etsy.com/it/listing/120551685/statement-necklace-greenbohemian

Perline che formano un grande disegno geometrico. Prodotta in India, Prezzo: 19,73 euro. 5-

6 http://www.etsy.com/it/listing/111741213/glow-in-the-dark-power-button-necklace

È forse la collana più originale: il pendente a forma di pulsante di accensione al buio diventa fosforescente. Ideato e prodotto in Tennessee, Usa. Prezzo: 9,28 euro.6-Glow-in-the-Dark-Power-Button-Necklace---Laser-Cut-Acrylic-Fun--Fai-una-domanda-€9,28

7 http://www.etsy.com/it/listing/129454944/new-white-howlite-fan-cord-necklace-with

Una collana davvero diversa, con corda, ottone e Howlite. Made in Usa. Prezzo: 23 euro7-White-Howlite-Fan-Cord-Necklace-with-Brass-Accents-€23,21

8 http://www.etsy.com/it/listing/159619828/native-american-style-tribal-necklace-in

Collana in stile indiani d’America, con perline. Prodotta in Montana, Usa. Prezzo: 46 euro 8-Native-American-style-tribal-necklace-in-olive-green,-gold,-ivory-with-gold-pearls-€46,429 http://www.etsy.com/it/listing/33816006/pink-cupcake-confetti-sugar-smash

Pink Cupcake Confetti Sugar Smash Necklace

Un gelato che non fa ingrassare, ma si mette al collo. Ovviamente non si scioglie. Prezzo: 20 euro.

9-Pink-Cupcake-Confetti-Sugar-Smash-Necklace--Fai-una-€20,12-EUR

10 http://www.etsy.com/it/listing/157108469/the-goddess-scarf-crochet-chain-scarf

Una semplice corda al collo può attirare l’attenzione più di un minuscolo oggetto d’oro. Eccola prova. Prodotto in Pennysilvania, Usa. Prezzo: 12,38 euro

10-The-GODDESS-Scarf-Crochet-Chain-Scarf-Necklace-Neckwarmer-Womens-Scarf-Circle-Scarf-Gray-Grey-€12,38

uk10 jewels under 58 €
All frequentatrici and Gioiellis.com goers will know the platform Etsy.com . It is, as you know, a large market ripples dedicated to the most diverse proposals crafts. Let’s face it: 98 percent of the items for sale are not much . Especially as regards the jewelry or , better , the jewelery , it is almost always the result of hobby household products . Sure, they are cheap , a few dozen Euros or less, but are the same that can be found on market stalls . It is not worth buying them. But on Etsy.com proposals are dozens, hundreds . And, among many things of little value , hide objects of some interest and originality. We have chosen for you . Matilde de Bounvilles
1 http://www.etsy.com/it/shop/durujewelart?ref=l2-shopheader-name Monograms measure, with the initials of your name, produced in New Jersey. Plated in silver or gold. Price: 36,36 € .
2 http://www.etsy.com/it/listing/156234534/collana-di-matite-collana-con-arcobaleno A necklace made from colored pencils that are used in school. Made in Italy . Funny . Price: 12 €
3 http://www.etsy.com/it/listing/126509718/colorful-chunky-necklacebohemian bohemian style necklace of colored beads . Made in India. Price: 23,13 € .
4 http://www.etsy.com/it/listing/129261096/necklace-stunning-red-and-white An Eye-catching rhinestone necklace white and red butterfly-shaped . Does not go unnoticed . Produced in the United States . Price: 58 €
5 http://www.etsy.com/it/listing/120551685/statement-necklace-greenbohemian beads forming a large geometric pattern. Made in India , Price : € 19,73 .
6 http://www.etsy.com/it/listing/111741213/glow-in-the-dark-power-button-necklace is perhaps the most original necklace : pendant shaped power button becomes phosphorescent in the dark . Designed and manufactured in Tennessee, USA. Price: 9,28 € .
7 http://www.etsy.com/it/listing/129454944/new-white-howlite-fan-cord-necklace-with A necklace is truly different, with string , brass and Howlite . Made in the USA . Price: 23 €
8 http://www.etsy.com/it/listing/159619828/native-american-style-tribal-necklace-in Native American style necklace with beads. Made in Montana, USA. Price: 46 €
9 http://www.etsy.com/it/listing/33816006/pink-cupcake-confetti-sugar-smash Pink Sugar Confetti Cupcake Smash Necklace
An ice cream that does not make you fat , but you put around your neck. Obviously it melts. Price: 20 Euros .
10 http://www.etsy.com/it/listing/157108469/the-goddess-scarf-crochet-chain-scarf A simple rope around the neck can draw attention more than a tiny gold object . Here it is test. Produced in Pennysilvania , USA. Price: 12,38 €

france-flag10 bijoux de moins de 58 €
Tous frequentatrici et amateurs Gioiellis.com sauront la plate-forme Etsy.com . Il est , comme vous le savez , un grand ondulations de marché dédiées à l’artisanat les plus divers de propositions . Avouons-le : 98 pour cent des articles en vente ne sont pas beaucoup . Surtout en ce qui concerne les bijoux , ou mieux , les bijoux , il est presque toujours le résultat de produits ménagers de loisirs . Bien sûr, ils ne coûtent pas cher , quelques dizaines d’euros ou moins , mais sont les mêmes que l’on retrouve sur les étals des marchés . Ce n’est pas la peine de les acheter . Mais sur Etsy.com propositions sont des dizaines , des centaines . Et , entre autres choses de peu de valeur , cacher des objets de quelque intérêt et l’originalité . Nous avons choisi pour vous . Matilde de Bounvilles
1 http://www.etsy.com/it/shop/durujewelart?ref=l2-shopheader-name mesure monogrammes , avec les initiales de votre nom , produite dans le New Jersey . Plaqué or ou argent . Prix: 36,36 € .
2 http://www.etsy.com/it/listing/156234534/collana-di-matite-collana-con-arcobaleno Un collier fait de crayons de couleur qui sont utilisés à l’école . Fabriqué en Italie . Drôle . Prix: 12 €
3 http://www.etsy.com/it/listing/126509718/colorful-chunky-necklacebohemian collier de style bohème de perles colorées . Fabriqué en Inde . Prix: 23,13 € .
4 http://www.etsy.com/it/listing/129261096/necklace-stunning-red-and-white Un collier en strass accrocheur blanc et rouge en forme de papillon . Ne pas passer inaperçu . Produit aux Etats- Unis. Prix: 58 €
5 http://www.etsy.com/it/listing/120551685/statement-necklace-greenbohemian beads formant un grand motif géométrique . Fabriqué en Inde , Prix: € 19,73 .
6 http://www.etsy.com/it/listing/111741213/glow-in-the-dark-power-button-necklace est peut-être le collier le plus original : pendentif en forme de bouton d’alimentation devient phosphorescent dans l’obscurité . Conçu et fabriqué dans le Tennessee , Etats-Unis. Prix: 9,28 € .
7 http://www.etsy.com/it/listing/129454944/new-white-howlite-fan-cord-necklace-with Un collier est vraiment différent, avec cordes, cuivres et Howlite . Fabriqué aux Etats-Unis . Prix: 23 €
8 http://www.etsy.com/it/listing/159619828/native-american-style-tribal-necklace-in collier de style amérindien avec des perles . Made in Montana , États-Unis . Prix ​​: 46 €
9 http://www.etsy.com/it/listing/33816006/pink-cupcake-confetti-sugar-smash Pink Sugar confettis gâteau Collier Smash
Une crème glacée qui ne vous fait pas la graisse , mais vous mettez autour de votre cou . Évidemment, il fond . Prix: 20 Euros .
10 http://www.etsy.com/it/listing/157108469/the-goddess-scarf-crochet-chain-scarf Une simple corde autour du cou peut attirer l’attention de plus d’un objet minuscule d’or . Ici, il est le test . Produit en Pennysilvania , États-Unis . Prix: 12,38 €

german-flag10 Schmuckstücke unter 58 €
Alle frequentatrici und Gioiellis.com Gänger wird die Plattform Etsy.com kennen. Es ist , wie Sie wissen , eine große Markt Wellen auf die unterschiedlichsten Vorschläge Handwerk gewidmet . Seien wir ehrlich : 98 Prozent der Artikel zum Verkauf sind nicht viel . Vor allem im Hinblick auf die Schmuck oder , besser, den Schmuck , ist es fast immer das Ergebnis von Hobby Haushaltsprodukte. Sicher, sie sind billig, ein paar Dutzend Euro oder weniger , sind aber die gleichen, die auf Marktständen zu finden sind. Es lohnt sich nicht zu kaufen. Aber auf Etsy.com Vorschläge sind Dutzende, Hunderte . Und , unter vielen Dinge von geringem Wert , verstecken Objekte von Interesse und Originalität. Wir haben für Sie ausgewählt . Matilde de Bounvilles
1 http://www.etsy.com/it/shop/durujewelart?ref=l2-shopheader-name Monogramme Maßnahme , mit den Initialen der Name, in New Jersey produziert. In Silber oder vergoldet. Preis: 36,36 € .
2 http://www.etsy.com/it/listing/156234534/collana-di-matite-collana-con-arcobaleno Eine Halskette von Buntstiften gemacht , die in der Schule verwendet werden. Made in Italy . Lustig. Preis: 12 €
3 http://www.etsy.com/it/listing/126509718/colorful-chunky-necklacebohemian böhmischen Stil Halskette aus bunten Perlen . Made in India . Preis: 23,13 € .
4 http://www.etsy.com/it/listing/129261096/necklace-stunning-red-and-white ein Blickfang Strass Halskette weiße und rote Schmetterling-förmige . Bleibt nicht unbemerkt . Produziert in den Vereinigten Staaten. Preis: 58 €
5 http://www.etsy.com/it/listing/120551685/statement-necklace-greenbohemian Perlen bilden eine große geometrische Muster. Made in India , Preis: 19,73 € .
6 http://www.etsy.com/it/listing/111741213/glow-in-the-dark-power-button-necklace ist vielleicht die ursprüngliche Kette: Anhänger förmigen Power-Taste wird phosphoreszierende in der Dunkelheit. Entworfen und in Tennessee , USA, hergestellt . Preis: 9,28 € .
7 http://www.etsy.com/it/listing/129454944/new-white-howlite-fan-cord-necklace-with Eine Halskette ist wirklich anders, mit Streich-, Holz -und Howlith . Hergestellt in den USA . Preis : 23 €
8 http://www.etsy.com/it/listing/159619828/native-american-style-tribal-necklace-in Native American Stil Halskette mit Perlen. Made in Montana, USA . Preis: 46 €
9 http://www.etsy.com/it/listing/33816006/pink-cupcake-confetti-sugar-smash Pink Sugar Confetti -Kuchen- Smash -Halskette
Ein Eis , welches Sie nicht dick, aber man um den Hals legte . Offensichtlich ist es schmilzt. Preis: 20 Euro.
10 http://www.etsy.com/it/listing/157108469/the-goddess-scarf-crochet-chain-scarf Ein einfaches Seil um den Hals kann die Aufmerksamkeit mehr als eine winzige Gold -Objekt zu zeichnen. Hier ist es zu testen. Produziert in Pennysilvania , USA . Preis: 12,38 €

flag-russia10 драгоценности под 58 €
Все frequentatrici и Gioiellis.com зрители будут знать платформы Etsy.com . Это , как вы знаете, большой рынок рябь , посвященные самым разнообразным предложениям ремесел. Посмотрим правде в глаза : 98 процентов предметов для продажи не намного . Особенно , что касается ювелирных изделий или , лучше , ювелирные изделия , то это почти всегда результат хобби бытовых изделий. Конечно, они дешевы , несколько десятков евро или меньше , но те ​​же, что можно найти на рынке киосков . Это не стоит покупать их. Но на Etsy.com предложения десятки , сотни . И , среди многих вещей малоценных , скрыть объекты некоторый интерес и оригинальность. Мы выбрали для вас. Матильда де Bounvilles
1 http://www.etsy.com/it/shop/durujewelart?ref=l2-shopheader-name монограммы мера , с инициалами ваше имя, производятся в Нью-Джерси. Покрыл в серебро или золото . Цена: 36,36 € .
2 http://www.etsy.com/it/listing/156234534/collana-di-matite-collana-con-arcobalenoожерелье из цветных карандашей , которые используются в школе. Сделано в Италии . Забавный . Цена: 12 €
3 http://www.etsy.com/it/listing/126509718/colorful-chunky-necklacebohemian богемный ожерелье типа цветных шариков . Сделано в Индии. Цена: 23,13 € .
4 http://www.etsy.com/it/listing/129261096/necklace-stunning-red-and-whiteВыделяющийся горный хрусталь ожерелье белый и красный в форме бабочки . Не остались незамеченными . Произведено в Соединенных Штатах. Цена: 58 €
5 http://www.etsy.com/it/listing/120551685/statement-necklace-greenbohemian бусы образуя большой геометрический рисунок . Сделано в Индии, Цена: € 19,73 .
6 http://www.etsy.com/it/listing/111741213/glow-in-the-dark-power-button-necklace , пожалуй, самый оригинальный ожерелье : кулон в форме кнопку питания становится фосфоресцирующие в темноте. Разработанный и изготовленный в Теннесси, США. Цена: 9,28 € .
7 http://www.etsy.com/it/listing/129454944/new-white-howlite-fan-cord-necklace-withожерелье действительно разные, со струнным , латуни и Howlite . Сделано в США . Цена: 23 €
8 http://www.etsy.com/it/listing/159619828/native-american-style-tribal-necklace-in Родной ожерелье американский стиль с бисером . Сделано в штат Монтана, США . Цена: 46 €
9 http://www.etsy.com/it/listing/33816006/pink-cupcake-confetti-sugar-smash Pink Sugar Конфетти Кекс Smash Ожерелье
Мороженое, которое не делает вас жир, но вы положите на шею . Очевидно он тает . Цена: 20 евро .
10 http://www.etsy.com/it/listing/157108469/the-goddess-scarf-crochet-chain-scarf Простой веревку вокруг шеи может привлечь внимание больше , чем крошечный золотой объекта. Вот это испытание . Произведено в Pennysilvania , США. Цена: 12,38 €

Gioielli punk e a capo

Torna il punk. Stilisti e designer di gioielli hanno riscoperto il movimento di controcultura e musica degli anni Settanta che va sotto il nome di punk, appunto. Una volta il punk era il segno di ribellione: spille da balia al posto di orecchini, anelli, vestiti di pelle nera e capelli ispidi dritti sulla testa, magari tinti con colori strani. Era il punk . E poi eyeliner nero pesante e scarpe senza tacco. Tutto questo è stato portato in passerella, naturalmente rivisitato. E anche i designer di gioielli si sono accorti che collari con borchie e spunzoni possono diventare un lusso. La ribellione, casomai, è quella della carta di credito… Matilde de Bounvilles

ukPunk jewels

The punk is back. Designers and jewelry designers have rediscovered the counterculture movement and music of the seventies who goes by the name of punk, in fact. Once the punk was a sign of rebellion: safety pins in place of earrings, rings, dressed in black leather and shaggy hair stand on end, maybe dyed with strange colors. It was punk. And then heavy black eyeliner and shoes without heels. All this was brought to the catwalk, of course revisited. And even jewelry designers have realized that collars with studs and spikes can become a luxury. The rebellion, if anything, is that the credit card…

france-flagBijoux punk

Retour punk. Les concepteurs et les créateurs de bijoux ont redécouvert le mouvement contre-culture et la musique des années soixante-dix qui va par le nom du punk, en fait. Une fois que le punk était un signe de rébellion: épingles de sûreté en place de boucles d’oreilles, bagues, vêtus de cuir noir et dresser les cheveux sur la tête hirsute, peut-être teint avec des couleurs étranges. Il était punk. Et puis eyeliner noir lourd et chaussures sans talons. Tout cela a été porté à la passerelle, bien sûr revisité. Et même les créateurs de bijoux ont réalisé que les colliers à clous et les pointes peuvent devenir un luxe. La rébellion, si quelque chose, c’est que la carte de crédit …

german-flagPunk Schmuck
Zurück Punk. Designer und Schmuckdesigner haben die Gegenbewegung und Musik der siebziger Jahre, die unter dem Namen Punk geht wieder entdeckt, in der Tat. Sobald der Punk war ein Zeichen der Rebellion: Sicherheitsnadeln anstelle von Ohrringe, Ringe, Kleider aus schwarzem Leder und stacheligen Haare zu Berge stehen, vielleicht seltsam gefärbt Farben. Es war Punk. Und dann schweren, schwarzen Eyeliner und Schuhe ohne Absätze. All das wurde auf den Laufsteg gebracht, natürlich revisited. Und selbst Schmuckdesigner haben gefunden, dass Halsbänder mit Nieten und Spikes kann ein Luxus. Die Rebellion, wenn überhaupt, ist, dass der Kreditkarte …

flag-russiaПанк ювелирные изделия
Вернуться панк. Дизайнеры и ювелирные дизайнеры вновь открыли движение контркультуры и музыку семидесятых, кто идет по имени панка, на самом деле. После того, как панк был знак восстания: булавки в месте серьги, кольца, платья в черной коже и колючими волосами дыбом, может быть, окрашенные странные цвета. Было панк. А потом тяжелый черный карандаш для глаз и обувь без каблуков. Все это было доведено до подиума, конечно повторно. И даже ювелирные дизайнеры обнаружили, что ошейники с шипами и шипы могут стать роскошью. Восстание, во всяком случае, в том, что кредитной карты …

A caccia di Swarovski Tosha

Queste collane e bracciali Swarovski della collezione Tosha non sono facili da trovare in negozio, ma si può sempre provare ad acquistarli tramite eBay. Sono ispirati a motivi del folklore dei nativi americani, gli indiani pellerossa. La serie di bracciali e collane Tosha offrono una compinazione tra prezzo accessibile e cura dei dettagli: i bracciali sono placcati al palladio con l’aggiunta du cristallo Silver Shade e colorati. Il sottile cordone è regolabile, grazie al meccanismo di scorrimento del nodo. M.d.B.

Vedi anche:

https://gioiellis.com/swarovski-tropicale-con-tilly/

https://gioiellis.com/swarovski-indossa-chamilia/

https://gioiellis.com/rassegna-bracciali-swarovski-per-lestate/

https://gioiellis.com/tropical-swarovski/

English flagSwarovski collection Tosha

These necklaces and bracelets Swarovski collection Tosha are not easy to find in the store, but you can always try to buy them through eBay. Were inspired by motifs of folklore of Native Americans, Red Indians. The series of bracelets and necklaces Tosha offer a compinazione between affordable price and attention to detail: the bracelets are plated with palladium by adding du Crystal Silver Shade and colorful. The thin cord is adjustable, thanks to the sliding mechanism of the node.

France flagSwarovski collection Tosha

Ces colliers et des bracelets Swarovski collection Tosha sont pas faciles à trouver dans le magasin, mais vous pouvez toujours essayer de les acheter sur eBay. Ont été inspirés par des motifs du folklore des Amérindiens, Indiens rouges. La série de bracelets et de colliers Tosha offrir un compinazione entre prix abordable et une attention aux détails: les bracelets sont plaqués avec du palladium en ajoutant du Crystal Silver Shade et coloré. La cordelette est réglable, grâce au mécanisme de coulissement du noeud.

German flagSwarovski Kollektion Tosha
Diese Halsketten und Armbänder Swarovski Kollektion Tosha sind nicht einfach in den Laden zu finden, aber man kann immer versuchen, sie über eBay zu kaufen. Sie werden durch Motive der Folklore der Indianer, Indianer inspiriert. Die Reihe der Armbänder und Halsketten Tosha bieten eine compinazione zwischen erschwinglichen Preis und die Liebe zum Detail: Die Armbänder sind Palladium, indem du Crystal Silver Shade und bunten plattiert. Die dünne Schnur einstellbar ist dank der Verschiebemechanismus des Knotens.

Russian flagКоллекция Swarovski Тоша
Эти ожерелья и браслеты Сваровски коллекция Тоша не легко найти в магазине, но вы всегда можете попытаться купить их через eBay. Они вдохновлены мотивами фольклора коренных американцев, индейцев. Серия браслеты и ожерелья Tosha предлагают compinazione между доступной ценой и вниманием к деталям: браслеты высевают палладий, добавив дю Кристалл Silver Shade и красочным. Тонкий шнур регулируется, благодаря скользящего механизма узла.

Questo anello è come un bancomat

Questo anello vi consentirà di fare shopping. Cioè si sostituirà alla carta di credito o al bancomat. In pratica, utilizza una tecnologia che si chiama Nfc: basterà sfiorare con l’anello un dispositivo alla cassa di un negozio abilitato, per acquistare un caffè o un motorino. La spesa sarà poi addebitata sul conto. La tecnologia utilizzata è abbastanza semplice: l’anello è composto da una banda di titanio con due chip Nfc intarsiati. Uno è posto sulla parte superiore dell’anello e contiene le informazioni pubbliche (come nome e cognome). L’altro chip, più piccolo, è all’interno e contiene le informazioni private, come il numero di conto su cui addebitare la spesa. L’anello è progettato per consentire all’utente di utilizzare diversi tipi di gesti e di condividere quindi i due tipi di contenuto. L’anello costa 38 dollari e il creatore, McLear, consente di personalizzare il design. Al momento non è compatibile con iOs (iPhone), ma con il sistema operativo Android. Federico Graglia

Anelli Nfc
Anelli Nfc
Anello hi-tech visto da vicino
Anello hi-tech visto da vicino

ukThe Atm ring

This ring will allow you to go shopping. That is, it will replace the credit card or debit cards. In practice, uses a technology called NFC: just touch the ring with a device to the counter of a store enabled to buy a coffee or a moped. The cost will then be debited to the account. The technology used is quite simple: the ring is composed of a band of titanium with two NFC chip inlaid. One is placed on top of the ring and contains public information (such as name and surname). The other chip, smaller, and contains within it is private information, such as your account number on which to charge the expense. The ring is designed to allow the user to use different types of gestures and then share the two types of content. The ring costs 38 dollars and the creator, McLear, lets you customize the design. It is currently not compatible with iOS (iPhone), but with the Android operating system.

france-flagCet anneau est comme une carte de crédit

Cet anneau vous permettra de faire du shopping. C’est, remplacer les cartes de cartes de débit ou de crédit. Dans la pratique, utilise une technologie appelée NFC : il suffit de toucher l’anneau avec un seul appareil à la caisse du magasin a permis, pour acheter un café ou un scooter. Le coût sera alors débité de votre compte. La technologie utilisée est très simple : la bague est composé d’une bande de titane avec deux incrustés de puce NFC. On est placé sur le dessus de la bague et contient des informations publiques ( telles que le nom et prénom ). L’autre puce, plus petite, et contient en elle est une information privée, comme votre numéro de compte sur lequel imputer la dépense. L’anneau est conçu pour permettre à l’utilisateur d’utiliser différents types de gestes et de partager les deux types de contenu. La bague au tarif de 38 $ et le créateur, McLear, vous permet de personnaliser la conception. Il n’est actuellement pas compatible avec iOS (iPhone ), mais avec le système d’exploitation Android.

german-flagDieser Ring ist wie eine Kreditkarte

Dieser Ring können Sie einkaufen gehen. Das heißt, ersetzen Sie die Kreditkarte oder EC -Karten. In der Praxis nutzt eine Technologie namens NFC : nur den Ring berühren, mit einem Gerät in einem Geschäft Kasse aktiviert ist, um einen Kaffee oder einen Roller kaufen. Die Kosten werden dann von Ihrem Konto abgebucht werden. Die verwendete Technologie ist ganz einfach: der Ring aus einem Band aus Titan mit zwei NFC-Chip eingelegten zusammen. Man ist auf dem Ring platziert und enthält öffentliche Informationen ( wie Name und Nachname). Der andere Chip, kleiner und enthält in sich einen privaten Daten wie Ihre Kontonummer, auf der die Kosten berechnen. Der Ring ist so konzipiert, dass der Benutzer verschiedene Arten von Bewegungen zu verwenden und dann gemeinsam die zwei Arten von Inhalten. Der Ring kostet $ 38 und der Schöpfer, MCLEAR, können Sie das Design anpassen. Es ist derzeit nicht mit iOS (iPhone ) kompatibel ist, aber mit dem Betriebssystem Android.

flag-russiaЭто кольцо, как кредитная карта

Это кольцо позволит вам ходить по магазинам. То есть, заменить кредитной или дебетовой карты. На практике используется технология NFC : просто коснуться кольцо с одним устройством в магазине кассе поддержкой, чтобы купить кофе или скутер. Стоимость будет снята с вашего счета. Технология, используемая довольно прост: кольцо состоит из группы титана с двумя чип NFC, инкрустированные. Один находится на верхней части кольца и содержит публичную информацию (например, имя и фамилию ). Другой чип, меньше, и содержит в себе частная информация, например, номер счета, на которых для зарядки расходы. Кольцо предназначено, чтобы позволить пользователю использовать различные типы жестов, а затем разделить два типа содержимого. Кольцо стоит $ 38 и создатель, McLear, позволяет настроить дизайн. Это момент не совместимы с прошивкой ( iPhone ), но с Android ОС.

Sapore tropicale con Misis

Aloha è una parola nella lingua hawaiana che significa affetto, amore, pace, compassione e misericordia. Se a questo concetto si unisce il calore tropicale dell’estate, si comprende perché questa serie di gioielli targati Misis abbia adottato il saluto dell’arcipelago del Pacifico. Insomma, il caldo riporta alle atmosfere al suono dell’ukulele e della slide guitar, alle spiagge, alle palme, al mare. M.d.B.

English flagTropical Misis

Aloha is a word in the Hawaiian language means affection, love, peace, compassion and mercy. If this concept joins the tropical heat of the summer, one can understand why this series of jewelry of Misis has adopted the salute of the archipelago of the Pacific. In short, the heat back to the atmosphere to the sound of the ukulele and slide guitar, the beaches, palm trees, the sea.

France flagMisis tropicale
Aloha est un mot dans la langue hawaïenne signifie l’affection, l’amour, la paix, la compassion et la miséricorde. Si ce concept se joint à la chaleur tropicale de l’été, on peut comprendre pourquoi cette série de bijoux targati Misis a adopté le salut de l’archipel du Pacifique. En bref, la chaleur dans l’atmosphère au son de l’ukulélé et guitare slide, les plages, les palmiers, la mer.

German flagMisis tropischen
Aloha ist ein Wort in der hawaiischen Sprache bedeutet Zuneigung, Liebe, Frieden, Mitgefühl und Barmherzigkeit. Wenn dieses Konzept verbindet die tropische Hitze des Sommers, kann man verstehen, warum diese Reihe von Schmuck targati Misis hat den Gruß des Archipels im Pazifik angenommen. Kurz gesagt, die Wärme zurück in die Atmosphäre, um den Klang der Ukulele und Slide-Gitarre, die Strände, Palmen, das Meer.

Russian flagMisis тропических
Aloha слово на гавайском языке означает привязанность, любовь, мир, сострадание и милосердие. Если эта концепция соединяет тропическую жару лета, можно понять, почему эта серия ювелирных изделий targati Мисис принял салют архипелага в Тихом океане. Короче говоря, тепло обратно в атмосферу к звуку укулеле и слайд-гитара, пляжи, пальмы, море.

Pendenti da corsa

Se avete un marito appassionato di corse automobilistiche, della Formula 1 e delle sfide su piste di tutto il mondo, ecco l’orafo che fa per voi: Gianfranco Quartaroli, di Valenza, che per Circuiti Gioielli (www.circuitigioielli.com) ha ideato una serie di pendenti destinati agli sportivi che seguono le gesta di Fernando Alonso o Sbastian Vettel. Ma anche le tabelle 222 del sei volte campione del mondo di motocross Tony Cairoli in tre versioni: oro, rossa e arancione. La tabella rossa, per chi non lo sapesse, è quella che è consegnata al leader del mondiale di motocross alla fine di ogni Gran Premio. La tabella oro è assegnata al vincitore del mondiale di motocross. E quella arancione è quella di tutti gli appassionati della Ktm e di Tony Cairoli. Ma, come si diceva, è il mondo dei motori di Formula 1 che appassiona Quartaroli. Che ha trasformato i circuiti automobilistici in pendenti. Per esempio quello di Abu Dhabi. La novità è il pendente dedicato al Gran premio d’Italia di Monza 2013. Il circuito di Monza è rappresentato in un pendente di argento 925 con le pepite ai lati e l’incastonatura a mano nel punto di partenza del tracciato di tre zirconi dei colori della bandiera italiana: verde, bianco e rosso. E il colore scelto per il cordino in cotone cerato è il rosso in omaggio alle insegne Ferrari. Ulderico Andorno

ukPendants to racing

If you have a husband passionate about motor racing, Formula 1 and the challenges of tracks around the world, here is the jewelery for you : Gianfranco Quartaroli, Valencia, that for Circuit Jewels ( www.circuitigioielli.com ) has devised a series of pendants for sportsmen who follow the exploits of Fernando Alonso or Vettel Sbastian. But even the tables of the 222 six times world champion Tony Cairoli motocross in three versions: gold, red and orange. The red, for the uninitiated, is the one that is given to the leader of the world of motocross at the end of each Grand Prix. The table gold is awarded to the winner of the world championship motocross. And that orange is to all fans of Tony Cairoli and KTM. But, as they say, is the world of Formula 1 engines that fascinates Quartaroli. That transformed motor racing circuit in pendants. For example, one of Abu Dhabi. The novelty is the pendant dedicated to the Italian Grand Prix in Monza 2013. The Monza circuit is represented in a pendant with 925 silver nuggets on the sides and embedding hand at the starting point of the path of three zircons of the colors of the Italian flag : green, white and red. And the color chosen for the waxed cotton cord is red in tribute to Ferrari insignia.

france-flagPendentifs pour course
Si vous avez un mari passionné de sport automobile, la Formule 1 et les défis de pistes à travers le monde, voici les bijoux pour vous: Gianfranco Quartaroli, Valence, que pour le circuit Bijoux ( www.circuitigioielli.com ) a mis au point une série de pendentifs pour les sportifs qui suivent les exploits de Fernando Alonso ou Vettel Sbastian . Mais même les tables de la 222 six fois champion du monde Tony Cairoli motocross en trois versions: or, rouge et orange. Le rouge, pour les non-initiés, est celui qui est donné au chef du monde de motocross à la fin de chaque Grand Prix. L’or de la table est attribué au gagnant du motocross de championnat du monde. Et que l’orange est à tous les fans de Tony Cairoli et KTM. Mais , comme ils disent, est le monde des moteurs de Formule 1 qui fascine Quartaroli. Ce circuit de course automobile transformé en pendentifs. Par exemple, l’un des Abu Dhabi. La nouveauté est le pendentif dédié au Grand Prix d’Italie à Monza 2013. Le circuit de Monza est représenté dans un pendentif avec 925 pépites d’argent sur ​​les côtés et l’intégration main au point de la trajectoire de trois zircons des couleurs du drapeau italien de départ: vert, blanc et rouge. Et la couleur choisie pour le cordon de coton ciré rouge en hommage à Ferrari insignes.

german-flagAnhänger die Renn

Wenn Sie ein Mann mit Leidenschaft Motorsport, Formel 1 und die Herausforderungen der Tracks auf der ganzen Welt, hier ist der Schmuck für Sie: Gianfranco Quartaroli, Valencia, dass für Schaltungs Jewels ( www.circuitigioielli.com ) erfunden hat eine Reihe von Anhängern für Sportler, die die Heldentaten von Fernando Alonso oder Vettel Sbastian folgen. Aber auch die Tabellen der 222 sechs Mal Weltmeister Tony Cairoli Motocross in drei Ausführungen: Gold, Rot und Orange. Die roten, für den Laien ist die eine, die auf die Führer der Welt des Motocross am Ende eines jeden Grand Prix gegeben ist. Der Tisch ist mit dem Gold- Gewinner der Weltmeisterschaft Motocross ausgezeichnet. Und das Orange ist für alle Fans von Tony Cairoli und KTM. Aber, wie sie sagen, ist die Welt der Formel-1- Motoren, die Quartaroli fasziniert. Das verwandelt Rennstrecke in Anhängern. Zum Beispiel, eine von Abu Dhabi. Die Neuheit ist das Pendant zum Grand Prix von Italien in Monza 2013 gewidmet. Die Rennstrecke von Monza ist in einem Anhänger mit 925 Silber -Nuggets an den Seiten und die Einbettung der Hand am Startpunkt des Weges der drei Zirkone von den Farben der italienischen Flagge angezeigt: grün, weiß und rot. Und die für die gewachsten Baumwollkordel gewählte Farbe ist in Hommage an Ferrari Insignien rot.

flag-russiaПодвески гонки

Если у вас есть муж страстный по автоспорту, Формулы-1 и вызовы треков по всему миру, вот украшения для вас : Джанфранко Quartaroli, Валенсия, что для Circuit Jewels ( www.circuitigioielli.com ) разработал серия подвесок для спортсменов, которые следуют подвиги Фернандо Алонсо или Феттель Sbastian. Но даже скрижали 222 шесть раз чемпионом мира Тони Кайроли мотокроссу в трех версиях : золото, красный и оранжевый. Красный, для непосвященных, это та, которая дается лидеру мире мотокросса в конце каждого Гран-при. В таблице золото присуждается победителю чемпионата мира по мотокроссу. И, что оранжевый всем любителям Тони Кайроли и KTM. Но, как говорится, это мир двигателей Формулы-1, что очаровывает Quartaroli. Это превращается гоночная трасса в подвесками. Например, один из Абу-Даби. Новинка является кулон посвященный Гран-при Италии в Монце 2013 года. Схема Монца представлена ​​в кулон с 925 серебряных самородков по бокам и встраивания руку в начальной точке траектории трех цирконов цветах итальянского флага : зеленый, белый и красный. И цвет выбран для вощеной хлопчатобумажной шнура красного дань Ferrari знаков.

Pomellato, lusso in rosso

[wzslider]Ve lo diciamo subito, così sapete qual è il costo del desiderio firmato Pomellato se si tinge di rosso: il prezzo degli anelli è di 790 euro, quello delle collane di 560 euro, gli orecchini salgono a 1.400 euro. Perché rosso è il colore della nuova collezione di Pomellato, battezzata Rouge Passion (http://store.pomellato.com/). L’idea, come si comprende dal nome, è quella di una suite di gioielli dominati dal colore più forte e dalle sfumature limitrofe: rosa e arancio. Ma non ci troverete rubini: quelle montate sono pietre sintetiche (e quindi ecologiche, dicono loro) realizzate in laboratorio. Hanno lo stesso fascino di una bella tormalina o di un granato? Giudicate voi. Anelli, orecchini e ciondoli, oltretutto, sono realizzati in oro. Ma a 9 carati, il minimo. Ricordiamolo: l’oro a 9 carati è un metallo che per ogni 24 grammi di lega di altri elementi ha 9 grammi di metallo giallo. In altri termini: solo il 37,5% dell’oro a 9 carati è effettivamente oro. Per di più Pomellato ci ha montato rubini e zaffiri sintetici, cioè falsi, doppiati in madreperla (vera?), con taglio cabochon a goccia. Di sicuro si notano: rosso, rosa e arancione non passano inosservati. Tanto per cambiare, in ogni caso, è in arrivo anche una campagna pubblicitaria per giornali e siti buoni, quelli che scrivono che le pietre sintetiche sono un buon investimento. Indovinate a chi hanno affidato l’immagine? Massì, sempre a lei, alla eterna Tilda Swinton, calda come un frigorifero svedese. Chissà che le pietre sintetiche non le infondano un grammo di anima. Matilde de Bounvilles

ukPomellato, luxury red

I’ll say it now, so you know what is the cost if the desire is tinged with red : the price of the rings is 790 euro, 560 euro to necklaces, earrings rose to EUR 1,400. If you buy them, you will not just red your bank account, but also your finger or your ear. Because red is the color of the new collection of Pomellato, named Rouge Passion (http://store.pomellato.com/). The idea, as the name suggests, is one of a suite of jewels dominated by stronger color shades and neighboring cities: pink and orange. But you will not find jewels: the synthetic stones are mounted (and therefore ecological, they say) made in the laboratory. They have the same charm of a beautiful tourmaline or garnet ? Judge for yourself. Rings, earrings and pendants, moreover, are made of gold. But in 9 carat, the minimum. Let us remember : 9 carat gold is a metal that for every 24 grams of alloy elements other has 9 grams of yellow metal. In other words, only 37.5 % 9 carat gold is actually gold. For more Pomellato has assembled synthetic rubies and sapphires, that is false, dubbed in nacre (true ?), With cabochon drop. Surely you can see : red, pink and orange do not go unnoticed. For a change, however, is also coming to an advertising campaign for newspapers and good sites, those who write the synthetic stones are a good investment. Guess who have entrusted the image ? Come on, always at her, the eternal Tilda Swinton, hot as a refrigerator Swedish. Who knows that the synthetic stones do not instil an ounce of soul.

france-flagPomellato, rouge de luxe

Je vais le dire maintenant, si vous savez quel est le coût si le désir est teinté de rouge : le prix des anneaux est de 790 euros, € 560 pour colliers, boucles d’oreilles ont augmenté à EUR 1.400. Si vous les achetez, vous ne serez pas juste rouge de votre compte bancaire, mais aussi de votre doigt ou votre oreille. Parce que le rouge est la couleur de la nouvelle collection de Pomellato, nommé Rouge Passion (http://store.pomellato.com/). L’idée, comme son nom l’indique, est l’un d’une série de bijoux dominés par fortes nuances de couleurs et les villes voisines : rose et orange. Mais vous ne trouverez pas des bijoux : les pierres synthétiques sont montés (et donc écologique, disent-ils) réalisés dans le laboratoire. Ils ont le même charme d’une belle tourmaline ou grenat ? Jugez par vous-même. Bagues, boucles d’oreilles et pendentifs, d’ailleurs, sont en or. Mais dans 9 carats, le minimum. Rappelons-nous : 9 carats est un métal que pour chaque 24 grammes d’éléments d’alliage autre a 9 grammes de métal jaune. En d’autres termes, seuls 37,5 % d’or 9 carats est en fait de l’or. Pour plus d’ Pomellato a réuni des rubis et des saphirs synthétiques, ce qui est faux, doublée en nacre (vrai ?), Avec une chute de cabochon. Certes, vous pouvez voir : rouge, rose et orange ne passent pas inaperçus. Pour un changement, cependant, est également à venir à une campagne de publicité pour les journaux et les bons sites, ceux qui écrivent les pierres synthétiques sont un bon investissement. Devinez qui ont confié l’image ? Allez, toujours à elle, l’éternel Tilda Swinton, chaud comme un réfrigérateur suédois. Qui sait que les pierres synthétiques ne pas instiller une once de l’âme.

german-flagPomellato, Luxus- rot

Ich sage es jetzt, so dass Sie wissen, was die Kosten, wenn der Wunsch ist rötlich : Der Preis der Ringe beträgt 790 Euro, 560 € zu Halsketten, Ohrringen stieg auf Eur 1.400. Wenn Sie sie kaufen, werden Sie nicht nur rot Ihr Bankkonto, sondern auch mit dem Finger oder Ohr. Denn Rot ist die Farbe der neuen Kollektion von Pomellato, namens Rouge Passion (http://store.pomellato.com/). Die Idee, wie der Name schon sagt, ist eine von einer Reihe von Edelsteinen durch stärkere Farbtöne und benachbarten Städten dominiert : rosa und orange. Aber Sie werden nicht finden, Juwelen : die synthetischen Steine montiert sind (und damit ökologische, sagen sie) in dem Labor. Sie haben den gleichen Charme eines schönen Turmalin oder Granat ? Für sich selbst beurteilen. Ringe, Ohrringe und Anhänger, darüber hinaus sind aus Gold. Sondern in 9 Karat, das Minimum. Erinnern wir uns: 9 Karat Gold ist ein Metall, das für jeweils 24 Gramm von Legierungselementen andere hat 9 Gramm des gelben Metalls. In anderen Worten, nur 37,5 % 9 Karat Gold tatsächlich Gold. Für mehr hat Pomellato synthetischen Rubinen und Saphiren zusammengebaut, das ist falsch, in Perlmutt (wahr ?) Genannt, mit Cabochon Tropfen. Sicherlich können Sie sehen: rot, pink und orange nicht unbemerkt. Für eine Änderung ist jedoch auch zu einer Werbekampagne kommen für Zeitungen und gute Seiten, diejenigen, die die synthetische Steine schreiben, sind eine gute Investition. Ratet mal, wer das Bild anvertraut haben ? Komm schon, immer auf sie, die ewige Tilda Swinton, heiß wie ein Kühlschrank Schwedisch. Wer weiß, dass die synthetischen Steine nicht eine Unze Seele einflößen.

flag-russiaPomellato, роскошный красный

Я скажу это сейчас, чтобы вы знали, какова стоимость, если желание с оттенком красного : цена колец является 790 евро, 560 евро, чтобы ожерелья, серьги вырос до Eur 1400. Если вы покупаете их, вы будете не только красный свой банковский счет, но и пальцем или ваше ухо. Потому что красный цвет новой коллекции Pomellato, названный Руж Страсть (http://store.pomellato.com/). Идея, как следует из названия, является одним из набора драгоценностей преобладают сильные цветовых оттенков и соседних городах : розовый и оранжевый. Но вы не найдете драгоценности : синтетические камни установлены (и, следовательно, экологические, они говорят), сделанные в лаборатории. Они имеют тот же очарование красивой турмалина или граната ? Судите сами. Кольца, серьги и подвески, более того, выполнены из золота. Но в 9 карат, минимальный. Вспомним : 9 -каратного золота является металл, который на каждые 24 граммов легирующих элементов другой имеет 9 граммов желтого металла. Другими словами, только 37,5 % 9 -каратного золота на самом деле золото. Для более Pomellato собрал синтетические рубины и сапфиры, что ложно, дублирован на перламутра (правда ?), При уменьшении кабошон. Конечно, вы можете видеть : красный, розовый и оранжевый не остаются незамеченными. Для разнообразия, однако, также подходит к рекламной кампании для газет и хороших сайтов, тех, кто пишет синтетические камни являются хорошей инвестицией. Угадай, кто доверили изображение ? Давай, всегда на нее, вечный Тильда Суинтон, горячий, как холодильник шведской. Кто знает, что синтетические камни не привить унцию души.

spain-flagPomellato, lujo rojo

Voy a decirlo ahora, para que sé lo que es el costo si el deseo está teñida de rojo : el precio de los anillos es de 790 euro, € 560 para collares, pendientes ascendieron a 1.400 euros. Si las compra, no sólo le permite el rojo de su cuenta bancaria, sino también el dedo o la oreja. Porque el rojo es el color de la nueva colección de Pomellato, llamado Rouge Passion (http://store.pomellato.com/). La idea, como su nombre indica, es una de un conjunto de joyas dominadas por fuertes matices de color y las ciudades vecinas : rosa y naranja. Pero usted no encontrará joyas: las piedras sintéticas están montados (y por lo tanto ecológico, dicen) realizado en el laboratorio. Ellos tienen el mismo encanto de una bella turmalina o granate ? Juzga por ti mismo. Anillos, pendientes y colgantes, por otra parte, están hechos de oro. Pero en 9 quilates, el mínimo. Recordemos : 9 quilates de oro es un metal que por cada 24 gramos de elementos de aleación otro tiene 9 gramos de metal amarillo. En otras palabras, sólo el 37,5 % de oro 9 quilates es en realidad de oro. Para obtener más Pomellato ha reunido rubíes y zafiros sintéticos, lo que es falso, denominado en nácar (true ?), Con una caída de cabujón. Seguramente se puede ver : rojo, rosa y naranja no pasan desapercibidos. Para variar, sin embargo, también está llegando a su campaña de publicidad para los periódicos y sitios buenos, los que escriben las piedras sintéticas son una buena inversión. Supongo que han confiado la imagen? Vamos, siempre a ella, la eterna Tilda Swinton, caliente como un refrigerador sueco. ¿Quién sabe que las piedras sintéticas no infunden una pizca de alma.

 

 

Ditelo con una medaglia

Ditelo con un fiore. Oppure con un pendente. E senza stare a lambiccarsi sul significato: basta scriverlo. Da questa idea è partito Francesco Minoli per proporre medaglie in argento e oro rosa, tutte più o meno diverse l’una dall’altra con inciso un breve testo tra 18 (ma aumenteranno). Qualche esempio: «I love my followers», «Bon Weekend», «Kiss me stupid», «Je t’aime». Queriot, band fondato da Minoli, ha puntato tutto sul modo rapido e immediato di comunicazione in stile social network applicato all’oreficeria. «È stato un successo, nella prima settimana abbiamo già venduto cento monete», dice l’imprenditore. Matilde de Bounvilles

Moneta d'argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro
Moneta d’argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro
Il famoso rovescio della medaglia
Il famoso rovescio della medaglia
Moneta d'argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro
Moneta d’argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro
Moneta d'argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro
Moneta d’argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro
Moneta d'argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro
Moneta d’argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro
Moneta d'argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro
Moneta d’argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro
Moneta d'argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro
Moneta d’argento 925, oro rosa 9k e smalto a freddo, diametro 28 mm. Prezzo: 160 euro

ukSay it with a medal
Say it with flowers. Or with a pendant. And without giving them the racking meaning: just write it. This idea is party to propose Francesco Minoli medals in silver and rose gold, all more or less different from each other engraved with a short text of 18 (but will increase). Some examples: “I love my followers,” “Bon Weekend,” “Kiss Me Stupid”, “Je t’aime.” Queriot, a band founded by Minoli, has staked everything on quickly and immediate communication style social network applied to jewelery. “It was a success in the first week we’ve sold a hundred pieces,” says the entrepreneur.

france-flagDites-le avec une médaille
Dites-le avec des fleurs. Ou avec un pendentif. Et sans leur donner le sens soutirage: juste l’écrire. Cette idée est partie à proposer médailles Francesco Minoli en argent et or, tous plus ou moins différents les uns des autres gravées avec un court texte de 18 (mais va augmenter) a augmenté. Quelques exemples: “J’aime mes disciples», «Bon week-end”, “Kiss Me Stupid”, “Je t’aime.” Queriot, un groupe fondé par Minoli, a tout misé sur rapidement et réseau social de style de communication immédiate appliquée aux bijoux. “Il a été un succès dans la première semaine, nous avons vendu une centaine de pièces», explique l’entrepreneur.

german-flagSagen Sie es mit einer Medaille
Sagen Sie es mit Blumen. Oder mit einem Anhänger. Und ohne ihnen die Regale Bedeutung: gerade schreiben. Diese Idee ist Partei Francesco Minoli Medaillen in Silber und Rotgold vorschlagen, die alle mehr oder weniger von einander mit einem kurzen Text von 18 eingraviert (aber erhöhen). Einige Beispiele: “Ich liebe meine Nachfolger”, “Bon Weekend”, “Kiss Me Stupid”, “Je t’aime”. Queriot, eine Band von Minoli gegründet, alles schnell und unmittelbare Kommunikationsstil in sozialen Netzwerken bis hin zu Schmuck angelegt abgesteckt. “Es war ein Erfolg in der ersten Woche haben wir hundert Stück verkauft”, sagt der Unternehmer.

flag-russiaСкажите, что с медалью
Скажи это цветами. Или с кулоном. И, не дав им стеллажи смысл: просто напишите его. Эта идея является участником предложить Франческо Minoli медали в серебре и розовое золото, все более или менее отличаются друг от друга, выгравированный с коротким текстом 18 (но будет увеличиваться). Некоторые примеры: “Я люблю своих последователей”, “Bon Weekend”, “Поцелуй меня Stupid”, “Je t’aime”. Queriot, группа основана Minoli, сделал ставку все на быстро и немедленное стиль общения социальная сеть применяется для украшения. “Это был успех в первую неделю мы продали сотни штук”, говорит предприниматель.

spain-flagDilo con una medalla
Dilo con flores. O con un colgante. Y sin darles el significado trasiego: simplemente escribirlo. Esta idea es parte en proponer medallas Francesco Minoli en plata y oro, todos más o menos diferentes entre sí grabado con un breve texto de 18 (pero se incrementará) subió. Algunos ejemplos: “Yo amo a mis seguidores”, “Fin de semana Bon”, “Kiss Me Stupid”, “Je t’aime”. Queriot, una banda fundada por Minoli, ha apostado todo a rápidamente y la red social Estilo comunicación inmediata aplicado a la joyería. “Fue un éxito en la primera semana hemos vendido un centenar de piezas”, dice el empresario.

 

Solitaire light di Recarlo

[wzslider]Anelli con diamante a prezzo abbordabile (oscillano sui 300-400 euro). Fanno la loro figura e non costano come quelli celebrati dei brand internazionali. Un esempio di piacevole compromesso tra qualità e prezzo è la collezione Fresh di Re Carlo. La linea White è in oro bianco 18k con piccoli ma visibili diamanti, opere in miniatura di alta gioielleria italiana. Non sono tutti uguali: come potete vedere dalla gallery che pubblichiamo, la designer di re Carlo ha unito la fantasia alla volontà di realizzare comunque pezzi classici. Matilde de Bounvilles

ukRe Carlo’s solitaire light 

Solitaire at affordable price. They perform well and do not cost the same as those of the celebrated international brands. An example of a nice compromise between quality and price is the Fresh collection of Re Carlo. The White line is in 18k white gold with small but visible diamonds, miniature works of Italian fine jewelry. They are not all equal: as you can see from the gallery that we publish, the designer of Re Carlo joined the imagination of the will still make classic pieces.

france-flagRe Carlo, solitaire light
Les anneaux de diamant à un prix abordable (entre environ 300-400 euros). Ils font leur figure et ne coûtent pas ceux des marques internationales célèbres. Un exemple d’un bon compromis entre la qualité et le prix est la collecte des frais Re Carlo. La ligne blanche est en or blanc 18 carats avec des diamants petits mais visibles, œuvres miniatures de joaillerie italienne. Ils ne sont pas tous égaux: comme vous pouvez le voir sur la galerie que nous publions, le concepteur du Re Carlo rejoint l’imagination de vouloir créer des pièces classiques de toute façon.

german-flagRe Carlo, Solitär Light 
Diamant-Ringe zu einem erschwinglichen Preis (im Bereich von etwa 300 bis 400 Euro). Sie machen ihre Figur und weiß nicht, wie die der berühmten internationalen Marken kosten. Ein Beispiel für ein schöner Kompromiss zwischen Qualität und Preis ist die Sammlung von Fresh Re Carlo. Die weiße Linie ist in 18 Karat Weißgold mit Diamanten kleine, aber sichtbar, Nutztiere, Werke der italienischen edlen Schmuck. Sie sind nicht alle gleich: wie Sie von der Galerie, die wir veröffentlichen, sehen können, der Designer von Re Carlo trat der Phantasie zu wünschen, klassische Stücke sowieso erstellen.

flag-russiaКороль Карл, пасьянс свет
Кольца с бриллиантами по доступной цене (в пределах 300-400 евро). Они делают свою фигуру и не стоят, как у знаменитых международных марок. Примером хорошей компромисса между качеством и ценой является сбор Fresh короля Карла.Белая линия находится в 18-каратного белого золота с бриллиантами небольших, но видимых, декоративные произведения итальянского ювелирных украшений. Они не все равны: как вы можете видеть из галереи, что мы публикуем, дизайнер короля Карла присоединился воображение желать, чтобы создать классические произведения так или иначе.

spain-flagRe Carlo, anillos ligt

Anillos de diamantes a un precio asequible (entre unos 300 a 400 euros). Ellos funcionan bien y no cuestan lo mismo que los de las marcas internacionales famosas. Un ejemplo de un buen compromiso entre calidad y precio es la colección fresca del Re Carlo. La línea blanca es de oro blanco de 18 quilates con diamantes pequeños pero visibles, pequeñas obras de joyería fina italiana. No son todos iguales: como se puede ver en la galería que publicamos, el diseñador del Re Carlo se unió a la imaginación de la voluntad de seguir haciendo piezas clásicas.

A ruba Clarins per Hipanema

Clarins, brand di cosmetica, a ritmo di samba nei bijoux: in Francia i braccialetti Hipanema x Clarins hanno fatto il tutto esaurito. L’idea era quella di aiutare una fondazione per la ricerca su artrite e reumatismi: fatto sta che i braccialetti (venduti http://fr.bazarchic.com/) erano già esauriti dopo 48 ore. C’è da dire che 20 euro per una confezione con quattro bracciali (5 euro a bracciale) era un prezzo allettante. C’è da dire che  i braccialetti Hipanema a prezzo pieno,  dai 60 euro in su, sono vendutissimi anche in Italia. M.d.B.

Bijoux Clarins Hipanema
Bijoux Clarins Hipanema
Clarins Hipanema
Clarins Hipanema

ukClarins Perfume Hipanema 

Clarins, brand of cosmetics, to the rhythm of samba in jewelry: bracelets in France Hipanema x Clarins have been sold out. The idea was to help a foundation for research on arthritis and rheumatism: the fact is that the bracelets (sold http://fr.bazarchic.com/) were already sold out after 48 hours. That is to say € 20 for a pack with four bracelets (5 euro per bracelet) was an attractive price. It must be said that the bracelets Hipanema at full price from 60 € up, they are best-selling in Italy.

france-flagClarins Parfum Hipanema 

Clarins, marque des produits cosmétiques, au rythme de la samba dans les bijoux: bracelets en France Hipanema X un Clarins ont été vendus. L’idée était d’aider une fondation pour la recherche sur l’arthrite et les rhumatismes: le fait est que les bracelets (vendus http://fr.bazarchic.com/) ont déjà été vendus après 48 heures. C’est-à-dire 20 € pour un pack avec quatre bracelets (€ 5 par bracelet) était un prix attractif. Il faut dire que les bracelets Hipanema à plein prix de 60 €, ils sont best-seller en Italie.

german-flagClarins Parfum Hipanema 

Clarins, Marke von Kosmetika, zum Rhythmus der Samba in Schmuck: Armbänder in Frankreich Hipanema x Clarins wurden ausverkauft. Die Idee war, eine Stiftung für die Erforschung von Arthritis und Rheuma helfen: Tatsache ist, dass die Armbänder (verkauft http://fr.bazarchic.com/) wurden bereits nach 48 Stunden ausverkauft. Das heißt 20 € für eine Packung mit vier Armbänder (5 Euro pro Armband) war ein attraktiven Preis. Es muss gesagt werden, dass die Armbänder Hipanema zum vollen Preis von 60 € bis, sie sind Bestseller in Italien.

flag-russiaClarins Духи Hipanema 

Clarins бренд косметики, в ритме самбы в ювелирных изделиях: браслеты в Франции Hipanema рентгеновские Clarins были распроданы. Идея заключалась в том, чтобы помочь основу для исследований в области артрита и ревматизма: Дело в том, что браслеты (продаются http://fr.bazarchic.com/) были уже распроданы через 48 часов. То есть € 20 за пачку с четырьмя браслеты (5 евро за браслет) был привлекательная цена. Надо сказать, что браслеты Hipanema при полной цене от 60 € до, они бестселлеров в Италии.

spain-flagClarins Perfume Hipanema 

Clarins, marca de cosméticos, a ritmo de samba en la joyería: pulseras en Francia Hipanema x Clarins han sido agotadas. La idea era ayudar a una fundación para la investigación sobre la artritis y el reumatismo: el hecho es que las pulseras (se venden http://fr.bazarchic.com/) ya se agotaron después de 48 horas. Es decir € 20 por un paquete con cuatro brazaletes (5 euros por pulsera) era un precio muy atractivo. Hay que decir que las pulseras Hipanema a precio completo desde 60 € hasta, que son éxito de ventas en Italia.

 

Mattioli svizzera, ma esotica

[wzslider]A gennaio ha fatto scalpore la vendita dell’azienda a un gigante del lusso come gli svizzeri di Richemont, gruppo svizzero che comprende brand come Cartier, Van Cleef & Arpels, Piaget, Vacheron Constantin, Jaeger-LeCoultre, IWC, Panerai e Montblanc. A sette mesi di distanza il brand Mattioli ha girato pagina e, con la nuova gestione, si appresta a lanciare una raffica di novità: sono venti le collezioni in produzione. E la linea guida sembra essere quella dell’esotismo: si va da Tibet (si ispira ai fili di felicità in uso nel Paese asiatico), a Siriana, che invece evoca l’harem di Istanbul (anche se non si sa se le donne ne abbiano nostalgia).  African Queen è invece una linea dedicata alle donne Masai. Insomma, molte novità che sono state anticipate in un lungo articolo sul Sole 24Ore da Licia Mattioli, che continua a guidare l’azienda. Il nuovo progetto riguarda una serie di anelli dedicati agli animali. La collezione si chiama, appunto, Urban Animals: «Si tratta di una serie numerata di anelli dedicati a cinque animali. Ne realizzeremo cinque esemplari per ognuno, ed è una traccia di lavoro che seguiremo e implementeremo nei prossimi mesi, accanto alla creazione delle linee vere e proprie». L’imprenditrice spiega anche la sua filosofia: «L’idea è quella di affiancare le collezioni che creiamo ogni anno a pezzi unici, per clienti esclusive». La storia della Mattioli affonda le radici nell’Ottocento: il punzone 1TO, ottenuto dall’Antica Ditta Marchisio, è il primo rilasciato dalla Città di Torino. La famiglia Mattioli ha rilevato la società negli anni Novanta. «Siamo come un vaso d’argilla tra vasi di ferro i nostri concorrenti sono colossi come Pomellato, Buccellati, Bulgari. Combattiamo con dei giganti ma restiamo un’azienda con una forte connotazione di ricerca e design, cercando però di non innamorarci troppo della “nicchia” perché di nicchia si può anche morire», conclude l’imprenditrice. U.A.

ukMattioli swiss way, but exotic

In January, he made ​​headlines the sale of the company to a giant of luxury as the Swiss Richemont, the Swiss group, which includes brands such as Cartier, Van Cleef & Arpels, Piaget, Vacheron Constantin, Jaeger- LeCoultre, IWC, Panerai and Montblanc. Seven months after the brand Mattioli has turned the page, and with the new management, is set to launch a flurry of news: there are twenty collections in production. And the guideline seems to be that of exoticism, ranging from Tibet (inspired by the threads of happiness in use in the Asian country), a Syrian, who instead evokes the harem of Istanbul (although it is not known if women do have homesickness). African Queen is instead a dedicated line to the Masai women. In short, many new features that have been brought forward in a long article on newspaper Sole 24 Ore by Licia Mattioli, who continues to lead the company. The new project involves a series of rings dedicated to animals. The collection is aptly named Urban Animals: “This is a numbered series of rings dedicated to five animals. I realize five copies for everyone, and is a track of work that will follow and we will implement in the coming months, alongside the creation of the lines true. ” The entrepreneur also explains his philosophy: “The idea is to complement the collections every year we create unique pieces, exclusive to customers.” The story of Mattioli has its roots in the nineteenth century: the punch 1TO obtained from Ancient Ditta Marchisio, is the first issued by the City of Turin. The Mattioli family took over the company in the nineties. “We are like a clay pot between iron pots our competitors are giants like Pomellato, Buccellati, Bulgari. We fight with the giants but we remain a company with a strong research and design, but try not to fall in love too much of the “niche” niche because you can die, “concludes the entrepreneur.

france-flagMattioli suisse, mais exotique

En Janvier, il a fait les manchettes de la vente de l’entreprise à un géant du luxe comme Richemont Suisse, le groupe suisse, qui comprend des marques telles que Cartier, Van Cleef & Arpels, Piaget, Vacheron Constantin, Jaeger -LeCoultre, IWC, Panerai et Montblanc. Sept mois après la marque Mattioli a tourné la page, et avec la nouvelle direction, est le point de lancer une vague de nouvelles: il ya vingt collections de la production. Et la ligne directrice semble être celui de l’exotisme, allant du Tibet (inspiré par les fils de bonheur en usage dans le pays asiatique), un Syrien, qui évoque la place du harem d’Istanbul (même si on ne sait pas si les femmes font avoir le mal du pays). African Queen est à la place d’une ligne dédiée aux femmes Masai. En bref, de nombreuses nouvelles fonctionnalités qui ont été mises de l’avant dans un long article sur le quotidien Sole 24 Ore par Licia Mattioli, qui continue à diriger la société. Le nouveau projet prévoit une série d’anneaux réservés aux animaux. La collection porte bien son nom urbaines Animaux: “C’est une série numérotée de sonneries dédiées à cinq animaux. Je me rends compte cinq copies pour tout le monde, et c’est une piste de travail qui va suivre et nous allons mettre en œuvre dans les prochains mois, aux côtés de la création des lignes vrai. ” L’entrepreneur explique aussi sa philosophie: ” L’idée est de compléter les collections chaque année, nous créons des pièces uniques, exclusifs aux clients. ” L’histoire de Mattioli a ses racines dans le XIXe siècle: la 1TO de poinçon obtenu à partir de l’ancienne Ditta Marchisio, est le premier émis par la ville de Turin. La famille Mattioli a repris l’entreprise dans les années nonante. «Nous sommes comme un pot en argile entre les pots de fer Nos concurrents sont des géants comme Pomellato, Buccellati, Bulgari. Nous nous battons avec les géants, mais nous restons une société avec une forte recherche et la conception, mais essayons de ne pas tomber en amour trop de la niche ” de niche “, car vous pouvez mourir “, conclut l’entrepreneur.

german-flagMattioli Schweizer, aber exotisch

Im Januar machte er Schlagzeilen, die den Verkauf des Unternehmens zu einem riesigen Luxus als Schweizer Richemont, der Schweizer Gruppe, die Marken wie Cartier, Van Cleef & Arpels, Piaget, Vacheron Constantin, Jaeger- LeCoultre, IWC, Panerai und Montblanc gehören. Sieben Monate nach der Marke Mattioli hat die Seite gedreht, und mit dem neuen Management, ist auf eine Flut von Nachrichten zu starten: Es gibt zwanzig Sammlungen in der Produktion. Und der Richtlinie scheint, dass von Exotik zu sein, die von Tibet (inspiriert von den Themen des Glücks in den Einsatz in dem asiatischen Land), einem syrischen, die statt erinnert an den Harem von Istanbul (obwohl es nicht bekannt, ob Frauen zu tun Heimweh haben). African Queen ist vielmehr eine Standleitung zu den Masai Frauen. Kurz gesagt, viele neue Features, die vorn in einem langen Artikel über Sole 24 Ore von Licia Mattioli, der das Unternehmen weiterhin führen gebracht worden. Das neue Projekt beinhaltet eine Reihe von Ringen zu Tieren gewidmet. Die Sammlung ist treffend benannt Stadt Tiere: “Das ist eine nummerierte Serie von Ringen zu fünf Tieren gewidmet. Ich fünf Kopien realisieren für alle, und ist eine Spur der Arbeit, die folgen werden, und wir werden in den kommenden Monaten zu implementieren, neben der Schaffung der Linien wahr. ” Der Unternehmer erklärt auch seine Philosophie: “Die Idee ist, die Sammlungen ergänzen jedes Jahr schaffen wir einzigartige Stücke, die exklusiv für Kunden.” Die Geschichte von Mattioli hat seine Wurzeln im neunzehnten Jahrhundert: Die aus dem alten Ditta Marchisio erhalten Punsch 1bis, ist das erste von der Stadt Turin ausgestellt. Die Familie Mattioli übernahm das Unternehmen in den neunziger Jahren. “Wir sind wie ein Ton-Topf zwischen Eisentöpfe unserer Wettbewerber sind Giganten wie Pomellato, Buccellati, Bulgari. Wir kämpfen mit den Riesen, aber wir sind ein Unternehmen mit einer starken Forschungs-und Design bleiben, aber versuchen Sie nicht, in der Liebe zu viel von der “Nische” Nische fallen, weil man sterben kann “, schließt der Unternehmer.

flag-russiaМаттиоли Швейцарский, но экзотические

В январе он сделал заголовки о продаже компании в гиганта роскоши, как швейцарский Richemont, швейцарской группы, в которую входят такие бренды, как Cartier, Van Cleef & Arpels, Piaget, Vacheron Constantin, Jaeger-LeCoultre, IWC, Panerai и Montblanc. Через семь месяцев после бренда Маттиоли превратился страницу, и с новым руководством, готовится к запуску шквал новостей: Есть двадцать коллекции в производстве. И руководство, кажется, что из экзотики, от Тибета (вдохновленный резьбу счастья в использовании в азиатской стране), сирийский, который вместо вызывает гарем Стамбула (хотя это не известно, если женщины делают есть тоска по дому). Африканская королева вместо этого выделенная линия для женщин Масаи. Короче говоря, много новых возможностей, которые были доведены вперед в большой статье о Sole 24 Ore по Licia Маттиоли, который продолжает руководить компанией. Новый проект включает в себя ряд колец, посвященных животным. Коллекция метко назвал Городские Животные: «Это пронумерованы серия колец, посвященных пяти животных. Я понимаю, пять копий для всех, и это след работы, которая будет следовать и мы будем осуществлять в ближайшие месяцы, наряду с созданием линий истинного “. Предприниматель также объясняет свою философию: ” Идея состоит в том, чтобы дополнить коллекции каждый год мы создаем уникальные предметы, эксклюзивные для клиентов. ” История Маттиоли имеет свои корни в девятнадцатом веке:удар 1to получены из Древнего Ditta Маркизио, является первым выданный город Турин. Семья Маттиоли взяла на себя компания в девяностые годы. “Мы, как глиняный горшок между железными горшках наши конкуренты гиганты, как Pomellato, Буччеллати, Bulgari. Мы боремся с гигантами, но мы по-прежнемукомпания с сильной исследований и дизайна, но постарайтесь не влюбиться слишком много из ” ниши ” ниши, потому что вы можете умереть “, заключает предприниматель.

spagna-okMattioli suizo, pero exótica

En enero, fue noticia de la venta de la empresa a un gigante del lujo como Richemont Suiza, el grupo suizo, que incluye marcas como Cartier, Van Cleef & Arpels, Piaget, Vacheron Constantin, Jaeger- LeCoultre, IWC, Panerai y Montblanc. Siete meses después de la marca Mattioli ha pasado página, y con la nueva gestión, está listo para lanzar una ráfaga de noticias: hay veinte colecciones en la producción. Y la pauta parece ser la de exotismo, que van desde el Tíbet (inspirado en los hilos de la felicidad en uso en el país asiático), un sirio, que en vez evoca el harén de Estambul (aunque no se sabe si las mujeres hacen tener nostalgia). African Queen es en cambio una línea dedicada a las mujeres masai. En resumen, muchas nuevas características que se han llevado adelante en un largo artículo sobre periodico Sole 24 Ore por Licia Mattioli, que sigue liderando la compañía. El nuevo proyecto consiste en una serie de anillos reservados a los animales. La colección es bien llamado Animales urbanos: “Esto es una serie numerada de anillos dedicados a cinco animales. Me doy cuenta de cinco copias para todo el mundo, y es una pista de trabajo que va a seguir y vamos a implementar en los próximos meses, junto con la creación de las líneas de la verdad. ” El empresario también explica su filosofía: “La idea es complementar las colecciones cada año creamos piezas únicas y exclusivas a los clientes. ” La historia de Mattioli tiene sus raíces en el siglo XIX: la 1Para punch obtenida de Ancient Ditta Marchisio, es la primera emitida por la ciudad de Turín. La familia Mattioli se hizo cargo de la empresa en los años noventa. “Somos como una olla de barro entre las ollas de hierro de nuestros competidores son gigantes como Pomellato, Buccellati, Bulgari. Luchamos con los gigantes, pero seguimos siendo una empresa con una sólida base de investigación y diseño, pero tratamos de no enamorarse demasiado de nicho “nicho ” porque se puede morir “, concluye el empresario.

 

La Martinica di Dori

[wzslider] I colori della Martinica attraverso la sensibilità di una designer israeliana: ecco a voi Dori Csengeri, che coniuga ricami e cristalli, pietre e metalli in un mix originale. E senza restare ingabbiata in categorie: la designer può interpretare pezzi unici, così come una selezione di bijoux prêt-à-porter. I gioielli comprendono inserti con cabochon, pietre, cristalli, perle boheme, conchiglie, legno o metallo foderati in cuoio. Di recente Dori Csengeri ha collaborato con l’Atelier Swarovski nella progettazione di due linee per la collezione del brand austriaco. Ha inoltre creato i gioielli per la linea di tendenza Swarovski Crystallized. Alla base della formazione di Dori c’è lo studio del design tessile: si è laureata al Shenkar College of Fashion di Tel-Aviv, e si è specializzata in design del tessuto alla Tootal Fabrics a Manchester e nello studio di Cyril Kowalewsky a Parigi. I gioielli di Dori Csengeri sono distribuiti in Italia da Aibijoux www.aibijoux.com. Matilde de Bounvilles

ukDori’s Martinique

The colors of Martinique through the sensibility of an Israeli designer: here is Dori Csengeri that combines embroidery and crystals, stones and metals in an original mix. And without being caged in groups: the designer can interpret pieces, as well as a selection of ready- to-wear jewelry. The jewels include inserts with cabochon stones, crystals, pearls boheme, shells, wood or metal lined with leather. Dori Csengeri recently collaborated with Atelier Swarovski to design two lines for the collection of the Austrian brand. He also created jewelery for Swarovski Crystallized trend line. At the base of the formation of Dori is the study of textile design: she graduated from Shenkar College of Fashion in Tel -Aviv, and has specialized in the design of the fabric to Tootal Fabrics in Manchester and in the study of Cyril Kowalewsky in Paris. The jewels of Dori Csengeri are distributed in Italy by Aibijoux www.aibijoux.com.

france-flagLa Martinique de Dori

Les couleurs de la Martinique à travers la sensibilité d’un designer israélien: voici Dori Csengeri qui combine la broderie et cristaux, des pierres et des métaux dans un mélange original. Et sans être mis en cage dans les groupes: le concepteur peut interpréter des pièces, ainsi que d’une sélection de bijoux de prêt- à-porter. Les bijoux sont des inserts avec cabochons, cristaux, perles boheme, coquillages, bois ou métal doublé de cuir. Dori Csengeri a récemment collaboré avec Atelier Swarovski pour concevoir deux lignes pour la collection de la marque autrichienne. Il a également créé des bijoux pour Swarovski Crystallized ligne de tendance. A la base de la formation de Dori est l’étude de la création textile: elle est diplômée de Shenkar College of Fashion à Tel – Aviv, et s’est spécialisé dans la conception du tissu à Tootal Tissus à Manchester et dans l’étude de Cyril Kowalewsky à Paris. Les bijoux de Dori Csengeri sont distribués en Italie par Aibijoux www.aibijoux.com.

german-flagDie Martinique von Dori

Die Farben von Martinique durch die Sensibilität eines israelischen Designers ist hier Dori Csengeri, die Stickerei und Kristalle, Steine ​​und Metalle vereint in einer originellen Mix. Und ohne in Gruppen im Käfig: der Designer Stücke, sowie eine Auswahl von ready-to -wear -Schmuck zu interpretieren. Die Schmuckstücke sind Einsätze mit Cabochon- Steine, Kristalle, Perlen boheme, Muscheln, Holz oder Metall mit Leder ausgekleidet. Dori Csengeri vor kurzem arbeitete mit Atelier Swarovski zu zwei Zeilen für die Sammlung der österreichischen Marke zu entwerfen. Er hat auch für Swarovski Crystallized Trendlinie erstellt Schmuck. An der Basis der Bildung von Dori ist das Studium der Textilgestaltung: Sie absolvierte Shenkar College of Fashion in Tel -Aviv und hat bei der Gestaltung des Gewebes Tootal Stoffe in Manchester und in der Studie von Cyril Kowalewsky in Paris spezialisiert. Die Juwelen von Dori Csengeri werden in Italien durch Aibijoux www.aibijoux.com verteilt.

flag-russiaМартиника Дори

Цвета Мартиника через чувствительности израильского дизайнера: Вот Дори Csengeri который сочетает в себе вышивку и кристаллы, камни и металлы в оригинальном миксе. И, не будучи в клетке в группах: дизайнер может интерпретировать произведения, а также широкий выбор готовых к носить украшения. Драгоценности включают вставки с кабошонами, стразами, жемчугом Boheme, раковин, дерева или металла, выровненной с кожи. Дори Csengeri недавно сотрудничал с Atelier Swarovski проектировать две линии для сбора австрийской марки. Он также создал украшения для линии тренда Swarovski кристаллизуется. В основе формирования Дори является изучение текстильного дизайна: окончила Shenkar колледжа моды в Тель-Авиве, и специализируется на проектировании ткани для Tootal Ткани в Манчестере и в изучении Кирилла Ковалевской в Париже. Драгоценности Дори Csengeri распределены в Италии Aibijoux www.aibijoux.com.

spagna-okLa Martinica de Dori

Los colores de Martinica a través de la sensibilidad de un diseñador israelí: aquí es Dori Csengeri que combina bordado y cristales, piedras y metales en una mezcla original. Y sin ser enjaulado en grupos: el diseñador puede interpretar piezas, así como una selección de joyas de prêt-à- porter. Las joyas incluyen insertos con cabujones, cristales, boheme perlas, conchas, madera o metálica forrada con cuero. Dori Csengeri colaboró ​​recientemente con Atelier Swarovski para diseñar dos líneas para la colección de la marca austriaca. También creó la joyería de la línea de tendencia Swarovski Crystallized. En la base de la formación de Dori es el estudio de diseño textil: se graduó de Shenkar College of Fashion en Tel- Aviv, y se ha especializado en el diseño de la tela para Tootal Tejidos en Manchester y en el estudio de Cyril Kowalewsky en París. Las joyas de Dori Csengeri se distribuyen en Italia por Aibijoux www.aibijoux.com.

Martin Margiela e Swarovski

[wzslider]Martin Margiela è uno stilista belga considerato un profeta dell’avanguardia della moda. Ora si cimenta con la gioielleria in abbinata con Swarovski. Il risultato è la collezione di gioielli che utilizza crystalactite, un materiale che fonde cristallo e resina bianca opaca. I gioielli saranno co-branded. I bijoux, presentati a Parigi, arriveranno in negozio a novembre. Anche se non sono utilizzate pietre preziose, i prezzi anticipati sembrano studiati per scoraggiare il grande pubblico: circa mille euro per un bracciale e 800 per un ciondolo, secondo quanto riferisce Nadja Swarovski. Anche se per Natale tre pezzi della collezione saranno in vendita a metà prezzo. I bijoux si troveranno nei 130 punti vendita Atelier Swarovski, oltre che in alcuni negozi Martin Margiela. Matilde de Bounvilles

ukMartin Margiela and Swarovski 

Martin Margiela is a Belgian fashion designer regarded as a prophet of the avant-garde fashion. Now experimented with jewelry combined with Swarovski crystals. The result is a collection of jewelry that uses crystalactite, a material that blends crystal and white resin finish. The jewelry will be co-branded. The jewelry, presented in Paris, will arrive in stores in November. Even if you are not used gemstones, the prices seem designed to discourage advance the public at large: about one thousand euro for a bracelet and a pendant to 800, as reported by Nadja Swarovski. Although for Christmas three pieces of the collection will go on sale at half price. The jewelry will be found in 130 stores Atelier Swarovski, as well as in some stores Martin Margiela.

france-flagMartin Margiela et Swarovski 

Martin Margiela est un créateur de mode belge considéré comme un prophète de la mode avant-gardiste. Maintenant expérimenté avec des bijoux combinée avec des cristaux Swarovski. Le résultat est un ensemble de bijoux qui utilise crystalactite, un matériau qui allie cristal et de finition à base de résine blanche. Les bijoux sera co-brandée. Les bijoux, présentée à Paris, arrivera dans les magasins en Novembre. Même si vous n’êtes pas habitué pierres précieuses, les prix semblent destinée à décourager l’avance le grand public: environ un millier d’euros pour un bracelet et un pendentif à 800, tel que rapporté par Nadja Swarovski. Bien que pour Noël trois pièces de la collection seront mis en vente à moitié prix. Les bijoux se trouve dans 130 magasins Atelier Swarovski, ainsi que dans certains magasins Martin Margiela.

german-flagMartin Margiela und Swarovski 

Martin Margiela ist ein belgischer Modedesigner als Prophet der Avantgarde-Mode angesehen. Jetzt mit Schmuck mit Swarovski-Kristallen kombiniert experimentiert. Das Ergebnis ist eine Sammlung von Schmuck, die crystalactite verwendet, ein Material, Kristall und weißen Harzausrüstung einfügt. Der Schmuck wird Co-branded werden. Der Schmuck, in Paris präsentiert wird, werden in den Läden im November eintreffen. Auch wenn Sie nicht verwendet Edelsteine, die Preise scheinen entworfen, um vorab die breite Öffentlichkeit zu entmutigen: ca. 1000 € für ein Armband und einem Anhänger bis 800, wie von Nadja Swarovski berichtet. Obwohl für Weihnachten drei Stücke der Kollektion wird über den Verkauf zum halben Preis zu gehen. Die Schmuckstücke werden in 130 Läden Atelier Swarovski sowie in einigen Geschäften Martin Margiela gefunden werden.

flag-russiaMartin Margiela и Swarovski 

Martin Margiela является бельгийский модельер рассматривать как пророк авангардной моды. Теперь экспериментировал с ювелирных изделий в сочетании с кристаллами Сваровски. Результатом является коллекция украшений, которая использует crystalactite, материала, который сочетает кристалл и белой отделкой смолы. Ювелирные изделия будут совместно фирменных.Ювелирные изделия, представлена ​​в Париже, прибудет в магазинах в ноябре. Даже если вы не привыкли драгоценных камней, цены кажутся специально предназначенных для отпугивания продвижение широкой общественности: около тысячи евро за браслет и кулон до 800, как сообщает Надя Сваровски. Хотя на Рождество три части коллекции поступит в продажу за полцены.Ювелирные изделия можно найти в 130 магазинах Atelier Swarovski, а также в некоторых магазинах Martin Margiela.

spagna-okMartin Margiela y Swarovski 

Martin Margiela es un diseñador de moda belga considerado como un profeta de la moda de vanguardia. Ahora experimentado con joyas combinadas con cristales de Swarovski. El resultado es una colección de joyería que utiliza crystalactite, un material que combina cristal y acabado de resina blanca. Se marcó de co La joyería. La joyería, presentado en París, llegará a las tiendas en noviembre. Incluso si usted no está acostumbrado piedras preciosas, los precios parecen diseñados para desalentar antelación al público en general: unos mil euros por una pulsera y un colgante a 800, según lo informado por Nadja Swarovski. Aunque para la Navidad de tres piezas de la colección saldrán a la venta a mitad de precio. Las joyas se pueden encontrar en 130 tiendas Atelier Swarovski, así como en algunas tiendas de Martin Margiela.

Il braccialetto manette

Regis Djaczman ha fondato il brand When I Was Seven17een da un paio d’anni. È un marchio di t-shirt e felpe che ha avuto successo in Francia e che aveva l’idea di rendere omaggio agli idoli musicali di quando il suo fondatore aveva 17 anni: Jim Morrison, Prince e David Bowie. Ora il brand si è lanciato anche negli accessori. Il più originale è, forse, il braccialetto Atame (dall’inglese at a me, cioè a me). Si tratta di un semplice cordoncino di cuoio intrecciato intorno al polso e tenuto da fermagli di latta. Ma se si allenta si trasforma in un paio di manette. Discreto e sexy, serve per legare il/la partner, naturalmente a fini semplicemente sentimentali o sessuali. Ma si può indossare anche in due, un polso a testa. Il braccialetto manetta è disponibile in sei diversi colori e costa 69 euro (http://www.wheniwas17.fr/).È realizzato a mano in Francia con cuoio vegetale italiano. Nel video, come si utilizza l’accessorio. Matilde de Bounvilles

Il bracciale manette
Il bracciale manette

ukBracelet-handcuffs 

Regis Djaczman founded the brand When I Was Seven17een  a couple of years. It is a brand of t-shirts and sweatshirts that had happened in France and that he had the idea of paying homage to musical idols of its founder when he was 17: Jim Morrison, Prince and David Bowie. Now the brand has also launched accessories. The most original is, perhaps, the bracelet Atame. It is a simple woven leather cord around his wrist and held in place by ties of tin. But if you loose it turns into a pair of handcuffs. Discreet and sexy, you need to tie / her partner, of course, simply romantic or sexual purposes. But you can also wear two, one wrist to the head. The cuff bracelet is available in six different colors and costs 69 € (http://www.wheniwas17.fr/) Is hand made in France with Italian vegetable tanned leather. In the video, as you use the accessory.

france-flagBracelet-menottes 

Regis Djaczman fondé la marque When I Was Seven17een  une couple d’années. C’est une marque de t-shirts et sweat-shirts qui s’était passé en France et qu’il a eu l’idée de rendre hommage aux idoles musicales de son fondateur quand il avait 17 ans: Jim Morrison, Prince et David Bowie. Maintenant, la marque a également lancé des accessoires. Le plus original est, peut-être, le bracelet Atame (en anglais at a me, à moi). Il s’agit d’un simple cordon de cuir tressé autour de son poignet et maintenu en place par des liens d’étain. Mais si vous perdez, il se transforme en une paire de menottes. Discret et sexy, vous avez besoin de lier / sa partenaire, bien sûr, simplement fins amoureuses ou sexuelles. Mais vous pouvez aussi porter deux, un poignet à la tête. Le bracelet manchette est disponible en six couleurs différentes et coûte 69 € (http://www.wheniwas17.fr/) Est fabriqué à la main en France avec des légumes italien cuir tanné. Dans la vidéo, que vous utilisez l’accessoire.

german-flagArmband-Handschellen 

Regis Djaczman gründete die When I Was Seven17een ein paar Jahre. Es ist eine Marke von T-Shirts und Sweatshirts, die in Frankreich passiert war, und dass er die Idee hatte, eine Hommage an musikalischen Vorbilder des Gründers als er 17 war: Jim Morrison, Prince und David Bowie. Hat die Marke jetzt auch ins Leben gerufen Zubehör. Die originellste ist vielleicht das Armband Atame (in Englisch at a me, das zu mir). Es ist eine einfache Lederkordelgeflecht um sein Handgelenk und an Ort und Stelle durch die Bande der Dose gehalten. Aber wenn Sie verlieren, es in ein Paar Handschellen macht. Diskret und sexy, müssen Sie binden / ihr Partner, natürlich, romantisch oder einfach nur sexuelle Zwecke. Aber Sie können auch tragen zwei, ein Handgelenk auf den Kopf. Der Armreif ist in sechs verschiedenen Farben und kostet 69 € (http://www.wheniwas17.fr/) Ist Hand in Frankreich mit italienischen pflanzlich gegerbtem Leder gefertigt. In dem Video, wie Sie das Zubehör zu verwenden.

flag-russiaБраслет-наручники 

Regis Djaczman основал When I Was Seven17een  я был пару лет. Это бренд, футболок и толстовок, которые произошли во Франции и что он имел представление о том, воздавая должное музыкальных кумиров своего основателя, когда ему было 17 лет: Джима Моррисона, Принц и Дэвид Боуи. В настоящее время бренд также запустил аксессуары. Самый оригинальный, пожалуй, браслет Atame (Английский на меня, что мне). Это простой тканые кожаный шнур вокруг запястья и удерживается на месте узами олова. Но если вы потеряете он превращается в пару наручников. Сдержанный и сексуальная, вам нужно, чтобы связать / ее партнера, конечно, просто романтические или сексуальные цели. Но вы также можете носить два, один запястье в голову.Браслет-манжета доступен в шести различных цветах и ​​стоит 69 € (http://www.wheniwas17.fr/). Ручной работы во Франции с итальянским растительного дубления кожи. В видео, как вы используете аксессуар.

spagna-okPulsera-esposas 

Regis Djaczman fundó la marca When I Was Seven17een un par de años. Es una marca de camisetas y sudaderas que habían sucedido en Francia y que tenía la idea de rendir homenaje a los ídolos musicales de su fundador cuando tenía 17 años: Jim Morrison, Prince y David Bowie. Ahora, la marca también ha lanzado accesorios. El más original es, quizás, el Átame pulsera (at a me, que a mí). Es un cordón de cuero tejido sencillo en la muñeca y en su lugar por lazos de estaño. Pero si pierde se convierte en un par de esposas. Discreta y sexy, es necesario atar / su pareja, por supuesto, simplemente con fines románticos o sexuales. Pero también se puede usar dos, una muñeca a la cabeza. La pulsera está disponible en seis colores diferentes y cuesta 69 € (http://www.wheniwas17.fr/) Es hecho a mano en Francia con verduras italiana cuero curtido. En el video, y cuando se utiliza el accesorio.