oro giallo

Recarlo se colorea con la linea Amarilla

Del blanco al amarillo el paso es corto. Pero es significativo, porque Recarlo es una marca de joyería que siempre se ha identificado con el color blanco de los diamantes y el oro. En realidad, con algunas concesiones al azul. Oa, sin embargo, llega la línea Yellow de Recarlo, elaborada con su oro atardecer, un oro que tiene una tonalidad inspirada en la luz del atardecer, combinado con diamantes blancos. El oro amarillo, con un tono resultado de una aleación largamente estudiada, se combina con las colecciones clásicas Aniversario y Aniversario Amor. En definitiva, es una novedad.

Orecchini a cerchio in oro giallo e diamanti
Pendientes de aro en oro amarillo y diamantes

La línea Amarilla también incluye nuevas propuestas de alianzas, pulseras, pendientes y collares. La idea es reinterpretar la joyería nupcial de la marca piamontesa a través de un nuevo estilo. Entre las novedades se encuentran nuevos pendientes de aro ligeros, con un diseño minimalista, pulseras tenis en oro amarillo y diamantes, que flanquean a los clásicos en oro blanco, gargantillas con corazón o diamantes redondos. El estilo sigue siendo el mismo, cambia el color.

Collane in oro giallo e diamanti
Collares en oro amarillo y diamantes
Orecchini e anelli in oro giallo e diamanti
Pendientes y anillos en oro amarillo y diamantes
Collana e anello con solitario a cuore
Collar y anillo corazón solitario
Orecchini a cerchio medi in oro giallo e diamanti
Argollas medianas en oro amarillo y diamantes

Anillos de bodas, cómo elegir

Anillos de boda, guía para elegirlo (y 5 ideas para encontrar el anillo de bodas adecuado para ti) ♦

Las joyas siempre han jugado un papel decisivo en las relaciones, no solo desde el punto de vista más frívolo, como uno de los regalos más apreciados que un hombre puede dar a una mujer, sino también desde un aspecto mucho más profundo, la unión entre dos personas. Es por eso que elegir un anillo de bodas para compartir con su pareja no debe tomarse a la ligera.

Anello di fidanzamento indossato assieme alla fede matrimoniale
Anillo de compromiso usado junto con el anillo de bodas

El anillo para el día más importante de la pareja, de hecho, se usará (con suerte) para toda la vida. En definitiva, la elección debe decidirse después de pensarlo bien. Y también hay que tener en cuenta que el anillo debe combinarse con distintas prendas, distintas estaciones, tanto de noche como de mañana. En resumen, siempre debe ir bien.

Entonces, ¿es mejor elegir un anillo de bodas clásico, en oro amarillo simple? ¿O en oro rosa, blanco o platino? ¿Un anillo de bodas brillante, de raso o de diamantes? Aquí tienes una selección de lo que puedes comprar en Internet: el anillo de bodas, como el amor, no tiene límites. ¿Y por la medida? El tamaño del anillo se puede determinar fácilmente siguiendo estas instrucciones.

1 anillo de oro amarillo. Es como un traje gris, que es bueno para todas las ocasiones. Un clásico. Nunca choca, nadie lo notará demasiado, pero no creas que destacas. Hay quienes eligen un anillo de oro amarillo precisamente porque es un poco anónimo, nunca nadie tendrá nada que decir sobre tu elección, y en 20 años hará lo mismo. Otros, sin embargo, encuentran el anillo de bodas de oro amarillo demasiado aburrido. A ti la elección.

Noi2, fede nuziale in oro giallo by Damiani
Noi2, alianza de oro amarillo de Damiani

2 anillo de oro rosa. Hace años, el oro rosa se consideraba demasiado llamativo y no apto para el matrimonio. Hoy ya no es así: quienes eligen el oro rosa aprecian el color cálido del metal. Entre otras cosas, no hay un solo tipo de rosa: el color, de hecho, depende de la cantidad de cobre que se utilice en la aleación con oro. Cuanto más brillante sea el rosa, más cobre se habrá utilizado. Para ser precisos, el oro rosa generalmente se compone de 75% de oro (amarillo, por lo tanto), 6.5-5% de plata y 18.5-20% de cobre. Por supuesto, no es necesario que tenga alergia al cobre.

Fede Nuziale Toujours in oro rosa
Alianza Toujours en oro rosa

3 anillo de oro blanco. Discreto, clásico, perfecto incluso cuando se complementa con un pequeño diamante engastado en la banda: el oro blanco sigue teniendo un buen número de admiradores. Sin embargo, su brillo depende del tipo de baño de rodio utilizado (esto también se aplica a los otros colores de oro). Cuando el oro blanco pierde su brillo con el desgaste, corre el riesgo de confundirse con la plata. Pero no se preocupe: simplemente llévelo a una joyería para un nuevo baño de rodio rápido y estará como nuevo.

Anello in oro bianco Heart Beat
Salvini, anillo Heart Beat de oro blanco

4 anillos de diamantes. El solitario clásico suele ser un anillo destinado al compromiso. En ese caso, sin embargo, el diamante está marcado en el exterior de la banda de oro. Sin embargo, nada impide que los diamantes pequeños también se puedan utilizar para anillos de boda. Pero en este caso deben colocarse muy discretamente sobre el anillo para no volverse excesivamente llamativos.

Anello di Piaget Possession, in oro rosa e diamante
Sortija Piaget Possession, en oro rosa y diamante

5 anillos de platino. No solo hay oro: el platino es un gran metal para los anillos de boda. Además de ser muy chic, el platino también es un metal que no causa alergias fácilmente y es muy resistente. Sin embargo, es un poco más caro que el oro. No solo eso: una vez usado, no se distingue de un anillo de oro blanco normal: por lo tanto, si elige platino, no tiene que preocuparse por mostrar el precio.

Cartier, anello in platino (versione uomo)
Cartier, anillo de platino (versión masculina)

Los anillos de Demetra

/




Los anillos de Demetra, una marca con sede en Montecarlo. Pero no son solo para ricos ♦ ︎

Establecida por Alberto Pertosa en el Principado de Mónaco en junio de 2016, Demetra International dio a luz a la marca de joyería Demetra y ya se ha labrado su propio espacio en el mercado. No solo gracias al vínculo con los laboratorios Valenza, que crean las colecciones para la venta en las joyerías (en Montecarlo Demetra tiene su domicilio social).

Anelli Sigillo
Anelli Sigillo

Una de las nuevas especialidades de Demetra son las alianzas Sigillo. Uno de los dos anillos de sello, de hecho, incorpora una pequeña llave en el exterior del círculo, que se conecta al hueco en forma de cerradura del otro anillo. De esta forma, los dos círculos de oro blanco o amarillo pueden unirse en un acto simbólico de amor. En definitiva, una idea que puede complacer a quienes cultivan un espíritu romántico. Una de las novedades, sin embargo, es la colección Ribelle, que presenta un diseño inusual con anillos abiertos, con un diamante adherido al tallo como un colgante.
Anello della collezione Ribelle in oro bianco e diamante
Anello della collezione Ribelle in oro bianco e diamante

Anello con motivo intrecciato della collezione Ribelle in oro bianco e diamante
Anello con motivo intrecciato della collezione Ribelle in oro bianco e diamante
Anello solitario in oro bianco e diamante
Anello solitario in oro bianco e diamante
Bracciale in oro bianco e diamanti della linea Ribelle
Bracciale in oro bianco e diamanti della linea Ribelle
Collana trilogy in oro bianco e diamanti della linea Ribelle
Collana trilogy in oro bianco e diamanti della linea Ribelle

Orecchini in oro bianco e diamanti della linea Ribelle
Orecchini in oro bianco e diamanti della linea Ribelle







¿Cuál es la diferencia entre el oro amarillo y el oro blanco?




¿Cuál es la diferencia entre el oro amarillo y el oro blanco? Evidentemente, el color. Pero quieres saber más. Es una buena idea, porque hay muchas diferencias entre el oro amarillo y el oro blanco. E incluso la valoración, en caso de querer vender una joya, puede variar, tanto para el oro amarillo como para el oro blanco. Entonces, además del color, ¿cuáles son las diferencias entre el oro amarillo y el oro blanco? ¿Y el oro blanco provoca alergias?

Anello chevalier in oro bianco
Anello chevalier in oro bianco di Schreiber

Empecemos con un dato: el oro que se extrae en las minas o en las pajitas que se encuentran en la arena de algunos ríos es amarillo. En la naturaleza no hay oro blanco, que es una invención humana. El oro blanco se produce combinando oro amarillo con otros metales. Pero, abramos un paréntesis: casi todas las joyas de oro amarillo también están aleadas con otros elementos. El oro en la naturaleza es de 24 quilates, pero también es muy maleable. Las joyas de oro de 24 quilates se deforman fácilmente y solo las utilizan muy pocos joyeros, especialmente en países como la India. Sin embargo, en general, el oro se usa para joyería que se funde con otros metales, como el cobre o la plata, que lo hacen más sólido.
Spilla in oro giallo e bianco con diamanti e perla barocca al centro
Spilla in oro giallo e bianco con diamanti e perla barocca al centro by Buccellati

¿Cuánto oro puro hay en una joya? La respuesta es sencilla: los quilates lo indican. Por ejemplo, un anillo de oro de 18 quilates tendrá 750 partes de oro puro y 250 partes de otros metales. O una joya con oro de 14 quilates tendrá 585 partes de oro y 415 partes de otros metales. Y con 9 quilates el porcentaje de oro puro desciende a 375 partes o, si lo prefieres, al 37,5%. Por supuesto, con menos quilates de oro el valor también será menor.
Anello in in oro 24 carati martellato
Anello in in oro 24 carati martellato

¿Y el oro blanco? El mismo concepto se aplica también al oro blanco. Pero, a diferencia del oro amarillo, se funde junto con metales blancos, para formar una aleación que hace que pierda todo o casi el color amarillo. En definitiva, es una elección puramente estética. Aunque, en verdad, hasta hace unas décadas el oro blanco no era tan popular. En el siglo pasado, quienes querían un anillo con metal blanco a menudo optaban por una joya de platino. Un metal que, sin embargo, también es más difícil de trabajar y más raro (además de más caro).
Bracciale in oro bianco, diamanti e zaffiro blu
Bracciale in oro bianco, diamanti e zaffiro blu by Gismondi 1754

El oro blanco se ha vuelto muy popular y se utiliza, en particular, para anillos de compromiso. Pero, como escribimos al principio, no todo el oro blanco es igual. Para ser precisos, hay joyas de oro blanco elaboradas con al menos quince aleaciones diferentes. Las principales aleaciones de oro blanco se obtienen añadiendo níquel, en diferentes porcentajes, o paladio y plata, pero también cobre y zinc. A estos hay que sumar el rodio, un metal muy utilizado como pátina exterior, para hacer la joya más brillante y más blanca. Con el paso de los años, o debido a algunos rasguños, esta pátina puede dañarse. Pero llévelo a un joyero para que vuelva a hacer la joya de rodio.
Anello in oro bianco rodiato e diamanti della collezione Milano di Pomellato
Anello in oro bianco rodiato e diamanti della collezione Milano di Pomellato

¿El oro blanco provoca alergias? Es muy difícil que el oro cause alergia en la piel. Pero no es raro que los metales contenidos en una aleación con oro provoquen algunas reacciones cutáneas. Esto sucede más fácilmente con las joyas que tienen un bajo porcentaje de oro, esencialmente aquellas con menos quilates.

Anello trilogy in oro bianco e diamanti
Anello trilogy in oro bianco e diamanti

¿Una joya de oro blanco vale menos que una de oro amarillo? La respuesta es no. El valor de una joya se puede determinar por la forma (por ejemplo, si es de una marca famosa), por las piedras con las que está compuesta, por ejemplo diamantes o gemas preciosas, y por el porcentaje de oro que contiene el metal. . Es decir, de oro de quilates: una joya de oro blanco de 18 quilates contiene la misma cantidad de oro que una joya de oro amarillo de 18 quilates.
Bracciale Love in oro bianco e 10 diamanti
Bracciale Love in oro bianco e 10 diamanti di Cartier

¿Para qué tipos de joyas se recomienda el oro blanco? La respuesta es sencilla: para todos. Pero, en particular, el oro blanco hace que los diamantes se destaquen, siempre que las piedras tengan un color excelente, esencialmente se clasifican de D a G. Un diamante con un color de H a K o L (es decir, con una tendencia muy leve al amarillo o al gris) probablemente se destacará más sobre el oro amarillo: aparecerá más blanco. Pero los diamantes más coloreados, a partir de la clasificación Light Yellow en adelante, volverán a apreciarse mejor sobre el oro blanco.

Anello Atlas X in oro bianco con diamante di Tiffany
Anello Atlas X in oro bianco con diamante di Tiffany

Fedi in oro bianco e giallo
Fedi in oro bianco e giallo di Niessing






De Beers y los talismanes

//


x



Hace miles de años, las joyas nacieron como talismanes, como protección contra enfermedades, bestias salvajes y espíritus malignos. Luego, se convirtieron en un adorno. Ahora vuelven a ser un talismán, incluso si la función ornamental sigue prevaleciendo. De hecho, la colección De Beers Talisman retoma el concepto de joyería como protección contra algo. Pero, a decir verdad, es una simple inspiración, ya que las joyas protegen sobre todo el buen humor de quien las recibe como regalo. En cualquier caso, la colección luce un estilo especial inspirado en joyas antiguas. Utiliza, de hecho, diamantes pulidos, pero con un corte irregular, como los que se encuentran en las coronas y brazaletes históricos.

Anello della collezione Talisman
Anello della collezione Talisman

Los diamantes en bruto, junto a los pequeños diamantes de talla brillante, son piedras de fantasía, champán o de color marrón. En la composición en forma de corona del anillo principal, por ejemplo, la banda central presenta diamantes octaédricos marrones en bruto, mientras que las dos bandas exteriores están salpicadas de diamantes redondos brillantes y brillantes de talla baguette junto con los diamantes en bruto. Además, las gemas están engastadas como en las joyas antiguas, con la técnica del serti poinçon, es decir, insertadas en un engaste creado con el buril. La joyería está hecha en gran parte con oro amarillo de 18 quilates, aunque hay algunas piezas de oro blanco.
Anello in oro rosa con diamanti bianchi e fancy
Anello in oro rosa con diamanti bianchi e fancy

Medaglione con diamanti bianchi e brown per 2,17 carati
Medaglione con diamanti bianchi e brown per 2,17 carati
Orecchino singolo in oro giallo e diamanti
Orecchino singolo in oro giallo e diamanti
Orecchini in oro giallo con diamanti bianchi e brown
Orecchini in oro giallo con diamanti bianchi e brown

Anello in oro bianco con diamanti bianchi e brown
Anello in oro bianco con diamanti bianchi e brown







Los 9 colores de oro

¿Sabes por qué el oro puede tener diferentes colores? Puede ser blanco, amarillo, rosa, pero también azul o violeta. Aprenda sobre los colores del oro, incluso los que causan alergias ♦

Es fácil decir oro. El metal más utilizado en joyería de lujo, considerado el activo más preciado durante siglos, guardado en lingotes en bóvedas de bancos, en realidad tiene muchas caras. Porque desde que se utilizó para hacer anillos y collares, pulseras y pendientes, el oro ha sufrido varias transformaciones. En primer lugar, puede ser más o menos puro.

Cuando una joya es 100% oro tiene 24 quilates, mientras que si es 75% es 18 quilates. El 25% restante está compuesto por otros metales.

Trasformista, bracciale convertibile in oro 18kt e diamanti. Inciso manualmente utilizzando un bulino
Brazalete transformable de oro de 18 kt y diamantes de Nanis. Grabado a mano con buril

Un porcentaje del 58% indica una aleación de 14 quilates y, finalmente, cuando solo queda el 38% de oro, tienes 9 quilates. Además, cuando se alea con otros metales, el oro puede cambiar de color, según el tipo de metal que se añada. Todo el mundo conoce las tres tonalidades principales: amarillo, blanco y oro rosa, colores que pueden ser más o menos intensos. En realidad, muchos joyeros usan diferentes porcentajes, lo que también le da al oro tonos completamente diferentes. En el diagrama de esta página hemos resumido las principales combinaciones que surgen de la unión del oro con otros metales, en particular plata y cobre.

En la naturaleza, de hecho, el oro tiene un color amarillo intenso, con tendencia al naranja, y es un metal muy blando, que se deforma fácilmente (1 gramo se puede transformar en una hoja de 1 metro cuadrado).

Anelli in oro giallo, rosa e brunito
Anillos en oro amarillo, rosa y bruñido

1 Oro amarillo
Cuanto más amarillo intenso, más puro es, como se encuentra en la naturaleza. El oro puro al 99% es de 24 quilates y es exclusivamente de color amarillo intenso. El oro amarillo también es el más utilizado en joyería. Hay países, como India, que prefieren el oro en este color que es su tonalidad natural. El oro amarillo también puede ser de un color menos intenso, especialmente cuando está aleado con plata. Evidentemente el oro amarillo de menos quilates, que está en aleación con otros metales, tiene un color más fácilmente menos intenso.

Collana in oro giallo di Amrapali
Collar de oro amarillo de Amrapali

2 Oro blanco
Es una aleación con un metal blanco. Cuando se trata de joyas antiguas, a menudo se trata de níquel (que, sin embargo, puede causar alergias, en promedio, a una de cada ocho personas), o manganeso, paladio, pero también plata. La aleación de oro y níquel es muy valorada en joyería porque hace que el metal sea más duradero para anillos y broches. Por otro lado, el oro con paladio es más suave y facilita el engaste de piedras. El oro blanco a menudo no es perfectamente blanco, pero tiene tonos de amarillo, marrón o rosa.

Anello Tourbillon in oro bianco e diamanti
Sortija Vhernier, Tourbillon en oro blanco y diamantes

3 y 4 Oro rosa y rojo
Es una aleación que utiliza cobre. Fue muy popular en Rusia en el siglo XIX y ha vuelto a estar de moda en los últimos años. La diferencia de color entre los tonos rojo y rosa depende del contenido de cobre. Por ejemplo, un rojo de oro de 18 quilates utiliza 75% de oro y 25% de cobre. Un oro rosa de 18 quilates 75% oro, 20% cobre y 5% plata. Algunos incluso agregan hasta un 15% de zinc para dar un tono amarillo oscuro.

Tiffany, collezione T, bracciale in oro rosa
Colección Tiffany T, pulsera de oro rosa

5 Oro verde

El oro verde ya se conocía en la antigüedad: este tono se obtiene agregando plata. El color del metal con esta aleación es amarillo verdoso, en ocasiones también obtenido con cadmio, un metal que, sin embargo, puede provocar alergias. El tono verde claro se obtiene con una aleación de 75% de oro, 23% de cobre, 2% de cadmio. El color verde más intenso tiene en cambio 75% de oro, 15% de plata, 6% de cobre y 4% de cadmio.

Anello in oro verde con cristallo di di berillio e diamanti verdi
Anillo de oro verde con cristal de berilio y diamantes verdes

6 Oro gris
El color gris se usa especialmente para joyas con un diseño moderno. Este color se obtiene con una mezcla de oro amarillo y paladio o plata, manganeso y cobre. Si los otros metales se agregan en cantidades mínimas, el color es más cercano al del oro blanco.

Anello in oro grigio e diamante di Niessing
Anillo de oro gris y diamantes de Niessing

7 Oro púrpura
El oro violeta o morado se obtiene a partir de una aleación que incluye un tipo particular de aluminio. Pero el oro violeta es más frágil que otras aleaciones de oro y por esta razón no se usa con frecuencia: un golpe fuerte podría hacer que el metal y, por lo tanto, la joya se rompieran. A menudo, el oro púrpura se usa solo para pequeños detalles de las joyas, junto con el oro (más robusto) con otros colores.

Jens Hansen, Replica ring, in oro rosa violetto
Jens Hansen, Réplica de sortija, en oro rosa violeta

8 Oro azul
Se usa con bastante poca frecuencia, pero sin duda es sorprendente. El oro de este color se obtiene con una aleación con dos metales poco utilizados en joyería: junto al metal amarillo (46%), de hecho, se le añade galio o indio. por si acaso, antes de comprarlo asegúrate de no tener alergia a estos metales.

Anello in oro blu 14 carati con zircone
Anillo de oro azul de 14 quilates con circonita

9 Oro negro
Se puede producir con varios métodos: por galvanoplastia, con una pátina de rodio o rutenio. O con un recubrimiento que utiliza azufre y oxígeno o con una oxidación forzada por cromo o cobalto. Más recientemente, se ha creado oro negro mediante la creación de nanoestructuras en la superficie y el tratamiento con láser. Es un color de alto impacto, utilizado a menudo por los joyeros durante la última década.

Dionea Orcini, anello con oro nero, diamanti neri, zaffiri rosa
Dionea Orcini, anillo con oro negro, diamantes negros, zafiros rosas

En este esquema gráfico tomado de Wikipedia puedes ver la mezcla de metales que agregan un tono de color al oro. Van desde el rosa muy profundo, que tiene más cobre (esquina de la roca a la derecha) hasta el blanco, que generalmente se obtiene agregando plata. En cambio, la punta superior del triángulo tiende a amarillear.

La composizione dei colori più comuni dell'oro
La composición de los colores más comunes del oro

 

La luz de Salvini

///




Y fue la luz. Pero no es esa luz citada en la Biblia: Luce (luz) es el nombre de la colección que se suma a las propuestas diarias de joyería de la Maison Salvini. En otras palabras, se trata de joyas concebidas, diseñadas y fabricadas para ser usadas en la vida cotidiana normal, pero sin sacrificar la elegancia. El estilo de la colección Luce sigue el clásico de Salvini, marca que forma parte del grupo Damiani. El diseño de las joyas se caracteriza por un elemento geométrico y esencial, compuesto por superficies cuadrangulares con cuatro puntos alargados, que se inspira en el resplandor provocado por una luz: agrega una posible interpretación filosófica.

Salvini, orecchini a bottone della collezione Luce
Salvini, orecchini a bottone della collezione Luce

La colección se compone de anillos, pendientes, pulseras, colgantes y sautoirs. Las joyas están elaboradas con el metal noble por excelencia, el oro, y enriquecidas con pequeños diamantes talla brillante yuxtapuestos para formar un pavé en las superficies metálicas. Hay tres versiones disponibles: en oro blanco, en oro amarillo clásico y en oro rosa.
Orecchini pendenti in oro bianco e diamanti
Orecchini pendenti in oro bianco e diamanti

Orecchini a cerchio in oro bianco e diamanti
Orecchini a cerchio in oro bianco e diamanti
Collier in oro rosa e diamanti
Collier in oro rosa e diamanti
Collier in oro bianco e diamanti
Collier in oro bianco e diamanti

Anello in oro rosa e diamanti
Anello in oro rosa e diamanti







Una cápsula para la colección Anniversary100 de Antonini

///





En 1919 Antonini celebró el siglo de su la historia con la colección Anniversary100. Ha tenido éxito, no solo por el aspecto simbólico de esta vasta colección de joyas, sino también porque el diseño, con tonos diseñados adecuadamente para los diferentes mercados, europeos, orientales o estadounidenses, ha sido apreciado más allá de la historia que simboliza.

Anello in oro giallo satinato e diamanti
Anello in oro giallo satinato e diamanti

Después del centenario, Antonini pensó que las celebraciones pueden continuar con una especie de extensión o, mejor aún, una colección cápsula que continúa con el tema tan apreciado. Aquí, entonces, nuevas joyas en oro amarillo u oro blanco, con sutiles ondas de diamantes que subrayan las suaves líneas de aretes, anillos, collares y pulseras.
Bracciale in oro giallo
Bracciale in oro giallo

Son joyas completamente nuevas en comparación con las del año pasado. También se agrega una versión en rodio negro, que subraya el signo suave del infinito. Quizás también para indicar que la historia de esta colección aún puede tener una vida muy larga, quizás por otros 100 años.
Orecchini della collezione Anniversary100
Orecchini della collezione Anniversary100

Collana in oro giallo con pendente rodiato
Collana in oro giallo con pendente rodiato
Anello in oro giallo e argento rodiato
Anello in oro giallo e argento rodiato
Anelli in oro giallo con inserto in diamanti
Anelli in oro giallo con inserto in diamanti
Anelli in oro giallo e bianco satinato
Anelli in oro giallo e bianco satinato
Orecchini in oro giallo e rodio nero
Orecchini in oro giallo e rodio nero
Collana in oro e diamanti con pendente
Collana in oro e diamanti con pendente
Bracciali Anniversary100
Bracciali Anniversary100







Los nuevos Écrou de Cartier

///




Nuevas piezas de la colección Écrou de Cartier, que ahora también están con diamantes ♦ ︎

La simplicidad es una riqueza que no se puede comprar. Cualquiera que piense así habrá apreciado, hace un par de años, el lanzamiento de la colección Écrou de Cartier. La Maison que tiene un clavo entre sus joyas más famosas, una forma que da vida a la colección Just un Clou, ha continuado en la filosofía del lujo del metalmecánico con tuercas y tornillos, traducida a la colección Écrou (una palabra que en francés significa, de hecho, nuez). Las pulseras y los anillos están hechos, de hecho, con la forma de pernos curvos en los que se atornillan las tuercas.

Cartier, anello in oro rosa e diamanti
Cartier, anello in oro rosa e diamanti

Las joyas de la colección Écrou de Cartier están hechas de oro rosa, amarillo, blanco y blanco sin baño de rodio. Ahora a esta serie también se unen piezas en oro rosa con dados engastados con pequeños diamantes talla baguette. Otra novedad es la introducción de pendientes de aro, también en forma de tornillo con tuercas, con un precio de más de 5.000 euros. Para el brazalete en la versión de diamante, suba a más de 19,000 euros y para el anillo a 15,000 euros. Lavinia Andorno





oro rosa diamanti bracciale
Bracciale in oro rosa e diamanti

Bracciale in oro rosa
Bracciale in oro rosa
Bracciale in oro giallo
Bracciale in oro giallo
Bracciale in oro bianco non rodiato
Bracciale in oro bianco non rodiato
Bracciale in oro bianco
Bracciale in oro bianco
Orecchini della collezione Écrou de Cartier
Orecchini della collezione Écrou de Cartier

Anello in oro giallo
Anello in oro giallo







El futuro de Crieri




La Colección Futura de Crieri: pulseras de tenis, anillos y pendientes de oro en cuatro colores ♦ ︎
Presentado hace tiempo con gran énfasis, la colección Futura de Crieri parece ser todavía de actualidad en el futuro previsible. No es un juego de palabras: la empresa de Valenza señala el concepto de joyas de lujo, pero deportivo. Joyas innovadoras, pero al mismo tiempo no vinculadas a los modos de paso. Joyas de calidad, pero con precios asequibles todo el año. Pero el aspecto más obvio es la elección estilística de la empresa, nacida en 2005 por iniciativa de Alessandro Saracino y Cristiano Annaratone, a saber, la idea de apuntar todo como pulsera de tenis. Y después de la pulsera, pendientes, collares o anillos hechos con el mismo criterio. La pulsera de tenis (ver también: Pulseras de tenis, historia de un juego) es, en definitiva, el arquetipo en torno al cual se realizan las colecciones, como Futura . En particular, en esta línea de joyas, el oro se ha propuesto en cuatro colores: además de amarillo, blanco y rosa también negro o negro, o mejor, bruñido. E incluso los diamantes clásicos pueden ser negros en algunas ocasiones. Las piedras también están alineadas para subir y pueden cruzar la banda de oro de lado a lado como en una espiral. Giulia Netrese




Anello in oro bianco e diamanti bianchi e neri a scalare
Collezione Futura, anello in oro bianco e diamanti bianchi e neri a scalare

Anello in oro giallo e diamanti taglio brillante a scalare
Anello in oro giallo e diamanti taglio brillante a scalare
Bracciale tennis in oro brunito con diamanti neri a scalare
Bracciale tennis in oro brunito con diamanti neri a scalare
Crieri, bracciale tennis in oro rosa e diamanti
Crieri, bracciale tennis in oro rosa e diamanti
Crieri, bracciali tennis
Crieri, bracciali tennis
Bracciali tennis in oro bianco e diamanti
Bracciali tennis in oro bianco e diamanti
Bracciali tennis in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Bracciali tennis in oro bianco, rosa e giallo con diamanti

Collezione Futura, orecchini in oro rosa e diamanti taglio brillante a scalare
Collezione Futura, orecchini in oro rosa e diamanti taglio brillante a scalare








Morata-Campiello boda con Alfieri y St.John

/

Alvaro Morata y Alice Campello dicen “sí” a Alfieri y St.John ♦ ︎
No hay mejor embajador que un hombre que viaja. Así que no hay mejor testimonio para que propone una colección de joyas para la boda, de los que están a punto de casarse. Es el caso de Alice Campello, modelo y promesa del atacante del Real Madrid Álvaro Morata. Alice eligió los anillos de boda Alfieri & St.John, una histórica marca italiana. La pareja decidió usar dos anillos clásicos, oro blanco y oro rosa con diamantes, para el momento fatal.
Los anillos son parte de la colección de 1827, que consta de seis diferentes tipos de anillos de boda. ¿Por qué 1827? Porque es la fecha en que Alessandro Manzoni escribió el libro I Promessi Sposi. La nueva colección 1827 está disponible en la tienda Alfieri & St.John en Roma, a través de Frattina, y en la boutique de Milán en Corso Venezia, así como en todas las joyerías oficiales. No sólo eso, Maison planea abrir una boutique en Madrid. Por otro lado, Álvaro Morata es español, aunque los dos aspectos no están relacionados. Alessia Mongrando



Fedi in oro bianco della collezione 1827
Fedi in oro bianco della collezione 1827
Alice Campello
Alice Campello
Alvaro Morata
Alvaro Morata
Fedi in oro bianco
Fedi in oro bianco
Alfieri & St.John, fedi in oro rosa e bianco
Alfieri & St.John, fedi in oro rosa e bianco
Fedi 1827 in oro giallo
Fedi 1827 in oro giallo

Fedi 1827 in oro rosa
Fedi 1827 in oro rosa







Dior (ama), espectáculo precioso

Pendientes asimétricos, anillos abiertos, colores vivos: Diorama précieuse, la nueva colección cápsula de Dior reúne en sólo dos modelos, disponibles en tres metales diferentes, la tendencia del momento. Per laa inspiración viene de muy lejos: la homónima colección diseñada por Christian Dior en el 1951. En fin, Victoire de Castellane, directora creativa de la división de joyería fina de Christian Dior, persigue con su fusión costura. Así, después del triunfo de volantes, pañeríaa y pliegues hechos de oro, diamantes, rubíes, esmeraldas, zafiros y todas las demás piedras preciosas de color de la impresionante ArchiDior, la colección de joyería fina lanzada el año pasado y después de las escama románticas de línea Caprice, aquí están las cintas retorcidas como las bandas que decoraban los largos vestidos Diorama. Seis piezas mucho más usables, pero no por esto menos preciosas, porque en la versión en oro amarillo hay una esmeralda corte de pera brillante y una amatista facetada, mientras que el que tiene el oro blanco es la combinación entre la aguamarina cristalina y diamantes incoloros, que en su lugar se hacen coincidir con la morganita de color rosa polvo en un engaste de oro rosado. Si están impaciente por descubrir esta nueva colección tendrán que esperar hasta mayo cuando estarán disponible en unos pocas, seleccionadas, boutiques. Matilde de Bounvilles

Diorama Precieuse, anello in oro giallo, smeraldo  taglio a pera e ametista  sfaccettata
Diorama Precieuse, anello in oro giallo, smeraldo taglio a pera e ametista sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro giallo, due smeraldi  taglio a pera e ametista  sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro giallo, due smeraldi taglio a pera e ametista sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro rosa, due diamanti incolore taglio a pera e morganite rosa sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro rosa, due diamanti incolore taglio a pera e morganite rosa sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro bianco, due diamanti incolore taglio a pera e acquamarina sfaccettata
Diorama Precieuse, orecchini in oro bianco, due diamanti incolore taglio a pera e acquamarina sfaccettata
Diorama Precieuse, anello in oro bianco, diamante incolore taglio a pera e acquamarina sfaccettata
Diorama Precieuse, anello in oro bianco, diamante incolore taglio a pera e acquamarina sfaccettata
Diorama Precieuse, anello in oro rosa, diamante incolore taglio a pera e morganite rosa sfaccettata
Diorama Precieuse, anello in oro rosa, diamante incolore taglio a pera e morganite rosa sfaccettata

Fope ofrece una rosa sin espinas

Bien puede ser una flor silvestre, pero ha redondeado sus espinas: aquí la nueva versión de Wild Rose de Fope. La colección lanzada en 2014 se ha convertido más suave en sus líneas, con bandas de oro fino, intercaladas con hileras de diamantes y espaciadas una a la otra. En definitiva, es más leve y tan contemporánea que recorda, sobre todo en el anillo de gran tamaño, la arquitectura de la Opera House de Sydney, uno de los edificios más famosos del mundo. Otra novedad en estilo puro Fope es la cadena Solo, en versión alta gama: tachonada con diamantes, como la línea Mia Luce, se convierte en una combinación de las dos. La pulsera (modelo Flex’it) y el collar con tres cadenas flexibles de un solo color o en oro blanco, amarillo y rosa, se mantienen unidas por una espiral preciosa de cinco círculos con diamantes. También hay un juego de aretes y anillo de metal compacto grabado igual que la línea Diva. Monica Battistoni

Wild Rose, collana con pendente in oro bianco e rosa con diamanti
Wild Rose, collana con pendente in oro bianco e rosa con diamanti
Wild Rose, anello con pendente in oro bianco e rosa con diamanti
Wild Rose, anello con pendente in oro bianco e rosa con diamanti
L'Opera House di Sidney, progettata da Renzo Piano
L’Opera House di Sidney, progettata da Renzo Piano
Solo Mia Luce, bracciali in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Solo Mia Luce, bracciali in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Solo Mia Luce, collana in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Solo Mia Luce, collana in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Solo Mia Luce, parure in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Solo Mia Luce, parure in oro bianco, rosa e giallo con diamanti

Malla de invierno para Fope

Lovely Daisy de Fope es una colección cápsula diseñada para la Navidad, que reproduce el patrón típico Vicenza Eso hizo que la empresa famosa en todo el mundo: la malla flexible. Hecho de oro de 18 quilates, incluye collares finos con colgantes y pulseras y pendientes en una línea de luz. Y para aquellos que quieren más luz, hay una versión adornada con diamantes. Aquí tienes fotos y precios. M.d.B

Fope, pendenti Lovely Daisy in oro rosa e bianco con diamanti. Prezzi: misura grande 1190 euro, misura piccola 930 euro
Fope,collane con pendenti Lovely Daisy in oro rosa e bianco con diamanti. Prezzi: misura grande 1190 euro, misura piccola 930 euro
Fope, pendente Lovely Daisy in oro giallo. Prezzo: 850 euro senza diamanti
Fope, pendente Lovely Daisy in oro giallo. Prezzo: 850 euro senza diamanti
Fope, orecchini a cerchio Lovely Daisy in oro rosa. Prezzo: 1.530 euro
Fope, orecchini a cerchio Lovely Daisy in oro rosa. Prezzo: 1.530 euro
Fope, bracciale catena sottile e bottone Lovely Daisy in oro giallo.
Fope, bracciale catena sottile e bottone Lovely Daisy in oro giallo.
Fope, orecchini a bottone Lovely Daisy in oro giallo.
Fope, orecchini a bottone Lovely Daisy in oro giallo.

 

Una Hortensia per Chaumet

[wzslider]All’inizio fu l’alta gioielleria, ora è il turno dei pezzi più semplici per la collezione Hortensia di Chaumet. La maison parigina ha deciso di riproporre per il prossimo inverno questo tema su gioielli decisamente più portabili, declinati in oro bianco, rosa e giallo da indossare di giorno, in alcuni casi arricchiti da diamanti, e da tormaline e opali in diverse gradazioni di rosa. Ci sono anelli decorati da delicati fiori, i cui steli in alcuni modelli ornano le dita come fossero un pizzo con tanto di pistilli in diamante incolore. Ci sono i pendenti traforati, leggerissime bolle o sagome stilizzate piatte, che giocano sui volumi e sul rapporto vuoto-pieno. Anche i sei articoli più lavorati sono altrettanto lievi: anelli, diademi, orecchini, collane e bracciali in oro rosa e con pietre cabochon color cipria come fossero petali. Giulia Netrese

ukAn Hortensia for Chaumet

At first it was fine jewelry, now is the turn of the simpler pieces for the collection Hortensia by Chaumet. The Parisian maison has decided to propose again for the upcoming winter this motif on jewelry much more wearable, available in white, pink and yellow gold to put on during the day, sometimes embellished with diamonds and opals and tourmalines in different shades of pink. There are rings decorated with delicate flowers whose stems, in some models, adorn fingers like a lace with pistils in colorless diamond. There openwork pendants, very light bubbles or flat stylized silhouettes, play on the volumes and the relation empty-filled. Even the six articles more elaborated are equally delicate, rings, tiaras, earrings, necklaces and bracelets in rose gold with cabochon stones powder colour as they were petals.

france-flagUn Hortensia pour Chaumet

Au début, il était haute-joaillerie, est maintenant le tour des pièces plus simples pour la collection Hortensia par Chaumet. La maison parisienne a décidé de proposer à nouveau pour l’hiver prochain même thème pour les bijoux et pour la joaillerie, décliné en or blanc, rose et jaune à mettre dans la journée, parfois orné de diamants et opales et tourmalines dans différentes nuances de rose. Il existe des bagues ornées de fleurs délicates dont les tiges, dans certains modèles, ornent les doigts comme une dentelle avec pistils en diamant incolore. Les pendentifs ajourés, bulles très légères ou silhouettes stylisées plats, jouent sur les volumes et la relation vide rempli. Même les six articles plus élaborés sont également délicate, bagues, boucles d’oreilles, diadèmes, colliers et bracelets en or rose avec cabochons de la couleur de poudre comme ils étaient pétales.

german-flagEin Hortensia für Chaumet

Am Anfang war es edlen Schmuck, jetzt ist die Reihe an den einfacheren Stücke für die Sammlung Hortensia von Chaumet. Die Pariser Maison hat beschlossen, wieder für die kommende Winter dieses Motiv auf Schmuck viel mehr tragbar, in den Farben weiß, rosa und gelb Gold schlagen, um während des Tages genommen, manchmal mit Diamanten und Opale und Turmaline in verschiedenen Schattierungen von rosa verziert. Es gibt Ringe mit zarten Blüten, deren Stiele eingerichtet, in einigen Modellen schmücken Fingern wie eine Spitze mit Blütennarben in farblosen Diamanten. Es durchbrochene Anhänger, sehr leicht Blasen oder Flach stilisierten Silhouetten, spielen auf den Volumes und die Beziehung mit leeren gefüllt. Auch die sechs Artikel mehr ausgearbeitet sind gleichermaßen empfindlich, Ringe, Diademe, Ohrringe, Halsketten und Armbänder in Roségold mit Cabochon Steinen Pulver Farbe, wie sie Blütenblätter waren.

flag-russiaHortensia для Chaumet

Сначала это было прекрасно ювелирные изделия, теперь пришел черед простых пьес для сбора Hortensia по Chaumet. Парижский Maison решил предложить снова на предстоящий зимний период этот мотив на ювелирные изделия гораздо более удобный для ношения, доступна в белом, розовом и желтом золоте, поставить в течение дня, иногда украшенные бриллиантами и опалы и турмалины в различных оттенках розового. Есть кольца, украшенные нежными цветами, чьи стебли, в некоторых моделях, украшают пальцы как шнурке с пестиков в бесцветный алмаз. Там ажурными подвесками, очень легкие пузырьки или плоские стилизованные силуэты, играть на объемах и соотношением пустой заполненный. Даже шесть статей более разработанные одинаково тонкое, кольца, диадемы, серьги, ожерелья и браслеты из розового золота с кабошонами цвета порошок, как они были лепестки.

spagna-okUna Hortensia por Chaumet

Al principio fue la joyería fina, ahora es el turno de las piezas más simples para la colección Hortensia de Chaumet. La maison parisina ha decidido proponer de nuevo para el próximo invierno este motivo en la joyería mucho más usable, disponible en blanco, rosa y oro amarillo, de poner durante el día, a veces adornada con diamantes y ópalos y turmalinas en diferentes tonos de rosa. Hay anillos decorados con delicadas flores cuyos tallos, en algunos modelos, adornan los dedos como un encaje con pistilos de diamante incoloro. Colgantes calado, como burbujas muy ligeras o siluetas estilizadas planas, juegan con los volúmenes y la relación vacío lleno. Hasta los seis artículos más elaborados son igualmente delicado, anillos, diademas, pendientes, collares y pulseras en oro rosa con el color de las piedras cabujón en polvo, ya que eran los pétalos.

Italian Factor per Tiffany  

/
Francesca Amfitheatrof
Francesca Amfitheatrof

Tiffany ha puntato su Francesca Amfitheatrof, una designer cosmopolita dall’eclettico apprendistato, per introdurre un nuovo corso. La neo design director del colosso americano, racconta a Enrica Roddolo, del quotidiano il Corriere della Sera, che cosa ha cercato di tradurre in creatività disegnando la nuova linea Tiffany T (qui immagini e prezzi della collezione https://gioiellis.com/t-come-tiffany).

Ecco l’intervista.

«Ho visto le donne più belle, gli abiti di alta moda più straordinari negli anni 70 quando – piccolissima – accompagnavo mia madre alle sfilate di Valentino. E poi di Giorgio Armani per il quale mamma Elvira, romana, ha lavorato a lungo». Francesca Amfitheatrof, prima donna a guidare come design director il team creativo di Tiffany & Co, parla dal suo ufficio di New York. È lei «the cool factor», l’elemento più contemporaneo della maison che ha 177 anni di storia. Ma è anche, a sorpresa, «the Italian factor». «In realtà Tiffany ha sempre avuto un’anima cool: era cool Charles Tiffany come Elsa Peretti, aggiunge in un italiano fluente, che tradisce una leggera cadenza capitolina, anche se è nata a Tokyo 44 anni fa, e cresciuta tra New York, Roma, Londra e Mosca. Penso al lavoro creativo di Elsa, sempre così contemporaneo anzi, direi avventuroso».

A proposito di avventure. Vero che ha iniziato con i talenti dell’arte contemporanea, i Young British Artists provocatori come Damien Hirst o i fratelli Chapman?

«SÌ, e dire che mio padre Erik, giornalista di Time magazine che è stato bureau chief della rivista a Mosca quando ancora c’era l’Urss, da buon Wasp sognava per me un futuro da avvocato, e per mia sorella un lavoro da dottore, e quando avevo forse 11 anni ci portò a fare un tour delle università Ivv League sperando che, come lui, avremmo scelto Harvard. Ma io avevo in mente altro. Scelsi Londra. Insomma, sono andata a scuola d’arte, Central Saint Martins e Royal College of Art, negli anni della Thatcher e degli Yuppies quando chi inseguiva il successo non faceva certo questa scelta».

Francesca Amfitheatrof (a sinistra) con Miroslava Duma, direttore di Harpers Bazaar Russia
Francesca Amfitheatrof (a sinistra) con Miroslava Duma, direttore di Harpers Bazaar Russia

In realtà Hirst oggi è una celebrity anche di straordinario successo economico.

«Infatti, quel circuito di persone era quello meno proiettato verso il successo e invece è stato proprio quello che lo ha conquistato. La cosa straordinaria degli artisti è la loro capacità di vedere il mondo in modo irriverente. Ricordo ancora quando Jay Jopling aprì la galleria d’arte White Cube a Londra, quel che succedeva ai vernissage era fenomenale . Attorno a quel mondo ruotavano anche talenti di moda come Alexander MacQueen o Philip Treacy, capaci di creare in maniera eccentrica. Da ultimo, in Cina, ho conosciuto anche l’artista Ai Wei Wei che mi ha mostrato strepitosi gioielli antichi. Ho metabolizzato tutto ciò: la moda, l’arte e il know specifico»,

Già, è laureata come jeweler ma anche silversmith, Insomma, conosce i mestieri del gioiello sin dalla materia prima.

«O sì, ho anche fatto 6 straordinari mesi di apprendistato proprio in Italia, anni fa, vicino a Padova con alcuni maestri artigiani che mi hanno insegnato a mixare vari ori, gli argenti È una lezione che metto a frutto adesso con la mia prima collezione Tiffany T. Ho scelto di impiegare tutti gli ori, dal giallo al rosa al bianco e fino all’argento, ma anche diamanti e persino la ceramica, che ho imparato a conoscere negli anni in cui ho lavorato per Wedgwvood Stoke e per Alessi: ero appena diplomata e Alberto Alessi mi propose di andare a lavorare con loro. Poi le contaminazioni sono continuate con gli occhiali da sole che ho disegnato per Marni e i bottoni per Chanel».

 Francesca Amfitheatrof a Singapore, all'evento sulla nuova collezione T, disegnata per Tiffany
Francesca Amfitheatrof a Singapore, all’evento sulla nuova collezione T, disegnata per Tiffany

Prima di Tiffany ha lavorato anche per Fendi e Alice Temperley, creato gioielli per Asprey & Garrard. Una palestra eclettica.

«In fondo Tiffanv non è solo gioielli, che fanno comunque il 90% circa del business. Ma la

maison vuol dire anche accessori e molto altro».

E forse non è un caso che abbia scelto una designer a 360 gradi, che cosa ha cercato di tradurre in creatività disegnando Tiffany T?

«Volevo creare una linea molto legata al design, per una donna moderna. Che viva a Milano, New York, o Dubai non importa. Gioielli che non avessero sesso o età. E immediatamente riconoscibile come Tiffany. Ma più di tutto ho provato a creare qualche cosa di effortless (alla lettera senza sforzo, naturale, ndr). Ecco la leggerezza, anche un po’ di calviniana memoria, è qualche cosa che ho sempre inseguito».

Gli anelli
Gli anelli

Che cosa indossa lei di effortIess?

«La fede di mia nonna, ormai è un filo sottilissimo, il mio portafortuna. E poi l’anello di René Lalique di mia madre … ma porto anche i braccialetti di corda che si mettono in spiaggia. E se penso a Tiffany, abbiamo preziosi da 200 euro o da milioni di euro. Ogni gioiello, al di là del valore, ha una straordinaria forza simbolica».

ukItalian Factor for Tiffany  

Tiffany has focused on Francesca Amfitheatrof, a cosmopolitan designer with an eclectic apprenticeship, to introduce a new course. The new design director of the American giant, tells Enrica Roddolo, of the newspaper Corriere della Sera, what she had tried to translate in creativity in designing the new line Tiffany T. Here is a summary of the interview.

Francesca Amfitheatrof, the first woman to lead the creative team as design director of Tiffany & Co, is speaking from her office in New York. She is “the cool factor”, the element most contemporary in the maison that has 177 years of history. Born in Tokyo 44 years ago and raised in New York, Rome, London and Moscow, she studied art, she graduated as a jeweler and silversmith, made six months of apprenticeship near Padova with some master craftsmen where she learned to mix precious metals, worked for Fendi and Alice Temperley, created jewelry for Asprey & Garrard, designed sunglasses for Marni and buttons for Chanel. «That’s why I chose to use all gold, from yellow to pink to white and up to silver, but also diamonds and even ceramics, which I learned about in the years when I worked for Wedgwvood Stoke and Alessi», says the designer.

How did you try to translate creativity in designing Tiffany T?

«I wanted to create a line closely linked to the design for a modern woman. Who lives in Milan, New York or Dubai doesn’t matter. Jewels that hadn’t sex or age. And instantly recognizable as Tiffany. But most of all I tried to create something effortless (literally effortless, natural, ed.) Lightness, even a little calvinist memory, is something that I have always followed».

What are you wearing effortIess?

«The wedding ring of my grandmother, now is a fine thread, my lucky charm. And then my mother ring of René Lalique… but I also wear the rope bracelets that you put on the beach. And when I think of Tiffany, we have precious from 200 thousend or one million euro. Each jewel beyond value, has an extraordinary symbolic power».

france-flagFacteur italien pour Tiffany

Tiffany a mis l’accent sur Francesca Amfitheatrof, un designer cosmopolite avec un apprentissage éclectique, pour introduire un nouveau cours. Le nouveau directeur du design du géant américain, raconte a Enrica Roddolo, du journal Corriere della Sera, ce qu’elle avait essayé de traduire dans la créativité dans la conception de la nouvelle ligne Tiffany T. Voici un résumé de l’interview.

Francesca Amfitheatrof, la première femme à diriger l’équipe de création en tant que directeur de la conception de Tiffany & Co, parle de son bureau à New York. Elle est «the cool factor», l’élément plus contemporain dans la maison qui dispose de 177 ans d’histoire. Né à Tokyo il ya 44 ans et a grandi à New York, Rome, Londres et Moscou, elle a étudié l’art, elle obtient son diplôme de bijoutier et orfèvre, a fait six mois de stage près de Padoue avec des maîtres artisans, où elle a appris à mélanger les métaux précieux, travaillé pour Fendi et Alice Temperley, créés bijoux pour Asprey & Garrard, lunettes de soleil pour Marni et boutons conçu pour Chanel. «C’est pourquoi j’ai choisi d’utiliser tout l’or, du jaune au rose au blanc et à l’argent, mais aussi diamants et même la céramique, que j’ai appris sur les années où j’ai travaillé pour Wedgwvood Stoke et Alessi», dit le disagner.

Comment avez-vous essayé de traduire la créativité dans la conception de Tiffany T?

«Je voulais créer une ligne étroitement liée à la conception pour une femme moderne. Qui vit à Milan, New York ou Dubaï n’a pas d’importance. Des bijoux qui n’avaient pas le sexe ou l’âge. Et immédiatement reconnaissable comme Tiffany. Mais plus que tout, j’ai essayé de créer quelque chose effortless (naturel, littéralement sans effort). La légèreté, même un peu de mémoire calviniste, c’est quelque chose que j’ai toujours suivi».

Que portez-vous effortIess?

«La bague de mariage de ma grand-mère, qui est maintenant un fil fin, mon porte-bonheur. Et puis ma bague de mère de René Lalique … mais je porte également les bracelets de corde que vous mettez sur la plage. Et quand je pense à Tiffany, nous avons précieux de 200 milliers ou 1 million d’euro. Chaque bijou au-delà valeur, a une extraordinaire puissance symbolique».

german-flagItalienisch Faktor für Tiffany

Tiffany hat Francesca Amfitheatrof, einer kosmopolitischen Designer mit einer eklektischen Lehre konzentriert, um einen neuen Kurs vorstellen. Die neue Design-Direktor des amerikanischen Riesen, sagt Enrica Roddolo, der Zeitung Corriere della Sera, was sie versucht hatte, in der Kreativität bei der Gestaltung der neuen Linie Tiffany T. Hier übersetzen ist eine Zusammenfassung des Interviews.

Francesca Amfitheatrof, die erste Frau, die kreative Team als Design-Direktor von Tiffany & Co führen, ist aus ihrem Büro in New York gesprochen. Sie ist “die kühlen Faktor”, das Element in der meisten zeitgenössischen maison, die 177 Jahre der Geschichte hat. Vor 44 Jahren in Tokio geboren und in New York, Rom, London und Moskau angehoben, sie Kunst studiert, schloss sie als Juwelier und Silberschmied, machte sechs Monaten Lehr in der Nähe von Padua mit einigen Handwerksmeister, wo sie gelernt, Edelmetalle zu mischen, arbeitete für Fendi und Alice Temperley, schuf Schmuck für Asprey & Garrard, entworfen Sonnenbrille für Marni und Schaltflächen für Chanel.«Deshalb habe ich beschlossen, alles Gold zu verwenden, von gelb bis zu weiß und bis zu Silber rosa, aber auch Diamanten und sogar Keramik, die ich kennen gelernt in den Jahren, als ich arbeitete für Wedgwvood Stoke und Alessi», sagt der Designer.

Wie haben Sie versucht, die Kreativität bei der Gestaltung Tiffany T übersetzen?

«Ich wollte eine Linie eng mit dem Entwurf für eine moderne Frau verknüpft erstellen. Wer lebt in Mailand, New York oder Dubai spielt keine Rolle. Juwelen, die nicht Geschlecht oder Alter hatte. Und sofort als Tiffany erkennbar. Aber vor allem habe ich versucht, etwas effortless (wörtlich müheloses, natürliches, hrsg.) Leichtigkeit, sogar ein wenig calvinist Speicher zu schaffen, ist etwas, das ich schon immer gefolgt».

Was trägst du effortIess?

«Der Glaube an meine Großmutter, ist heute ein Feingewinde, mein Glücksbringer. Und dann meine Mutter Ring von René Lalique … aber ich trage auch die Seil-Armbänder, die Sie am Strand setzen. Und wenn ich daran denke, Tiffany, haben wir wertvolle von 200 Tausend oder 1 Million Euro. Jedes Schmuckstück über Wert, hat eine außerordentliche Symbolkraft».

flag-russiaИтальянский фактор для Tiffany

Tiffany была сосредоточена на Francesca Amfitheatrof, космополитической дизайнера с эклектичным ученичества, ввести новый курс. Новый дизайн директор американского гиганта, сообщает Enrica Roddolo, газеты Corriere della Sera, что она пыталась перевести в творчестве при разработке новой линии Тиффани Т. Вот краткое интервью.

Francesca Amfitheatrof, первая женщина, чтобы возглавить творческую команду, как директор по дизайну Тиффани & Co, говорит от ее офиса в Нью-Йорке. Она “круто фактором”, элемент наиболее современный в модного дома, который имеет 177-летнюю историю. Родился в Токио 44 лет назад и вырос в Нью-Йорке, Риме, Лондоне и Москве, она изучала искусство, окончила в качестве ювелира и серебряных, сделал шесть месяцев ученичества около Падуи с некоторыми мастерами, где она научилась смешивать драгоценные металлы, работал для Fendi и Элис Темперли, созданной украшений для Asprey & Garrard, предназначены очки для Marni и кнопки для Chanel. «Вот почему я решил использовать все золото, от желтого до розового до белого и до серебра, но и алмазы и даже керамика, которые я узнал о в те годы, когда я работал на Wedgwvood Сток и Alessi», говорит дизайнер.

Как вы попытаться перевести творчество в проектировании Tiffany T?

«Я хотел, чтобы создать линию тесно связана с дизайном для современной женщины. Кто живет в Милане, Нью-Йорке или Дубае не имеет значения. Драгоценности, которые не пола и возраста. И мгновенно узнаваемый как Tiffany. Но больше всего я пытался создать нечто effortIess (буквально легкий, естественный, ред.) Легкость, даже немного кальвинистской память, это то, что я всегда следовал ».

Что вы носите effortIess?

«Вере моей бабушки, в настоящее время является мелкой резьбой, мой талисман. А потом моя мать кольцо Рене Лалика … но я также носить веревочные браслеты, которые вы положили на пляже. И когда я думаю о Tiffany, у нас есть драгоценное из 200000 или 1000000 евро. Каждый драгоценный камень за ценности, имеет внеочередное символическую власть».

spagna-okFactor italiano para Tiffany

Tiffany se ha centrado en Francesca Amfitheatrof, una diseñadora cosmopolita con un aprendizaje ecléctico, para introducir un nuevo curso. El nuevo director de diseño del gigante americano, cuenta a Enrica Roddolo, del diario Corriere della Sera, lo que ella había tratado de traducir come creatividad en el diseño de la nueva línea Tiffany T. He aquí un resumen de la entrevista.

Francesca Amfitheatrof, la primera mujer en dirigir el equipo creativo como director de diseño de Tiffany & Co, está hablando desde su oficina en Nueva York. Ella es “el factor cool”, el elemento más contemporáneo en la maison que tiene 177 años de historia. Nacido en Tokio hace 44 años y criado en Nueva York, Roma, Londres y Moscú, estudió arte, se graduó como joyero y orfebre, hizo seis meses de aprendizaje cerca de Padova con algunos maestros artesanos donde aprendió a mezclar los metales preciosos, trabajó para Fendi y Alice Temperley, joyas creadas por Asprey y Garrard, gafas de sol para Marni y botones diseñado para Chanel.

«Por eso opté por usar todo el oro, del amarillo al rosa a blanco y hasta de plata, sino también de los diamantes e incluso la cerámica, que he aprendido acerca de los años en que trabajé para Wedgwvood Stoke y Alessi», dice el diseñador.

¿Cómo trató de traducir la creatividad en el diseño de Tiffany T?

«Quería crear una línea muy ligado al diseño para una mujer moderna. ¿Quién vive en Milán, Nueva York o Dubai, no importa. Joyas que no tuvieron relaciones sexuales o la edad. E instantáneamente reconocible como Tiffany. Pero sobre todo me trataron de crear effortless (literalmente, sin esfuerzo, natural) La ligereza, incluso un poco de memoria calvinista, es algo que siempre he seguido».

¿Qué llevas puesto effortIess?

«La fe de mi abuela, que ahora es un hilo fino, mi amuleto de la suerte. Y entonces mi anillo de la madre de René Lalique … pero también llevan las pulseras de cuerda que se pone en la playa. Y cuando pienso en Tiffany, tenemos precioso de 200.000 ó 1 millón de euros. Cada joya más allá del valor, tiene un extraordinario poder simbólico».

I 5 trend del 2015 secondo Baselworld

baselworld-2014Mancano ancora mesi a Baselworld 2015 (in agenda dal 19 al 26 marzo), ma la più grande Fiera dedicata ai gioielli e agli orologi è già in movimento e ha individuato i trend che domineranno nel prossimo anno. Gli esperti svizzeri della grande kermesse hanno individuato cinque tendenze. Eccole.

Trend 1 Se l’oro rosa ha dominato negli ultimi anni, pare possa tornare in auge il giallo. I marchi stanno cominciando a valutare la possibilità di riprendere a usare l’oro giallo e non solo occasionalmente.

Anello di oro giallo
Anello di oro giallo

Trend 2 Il Radiant Orchid è un altro colore in voga nell’industria della gioielleria e i designer lo stanno introducendo nelle proprie collezioni.

Colore Radiant Orchid
Colore Radiant Orchid

Trend 3 I diamanti. Secondo gli esperti di Baselworld le analisi confermano che il mercato dei diamanti si manterrà in equilibrio nell’immediato futuro, mentre il divario tra domanda e offerta è destinato ad allargarsi a causa del previsto aumento della domanda trainata da Cina, India e Stati Uniti. Nel prossimo decennio si prevede una crescita della domanda e dell’offerta, rispettivamente a un tasso annuo composto del 5,1% e del 2,0%.

Orecchini di diamanti by Tiffany
Orecchini di diamanti by Tiffany

Trend 4 L’uso delle pietre preziose colorate nella manifattura di oggetti di alta gioielleria è in aumento. «Il trend della diversità cromatica è in rapida crescita», secondo Constantin Wild, commerciante di pietre preziose di Idar-Oberstein (Germania). «L’alta gioielleria predilige sempre più le gemme colorate. Tra i gioiellieri si sta affermando la tendenza a collaborare con le maison di gemme specializzate in pietre particolari, colori e tagli, per offrire prodotti unici».

Anelli di Brumani
Anelli di Brumani

Trend 5 La domanda di perle resta sostenuta e il settore fatica a soddisfare il mercato. In generale i prezzi sono ovunque in salita, a causa della crescente domanda asiatica. Scarseggiano le perle di migliore qualità e maggiori diametri. Negli ultimi quattro anni sono aumentati i prezzi delle perle dorate dei Mari del Sud, anche sulla scia di fenomeni naturali come il tifone nelle Filippine. Per le perle bianche dei mari del Sud i commercianti riferiscono un’impennata dei prezzi tra il 30% e il 40%, dovuta al calo della produzione negli ultimi tre anni. A Tahiti la scarsità di perle da 8 mm a 9 mm ha fatto salire i prezzi di quelle con diametri più piccoli, mentre sono difficili da trovare quelle di ottima qualità, da 15 mm in su. Giulia Netrese

Collana di perle
Collana di perle

ukThe 5 trend 2015 per Baselworld 

There are some months to Baselworld 2015 (in agenda March 19 to 26). But the biggest trade fair for jewelry and watches is already in motion. First, some preview of the trend next year. The swiss experts have identified of five trends. Here they are.

Trend 1 If the rose gold has dominated in recent years, seems to come back into vogue the yellow. Trademarks are beginning to explore the possibility of resume using the yellow gold and not just occasionally.

Trend 2 The Radiant Orchid is a color in vogue in the jewelery industry and the designers are introducing it in their collections.

Trend 3 The diamonds. According to the experts at Baselworld, the analyzes confirm that the diamond market will remain in equilibrium in the near future, while the gap between supply and demand is expected to will be more wide due to the expected increase in demand driven by China, India and the United States. In the next decade is expected to grow in demand and supply, respectively, a compound annual rate of 5.1% and 2.0%.

Trend 4 The use of colored gemstones in the manufacture of objects of fine jewelry is increasing. “The trend of chromatic diversity is growing rapidly,” according to Constantin Wild, a dealer in precious stones of Idar-Oberstein (Germany). “The high-end jewelery prefers more colorful gems. Among the jewelers is becoming a tendency to collaborate with the fashion house specializing in gem stones details, colors and cuts, offering unique products. ”

Trend 5 The demand of pearls remains strong and the industry struggles to meet the market. In general prices are rising everywhere, because of the growing Asian demand. The pearls of of better quality and greater diameters lack . Over the past four years have increased the prices the golden pearls of the South Seas, even in the wake of natural phenomena such as the typhoon in the Philippines. For the white pearls of the South Seas, the traders report a surge in prices between 30% and 40%, due to the decline in production over the last three years. A shortage of Tahiti pearls from 8 mm to 9 mm has driven up the prices of those with smaller diameters, and those are hard to find high quality, up to 15 mm.

france-flagLe 5 tendance 2015 par Baselworld 

Il y a quelques mois à Baselworld 2015 (dans Public Agenda 19 Mars à 26). Mais la plus grande foire commerciale pour les bijoux et les montres est déjà en mouvement. Premièrement, certains aperçu de la tendance de l’année prochaine. Les experts suisses ont identifié cinq tendances. Ici, ils sont.

Tendance 1 Si l’or rose a dominé au cours des dernières années, semble revenir à la mode du jaune. Marques commencent à explorer la possibilité de reprise en utilisant l’or jaune et pas seulement de temps en temps.

Tendance 2 The Radiant Orchid est une couleur à la mode dans l’industrie de la bijouterie et les concepteurs introduisent dans leurs collections.

Tendance 3 Les diamants. Selon les experts de Baselworld, les analyses confirment que le marché du diamant restera en équilibre dans un avenir proche, alors que l’écart entre l’offre et la demande devrait sera plus large en raison de l’augmentation attendue de la demande tirée par la Chine, l’Inde et États-Unis. Dans la prochaine décennie devrait croître la demande et de l’offre, respectivement, un taux annuel composé de 5,1% et 2,0%.

Tendance 4 L’utilisation de pierres précieuses de couleur dans la fabrication d’objets de joaillerie est en augmentation. “La tendance de la diversité chromatique est en croissance rapide”, selon Constantin Wild, un marchand de pierres précieuses de Idar-Oberstein (Allemagne). “Les bijoux haut de gamme préfère plus de gemmes colorées. Parmi les bijoutiers devient une tendance à collaborer avec la maison de mode spécialisée dans les pierres précieuses de détails, de couleurs et de coupes, offrant des produits uniques.”

Tendance 5 La demande de perles reste forte et l’industrie a du mal à satisfaire le marché. En général, les prix sont à la hausse partout dans le monde, en raison de la demande asiatique en pleine croissance. Les perles de meilleure qualité et de diamètres supérieurs manquent. Au cours des quatre dernières années ont augmenté les prix les perles dorées des mers du Sud, même à la suite de phénomènes naturels tels que le typhon aux Philippines. Pour les perles blanches des mers du Sud, les commerçants font état d’une hausse des prix entre 30% et 40%, en raison de la baisse de la production au cours des trois dernières années. Une pénurie de perles de Tahiti de 8 mm et 9 mm a fait monter les prix de ceux qui ont des diamètres plus petits, et ceux qui sont difficiles à trouver de haute qualité, jusqu’à 15 mm.

german-flagDer Trend 2015 5 pro Baselworld 

Es gibt einige Monate Zeit, um der Baselworld 2015 (in der Agenda 19 bis 26 März). Aber die größte Fachmesse für Schmuck und Uhren ist bereits in Bewegung. Zuerst etwas Vorschau der Trend im nächsten Jahr. Die Schweizer Experten haben fünf Trends identifiziert. Hier sind sie.

Trend 1 Wenn die Rose Gold hat in den letzten Jahren dominiert, scheint wieder in Mode kommen die gelbe. Marken beginnen, die Möglichkeit der Wiederaufnahme mit dem gelben Gold zu erkunden und nicht nur gelegentlich.

Trend 2 The Radiant Orchid ist eine Farbe in der Mode in der Schmuckindustrie und die Designer in ihren Kollektionen Einführung von IT.

Trend 3 Die Diamanten. Nach Ansicht der Experten auf der Baselworld, bestätigen die Analysen, dass die Diamantenmarkt im Gleichgewicht in naher Zukunft aufgrund der erwarteten Zunahme der Nachfrage von China, Indien und angetrieben zu bleiben, während die Lücke zwischen Angebot und Nachfrage wird erwartet, dass mehr breit sein die Vereinigten Staaten. In den nächsten zehn Jahren wird erwartet, dass in Angebot und Nachfrage wachsen, bzw. einer durchschnittlichen jährlichen Rate von 5,1% und 2,0%.

Trend 4 Der Einsatz von Farbedelsteine ​​in der Herstellung von Gegenständen aus edlen Schmuck steigt. “Der Trend der chromatischen Vielfalt wächst rasant”, so Constantin Wild, einem Händler in Edelsteine ​​Idar-Oberstein (Deutschland). “Die High-End-Schmuck lieber bunter Edelsteine. Unter den Juwelieren wird immer die Tendenz, mit dem Modehaus spezialisiert auf Edelsteine ​​Details, Farben und Schnitte, bietet einzigartige Produkte zusammenarbeiten.”

Trend 5 die Nachfrage der Perlen stark bleibt und die Industrie kämpft, um den Markt zu erfüllen. In der Regel sind die Preise überall steigen, wegen der wachsenden Nachfrage aus Asien. Die Perlen von der besseren Qualität und einer größeren Durchmessern fehlt. In den vergangenen vier Jahren haben sich die Preise auf die goldenen Perlen der Südsee auch im Zuge der natürlichen Phänomenen wie dem Taifun auf den Philippinen gestiegen. Für den Perlen aus der Südsee, berichten die Händler einen Anstieg der Preise zwischen 30% und 40%, was auf den Rückgang der Produktion in den letzten drei Jahren. Ein Mangel an Tahiti-Perlen von 8 mm bis 9 mm hat die Preise für diejenigen mit kleineren Durchmessern getrieben, und diejenigen schwer, von hoher Qualität, bis zu 15 mm.

flag-russia5 тренд 2015 за Baselworld 

Есть некоторые месяцев до Baselworld 2015 (в повестке дня 19 марта по 26). Но самая большая выставка ювелирных изделий и часов уже в движении. Во-первых, некоторые превью тенденции в следующем году. Швейцарский эксперты определили пять тенденций. Вот они.

Trend 1 Если розового золота доминировал в последние годы, кажется, возвращаются в моду желтого. Товарные знаки начинают изучать возможность продолжить использование желтого золота, а не от случая к случаю.

Trend 2 The Radiant Орхидея является цвет в моде в ювелирной промышленности и дизайнеры вводят его в своих коллекциях.

Trend 3 Алмазы. По мнению экспертов в Baselworld, анализы подтверждают, что алмазный рынок будет оставаться в равновесии в ближайшем будущем, в то время как разрыв между спросом и предложением, как ожидается, будет более широкий в связи с ожидаемым увеличением спроса обусловлен Китая, Индии и Соединенные Штаты. В следующем десятилетии ожидается рост спроса и предложения, соответственно, совокупные ежегодные темпы на 5,1% и 2,0%.

Trend 4 Использование цветных драгоценных камней в производстве предметов тонкой ювелирных изделий растет. “Тенденция хроматической разнообразия быстро растет,” в соответствии с Константином Wild, дилера в драгоценных камней Идар-Оберштайн (Германия). “Высокого класса украшения предпочитает более красочные драгоценные камни. Среди ювелиров становится тенденцией сотрудничать с дом моды, специализирующийся на драгоценные камни деталей, цветов и сокращений, предлагая уникальные продукты.”

Trend 5 требованию жемчуга остается сильным и промышленность борется для удовлетворения рынка. В целом цены растут везде, из-за растущего спроса в Азии. Жемчужины лучшего качества и большие диаметры не хватает. За последние четыре года увеличились цены на золотые жемчужины Южных морей, даже в случае стихийных явлений, как тайфуна на Филиппинах. Для белого жемчуга Южных морей, трейдеры сообщают всплеск цен от 30% до 40%, в ​​связи с сокращением объемов производства за последние три года. Нехватка Таити жемчуг от 8 мм до 9 мм способствовали увеличению цены те, с меньшими диаметрами, и тех, трудно найти высокое качество, до 15 мм.

spagna-okLas 5 tendencias 2015 por Baselworld

Hay algunos meses a Baselworld 2015 (en agenda 19-26 marzo). Pero la mayor feria de joyas y relojes ya está en movimiento. Primero, un poco de vista previa de la tendencia el próximo año. Los expertos suizos han identificado cinco tendencias. Aquí están.

Tendencia 1 Si el oro rosa ha dominado en los últimos años, parece volver a ponerse de moda el color amarillo. Las marcas están empezando a explorar la posibilidad de volver a utilizar el oro amarillo y no sólo de vez en cuando.

Tendencia 2 The Radiant Orchid es un color de moda en la industria de la joyería y los diseñadores están introduciendo en sus colecciones.

Tendencia 3 Los diamantes. De acuerdo con los expertos de Baselworld, los análisis confirman que el mercado de diamantes se mantendrá en equilibrio en un futuro próximo, mientras que se espera que la brecha entre la oferta y la demanda a la voluntad de ser más amplia debido al aumento previsto de la demanda impulsada por China, la India y los Estados Unidos. En la próxima década se espera que crezca la demanda y la oferta, respectivamente, una tasa anual compuesta de 5,1% y 2,0%.

Tendencia 4 El uso de las piedras preciosas de colores en la fabricación de objetos de joyería fina está aumentando. “La tendencia de la diversidad cromática está creciendo rápidamente”, según Constantin Wild, un comerciante de piedras preciosas de Idar-Oberstein (Alemania). “Las joyas de alta gama prefiere gemas más coloridos. Entre los joyeros se está convirtiendo en una tendencia a colaborar con la casa de moda especializada en detalles de piedras preciosas, colores y cortes, ofreciendo productos únicos.”

Tendencia 5 La demanda de perlas sigue siendo fuerte y la industria se esfuerza por satisfacer el mercado. En general, los precios están aumentando en todas partes, debido a la creciente demanda asiática. Las perlas de la de mejor calidad y mayores diámetros carecen. En los últimos cuatro años se han incrementado los precios de las perlas de oro de los Mares del Sur, incluso como consecuencia de fenómenos naturales como el tifón en Filipinas. Para las perlas blancas de los Mares del Sur, los comerciantes reportan un aumento de los precios entre 30% y 40%, debido a la disminución de la producción en los últimos tres años. La escasez de perlas de Tahití de 8 mm a 9 mm ha hecho subir los precios de los que tienen diámetros menores, y esos son difíciles de encontrar de alta calidad, de hasta 15 mm.

Tentazione del serpente per Bibigì

[wzslider]Sinuosi e brillanti avvolgono dita e polsi. Sono gli anelli e i bracciali della collezione Snake di Bibigì, gioielli a forma di serpente in oro bianco, giallo e rosa impreziositi da diamanti bianchi, brown e rubini. Sfere snodabili per adattarsi alla forma del corpo o brillanti incastonati in una montatura a riviera, che a differenza di quella per i braccialetti anche conosciuta come tennis o eternity bracelet , in questo caso ha un inizio e una fine ben definiti nella forma a spirale. Sempre all’insegna della leggerezza, anche nel prezzo. Infatti partono da 300 euro. Ecco le immagini. L.A.

 

Serpent’s temptation to Bibigìuk

Sinuous and brilliant wrap around fingers and wrists. They are the rings and the bracelets from the Snake collection by Bibigì, snake-shaped jewelry in white, yellow and pink gold embellished with white and brown diamonds, and rubies. Spheres articulated to fit the body and Rivières claw mountings, which unlike tennis or eternity bracelet setting, in this case there is a defined beginning and end in spiral form. Ever full of lightness, even in the price. In fact, they start from 300 Euros. Here are the pictures.

france-flagLa tentation du serpent à Bibigì

Sinueuse et brillante enveloppement des doigts et les poignets. Ils sont les bagues et les bracelets de la collection Snake par Bibigì, bijoux en forme de serpent en or blanc, jaune et rose ornée de diamants blancs et bruns et de rubis. Sphères articulées pour s’adapter au corps et Rivières griffe garnitures, qui, contrairement au tennis ou eternity bracelet, dans ce cas il ya un début et une fin en forme de spirale. Toujours plein de légèreté, même dans le prix. En fait, ils commencent à partir de 300 Euros. Voici les photos.

german-flagDer Schlange Versuchung, Bibigì

Gewundenen und brillante Wrap-around-Finger und Handgelenke. Sie sind die Ringe und die Armbänder aus der Kollektion von Snake von Bibigì, schlangenförmige Schmuck in weiß, gelb und rosa Gold mit weißen und braunen Diamanten, Rubinen und verschönert. Sphären artikuliert, um den Körper fit und Rivières Krallenbefestigungen, die im Gegensatz zu Tennis oder Ewigkeit Armband Einstellung, in diesem Fall gibt es einen definierten Anfang und Ende in Spiralform. Immer voller Leichtigkeit, auch in den Preis. In der Tat, sie beginnen bei 300 Euro. Hier sind die Bilder.

flag-russiaСоблазн змея, чтобы Bibigì

Извилистый и блестящий обруч вокруг пальцев и запястья. Они являются кольца и браслеты из коллекции Snake по Bibigì, змеи в форме ювелирных изделий в белом, желтом и розовом золоте украшена белыми и коричневыми бриллиантами, и рубинами. Сферы шарнирно соответствовать тела и Rivières коготь крепления, которые в отличие от тенниса или вечности обстановке браслет, в этом случае Существует определенный начало и конец в форме спирали. С тех полон легкости, даже в цене. На самом деле, они начинают с 300 евро. Вот фотографии.

spagna-okLa tentación serpiente a Bibigì

Sinuosas y brillantes envuelven alrededor de los dedos y las muñecas. Son los anillos y las pulseras de la colección Snake por Bibigì, joyas con forma de serpiente en oro blanco, amarillo y rosa adornado con diamantes blancos y marrones, y rubíes. Esferas articulados para adaptarse al cuerpo y Rivières garra guarniciones, que a diferencia de tenis o pulsera de ajuste eternidad, en este caso hay un comienzo definido y fin en forma de espiral. Siempre lleno de ligereza, incluso en el precio. De hecho, comienzan a partir de 300 Euros. Aquí están las imágenes.

Wallis Simpson all’asta da Christie’s

Il lotto della duchessa di Windsor è quello di maggiore richiamo dell’asta Magnificent Jewels di Christie’s che si terrà l’11 novembre a Ginevra (alcuni dei pezzi più interessanti li vedete nel filmato). In particolare, una spilla e un bracciale a forma di tigre di Cartier, provenienti dalla leggendaria collezione di Wallis Simpson, moglie di re Edoardo VIII d’Inghilterra. Due pezzi in oro giallo, onice, diamanti, con occhi di smeraldi, acquistati tra il 1956 e il 1959 dalla coppia reale e messi all’asta nel 1987, insieme ad altri cinque grandi felini della stessa maison. La rarità di questi due esemplari dell’alta gioielleria parigina è accentuata anche dalla storia, romantica, di chi li ha indossati. Se di re Edoardo VIII e della sua rinuncia al trono per sposare un’americana divorziata, Wallis Simpsons, si sa tutto, meno conosciuto è il grande amore e successivo matrimonio tra il soprano Sarah Brightman e Andrew Lloyd Webber. Lui, noto produttore teatrale, proprio per festeggiare l’enorme successo de Il Fantasma dell’Opera, in scena a Londra e Broadway, comprò questi due gioielli per la moglie, che recitava nella trasposizione teatrale del libro. Per i gioielli una storia unica, che spinge la casa d’aste svizzera a fissare una stima massima di 2 milioni e mezzo di dollari. Chi sarà il collezionista che se li aggiudica?  M.d.B.

Spilla e bracciale Tiger di Cartier, in oro giallo, onice , diamanti con occhi di smeraldo.
Spilla e bracciale Tiger di Cartier, in oro giallo, onice , diamanti con occhi di smeraldo.
Sinistra: la duchessa di Windsor con i gioielli Tiger di Cartier, all’inaugurazione del nuovo Lido Revue di Parigi, l’11 dicembre del 1959 © Getty Images / Popperfoto. Destra: Sarah Brightman con i gioielli Tiger di Cartier, alla festa per la prima de Il Fantasma dell’Opera in scena al Beacon Theatre, di New York il 26 Gennaio 1988 © Getty Images / Wire Image
Sinistra: la duchessa di Windsor con i gioielli Tiger di Cartier, all’inaugurazione del nuovo Lido Revue di Parigi, l’11 dicembre del 1959 © Getty Images / Popperfoto. Destra: Sarah Brightman con i gioielli Tiger di Cartier, alla festa per la prima de Il Fantasma dell’Opera in scena al Beacon Theatre, di New York il 26 Gennaio 1988 © Getty Images / Wire Image
La celebre foto di  Toni Frissell della duchessa di Windsor
La celebre foto di Toni Frissell della duchessa di Windsor

Magnificent-Jewels-Christie’s-11-11-14 from diode on Vimeo.

ukDuchess of Windsor auction at Christie’s

The lot of the Duchess of Windsor is one of the most appealing of Magnificent Jewels auction at Christie’s in Geneva on November 11. Especially, a tiger-shape brooch and bracelet made by Cartier, formerly from the legendary collection of Wallis Simpson, wife of King Edward VIII of England. Two pieces in yellow gold, onyx, diamonds with emerald eyes, purchased between 1956 and 1959 by the royal couple and auctioned in 1987, along with five other big cats made by the same maison. The rarity of these two pieces of parisien fine jewelry is enhanced by the by the story, romantic, behind their ownership. About King Edward VIII and his abdication the throne to marry an American divorcee, Wallis Simpsons, we know everything, less known is the great love and subsequent marriage between the soprano Sarah Brightman and Andrew Lloyd Webber. He, a well-known theater producer, just to celebrate the huge success of The Phantom of the Opera, staged in London and Broadway, bought these two jewels for his wife, who played in the theatrical adaptation of the book. For jewelry auction a unique history, which motivates the Swiss auction house to fix a maximum estimate of 2 million and a half dollars. Who will be the collector that will nab them?

france-flagLa Duchesse de Windsor aux enchères chez Christie’s

Le lot de la duchesse de Windsor est l’un des plus attrayants de Magnificent Jewels vente aux enchères chez Christie’s à Genève le 11 Novembre. Surtout, une broche et un bracelet en forme de tigre de Cartier, de la légendaire collection de Wallis Simpson, la femme du roi Edward VIII d’Angleterre. Deux pièces en or jaune, onyx, diamants avec yeux émeraude, achetés entre 1956 et 1959 par le couple royal et mis aux enchères en 1987, avec cinq autres grands félins faites par la même maison. La rareté de ces deux pièces de joaillerie parisien est renforcée par le par l’histoire, romantique, derrière leur propriété. À propos de roi Édouard VIII et son abdication du trône à épouser un divorcé américaine, Wallis Simpson, nous savons tout, moins connu, c’est le grand amour et le mariage ultérieur entre la soprano Sarah Brightman et Andrew Lloyd Webber. Lui, un producteur de théâtre bien connu, vient de célébrer l’énorme succès de Le Fantôme de l’Opéra, organisé à Londres et Broadway, a acheté ces deux bijoux pour sa femme, qui a joué dans l’adaptation théâtrale du livre. Pour vente aux enchères de bijoux une histoire unique, qui motive la maison de vente aux enchères en Suisse pour fixer une estimation maximale de 2 millions et demi de dollars. Qui sera le collecteur qui va les attraper?

german-flagHerzogin von Windsor Auktion bei Christie’s

Die Partie der Herzogin von Windsor ist eine der attraktivsten der Magnificent Jewels Auktion bei Christie’s in Genf am 11. November Insbesondere ein Tiger-Form Brosche und Armband von Cartier aus der legendären Sammlung von Wallis Simpson, der Frau von König gemacht, früher Edward VIII von England. Zwei Stücke in Gelbgold, Onyx, Diamanten mit smaragdgrünen Augen, zwischen 1956 und 1959 von der Königspaar erworben und im Jahr 1987 versteigert, zusammen mit fünf anderen großen Katzen von der gleichen maison gemacht. Die Seltenheit dieser beiden Stücke von parisien edlen Schmuck wird durch die von der Geschichte, romantisch erweitert, hinter ihr Eigentum. Über König Edward VIII und seiner Abdankung den Thron, um eine geschiedene Amerikanerin zu heiraten, Wallis Simpsons, wissen wir alles, was weniger bekannt ist die große Liebe und spätere Heirat zwischen der Sopranistin Sarah Brightman und Andrew Lloyd Webber. Er, ein bekannter Theaterproduzent, nur um den großen Erfolg von Das Phantom der Oper feiern, inszenierte in London und Broadway, kaufte diese beiden Juwelen für seine Frau, die in der Theateradaption des Buches gespielt. Für Schmuck Auktion eine einzigartige Geschichte, die die Schweizer Auktionshaus motiviert, um eine maximale Schätzung von 2 Millionen US-Dollar und einen halben beheben. Wer wird die Sammler, die sie erwischen sein wird?

flag-russiaГерцогиня Виндзор аукционе на Christie’s

Много герцогини Виндзорской является одним из наиболее привлекательных из Великолепные Jewels аукционе на Christie’s в Женеве 11 ноября. Особенно, тигр-форма брошь и браслет Картье, ранее от легендарного коллекции Уоллис Симпсон, супруги короля Эдуард VIII Англии. Две части из желтого золота, оникс, бриллианты с изумрудными глазами, приобретенные в период с 1956 и 1959 году королевской четы и проданы с аукциона в 1987 году, вместе с пятью другими крупными кошками, сделанных той же модного дома. Редкость этих двух кусков Parisien ювелирных украшений усиливается историей, романтической, за их собственности. О короля Эдуарда VIII и его отречения трон жениться на американской разведенной Уоллис Симпсонов, мы знаем все, менее известно, большая любовь и последующего брака между сопрано Сара Брайтман и Эндрю Ллойд Уэббер. Он, известный театральный режиссер, просто чтобы отпраздновать огромный успех Призрак оперы, поставил в Лондоне и на Бродвее, купил эти два драгоценности для своей жены, которая играла в театральной адаптации книги. Для ювелирного аукциона уникальная история, которая мотивирует швейцарский аукционный дом, чтобы исправить оценку максимальных 2000000 с половиной долларов. Кто будет коллектор, который будет наб их?

spagna-okDuquesa de Windsor subasta en Christie’s

El lote de la duquesa de Windsor es uno de los más atractivos de la subasta Magnificent Jewels de Christie’s en Ginebra el 11 de noviembre Especialmente, un broche de tigre-forma y pulsera hecha por Cartier, antes de la legendaria colección de Wallis Simpson, esposa del rey Eduardo VIII de Inglaterra. Dos piezas en oro amarillo, ónix, diamantes con ojos de esmeralda, adquiridos entre 1956 y 1959 por la pareja real y subastados en 1987, junto con otros cinco grandes felinos hechas por la misma maison. La rareza de estas dos piezas de joyería fina parisien se ve reforzada por la por la historia, romántico, detrás de su propiedad. Sobre el rey Eduardo VIII y su abdicación al trono para casarse con una divorciada americana, Wallis Simpson, lo sabemos todo, menos conocido es el gran amor y el matrimonio posterior entre la soprano Sarah Brightman y Andrew Lloyd Webber. Él, un productor de cine muy conocido, sólo para celebrar el gran éxito de El Fantasma de la Opera, que tuvo lugar en Londres y Broadway, compró estas dos joyas para su esposa, quien jugó en la adaptación teatral del libro. Para la subasta de joyas de una historia única, lo que motiva a la casa de subastas suiza para fijar una estimación máxima de 2 millones y medio de dólares. ¿Quién será el colector que atrapar a ellos?

Chimento, riflessi su misura

Nuovi modelli per la più recente collezione firmata Chimento: Sturdust. Bracciali e anelli ergonomici e adattabili al corpo, caratterizzati da tanti piccoli castoni in diamanti montati su oro bianco e oro giallo. Nella moltitudine di punti luce trovano spazio anche gli zaffiri intervallati ai brillanti su oro bianco. Il contrasto dei metalli prezioso invece caratterizza gli ultimi gioielli della linea Multiple Stretch, che continua a rinnovarsi con dettagli tecnici e stilistici. G.N. 

Chimento, collezione Sturdust, oro bianco e diamanti
Chimento, collezione Sturdust, oro bianco e diamanti
Chimento, collezione Sturdust, oro bianco,  diamanti e zaffiri
Chimento, collezione Sturdust, oro bianco, diamanti e zaffiri
Chimento, collezione Sturdust, oro bianco e giallo con diamanti
Chimento, collezione Sturdust, oro bianco e giallo con diamanti
Chimento, collezione Multiple Stretch, oro bianco  e giallo con diamanti
Chimento, collezione Multiple Stretch, oro bianco e giallo con diamanti

ukChimento, reflexes tailormade

New models for the latest collection by Chimento: Stardust. Ergonomic bracelets and rings, adaptable to the body, characterized by many small diamonds set on white and yellow gold. In a multitude of points of light find also the sapphires find place, interspersed with diamons set on white gold. The contrast of precious metals, instead, features the latest jewels of Multiple Stretch line, which continues to innovate with technical and stylistic details.

france-flagChimento, réflexes sur mesure

Nouveaux modèles pour la dernière collection de Chimento: Stardust. Bracelets et anneaux ergonomiques, adaptables au corps, caractérisé par de nombreux petits diamants sertis sur or blanc et jaune. Dans une multitude de points de lumière trouvent place aussi les saphirs, trouver une place, entrecoupées de diamons fixés sur or blanc.. Le contraste de métaux précieux, à la place, est doté des dernières bijoux de la ligne d’étirement multiple, qui continue à innover avec des détails techniques et stylistiques.

german-flagChimento, maßgeschneidert Reflexe

Neue Modelle für die neueste Kollektion von Chimento: Stardust. Ergonomische Armbänder und Ringe, anpassungsfähig an den Körper, gekennzeichnet durch viele kleine Diamanten auf weiß und Gelbgold. In einer Vielzahl von Lichtpunkten Saphire auch Ort, mit diamons auf Weißgold durchsetzt. Der Kontrast von Edelmetallen, sondern verfügt über die neuesten Schmuckstücke der Multiple Stretch-Linie, die mit der technischen und stilistischen Details innovativ weiter.

flag-russiaChimento, рефлексысделанныйпортной

Новыемоделидляпоследнейколлекции Chimento: Stardust. Эргономичныебраслетыикольца, адаптируемыектелу, характеризующиесябольшимколичествоммаленькихбриллиантовнабеломижелтомзолоте. Вомножестветочексветатакжесапфирынайтиместо, свкраплениями Diamons установленныхнабеломзолоте. Контрастдрагоценныхметаллов, а, оборудованныйпопоследнемудрагоценностилинии Multiple Stretch, котораяпродолжаетвводитьновшествастехническихистилистическихдеталей.

spagna-okChimento, reflejos a la medida

Nuevos modelos para la última colección por Chimento: Stardust. Pulseras y anillos ergonómicos y adaptables al cuerpo, que se caracteriza por muchos pequeños diamantes engastados en oro blanco y amarillo. En una multitud de puntos de luz también zafiros encontrar lugar, intercalados con diamons establecidos en el oro blanco. El contraste de metales preciosos, en cambio, cuenta con las últimas joyas de la línea Multiple Stretch, que continúa innovando con detalles técnicos y estilísticos.