Mattioli - Page 3

Mattioli ruggisce in stile art decò

[wzslider]C’è la tigre, c’è il rinoceronte, c’è l’elefante, c’è il rinoceronte, ma non è uno zoo: la collezione Urban Animals di Mattioli fa parte del filone della gioielleria che si ispira al mondo naturale per esercizi di stile a base di oro e pietre preziose. I quattro animali selvaggi sono trasportati nella giungla urbana e diventano gruppi di anelli, bracciali, collana e orecchini. Lo stile? Un tribalismo che si coniuga a echi di art decò. Natura e cultura, insomma, con linee curve e angoli spezzati. Per gli animalisti più incerti, ogni pezzo è numerato e riporta inciso il nome della specie. Il muso di ogni animale accoglie dettagli in moonstone, kogolong, ossidiana e brillanti. Ma non c’è solo il fascino della foresta. Mattioli si ispira alla storia dell’arte italiana con due pezzi unici ispirati alle stagioni dell’Arcimboldo, pittore rinascimentale che dipingeva volti formati da frutti, ortaggi e libri. A Baselworld sono stati presentati Estate e Autunno, al prossimo VicenzaOro sarà la volta dell’Inverno: anelli composti da pietre preziose, testimonianza di un’eredità culturale che si trasferisce dalle pinacoteche alla gioielleria. Ecco immagini e prezzi. M.d.B.

ukMattioli roars in deco style

There is a tiger, a bull, an elephant, and a rhino, but it is not a zoo: the Urban Animals collection by Mattioli, belongs to jewelry which is inspired by wild world, to do style’s exercises based on gold and precious stones. The four animals are transported in the urban jungle and become rings, bracelets, necklace and earrings. The style? A tribalism combined with art deco echoes. Nature and culture with curved lines and broken angles. Each piece is numbered and engraved with the name of the species, whose muzzle unveils many details in moonstone, Kogolong, obsidian and diamonds. But there is not only the charm of the forest. Mattioli looks at the the Italian history of art with two unique pieces inspired by the Arcimboldo’s portraits, a Renaissance painter famous for his composite heads made up of fruits, vegetables and books. At Baselworld were showed Summer and Autumn, at the next fair, the new edition of VicenzaOro, will be Winter’s turn: one of a kind rings, made up of precious stones, proof that of a cultural heritage that moves from art galleries to jewelry.

france-flagMattioli rugit dans le style déco

Il est un tigre, un taureau, un éléphant et un rhinocéros, mais ce ne est pas un zoo: la collection Urban Animals par Mattioli, appartient à bijoux qui est inspiré par monde sauvage, pour exercices de style basé sur l’or et les pierres précieuses. Les quatre animaux sont transportés dans la jungle urbaine et deviennent bagues, bracelets, collier et boucles d’oreilles. Le style? Un combiné avec le tribalisme échos art déco. Nature et culture avec des lignes courbes et les angles brisés. Chaque pièce est numérotée et gravée avec le nom de l’espèce, dont le museau dévoile beaucoup de détails dans la pierre de lune, Kogolong, obsidienne et de diamants. Mais il ne est pas seulement le charme de la forêt. Mattioli regarde à l’histoire de l’art italien avec deux pièces uniques inspirés par les portraits du Arcimboldo, un peintre de la Renaissance célèbre pour ses têtes composé de fruits, de légumes et de livres. À Baselworld ont montré té et automne, lors de la prochaine foire, la nouvelle édition de VicenzaOro, sera le tour de hiver: bagues, composé de pierres précieuses, la preuve d’un patrimoine culturel qui se déplace de pinacothèque à la joaillerie.

german-flagMattioli brüllt in Deco-Stil

Es ist ein Tiger, ein Stier, ein Elefant und ein Nashorn, aber es ist kein Zoo: das Urban Animals Sammlung von Mattioli, gehört zu Schmuck wich durch wilde Welt inspiriert, um Übungen Stil zu tun, basierend auf Gold und Edelsteinen. Die vier Tiere werden im Großstadtdschungel und transportiert werden Ringe, Armbänder, Halskette und Ohrringe. Der Stil? Ein Stammes mit Art-Deco-Echos kombiniert. Natur und Kultur mit geschwungenen Linien und gebrochen Winkeln. Jedes Stück ist nummeriert und mit dem Namen der Art, dessen Schnauze enthüllt viele Details in Mondstein, Kogolong, Obsidian und Diamanten eingraviert. Aber es ist nicht nur der Charme des Waldes. Mattioli schaut auf den italienischen Kunstgeschichte mit zwei Einzelstücke, inspiriert von der Arcimboldo Porträts, ein Renaissance-Maler berühmt für seine Verbundköpfe bestehend aus Obst, Gemüse und Bücher. Auf der Baselworld wurden, zeigten Sommer und Herbst, bei der nächsten Messe, die Neuauflage des VicenzaOro, wird wiederum von Winter sein: Ringe, bestehend aus Edelsteinen, der Beweis, dass ein kulturelles Erbe, das aus Pinakothek, um Schmuck geht.

flag-russiaMattioli ревет в стиле ар

Существует тигр, бык, слон, и носорог, но это не зоопарк: коллекция Urban Animals Mattioli, принадлежит ювелирной который вдохновлен дикий мир, делать упражнения стиль, основанный на золоте и драгоценных камней. Четыре животные перевозятся в городских джунглях и стать кольца, браслеты, колье и серьги. Стиль? Трайбализм в сочетании с арт-деко эхо. Природа и культура с изогнутыми линиями и сломанные углы. Каждая часть пронумерована и с выгравированным именем вида, которого морда представляет много деталей в лунный камень, Kogolong, обсидиан и бриллианты. Но есть не только очарование леса. Mattioli смотрит на итальянском истории искусства с двумя уникальными произведениями, вдохновленных портретов Arcimboldo, в живописец эпохи Возрождения известен своими композитных головок из фруктов, овощей и книг. В выставке Baselworld были продемонстрированы летом и осенью, на следующей выставке, новая редакция VicenzaOro, будет поворот зимы: Кольца из драгоценных камней, доказательство того, что культурного наследия, что движется из художественных галерей ювелирных изделий.

spagna-okMattioli ruge en estilo deco

Hay un tigre, un toro, un elefante y un rinoceronte, pero no es un parque zoológico: la colección Urban Animales por Mattioli, pertenece a la joyería, que se inspira en el mundo salvaje, para hacer ejercicios de estilo basado en oro y piedras preciosas . Los cuatro animales son transportados en la jungla urbana y se convierten en anillos, pulseras, collar y pendientes. El estilo? Un tribalismo combinado con ecos del art déco. Naturaleza y cultura con líneas curvas y ángulos rotos en edición limitada. Cada pieza está numerada y grabada con el nombre de la especie, cuya boca da a conocer muchos detalles en piedra de luna, Kogolong, obsidiana y diamantes. Pero no sólo existe el encanto de la selva. Mattioli mira a la historia de arte italiana con dos piezas únicas inspiradas en los retratos de la Arcimboldo, un pintor renacentista famoso por sus cabezas compuestas de frutas, verduras y libros. En Baselworld mostró Verano y Otoño, en la próxima feria, la nueva edición de VicenzaOro, será el turno de Invierno: anillos hechos de piedras preciosas, la prueba de un patrimonio cultural que se mueve de las galerías de arte a la joyería.

Come diventare designer di gioielli

Volete diventare designer di gioielli? Ecco il corso che fa per voi: a gennaio 2015 inizia la nuova edizione (la nona) del Corso di Alta Formazione in Design del Gioiello, organizzato da Poli.design, Consorzio del Politecnico di Milano e diretto da Alba Cappellieri, presidente del corso di laurea in Design della Moda alla Scuola del Design del Politecnico di Milano. Il corso dura due mesi, con lezioni teoriche e pratiche. Alla fine ne escono professionisti in grado di gestire tutto il processo, dal disegno alla produzione del gioiello. Anche per questa edizione è confermata la collaborazione di alcune aziende del lusso, che possono a loro discrezione chiamare gli studenti più creativi per uno stage: Breil, Mario Buccellati, Bulgari, Mattia Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Marketing Group, Fiera di Vicenza, Gruppo Roberto Giannotti srl, LiuJo Luxury, Mattioli, Nardelli, Platinum Guild, TJF Group, Vhernier e Vogue Gioiello. Per informazioni:  formazione@polidesign.net. Lavinia Andorno 

Una precedente edizione del corso per designer di gioielli
Una precedente edizione del corso per designer di gioielli
Alcuni dei prototipi prodotti alla fine del corso
Alcuni dei prototipi prodotti alla fine del corso
Corso di formazione del Polimi
Corso di formazione del Polimi
Disegno di gioielli
Disegno di gioielli

ukHow to become a jewelry designer 

Want to become a jewelry designer? Here is the course for you: in January 2015 begins a new edition (the ninth) of the Advanced Training Course in Jewellery Design, organized by Poli.design, Consortium of Politecnico di Milano and directed by Cappellieri Alba, President of the course of degree in Fashion Design at the School of Design at the Politecnico di Milano. The course lasts two months, with theoretical and practical lessons. At the end the professionals will can manage the entire process, from design to production of jewelery. This edition has confirmed the collaboration of some luxury companies, which may at their discretion call the most creative students for an internship: Breil, Mario Buccellati, Bulgari, Mattia Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Group Marketing, Fair Vicenza, Roberto Giannotti Group Ltd., LiuJo Luxury, Mattioli, Nardelli, Platinum Guild, TJF Group, Vhernier and Vogue Gioiello. More information: formazione@polidesign.net.

france-flagComment devenir un créateur de bijoux 

Vous voulez devenir créateur de bijoux? Voici le cours pour vous: en Janvier 2015 commence une nouvelle édition (la neuvième) du cours de formation avancée dans Jewellery Design, organisé par POLI.design, Consortium de Politecnico di Milano et réalisé par Cappellieri Alba, Président de la cours de degré en design de mode à l’École de design au Politecnico di Milano. Le cours dure deux mois, avec des cours théoriques et pratiques. À la fin, les professionnels vont peut gérer l’ensemble du processus, de la conception à la production de bijoux. Cette édition a confirmé la collaboration de certaines entreprises de luxe, qui peuvent à leur discrétion appeler les étudiants les plus créatifs pour un stage: Breil, Mario Buccellati, Bulgari, Mattia Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Group marketing, Foire de Vicenza, Roberto Giannotti Group Ltd, LiuJo luxe, Mattioli, Nardelli, Platinum Guild, FTCE Groupe, Vhernier et Vogue Iulius. Plus d’informations: formazione@polidesign.net.

german-flagWie ein Schmuck-Designer zu werden 

Willst du Schmuckdesigner zu werden? Hier ist der Kurs für Sie: in Januar 2015 beginnt eine neue Ausgabe (der neunte) der Fortbildungsveranstaltung in Schmuckdesign, von POLI.design, Konsortium der Politecnico di Milano organisiert und von Cappellieri Alba, Präsident der Verlauf der Grad gerichtet in Mode-Design an der School of Design an der Politecnico di Milano. Der Kurs dauert zwei Monate mit den theoretischen und praktischen Unterricht. Am Ende werden die Profis können den gesamten Prozess verwalten, vom Design bis zur Herstellung von Schmuck. Breil, Mario Buccellati, Bulgari, Mattia Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Group Marketing, Messe Vicenza, Roberto: Diese Ausgabe wurde die Zusammenarbeit von einigen Luxusunternehmen, die nach eigenem Ermessen die kreativsten Studenten rufen kann für ein Praktikum bestätigt Giannotti Group Ltd, LiuJo Luxus, Mattioli, Nardelli, Platin Gilde, TJF Group, Vhernier und Vogue Gioiello. Weitere Informationen: formazione@polidesign.net.

flag-russiaКак стать ювелирный дизайнер 

Хотите стать дизайнера ювелирных украшений? Вот курс для Вас: в январе 2015 начинается новая редакция (девятая) учебного курса Advanced в ювелирной дизайна, организованного Poli.design, Консорциума Миланского политехнического и режиссера Cappellieri Альба, Председателя ходе степени дизайна одежды в Школе дизайна в Миланского политехнического. Курс длится два месяца, с теоретических и практических занятий. В конце профессионалы будут может управлять всем процессом, от проектирования до производства ювелирных изделий. Это издание подтвердил сотрудничество некоторых роскошных компаний, которые могут по своему усмотрению, соответственно, наиболее творческие студентов на стажировку: Breil, Марио Буччеллати, Bulgari, Маттиа Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Group Marketing, ярмарка Виченца, Роберто Джианнотти группа, LiuJo Роскошь, Маттиоли, Нарделли, платина Гильдия, TJF Группа, Vhernier и Vogue Gioiello. Дополнительная информация: formazione@polidesign.net.

spagna-okCómo convertirse en un diseñador de joyas 

¿Desea convertirse en diseñadora de joyas? Aquí es el curso para usted: en enero 2015 comienza una nueva edición (la novena) del Curso de Formación Superior en Diseño de Joyería, organizada por POLI.design, Consorcio del Politecnico di Milano y dirigido por Cappellieri Alba, Presidente del curso de grado en Diseño de Moda en la Escuela de Diseño en el Politécnico di Milano. El curso tiene una duración de dos meses, con clases teóricas y prácticas. Al final los profesionales se pueden gestionar todo el proceso, desde el diseño hasta la producción de la joyería. Esta edición ha confirmado la colaboración de algunas empresas de lujo, que pueden a su discreción llamar a los estudiantes más creativos para una pasantía: Breil, Mario Buccellati, Bulgari, Mattia Cielo, Chimento, CieloVenezia, Damiani, De Beers Group Marketing, Feria de Vicenza, Roberto Giannotti Group Ltd., LiuJo Lujo, Mattioli, Nardelli, Platinum Guild, TJF Group, Vhernier y Vogue Gioiello. Más información: formazione@polidesign.net.