Napoli - Page 2

Mazza, de Nápoles a Nueva York




Las joyas de la familia Mazza, desde Torre del Greco (Nápoles) hasta Las Vegas, pasando por Nueva York

En tiempos en que la migración involucra a millones de personas, incluso con aspectos dramáticos, olvidamos que el movimiento de personas de un continente a otro no es nuevo. En los últimos dos siglos, por ejemplo, Italia ha sido un país en el que miles de miles de personas comenzaron a buscar suerte. Entre ellos también estaba la familia Mazza, especialista en orfebrería en Torre del Greco, cerca de Nápoles. Se sabe que los especialistas en el arte de trabajar corales y camafeos han crecido y aún viven en esta pequeña área.

Orecchini di topazio intagliato e diamanti
Orecchini di topazio intagliato e diamanti

A partir de 1840, la familia Mazza también trabajó coral y nácar para cameos. Fundada en 1864, la familia se mudó a los Estados Unidos, a Nueva York. Louis Mazza continuó el trabajo con la ayuda de sus cuatro hijos. El tercer hijo, William, en particular, en 1970 produjo su primera colección para I. Magnum & Co. y Bergdorf Goodman bajo el nombre de Mazza. Hoy la familia está en su quinta generación y William se une a sus tres hijos William jr, Jeffrey y Steven. La historia continúa, aún con coral y, por supuesto, con otras técnicas que se han agregado a la inicial.

Anello in oro giallo, con pietra luna cabochon
Anello in oro giallo, con pietra luna cabochon
Bracciale in oro con gemme
Bracciale in oro con gemme
Anello in oro giallo con smeraldi e diamanti
Anello in oro giallo con smeraldi e diamanti
Orecchini in oro giallo con smeraldi
Orecchini in oro giallo con smeraldi
Orecchini in oro giallo e madreperla
Orecchini in oro giallo e madreperla

Orecchini in oro giallo e tanzanite
Orecchini in oro giallo e tanzanite







En Nápoles la tradición de Ferrara Gifè




En Nápoles, uno de los orfebres con mayor tradición es Ferrara Gifè, acrónimo de Gianluca Ferrara, hijo de Luigi Ferrara, el fundador de la compañía. Después de asistir a la Academia de Bellas Artes de Roma, Luigi Ferrara fundó la compañía en 1972. El estudio de pintores y escultores del pasado probablemente influyó en el estilo del joyero. Su producción, de hecho, no tiene nada del minimalismo de muchas joyas contemporáneas, sino que refleja en gran medida los criterios decorativos del pasado. Muchas joyas, como aretes o pulseras, están ancladas, de hecho, al gusto estético del Renacimiento, Art Deco o Art Nouveau. En resumen, muchas joyas tienen un estilo elaborado y vintage.

Orecchini a clip Art Déco con corallo rosso, oro giallo, diamanti e onice
Orecchini a clip Art Déco con corallo rosso, oro giallo, diamanti e onice

En el catálogo de Ferrara Gifé, en cualquier caso, también hay ejemplos de diseño más moderno. En la producción, además, están las joyas hechas con coral, que es la especialidad de los orfebres de Nápoles y sus alrededores. Además, junto con el oro y las piedras preciosas, Ferrara Gifè a menudo usa perlas.
Orecchini con citrini, peridoto, quarzo brown, ametista, diamanti
Orecchini con citrini, peridoto, quarzo brown, ametista, diamanti

Orecchini in oro bianco 18 carati e diamanti
Orecchini in oro bianco 18 carati e diamanti
Orecchini in stile Rinascimento con smeraldi
Orecchini in stile Rinascimento con smeraldi
Spilla Art Nouveau in oro 18 carati e diamanti
Spilla Art Nouveau in oro 18 carati e diamanti
Bracciale con corallo, smeraldi, zaffiri
Bracciale con corallo, smeraldi, zaffiri
Bracciale Art Déco con corallo, onice e perle
Bracciale Art Déco con corallo, onice e perle
Orecchini a clip con corallo rosa, zaffiri e diamanti
Orecchini a clip con corallo rosa, zaffiri e diamanti

Orecchini a clip in oro giallo, zaffiri, lapislazzuli, diamanti
Orecchini a clip in oro giallo, zaffiri, lapislazzuli, diamanti







Ciaravolo, no sólo rojo

Coral, más las piedras preciosas, y más oro: aquí están las joyas de Ciaravolo, joyas napolitanas de tres generaciones ♦

A veces es bueno salir de la gran Casa que está en el escenario, empujada por los medios, para conocer a los pequeños pero excepcionales orfebres que están alrededor de Italia. Algunas de estas habilidades artesanales son, ya sabes, cerca de Torre del Greco, a pocos pasos de Nápoles. Aquí de generaciones se transmiten el arte de hacer corales, que con el tiempo ha evolucionado para convertirse en una joyería de primera calidad. En pocas palabras, esos pocos operadores comerciales con desdén “corallari”, son a menudo de los virtuosos del cincel y el escenario, verdaderos artistas de ese precioso regalo del mar. Esta es también la historia de Ciaravolo, que ha durado tres generaciones. Iniciado por el maestro grabador de estatuas y cameos de Vincenzo, fue continuado por su hijo Giuseppe De simple grabador, Pino Ciaravolo hace 50 años ha comenzado a producir joyas. Hoy en el timón es Vincenzo, que ha ganado una reputación que va más allá de las fronteras nacionales.

Bracciale Civetta, realizzato a mano i -Oro giallo 18 carati, diamanti, corallo rosso del per il piumaggio e nero per gli occhi
Bracciale Civetta, realizzato a mano in oro giallo 18 carati, diamanti, corallo rosso per il piumaggio e nero per gli occhi

Ciaravolo ha encontrado un lugar en el cercano Centro Goldsmith Tarì Marcianise (Caserta), donde en la obra de coral, se ha añadido el de oro y piedras preciosas. Grandes cadenas con pavé de diamantes, elaborados pendientes que combinan las piedras de coral, anillos suntuosos, atestiguan el largo camino recorrido por que desde un pequeño taller se ha convertido en un orfebre de muy alto nivel.

Collana e orecchini in corallo rosso e diamanti
Collana e orecchini in corallo rosso e diamanti
Anello con corallo rosa
Anello con corallo rosa
Orecchini in corallo rosa
Orecchini in corallo rosa
Spilla con corallo rosa e pavé di diamanti
Spilla con corallo rosa e pavé di diamanti
Spilla a forma di panda con diamanti e corallo
Spilla a forma di panda con diamanti e corallo
Orecchini in oro bianco, diamanti e turchesi
Orecchini in oro bianco, diamanti e turchesi
Anello in oro con corallo rosso e diamanti
Anello in oro con corallo rosso e diamanti
Spilla in corallo rosa e diamanti
Spilla in corallo rosa e diamanti
Bracciale in corallo rosso e diamanti su oro bianco
Bracciale in corallo rosso e diamanti su oro bianco
Collier con pendente ovale di corallo rosa
Collier con pendente ovale di corallo rosa

Tamara Comolli se zambulle en Capri





El cuarto punto de venta de Tamara Comolli en Italia: está en Capri en asociación con Desiderio Gioielli ♦ ︎

Tamara Comolli juega al poker: tiene el cuarto punto de venta. Después de abrir la primera boutique de una sola marca en Forte dei Marmi (Toscana), desciende hacia el sur y llega a Capri, en asociación con el histórico joyero Desiderio Gioielli. La marca alemana, por lo tanto, todavía elige un centro turístico costero, un entorno favorito del diseñador que fundó la marca. Mar, pero también clientes de lujo e internacionales, aquellos que frecuentan la famosa isla frente a Nápoles.

Gioielleria Desiderio, Capri
Gioielleria Desiderio, Capri

La apertura en Capri representa el cumplimiento de un sueño que tuve en el cajón durante mucho tiempo. La isla había sido, hace algún tiempo, la inspiración para la creación de una Historia del color, una historia hecha de gemas de colores que celebran esta maravillosa tierra. Turquesa, cacholong y cornalina. azul, blanco y rojo; Cielo, mar y un sol ardiente que hacen de Capri un lugar mágico lleno de energía brillante.
Tamara Comolli, fundadora y diseñadora de la marca.

Tamara Comolli. Copyright: gioiellis.com
Tamara Comolli. Copyright: gioiellis.com

Desiderio Gioielli, una tienda de Capri que opera desde 1920, el primer joyero que trata joyas de alta calidad en la isla, ha sido administrado por la familia durante cuatro generaciones. Hoy, Enrico y Andrea Desiderio realizan una actividad que ha gozado de la confianza de clientes locales y turísticos durante más de 90 años. “Estamos felices de haber enriquecido nuestra oferta con las colecciones de joyas de Tamara Comolli, la riqueza de los colores y la frescura de las preciosas creaciones están perfectamente en línea con el estilo de vida de nuestros clientes”, agrega Enrico Desiderio, Director de la boutique.

Con Desiderio Gioielli en Capri, los puntos de venta de Tamara Comolli en Italia se elevan a cuatro, además de la boutique monomarca en Forte dei Marmi inaugurada hace un año, la marca también está presente en la Exposición de Joyas de Pisa Orologeria en Milán y Alto. Adige, de Tiroler Goldschmied.

Desiderio Gioielleria, interno
Desiderio Gioielleria, interno

Anelli della collezione Bouton
Anelli della collezione Bouton

Comolli e1521468033475
Tamara Comolli, braccialetto Mikado Romance in oro rosa con quarzi, e morganite rosa.

Pendente Snowflakes
Pendente Snowflakes

Anello e bracciale di Tamara Comolli
Anello e bracciale di Tamara Comolli







Chantecler renueva a Chérie

//





Las nuevas joyas de la colección Chérie firmadas por la Maison Chantecler en Capri ♦ ︎

Anillos y sautoir con los colores de Capri. La colección Chérie de Chantecler se ha enriquecido con nuevas creaciones, con micro sautoir en perlas, ónix, coral rojo, coral blanco y turquesa. La Maison di Capri, isla frente a Nápoles, destaca que solo se han utilizado esferas perfectas y de colores uniformes. Los anillos son de oro, con círculos de cielo blanco, verde, rosa, negro y turquesa.

El sautoir en blanco alude a las casas de color lima y blancas y la tela de lino bajo el sol de la isla napolitana.

Chantecler, sautoir con corallo bianco e diamanti
Chantecler, sautoir con corallo bianco e diamanti

El nuevo sautoir también puede ser anudado con una bufanda. También hay variaciones de anillos: pequeñas esculturas con coral rojo, blanco en el centro, además de ónix y turquesa. Las piedras se enrollan, es decir, una marquesa, y se envuelven en un fino pavé de diamantes. El proceso de fabricación implica la integración de al menos siete habilidades diferentes y 50 días de procesamiento. Esto también es un lujo también. Margherita Donato




Anello in oro bianco, diamanti e corallo bianco
Anello in oro bianco, diamanti e corallo bianco
Anello in oro rosa, diamanti e corallo rosso
Anello in oro rosa, diamanti e corallo rosso
Anello in oro rosa, onice e corallo rosso
Anello in oro rosa, onice e corallo rosso
Anello in oro rosa, turchese e corallo rosso
Anello in oro rosa, turchese e corallo rosso
Bracciale con corallo bianco ediamanti
Bracciale con corallo bianco e diamanti
Bracciale con corallo rosso e diamanti
Bracciale con corallo rosso e diamanti
Bracciale con turchesi e diamanti
Bracciale con turchesi e diamanti
Sautoir di perle
Sautoir di perle
Sautoir di corallo rosso e diamanti
Sautoir di corallo rosso e diamanti







El tiempo se ha detenido con Ferrarese

/




La tradición es sagrada con la marca napolitano Ferrarese Gioielli 

Hay joyeros impregnado por el deseo de crear algo nuevo. Y hay otros que solo aspiran a crear algo tradicional. Antiguo, tal vez, que refleja el sabor del pasado. Este es el caso de las joyas de Ferrara, una compañía de Nápoles. Simona y Gianpiero Ferrarese representan la última de las tres generaciones de orfebres. No es de extrañar, entonces, que han optado por ofrecer joyas hechas con técnicas tradicionales “, incluyendo algunos que datan de hace 200 años” sin máquinas. Este viaje a través del tiempo se traduce en un estilo de joyería de ochocientos. Al contrario de un tipo de diseño aséptico típicamente Norte y geométrico. Aquí las líneas están bordados con volutas barrocas, las piedras se fijan como solían ser. Y, por otra parte, la empresa no sólo produce la joyería que también le gusta su abuela, pero adquiere joyería de la vendimia también por particulares. Un estilo que atrae no sólo a la nostalgia: el mercado británico, donde la tradición es un valor sagrado, es muy receptiva, por lo que el Ferrarese ha decidido participar en la Joyería Internacional de Londres. Rudy Serra




Anello con diamanti brown
Anello con diamanti brown
Serie Animali preziosi
Serie Animali preziosi
Serie Note preziose
Serie Note preziose
Orecchini con perline
Orecchini con perline
Orecchini Margherita in oro 9kt e rubini, con microperle infilate con un filo sottilissimo di oro
Orecchini Margherita in oro 9kt e rubini, con microperle infilate con un filo sottilissimo di oro
Collana liberty in oro 9kt, argento e diamanti con pendente di onice e perla naturale
Collana liberty in oro 9kt, argento e diamanti con pendente di onice e perla naturale
Anello in oro con diamanti naturali, zaffiri, rubini e smeraldi
Anello in oro con diamanti naturali, zaffiri, rubini e smeraldi
Orecchini-pendenti-in-oro-9kt-con-gocce-di-topazio-azzurro-pendenti
Orecchini pendenti in oro con gocce di topazio azzurro
Orecchini pendenti in oro,-argento e diamanti
Orecchini pendenti in oro, argento e diamanti
Anello pendenti in oro, argento e diamanti
Anello pendenti in oro, argento e diamanti
Anello rana in oro, argento, diamanti naturali e smeraldi incastonati negli occhi
Anello rana in oro, argento, diamanti naturali e smeraldi incastonati negli occhi

Tartaruga pendente in oro, argento, diamanti e rubini naturali
Tartaruga pendente in oro, argento, diamanti e rubini naturali







El Bon Ton de Gianni Carità

/




La línea Bon Ton de Gianni Carità & Figli, joyas de lujo hechas en el sur de Italia ♦ ︎
La boda celebrada el verano pasado (2017) en Capri entre Pierpaolo Carità y Dalila Leperino (con 200 invitados), ha vuelto a poner en el centro de atención lo que ahora es una dinastía de joyeros acreditados por el éxito. Gianni Carità & Figli (Pierpaolo es el más joven de los tres) tiene su sede en Tarì, un centro de orfebrería a pocos kilómetros de Nápoles. Pero las joyas de la compañía son particularmente populares a muchos kilómetros de distancia, en países como Bélgica, Alemania, Inglaterra, Polonia, Rumania, Rusia, España y Estados Unidos, pero también Japón, donde llegaron en 1985 con la apertura de la primera curva en el Grandes almacenes de Yokohama. Las joyas de la Maison napolitana no están, sin embargo, vinculadas al estilo particular de la tradición local. En resumen, la compañía no está especializada solo en joyas de coral o camafeos. Como ejemplifican las colecciones basadas en oro blanco y diamantes, Gianni Carità & Figli, viajan en el territorio de gama alta, siguiendo la tradición clásica del orfebre. Así como, igualmente clásico, es el procesamiento de joyas, consolidado en una tradición de orfebrería de la artesanía. ¿Un ejemplo? La línea Bon Ton Brillanti, con anillos de procesamiento pavé. Giulia Netrese





Anello con brillanti
Anello con brillanti

Gianni Carità, collezione Bon Ton
Gianni Carità, collezione Bon Ton
Anello con pavé di brillanti
Anello con pavé di brillanti

Anello in oro bianco e diamanti
Anello in oro bianco e diamanti







Debut para Genny Ferrante-Napoli

Nace una nueva marca: Genny Ferrante-Napoli. Joyas de aleación y cristales Swarovski ♦ ︎
Nápoles, además de ser una de las ciudades italianas más famosas por el arte, la historia, la gastronomía y la belleza natural que lo rodea, es también una de las joyas de la ciudad italiana. Pero la escuela napolitana, que se ha hecho famosa por el cammeos y el trabajo coral, ha ampliado los horizontes a otros géneros, nuevos estilos. Un ejemplo es Genny Ferrante-Napoli, una marca nacida en la familia Ferrante de emprendedores de tercera generación que han estado activos en joyas y accesorios de moda por más de 30 años. El estilo de Genny Ferrante-Napoli no tiene nada que ver con la tradición Parthenopean del siglo XIX: las joyas tienen un diseño muy moderno, en algunos casos incluso nórdico.
Estamos en el área de joyería a un precio asequible. La colección es hecha a mano por los artesanos italianos, se hace de la aleación y de los cristales de Swarovski. El debut de la marca cuenta con cuatro líneas, cada una con su propia característica. La colección Genny Ferrante-Napoli se distribuirá a un precio medio de 150 euros. Lavinia Andorno




Anello a tre dita, collezione Dea
Anello a tre dita, collezione Dea

Bracciale della collezione Magma
Bracciale della collezione Magma
Collana della collezione Flora
Collana della collezione Flora
Genny Ferrante, pendente
Genny Ferrante, pendente
Orecchini della collezione Mosaico
Orecchini della collezione Mosaico

Gioielli di Genny Ferrante-Napoli, indossato
Gioielli di Genny Ferrante-Napoli, indossato







Chreo una sorpresa

Las increíbles creaciones (una en particular) del diseñador napolitano con el apodo Chreo ♦
En su página web, ella comienza: “Mi nombre es Daniela Montella, pero me llaman Chreo”. Este nombre artístico, que suena como verbo creativo más un ‘h’, tiene su razón en el currículum del diseñador: Maturidad de Arte en la sección aplicada Metales y Joyería Instituto de Arte de Nápoles, luego aprendiz en varios talleres en contacto con diferentes Maestros artesanos, y diferentes técnicas.
Daniela Montella siempre dice que estas experiencias le han enseñado a construir joyería de estilo decimonónico, Art Deco, los años cincuenta. En resumen: ella no es una de esas diseñadoras que tienen una idea, dibujan un bosquejo en un papel y luego dejan a los orfebres la tarea de crear las colecciones. Ella, verdadera formación artesanal, conoce los problemas y las reglas a seguir para transformar ideas en joyas. Y su joyería está hecha con la técnica de fundición y casi ensamblada y terminada a mano. Los elementos coloreados, peculiaridades de la línea, están hechos de resina. Según su descripción, el proceso es largo y complejo: mezclar los pigmentos para obtener el color deseado, la fundición, con atención para evitar la presencia amenazante de burbujas de aire, las numerosas etapas de acabado …
Debe agregarse un capítulo para explicar el nombre, inusual, una de sus colecciones: shit. Es un deseo de éxito utilizado en muchos países entre los actores del teatro. El origen viene de la época en que fuiste al teatro con carruajes tirados por caballos. Si la demostración era un éxito y las salidas de cocci era notable, así como la cantidad de excremento que los animales dejaron en la carretera y que el público, involuntariamente, introdujo dentro de la sala. Más gente intervino, había más excrementos, así como al éxito del espectáculo. Así Chreo ha pensado en una colección de joyas auspiciosas que contienen estiércol de caballo. Pero sellado en la resina, se entiende. Giulia Netrese

Anello della collezione Hypnos quadrato
Anello della collezione Hypnos quadrato, argento e resina
Anello della collezione Hypnos con tondi
Anello della collezione Hypnos con tondi, argento e resina
Ciondolo in argento e resina con sterco di cavallo
Ciondolo in argento e resina con sterco di cavallo
Ciondolo della collezione Hypnos
Ciondolo della collezione Hypnos
Pendente in argento e resina della collezione Hypnos
Pendente in argento e resina della collezione Hypnos
Pendente double face in argento, con la scritta di una bambina e una goccia di sangue del padre
Pendente double face in argento, con la scritta di una bambina e una goccia di sangue del padre
Pendente in argento e resina che contiene acqua di mare di Capo Miseno e sabbia
Pendente in argento e resina che contiene acqua di mare di Capo Miseno e sabbia


Nardelli brilla con Sparkle

Nardelli brillante con la colección Sparkle, de esta manera la joyería napolitana se centró en los diamantes.
Si hay un sueño americano (hacerse rico de la nada), también hay un sueño italiano (volar alto con la artesanía). La historia artística y la artesanía de Italia se compone de historias como Nardelli: Domenico comenzó hace casi 40 años como un joven aprendiz en el distrito de orfebrería, en Nápoles. Con la ayuda de los hijos del fundador, Nardelli se ha convertido en una empresa exitosa ha crecido, se ha sabido en todo el territorio nacional, y luego en todo el mundo, pero sin negar sus orígenes: la ciudad bajo el Vesubio y la artesanía de la Trabajo de la joyería. Aunque, con el paso de los años, Nardelli ha añadido a las colecciones más sencillas, dirigidas a un público más amplio, incluso líneas más sofisticadas, por ejemplo, con la línea Sparkle. También porque con los años Nardelli mostró una marcada preferencia por la piedra preciosa más querida en el mundo. Los diamantes blancos, pero también negros o marrones, están acompañados de oro blanco o amarillo y, en algunos casos, de piedras de colores como los zafiros. Es un diseño tradicional, nada que ver con la tradición de los corales y camafeos, sino más bien cerca del estilo de joyería del norte. Margherita Donato

Collezione Sparkle, anello in oro bianco e diamanti
Collezione Sparkle, anello in oro bianco e diamanti

Collezione Sparkle, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Sparkle, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Sparkle, anello in oro bianco e diamanti
Collezione Sparkle, anello in oro bianco e diamanti
Nardelli, anello in oro bianco e diamanti
Nardelli, anello in oro bianco e diamanti
Anelo in oro giallo e diamanti
Anelo in oro giallo e diamanti
Anello in oro e zaffiri
Anello in oro e zaffiri
Anello doppio con diamanti neri
Anello doppio con diamanti neri
Pendente con diamanti neri
Pendente con diamanti neri
Orecchini con diamanti neri
Orecchini con diamanti neri

El caviar napolitano por 1,618demaria

La nueva colección de 1,618demaria, orfebres napolitanos durante cinco generaciones.
Leemos en Wikipedia: “La sección áurea o proporción áurea o número de oro o constante de Fidias o proporción divina, en el contexto de las artes visuales y las matemáticas, que indica la relación entre dos longitudes desiguales, la mayor de las cuales es una media proporcional entre el menor y la suma de los dos”. En resumen, podemos decir que el resultado de esta relación, después de complicadas ecuaciones matemáticas, es el número 1.618. La sección de oro, conocido durante siglos como un símbolo de la perfección, es también el símbolo de la figura asumida por una pequeña empresa de Tari, el centro de la joyería de Caserta, que decidió llamar a los 1,618demaria marca. Para asegurarse de que es una marca que se acuerde. Es difícil de decir si las joyas de la marca italiana son un símbolo de la perfección, pero el compromiso para lograr el objetivo no es falta. Y lo más importante, no se pierda la experiencia: la empresa cuenta con un catálogo de 10.000 modelos acumulada durante cinco generaciones. La historia de la familia De Maria, dirigido por Darío y Ivana, se remonta al siglo XIX, cuando en Nápoles Salvatore De Maria fue “un precursor de una de las técnicas que sin duda ha afectado desde generaciones antiguas de orfebres, es decir, trabajando para vaciar el barril “. Una técnica que permite el mecanizado de espesores muy reducidos de joyas de oro, y por lo tanto de no conseguir la máxima utilización de la materia prima y del coste asequible. Generación tras generación, en los años cincuenta y sesenta, la compañía fue uno de los primeros en Nápoles usando la técnica de la cera perdida con el muelle centrífuga o elástico. Aspectos técnicos. Uno de los resultados del trabajo es la colección curiosamente dedicado a un elemento gastronómico preciosa, pero ciertamente no es abundante en Nápoles, el caviar. Alessia Mongrando

Collezione Caviar, anelli
Collezione Caviar, anelli
Collezione Caviar, bracciali
Collezione Caviar, bracciali
Collezione Caviar, anelli con pietre dure
Collezione Caviar, anelli con pietre dure
Collezione Unique, anelli
Collezione Unique, anelli
Collezione Unique, anelli in oro e diamanti neri
Collezione Unique, anelli in oro e diamanti neri
Collezione Unique, anelli
Collezione Unique, anelli
Collezione Corporate, orecchini e anelliCollezione Corporate, orecchini e anelli
Collezione Corporate, orecchini e anelli
Collezione Corporate, orecchini
Collezione Corporate, orecchini
Collezione Corporate
Collezione Corporate

Pandora portafortuna

Pandora lo sa: il corno anti malocchio già ai tempi del Neolitico era appeso all’esterno delle capanne come augurio di fertilità, che a quei tempi significava potenza e quindi fortuna. Insomma, da millenni il corno è un talismano. Ma perché sia efficace deve essere rosso, tuosto, vacante, stuorto e cu’ ‘a ponta (rigido, cavo all’interno, a forma sinusoidale e terminante a punta). Come quello che Pandora ha realizzato in argento Sterling 925 e smalto. E sempre per rispettare la tradizione l’ha rifinito a mano. Dalla Danimarca un inno all’italianità, venduto in anteprima esclusiva in alcune gioiellerie concessionarie Gold di Napoli e provincia, nello shop-in-shop di Napoli e nei Concept Store di Napoli e Marcianise. Il prezzo? 35 euro. Buona fortuna. M.d.B.

Pandora Charm Corno in argento Sterling 925 e smalto rosso. Prezzo 35 euro
Pandora Charm Corno in argento Sterling 925 e smalto rosso. Prezzo 35 euro

 

uk

Pandora talisman 

Pandora knows: the horn against evil eye even at the time of the Neolithic already was hanging outside of the huts as a wish for fertility, which in those days meant power and then luck. So, for millennia the horn was a talisman. But to be effective must be red, tuosto, vacante, stuorto e cu’ ‘a ponta (rigid, hollow inside, sinusoidal and ending in a tip). Like the one Pandora has created in 925 Sterling silver and enamel. And always to going the way of the tradition the charm is hand finished. From Denmark the hymn to the Italian character, will be sold an exclusive preview in some jewelers dealerships Gold of Naples and its province, in the shop-in-shop concept store in Naples and Marcianise. The price? 35 euros. Good luck.

france-flagPandora porte-bonheur

Pandora il sait: la corne mal anti yeux déjà à l’époque du Néolithique a été suspendu à l’extérieur des huttes comme un désir pour la fertilité, qui en ces jours signifiait puissance donc de chance. Eh bien, depuis des millénaires la corne est un talisman. Mais pour être efficace doit être rouge, tuosto, vacante, stuorto e cu’ ‘a ponta (rigide, creux à l’intérieur, sinusoïdale et se terminant par une pointe). Comme quoi Pandora a fait en argent sterling 925 et émail. Et toujours pour respecter la tradition a fini à la main. De Danemark un hymne à le caractère italien, vendu avant-première exclusive dans certains concessionnaires de bijoutiers d’or de Naples et sa province, dans le concept store shop-in-shop à Naples et Marcianise. Le prix? 35 euros. Bonne chance.

german-flagPandora Glücksbringer

Pandora weiß: das Horn gegen das Böse Auge auch in der Zeit des Neolithikums Schon hing außerhalb der Hütten als Wunsch für die Fruchtbarkeit, die damals bedeutete Macht und Glück. Also, seit Jahrtausenden das Horn war ein Talisman. Aber um wirksam zu sein, müssen rot, tuosto, vacante, stuorto e cu’ ‘a ponta (starr, innen hohl, sinusförmig und endet in einer Spitze) sein. Wie der ein Pandora hat in 925 Sterling Silber und Emaille erstellt. Und immer gehen, um die Art und Weise die Tradition der Charme ist von Hand poliert. Von Dänemark eine Hymne Italianness wird in einer exklusiven Vorschau auf einige Juweliere Gold-Häuser von Neapel und seine Provinzen verkauft werden, in der Shop-in-Shop-Konzept-Store in Neapel und Marcianise. Der Preis? 35 €. Viel Glück.

flag-russiaПандора талисман

Пандоразнает: рогпротивсглазадажевовремянеолитаУжевиселснаружихижинкакпожеланиедляплодородия, которыйвтевременаозначаловласти, азатемудачи. Так, напротяжениитысячелетийрогбылоберегом. Но, чтобыбытьэффективными, должныбытькрасногоцвета, tuosto, vacante, stuorto e cu’ ‘a ponta (жесткие, полыевнутри, синусоидальнойизаканчиваетсявчаевых). КакодинПандораСоздалв 925 серебраиэмали. Ивсегдабудеткстатитрадицияочарованиеручнойотделкой. ИзДаниигимнанглийскогохарактера, будетпродаватьсявэксклюзивномпоказенекоторыхювелировдилеров Gold Неаполяиеепровинций, вконцептуальноммагазиневНеаполеи Marcianise магазин-в-магазине. Цена? 35 евро. Удачи.

spagna-okPortafortuna Pandora

Pandora lo sabe: el cuerno contra el mal de ojo, incluso en la época del Neolítico ya estaba colgado en el exterior de las cabañas como un deseo para la fertilidad, que en aquellos tiempos significaba poder y luego la suerte. Así, desde hace milenios el cuerno era un talismán. Pero para ser eficaz debe ser roja, tuosto, vacante, stuorto e cu’ ‘a ponta (rígida, hueca por dentro, sinusoidal y que termina en una punta). Como el que Pandora ha creado en 925 plata y esmalte. Y siempre siguiendo el camino de la tradición del encanto es mano acabada. Desde Dinamarca, el himno al carácter italiano, se venderá un adelanto exclusivo en algunos concesionarios de joyeros Gold de Nápoles y su provincia, en el concepto de tienda shop-in-shop en Nápoles y Marcianise. ¿El precio? 35 euros. Buena suerte.