mare

El mar es peligroso para la joyería

Tenga cuidado con el agua de mar y piscinas: arruinar su joyería. Esto es lo que debe hacer.
El verano es la época del año cuando hay mayor peligro para su joyería. El enemigo se llama agua: la del mar o la piscina. En ambos casos su joyería arriesga mucho. El contenido de sal del agua de mar es una sustancia corrosiva que puede causar daños graves en anillos, pendientes o collares. Incluso los metales preciosos, como el oro y el platino pueden ser arruinados. En primer lugar, el oro en su joyería es a menudo una aleación con otros metales: por ejemplo, qué 18K contiene 25% de materiales como el níquel o el cobre o la plata. Estos metales en contacto con el agua de mar es fácil echar a perder. Incluso el platino, el oro, aunque más resistente, sufre en contacto prolongado con el agua salada.

Vietato fare il bagno con anelli e bracciali, specie se sono bijoux
It is forbidden to swim with rings and bracelets, especially if they are bijoux

Peligro soldaduras. Una de las debilidades de las joyas son las soldaduras. Si una joya está bien hecho no van a ver con los ojos, pero no lo son. La sal puede corroer precisamente las partes más delicadas de la unión entre las diferentes partes de una joya. Otro peligro es dada por las olas o el impacto de la joya causada por la natación. Un derrame cerebral mientras que nada debido a una colisión con el agua tiene un cierto alivio en una estructura delicada tal como, por ejemplo, un anillo. Para esto no son poco comunes en los casos de los anillos en el que las mordazas que paran la piedra se ablandará y terminan dejando libre el diamante, o cualquier otra piedra preciosa. Aún más ruinosa es el efecto del agua de mar en los bijoux, que están hechos con metales menos resistentes y son por lo general más ligera.

Se per errore si fa il bagno in piscina o in mare con i gioielli, meglio lavarli subito dopo con acqua corrente
If by mistake you bathe in the pool or in the sea with your jewels, it is better to wash them immediately afterwards with running water

Empañarse las piedras. Otro efecto negativo es el de la sal en las piedras preciosas o semipreciosas. No sólo se corre el riesgo de perderlos para siempre, pero nadar en el mar va a hacer que sean menos brillante debido a la sal que se deposita sobre la superficie. Un cuarto de baño entre las olas del mar no es recomendado para las perlas. Las joyas tienen los mismos peligros en la piscina: es mejor quitárselas, y entonces usted puede tomar un baño.

Anche l'acqua di una piscina può essere nociva per i gioielli
Even swimming pool water can be harmful to jewelry due to chemicals dissolved in the water

Como arreglarlo. Y si se olvida de quitárselos antes de sumergirse? Lo mejor que puede hacer es lavarse las joyas en agua fría o tibia con una o dos gotas de detergente suave. Después de mantener en remojo durante unos diez minutos, la joyería debe limpiarse con un cepillo de dientes con cerdas muy suaves. Las gemas se pulen con un paño.

Un bracciale d'oro: può essere indossato in spiaggia, ma lontano dalla salsedine
A gold bracelet: it can be worn on the beach, but away from the salt

El mar barroca de Massimo Izzo

Las joyas únicas de Massimo Izzo, joyero y escultor de Siracusa inspirado en la tradición y el mar Mediterráneo ♦

Acerca de Massimo Izzo escribió tambien el New York Times. De Syracuse a Manhattan la distancia es grande. Sin embargo, la fama de la joyería de Sicilia es como las olas que se inician en un extremo de la tierra ya través de todos los océanos. La metáfora marina no es casual: el joyero-artista es, de hecho, un admirador de las olas y la naturaleza oculta debajo de la superficie del mar. La mayoría de sus creaciones, que se celebran en todo el mundo y que se venden en los dos encanto en Siracusa y Milán, se dedica o inspirados por lo que ofrece el mar. Recientemente, Massimo Izzo fue invitado por la galería Elisabetta Cipriani de Londres para crear una serie de obras siguiendo su estética original y su excelente artesanía que impulsarían aún más su imaginación y creatividad. El resultado son seis anillos de gran impacto, elaborados con plata ennegrecida, zafiros y ópalos hipnóticos.

Sciara, Blackened-silver, Australian opal, blue-sapphires ring
Sciara, Blackened-silver, Australian opal, blue-sapphires ring

Una historia realmente sorprendente, la de Izzo. Nació en Messina, pero creció en Syracuse, dijo que a los 14 años ya estaba fascinado por la joyería. Antes de mover en el escenario internacional, que se inicia desde la escuela de arte del estado de Syracuse, donde siguió un programa experimental en joyería, y ha trabajado para Salvatore Cassone, el mayor joyero en Syracuse. Después de aprender el oficio a la parte inferior, el diseñador de Sicilia se ha disparado gracias a un pedido inusual: el grabado de una placa de plata con motivo de la visita a la ciudad del Papa Juan Pablo II. También ha trabajado con otro famoso de Sicilia, el oscarizado director Giuseppe Tornatore, que encargó la joyería usada por Monica Bellucci en la película Malena.

Blackened silver, Mexican Fire opal, orange sapphires ring
Blackened silver, Mexican Fire opal, orange sapphires ring

Las joyas de la colección de mar se hacen en oro de 18 quilates y representan pulpos, erizos de mar, cangrejos, estrellas de mar. Todas las piezas son refinados y procesados ​​rapsodia de colores y formas, a menudo utilizando las piedras preciosas en bruto: asemejan más a las esculturas que la joyería sencilla. Su trabajo ha sido comparada con la de otro gran joyero de Sicilia Fulco di Verdura, aunque el estilo es completamente diferente. Claro, se puede leer en la obra de Izzo un aroma de la arquitectura barroco siciliano que dio una impresión de barrios enteros de la ciudad de la isla. Y es un estilo que ha fascinado, según su relato, incluso Santo Versace, Tim Burton y JK Rowling. No es difícil de creer.

Golden sea urchin shell with diamonds
Golden sea urchin shell with diamonds
Anello per due dita Cut not Cut con diamanti taglio brillante e una acquamarina naturale brasiliana
Cut not Cut two finger ring with brilliant cut diamonds and a natural Brazilian aquamarine
Collana con ciondolo della collezione I Gioielli del Mare. Oro bianco 18 kt, diamanti taglio brillante
Necklace with pendant from the I Gioielli del Mare collection. 18 kt white gold, brilliant cut diamonds
Orecchini con cavalluccio marino in oro rosa e diamanti
Seahorse earrings in rose gold and diamonds
Collana con antico corallo di Sciacca, oro e acquamarina brasiliana
Necklace with ancient Sciacca coral, gold and Brazilian aquamarine

Bajo un mar antiguo con Chiara Passoni





Las joyas de Chiara Passoni, piedras preciosas y dientes antiguos del tiburón prehistórico ♦ ︎

Ahora las joyas del mar tienen más joyas. Pero no son anémonas de colores, delfines que saltan sobre las olas o corales que empollan atolones exóticos. Las nuevas joyas del mar o, mejor dicho, dedicadas a los océanos, son las de Chiara Passoni. Sin embargo, no son simples joyas inspiradas en el reino de Neptuno. Porque Chiara Passoni tiene una relación simbiótica con el mar: probablemente, si pudiera, viviría en una concha como la Venus de Botticelli. Durante años, el diseñador milanés ha navegado por los mares de todo el mundo. Encima y debajo. En botes grandes y pequeños y como buceadores, en lo profundo de los mares. Y en su red ha coleccionado una pasión absoluta por el mundo marino y, en general, por el equilibrio natural. Esta armonía ha sido traducida a sus joyas.

Su colección de cápsulas jurásicas va aún más lejos: abarca la naturaleza en un marco de tiempo ultramilenario, de hecho, prehistórico.

La sua Jurassic capsule collection va anche oltre: abbraccia la natura in un arco temporale ultramillenario, anzi, preistorico.

Anello Africa Queen collection
Anello Africa Queen collection

Las joyas, de hecho, están hechas con dientes fósiles de megalodon, el gran antepasado del tiburón. Dientes fósiles que son piezas únicas, combinadas con zafiros y diamantes, oro y plata. El diseñador también enfatiza que las palabras “Respeta tu naturaleza” están grabadas en cada joya. En total hay 12 piezas, desde el collar hasta la pulsera, con diamantes y matices de zafiros. Las joyas se declinan en diferentes tonos: de azul a rosa y negro. Cada pieza tiene una historia (muy larga) y es diferente de las otras: desde el abismo hasta la joyería de hoy, es un viaje que dura millones de años.

Anello con rubini cabochon e diamanti
Anello con rubini cabochon e diamanti
Bracciale Kundalini in legno e diamanti
Bracciale Kundalini in legno e diamanti
Dente fossile Megalodon, uno squalo preistorico estinto 5 milioni di anni oro bianco e brillanti
Dente fossile Megalodon, uno squalo preistorico estinto 5 milioni di anni oro bianco e brillanti

Bracciale galuchat con diamanti
Bracciale galuchat con diamanti

Bracciale rigido in oro bianco 18K, argento 925, zaffiri blu, brillanti. Denti fossili di: Carcharinus Plumbeus, nome comune squalo delle secche. epoca Pliocene-Miocene, circa 5 milioni di anni fa. Ritrovamento presso Bone Valley Group, Venice, Florida (USA). Carcharoides Catticus, epoca Miocene, circa 5-10 milioni di anni fa. Ritrovamento presso Antwerp, Belgio
Bracciale rigido in oro bianco 18K, argento 925, zaffiri blu, brillanti. Denti fossili di: Carcharinus Plumbeus, nome comune squalo delle secche. epoca Pliocene-Miocene, circa 5 milioni di anni fa. Ritrovamento presso Bone Valley Group,Venice, Florida (USA). Carcharoides Catticus, epoca Miocene, circa 5-10 milioni di anni fa.Ritrovamento presso Antwerp, Belgio

Collana in oro 18k, argento 925, zaffiri neri, brillanti. Dente fossile Carcharocles Megalodon (h.60x50), Pliocene-Miocene, circa 4 - 7 milioni di anni fa. Ritrovamento Contea di Beaufort, Carolina del Sud (Usa)
Collana in oro 18k, argento 925, zaffiri neri, brillanti. Dente fossile Carcharocles Megalodon (h.60×50), Pliocene-Miocene, circa 4 – 7 milioni di anni fa. Ritrovamento Contea di Beaufort, Carolina del Sud (Usa)






El lujo sale a navegar con Gismondi 1754




La histórica Maison Gismondi 1754 tiene su sede en Génova, una ciudad marinera. Massimo Gismondi, CEO y mente de la empresa, ama el mar. Dos aspectos que presenta la nueva colección de la marca italiana, mostrada en Vicenzaoro, que lleva por nombre Vela. Como los barcos impulsados por el viento, la colección Vela también tiene dos características: es práctica, fácil de llevar y de combinar, pero también elegante. El estilo y los volúmenes de las joyas se inspiran en los elementos individuales que caracterizan a los veleros, como el cierre de mosquetón, pero también en las curvas de las cuerdas y cordones utilizados para equipar los barcos. La colección Vela mantiene el estilo de Gismondi 1754, con superficies en oro rosa y diamantes, y se compone de pulseras, anillos, pendientes y collares.

Orecchini in oro rosa e diamanti della collezione Vela
Orecchini in oro rosa e diamanti della collezione Vela

El mar siempre ha sido mi fuente de inspiración. Nací allí y para mí es fundamental mirarlo cada vez que también puedo experimentarlo activamente. Un paseo en velero, con la vista puesta en el infinito, es también una oportunidad para reflexionar sobre las pequeñas cosas.
Massimo Gismondi, director ejecutivo de Gismondi 1754

Massimo Gismondi. Copyright: gioiellis.com
Massimo Gismondi. Copyright: gioiellis.com

Collana in oro rosa e diamanti
Collana in oro rosa e diamanti

Anello in oro rosa e diamanti
Anello in oro rosa e diamanti

Orecchini in oro rosa
Orecchini in oro rosa







En el azul con Roberto Bravo

//




Joyas para el verano: la colección Naviblue de inspiración marina de Roberto Bravo

Nacido en Italia, en Vicenza, como una pequeña empresa de orfebrería, Roberto Bravo emigró a Estambul hace años. Pero uno de sus mercados de referencia es ahora el ruso. En resumen, presentada como una marca italiana, en realidad es una marca internacional. Y esta mezcla de culturas y estilos también se refleja en sus colecciones, que están influenciadas por la tradición orfebre que florece en el Véneto y la vivacidad que resuena en el Gran Bazar.

Collana con pendente a forma di farfalla in oro bianco 14 carati e diamanti
Collana con pendente a forma di farfalla in oro bianco 14 carati e diamanti

Uno de los caballos de batalla para el verano, por ejemplo, es Navibleu, una colección dedicada al mar, como la del Bósforo. El oro blanco de 14 quilates en color natural o rodiado en negro, junto con pequeños diamantes azules y blancos, forman ojos de la suerte, o flores y ondas, pero también mariposas que descansan levemente en un collar o en pulseras y anillos.
Bracciale con farfalla in oro bianco 14 carati e diamanti
Bracciale con farfalla in oro bianco 14 carati e diamanti

Anello farfalla in oro bianco 14 carati e diamanti bianchi e blu
Anello farfalla in oro bianco 14 carati e diamanti bianchi e blu
Orecchini farfalla in oro bianco 14 carati e diamanti bianchi e blu
Orecchini farfalla in oro bianco 14 carati e diamanti bianchi e blu
Anello occhio portafortuna in oro rosa 14 carati e diamanti bianchi e blu
Anello occhio portafortuna in oro rosa 14 carati e diamanti bianchi e blu
Anello in oro rosa 14 carati e diamanti bianchi e blu
Anello in oro rosa 14 carati e diamanti bianchi e blu

Orecchini in oro bianco 14 carati e diamanti bianchi e blu
Orecchini in oro bianco 14 carati e diamanti bianchi e blu







Trollbeads en el mar




Pulseras y nuevos elementos modulares en la colección Trollbeads summer ♦ ︎

Todos en el mar, todos en la playa, todos con joyas adecuadas para la temporada. Las empresas que ofrecen joyas con colecciones estacionales no se pierden el verano. Es precisamente cuando las prendas se vuelven livianas, o casi desaparecen por completo, que las joyas gastadas se pueden ver más. En el caso de Trollbeads, una Maison danesa nacida cerca del mar, aquí está la colección dedicada al verano y, en particular, al mar. Y, si alguien tenía dudas, las pulseras y los elementos modulares de la colección están inspirados en las olas del mar.

Bead in vetro con figura di polpo
Bead in vetro con figura di polpo

La nueva colección presenta cinco cuentas nuevas y un cierre de plata. Hay conchas marinas, mareas y algas marinas para sentirse cómodo incluso en la playa. Y, por supuesto, para usar cuando se acaben las vacaciones, para no perder el recuerdo de las horas pasadas en la playa. Tres tonos de los elementos modulares para agregar a las pulseras: azul, amarillo y un pulpo violeta.

Bracciale Tesoro del mare
Bracciale Tesoro del mare
Bead in vetro con figura di stella marina
Bead in vetro con figura di stella marina
I bead della linea mare di Trollbeads
I bead della linea mare di Trollbeads
Bead in vetro con figura di meduse
Bead in vetro con figura di meduse

Anello in argento Respiro del mare
Anello in argento Respiro del mare







A la orilla del mar con Rosato

//




Al mar con joyas dedicadas al mar. Es una idea clásica para el verano que Rosato, marca Bros Manifatture, propone con la colección Into the Blue. El mundo submarino está representado con conchas, caballitos de mar y estrellas de mar. La colección está realizada en plata en color natural o bañada en oro rosa y esmalte, además de circonitas blancas. Pero la serie también incluye colgante, collar, pulsera y pendientes enriquecidos con un elemento de coral rojo. Los dijes están pensados para collares y pulseras, pero la colección también incluye anillos y pendientes individuales.

Orecchini a lobo in argento 925 e placcatura oro rosa con pendenti a forma di conchiglia, stella marina e corallo con smalto rosso
Orecchini a lobo in argento 925 e placcatura oro rosa con pendenti a forma di conchiglia, stella marina e corallo con smalto rosso

También hay un aspecto beneficioso: parte de las ganancias de las ventas se donará a One Ocean Foundation, una organización sin fines de lucro creada para salvaguardar la salud de la flora y fauna marina. Precios: un collar con colgantes 79 o 109 euros en la versión oro rosa, una pulsera 129 o 159 euros, anillo 49-59 euros.
Anello a fascia in argento 925 e placcatura oro rosa a forma di stella marina
Anello a fascia in argento 925 e placcatura oro rosa a forma di stella marina

Bracciale in argento con corallo, tartaruga, pesce, conchiglia e stella marina, 39 cubic zirconia bianchi e smalto rosso
Bracciale in argento con corallo, tartaruga, pesce, conchiglia e stella marina, 39 cubic zirconia bianchi e smalto rosso
Charm in argento 925 a forma di pesce e 18 cubic zirconia
Charm in argento 925 a forma di pesce e 18 cubic zirconia
Collana in argento placcata oro rosa con ciondolo a forma di conchiglia di San Giacomo e ciondolo a forma di corallo con smalto rosso
Collana in argento placcata oro rosa con ciondolo a forma di conchiglia di San Giacomo e ciondolo a forma di corallo con smalto rosso

Collana in argento 925 e placcatura oro rosa con pendenti a forma di conchiglia, tartaruga, corallo, stella marina e pesce, 24 cubic zirconia bianchi e smalto rosso
Collana in argento 925 e placcatura oro rosa con pendenti a forma di conchiglia, tartaruga, corallo, stella marina e pesce, 24 cubic zirconia bianchi e smalto rosso







A la orilla del mar con un futuroRemoto

/




Usar joyas en la playa o, peor aún, durante un baño en agua de mar es desaconsejable y, en muchos casos, peligroso (ver también: Mar y joyas, esto es lo que debe hacer). Pero nada le impide llevar joyas que recuerden al medio marino. Quizás con un poco de humor, como en el caso de las joyas diseñadas por Gianni De Benedittis, fundador de la marca futuroRemoto Apulian. La colección Takerisks, por ejemplo, incluye un anillo triple con el mar, la lancha y un tiburón. Porque el mar también puede reservarse sorpresas.

Anello balena in argento, oro con zaffiri
Anello balena in argento, oro con zaffiri

Otras joyas de temática marina, de la misma colección, anillo y collar de snorkel, que recuerdan el placer de explorar el fondo marino escondido. Las joyas están disponibles en dos versiones, una línea prêt à porter en plata y esmaltes, o una de lujo, realizada en plata 925% bruñida, lentes máscara de oro 750% con diamantes blancos y rubíes. O, de nuevo con un tema marino, está el anillo de ballena en plata 925% y oro 750%, con zafiros azules y diamantes blancos.
Anello doppio in argento bagnato oro con cubic zirconia colorati
Anello doppio in argento bagnato oro con cubic zirconia colorati

Collana snorkeling in argento 925% brunito, lenti della maschera in oro 750% con diamanti bianchi e rubini
Collana snorkeling in argento 925% brunito, lenti della maschera in oro 750% con diamanti bianchi e rubini
Anello squalo in argento bagnato oro con cubic zirconia
Anello squalo in argento bagnato oro con cubic zirconia

Anello Snorkeling
Anello Snorkeling







Homenaje a Capri por Chantecler




Capri, isla mediterránea frente a Nápoles, destino de sueños, amores y joyas. Los de Chantecler, por ejemplo. La Maison fundada en 1947 y dirigida por la familia Aprea es la más celebrada en la isla. Famoso por sus joyas en forma de campana, pero también por sus joyas, Chantecler ha querido a lo largo de los años rendir homenaje a Capri con una serie de joyas de diferentes tipos que recuerdan el encanto de la isla.

Campanella Luna Caprese
Campanella Luna Caprese

Comencemos con joyas altas. Luna Caprese es una pequeña campana de zafiros y diamantes que reproduce el legendario Faraglioni, junto con el gallo Chantecler (símbolo de la Maison), que en el cuento de Edmond Rostand dice que su canto tiene el poder de alejar la oscuridad y sacar a relucir la oscuridad. Luz del nuevo día.
Campanella in argento e smalto
Campanella in argento e smalto

La colección Et Voilà es otro tipo, que con Capriness se enriquece con un conjunto de eslabones marinos, en plata pura, que recuerda las formas de las esculturas de los años cincuenta, y está cubierto por un lado con un azul profundo, casi azul y sobre el otro solo plata. El azul del esmalte es una sombra que recuerda el llamado “aire azul”, una fusión entre las gradaciones cromáticas del cielo y el mar. El conjunto, que consta de collar, pulsera y aretes, es el símbolo de todo lo que ha hecho que la experiencia de Capri sea mágica.
Campanella Capri in argento e smalto
Campanella Capri in argento e smalto

Capricho también para los colgantes de la colección Campanelle, que se vuelven más irónicos, con rayas de esmalte de colores, y la colección Logo, con aretes y colgantes durante más de 35 años, símbolo del espíritu Capri, da la bienvenida a un gallo con un arcoíris. Capri nunca ha sido tan precioso.

Ciondolo in argento e smalti
Ciondolo in argento e smalti
Orecchini in argento e smalti
Orecchini in argento e smalti
Anello in argento e smalto
Anello in argento e smalto
Bracciale della collezione Pailettes in oro rosa, diamanti e smalto azzurro Capri
Bracciale della collezione Pailettes in oro rosa, diamanti e smalto azzurro Capri






Swarovski primavera entre conchas y el deseo por el mar

//





La primavera de Swarovski, como siempre, trae muchas novedades. La marca austriaca renueva su colección dos veces al año que, una vez más, está compuesta por varias líneas homogéneas. Una de estas tendencias de Swarovski se refiere al vínculo con la naturaleza, por ejemplo, con el predominio de diseños y motivos en forma de concha inspirados en el mar. En resumen, una forma de estar listo para el verano.

Swarovski, collezione Shell
Swarovski, collezione Shell

La colección Shell incluye, obviamente, joyas en forma de concha, el símbolo perfecto para el mundo marino. El metal pulido y los cristales brillantes son los elementos con los que se hacen las joyas. Lo más destacado son los versátiles aretes. La colección Sculptured Shell fue concebida con el mismo humor, también aquí con la silueta de conchas de gran tamaño, que también revelan pequeñas sorpresas si se observan de cerca. Los tonos desnudos, con detalles de perlas con un sabor barroco, crean un contraste con la vivacidad del tono coral, que recuerda a los arrecifes de coral naturales. ¿Estás listo para ir a la playa?

Orecchino cuff
Orecchino cuff
Bracciale della collezione Shell
Bracciale della collezione Shell
Orecchini a forma di corallo
Orecchini a forma di corallo
Orecchini pendenti
Orecchini pendenti
Anello della collezione Shell
Anello della collezione Shell
Orecchini a bottone
Orecchini a bottone

Collana della collezione Shell
Collana della collezione Shell







Una turquesa para su bronceado




Turquesa, la piedra perfecta para resaltar el bronceado del verano. Pero presta atención a … ♦ ︎

¿Qué joya es mejor para tu bronceado? La respuesta es fácil: la turquesa (si quieres saber todo sobre la turquesa, haz clic aquí. Es una de las piedras utilizadas en joyería desde la antigüedad. Pero la palabra turquesa es más reciente: data del siglo XVII y deriva de la palabra francesa utilizada para Turquía, es decir, de Turquía, y esto se debe a que fue traída a Europa directamente a través de Turquía, desde minas en la provincia histórica de Khorasan en Persia

Orecchini con turchese, oro rosa, diamanti
Orecchini con turchese, oro rosa, diamanti di Chantecler

El color turquesa siempre se ha utilizado para resaltar el tono de la piel oscurecida por el sol del verano. El contraste entre el color azul intenso y los matices marrones o beige es inmediatamente visible.
Pero tenga cuidado: incluso si la combinación de bronceado y turquesa es perfecta, no es recomendable usar joyas con turquesa al sol. Hay una razón: a menudo la piedra turquesa se trata para mejorar su color con aceite, cera o plástico. El uso de cera es un tratamiento utilizado desde la antigüedad. Pero las piedras tratadas con aceite o cera tienden a “sudar” si se exponen demasiado al sol y pueden desarrollar una pátina blanca en la superficie. Por supuesto, siempre puede traer del joyero para restaurar el color original, pero es mejor si puede evitarlo.

Collana con turchesi e pelle abbronzata
Collana con turchesi e pelle abbronzata

En otros casos, lo que usted piensa que es una turquesa es, en cambio, polvo residual del trabajo unido por pegamentos, resinas y materiales colorantes: esto es más probable si la joya ha costado muy poco. No es verdadera turquesa, incluso si se vende como si fuera de piedra. También en este caso existe un mayor riesgo de dañar la joya con la exposición al sol o al agua.




Collana soutache con turchesi
Collana soutache con turchesi
Anello con turchesi e diamante
Sabba, anello con turchesi e diamante
Anello doppio, fiori con ape. Oro, diamanti, pasta di turchese
Brent Neale Winston, anello doppio, fiori con ape. Oro, diamanti, pasta di turchese
Netali Nissim, orecchini in oro bianco, diamanti e turchesi
Netali Nissim, orecchini in oro bianco, diamanti e turchesi
Marco Bicego, bracciale con perle d'oro e turchese
Marco Bicego, bracciale con perle d’oro e turchese
Orecchini con turchesi
Marina J, orecchini con turchesi
Orecchini in turchese e diamanti neri. Prezzo: 6300 sterline
Anil Arjandas, orecchini in turchese e diamanti neri. Prezzo: 6300 sterline
Anello La reyna Coyote, turchese e tormaline verdi
Daniela Villegas, anello La Reina Coyote, turchese e tormaline verdi
Orecchini in oro e turchese
Al Coro, orecchini in oro e turchese
Rebecca, anello con pasta di turchese
Rebecca, anello con pasta di turchese
S'Agapò, bracciale con pvd giallo oro e elementi di turchese
S’Agapò, bracciale con pvd giallo oro e elementi di turchese
Orecchini in oro rosa e bianco, corallo giapponese, turchese, diamanti
Massimo Izzo, orecchini in oro rosa e bianco, corallo giapponese, turchese, diamanti
Bracciale in oro bianco con turchesi, diamanti e smeraldi
Sutra, bracciale in oro bianco con turchesi, diamanti e smeraldi

Anello con turchesi e tsavoriti incastonate su perle d’oro bianco
De Grisogono, anello con turchesi e tsavoriti incastonate su perle d’oro bianco







Swarovski se sumerge en el Océan






Las bijoux para el verano de Swarovski, en la línea del océano dedicada al mundo del mar ♦ ︎

La línea Ocean es una de las cuatro propuestas de Swarovski para el verano de 2019. Los colgantes, collares, pendientes y pulseras están obviamente inspirados en el mundo del mar y, en particular, en la flora y fauna marina. Langosta, cangrejo de caballito de mar, con pequeños dijes en forma de concha, alternados con los bijoux propuestos por la casa austriaca, famosa por sus cristales. En el centro de la escena se encuentran los largos collares y aretes que incorporan cuentas de cristal Swarovski en tonos pastel de rosa y azul.

Pendente aragosta per orecchini
Pendente aragosta per orecchini

Son bijoux con pequeñas cadenas en metal chapado en oro amarillo o rosa o con una galjanoplastia mixta indefinida, sobre la cual se aplican los colgantes. Precios indicativos: una pulsera Ocean con colgantes cuesta 99 euros, un par de pendientes con un colgante de langosta chapado en oro con 79 euros, una cadena con un colgante de caballito de mar 89 euros. Lavinia Andorno





Bracciale della linea Ocean
Bracciale della linea Ocean

Swarovski, spilla granchio
Swarovski, spilla granchio
Orecchini placcati oro rosa
Orecchini placcati oro rosa
Catena con ciondolo Ocean
Catena con ciondolo Ocean
Catena con ciondolo Cavalluccio marino
Catena con ciondolo Cavalluccio marino

Collezione Ocean
Collezione Ocean







En el mar con Paul Hewitt

//





Los bijoux de estilo marino de Paul Hewitt vienen y son distribuidos por Morellato

A finales de enero, el grupo Morellato anunció el acuerdo para la distribución, en Italia, de las joyas de la marca alemana Paul Hewitt. Con este acuerdo, la compañía con sede en Padua amplía aún más la propuesta de joyería a precios asequibles, como los ofrecidos por Paul Hewitt, una marca que tiene sus raíces en la atmósfera marítima del norte del país. A menudo, de hecho, las pulseras de metal dorado tienen símbolos náuticos, sobre todo barcos y anclas.

El ancla, en particular, es el símbolo distintivo de la marca que se encuentra en cada producto, como elemento principal o detalle de estilo simple.

Bracciale di Paul Hewitt in colore oro
Bracciale di Paul Hewitt in colore oro

Las joyas se ofrecen en dos categorías: para un público exclusivamente femenino y en una versión unisex. Los materiales utilizados son cuero, nylon y acero, con plata, oro rosa, oro amarillo y acabados negros. En el mismo estilo, también se ofrecen relojes. Giulia Netrese





Bracciali con ancora
Bracciali con ancora

Bracciale colore rosa con barca
Bracciale colore rosa con barca
Collana con ciondolo di Paul Hewitt
Collana con ciondolo di Paul Hewitt
Bracciale con perline e ancora
Bracciale con perline e ancora
Bracciali nelle tre diverse colorazioni
Bracciali nelle tre diverse colorazioni

Pendente con perlina e ancora
Pendente con perlina e ancora







Kelly Xie en el mar

/





El mar visto a través de los ojos del diseñador chino Kelly Xie: muchos colores y un cuento de hadas ♦ ︎
En unos pocos años Kelly Xie ha conquistado la escena internacional. Su pequeña Maison fue fundada en 2012 en Shanghai, China. Al igual que otros diseñadores en el gran país asiático, ella decidió tomar lo mejor de las tradiciones occidentales y orientales. En su estilo mezclan alegremente las formas codificadas por la joyería europea en los últimos dos siglos con un gusto y, sobre todo, la técnica de la tradición china. No es coincidencia que Kelly Xie haya estudiado la pintura china con sus matices de acuarela y la técnica clásica del esmalte durante una década. Pero sus joyas están pintadas sobre todo con el uso de piedras de colores. Muy colorido, como en el gusto oriental, a veces un poco de cuento de hadas, en el que mezclan tantos colores brillantes. Una de sus colecciones más representativas es Sea. El mar se interpreta principalmente a través de sus manifestaciones: conchas y anémonas que parecen movidas por las olas y una pequeña sirena. Oro amarillo y blanco, diamantes, zafiros, turmalinas, granates y perlas barrocas doradas son las herramientas utilizadas para la colección Kelly Xie. Rudy Serra




Spilla della collezione Sea
Spilla della collezione Sea

Kelly Xie, spilla anemone di mare
Kelly Xie, spilla anemone di mare
Collezione Sea
Collezione Sea
Gioiello a forma di conchiglia con perla dorata, granati, zaffiri, tormalina
Gioiello a forma di conchiglia con perla dorata, granati, zaffiri, tormalina
Spilla con zaffiri rosa e perla dorata
Spilla con zaffiri rosa, ametiste e perla dorata
Spilla della collezione Sea di Kelly Xie
Spilla della collezione Sea di Kelly Xie
Gioiello a forma di conchiglia con perla South Sea
Gioiello a forma di conchiglia con perla South Sea
Collana con perla South Sea
Collana con perla South Sea

Spilla a forma di sirenetta con perla di Tahiti
Spilla a forma di sirenetta con perla di Tahiti







En agua con Giulia Barela

Giulia Barela, arquitecto, diseñadora, fundadora de un taller de joyería en Roma. Su último trabajo, sin embargo, no se inspira en las líneas clásicas de la ciudad eterna, sino para el mundo del mar, un mundo que ya ha sido una fuente de inspiración para la diseñadora. Pero esta vez Giulia Barela no se detuvo en la playa: la colección bajo el mar incluye pequeños peces, medusas pequeñas, estrellas de mar que se convierten en las mini esculturas para los pendientes. La colección, de hecho, sólo cubre las joyas para llevar las orejas. Tal vez para escuchar el sonido de las olas, quién sabe. Una curiosidad: mientras que la nota de prensa habla de la colección bajo el mar, si vas en el sitio Giulia Barela se encuentra que la colección se conoce como mar profundo: en resumen, se mezclan las aguas. En cualquier caso, las joyas están hechas con la técnica de la cera perdida, son hechos a mano en bronce, mientras que las mariposas y los pernos son de plata 925. En el caso de las medusas pequeñas, las piedras son hematita azul o verde. Alessia Mongrando

Orecchini Fish in bronzo. Prezzo: 122 euro
Orecchini Fish in bronzo. Prezzo: 122 euro

Orecchini Under the sea. Prezzo: 150 euro
Orecchini Under the sea. Prezzo: 150 euro
Orecchini Stella marina small. Prezzo: 115 euro
Orecchini Stella marina small. Prezzo: 115 euro
Orecchini Stella marina. Prezzo: 135 euro
Orecchini Stella marina. Prezzo: 135 euro
Orecchini Saliìx. Prezzo: 148 euro
Orecchini Saliìx. Prezzo: 148 euro
Orecchini Ramages. Prezzo: 160 euro
Orecchini Ramages. Prezzo: 160 euro
Orecchini Piuma in bronzo. Prezzo: 175 euro
Orecchini Piuma in bronzo. Prezzo: 175 euro
Orecchini Meduse in bronzo e ematite. Prezzo: 175 euro
Orecchini Meduse in bronzo e ematite. Prezzo: 175 euro
Orecchini Meduse in bronzo e ematite. Prezzo: 215 euro
Orecchini Meduse in bronzo e ematite. Prezzo: 215 euro
Orecchini Fish in bronzo e pietra. Prezzo: 150 euro
Orecchini Fish in bronzo e pietra. Prezzo: 150 euro

El mar en un anillo con Ferrante

Bijoux trendy por Pietro Ferrante. Anillos, para ser precisos, definidos «street rock tattoo»: son de plata y otros materiales, unisex, destinado a un alto número de decibelios por la noche, tal vez en combinación con la clásica chaqueta de cuero negro aňos Setenta. Curiosamente, sin embargo, la recogida de estos bijoux no está inspirado por los Sex Pistols o los Rolling Stones o también para el Guns N’ Roses. Por el contrario, Ferrante ha creado este mini cápsula pensando en el más famoso cuento de Ernest Hemingway, El viejo y el mar. El anillo chevalier es grande, con una amplia abierta tiburón boca (aunque en la novela es un Marlin, una especie de pez espada en el Caribe). Otro anillo tiene un pescador con una piel quemada por el sol. Y entonces un faro, pulseras con anclajes y ganchos de pesca: referencias literarias a los símbolos de la mar, para los que le aman. Cosimo Muzzano

Anello con squalo in argento
Anello con squalo in argento
Bracciale con ancora
Bracciale con ancora
Anello con vascello
Anello con vascello
Anello con pescatore
Anello con pescatore
Anello con faro
Anello con faro

Compleanno al mare per Dodo

Sono giovani, eppure compiono già 20 anni: i gioielli Dodo festeggiano il compleanno con una nuova collezione. E, dato che è ormai estate, il soggetto è il mare e al mondo che sta intorno. Il brand di Pomellato, ora parte del gruppo Kering (che ha acquisito l’azienda italiana giusto un anno fa) propone la nuova collezione sottolineando i colori, vivaci, tipici delle zone costiere. I nuovi charms Dodo ci riescono utilizzando lo smalto lucido. I soggetti sono ancore, delfini, polpi, stelle, granchi e ippocampi. In fondo, anche il dodo, l’uccello estinto delle lontane isole dell’Oceano Indiano, volava sopra il mare. Prezzo dei singoli ciondoli: 135 euro. Matilde de Bounvilles 

Orecchini Dodo Sea
Orecchini Dodo Sea
Collezione Sea di Dodo
Collezione Sea di Dodo

ukFor Dodo birthday at the sea 

It is young, but it’s 20: Dodo celebrates the birthdays with a new collection of jewels. And, since it is now summer, the subject is the sea and the world around it. The Pomellato’s brand, now part of the group Kering (which acquired the Italian company just over a year ago) introduces the new collection highlighting colors, lively, typical of coastal areas. The new Dodo charms go in target using enamel finishes. The subjects are anchors, dolphins, octopus, starfish, crabs and seahorses. After all, the dodo, the extinct bird of the far-flung islands of the Indian Ocean, flew over the sea. Price of the pendants: € 135.

france-flagPour Dodo anniversaire à la mer 

Il est jeune, mais il a 20 ans: Dodo célèbre les anniversaires avec une nouvelle collection de bijoux. Et, puisque il est désormais été, le sujet est à la mer et le monde environnant. La marque de Pomellato, qui fait maintenant partie du groupe Kering (qui a acquis la société italienne il y a d’un an) présente la nouvelle collection mettant en évidence les couleurs, vives, typiques des zones côtières. Les nouveaux charmes Dodo vont dans la cible en utilisant des finitions en émail. Les sujets sont des ancres, des dauphins, pieuvres, étoiles de mer, des crabes et des hippocampes. Après tout, le dodo, l’oiseau disparu des îles lointaines de l’océan Indien, a survolé la mer. Prix ​​des pendentifs: 135 €.

german-flagFür Dodo Geburtstag am Meer

Sie sind jung, aber sie sind 20 Jahre: Dodo feiert den Geburtstag mit einer neuen Sammlung von Juwelen. Und da ist es nun Sommer ist das Thema das Meer und die Welt um ihn herum. Die Pomellato-Marke, jetzt Teil der Gruppe kering (die vor etwas mehr als einem Jahr das italienische Unternehmen erworben) stellt die neue Kollektion Markierungsfarben, der Küstengebiete lebhaft, typisch. Die neuen Reize Dodo gehen in Ziel mit Lackierungen. Die Themen sind Anker, Delfine, Tintenfische, Seesterne, Krebse und Seepferdchen. Nach allem, der Dodo, die ausgestorbenen Vogel der weit verstreuten Inseln des Indischen Ozeans, flog über das Meer. Preis der Anhänger: 135 €.

flag-russiaДля Додо рождения у моря 

Они молоды, но они 20 лет: Додо празднует дни рождения с новой коллекцией ювелирных изделий. И, так как это сейчас лето, объект находится море и мир вокруг него. Бренд в Pomellato, теперь входит в группу Kering (которая приобрела итальянскую компанию чуть более года назад) представлены новые коллекции выделяя цвета, оживленные, характерные для прибрежных районов. Новые прелести Dodo пойти в выходные с использованием эмали отделки. Субъекты являются якоря, дельфины, осьминоги, морские звезды, крабы и морские коньки. В конце концов, додо, потухший птица из отдаленных островов в Индийском океане, пролетел над морем. Цена из подвесок: € 135.

spagna-okEn el mar para el cumpleaños de Dodo 

Son jóvenes, pero son 20 años: Dodo celebra los cumpleaños con una nueva colección de joyas. Y, ya que ahora es verano, el tema es el mar y el mundo que lo rodea. La marca de Pomellato, que ahora forma parte del grupo Kering (que adquirió la empresa italiana hace poco más de un año) presenta los nuevos colores de recolección destacando, animados, típicos de las zonas costeras. Los nuevos encantos Dodo van en blanco usando acabados de esmalte. Los temas son anclas, delfines, pulpos, estrellas de mar, cangrejos y caballitos de mar. Después de todo, el dodo, el ave extinta de las islas remotas del Océano Índico, voló sobre el mar. Precio de los pendientes: € 135

I colori del mare di Tshirterie

[wzslider]La collezione primavera estate, pardon, spring/summer di Tshirterie si ispira, pensate un po’, al mare. Ok, non è che l’idea sia particolarmente originale, ma in compenso i bijoux confezionati dai designer del brand che attraversa fashion e accessori rivelano un loro proprio carattere. Insomma, si distinguono a sufficienza per essere inseriti nel grande catalogo del «che cosa mi metto con questo sole?». Le forme di collane, orecchini & c abbracciano un giardino esotico, animali selvatici e varia vegetazione nelle sfumature di bianco ottico, latte, beige caramellato, corallo, rosso geranio e blu mare: conchiglie, corde e catene aggrovigliate, pietre in legno intagliato, resine speciali e pailettes per i bijoux della linea. Ecco le prime immagini. Matilde de Bounvilles

Tshorterie presents its spring-summer collection of jewelry, all inspired by the sea, vegetation and shells. Here are the first pictures.