crisoprasio

El color del baile de Nanis

//




En Vicenza, en la casa de Laura Bicego, la mente creativa de Nanis, los bailes continúan nuevamente. Y, de hecho, es especialmente cuando el mundo parece más nublado que se siente la necesidad de ligereza. Y la colección Dancing in the Rain Élite es ligera y juguetona. Lanzada hace un año, la colección está marcada por pequeños riviére de diamantes. Y, como en las otras colecciones de la Maison, las piedras se alternan con el boule de oro amarillo grabado a mano con el graver: pequeñas irregularidades que agregan un toque artesanal a las joyas.

Anelli in onice e crisoprasio
Anelli in onice e crisoprasio

Sin embargo, el baile de Nanis 2020 proporciona un nuevo sabor, agregado por la crisoprasa o las perlas de ónix. Las dos piedras introducen color a la colección que originalmente solo tenía los colores del oro amarillo y los diamantes blancos. Los collares, aretes, anillos y pulseras presentados este año siempre siguen la misma idea de diseño, pero amplían la gama de opciones para aquellos que aman usar algo clásico pero, al mismo tiempo, no demasiado clásico. De hecho, moderno, como el baile.
Orecchini in oro, diamanti e onice
Orecchini in oro, diamanti e onice

Anello in oro, diamanti e onice
Anello in oro, diamanti e onice
Collana in oro diamanti e onice
Collana in oro, diamanti e onice
Anello in oro e crisoprasio
Anello in oro e crisoprasio
Collana in oro e crisoprasio
Collana in oro e crisoprasio

Orecchini in oro e crisoprasio
Orecchini in oro e crisoprasio







Collar divino de Pasquale Bruni

/




El collar Green Tara de la colección Ghirlanda de Pasquale Bruni ♦ ︎
La colección Ghirlanda de Pasquale Bruni es un ejemplo de cómo la creatividad aplicada a la alta joyería tiene un valor constante a lo largo del tiempo. La definición utilizada a menudo para las joyas, “intemporal”, está fuera de lugar. Joyas como la colección Ghirlanda, tienen su propio tiempo, reflejan un estado de ánimo, un período creativo, un estilo, al igual que las obras de pintores y escultores. Pero esto no significa que estén condicionados por la moda del momento. La colección Ghirlanda, de hecho, nació en 2002 por Eugenia Bruni, mente, pluma e imaginación de la casa piamontesa. Como en una saga, se han agregado nuevos capítulos a la colección a lo largo de los años, es decir, otras piezas de joyería. La novedad de 2017, por ejemplo, es Green Tara Garland. También en este caso, el diseñador combina la composición de metal, piedras y colores para el mundo mitológico. El collar, de hecho, está inspirado en Tara, diosa de la naturaleza y energía femenina según el budismo y el hinduismo. La joya, sin embargo, no tiene nada de exótico: es, en cambio, un delicado equilibrio entre dos tonos de verde, característicos de la crisoprasa, y los diamantes engarzados en oro rosa. Le gustaría también a la diosa Tara. Lavinia Andorno




Anello della collezione Ghirlanda
Anello della collezione Ghirlanda

Pasquale Bruni, il collier Ghirlanda Green Tara
Pasquale Bruni, il collier Ghirlanda Green Tara
Orecchini della collezione Ghirlanda
Orecchini della collezione Ghirlanda
Collier della collezione Ghirlanda
Collier della collezione Ghirlanda
Il collier Ghirlanda di Pasquale Bruni
Collier Ghirlanda di Pasquale Bruni

Collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti
Collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti







Pasquale Bruni y las diosas Bon Ton




La línea Bon Ton de Pasquale Bruni en los nuevos cuatro tonos delicados ♦ ︎
El bon ton es necesario cuando estás en compañía de alguien, pero Bon Ton también se puede recomendar para ser elegante. Pasquale Bruni tiene uno de sus principales logros en la colección Bon Ton. La colección se extiende periódicamente, como en el caso de Bon Ton Goddesses, la celebración de la feminidad en la divinidad que hay en cada mujer. En esta variante de la colección, que siempre presenta la forma de las flores de cinco lóbulos que son el símbolo de la Maison, los colores son pastel, claros y borrosos. Cuatro gemas, que la diseñadora Eugenia Bruni asocia con tantas musas: la elegancia de Selene, diosa de la luna, representada por el cuarzo lechoso, el amor de Afrodita con cuarzo rosa, Isis (diosa celestial) y Lakshmi (diosa de la belleza y la prosperidad) ) asociado con la calcedonia azul y rosa. El diseño polémico mejora el contraste entre los colores y, si lo desea, las combinaciones simbólicas. Las nuevas joyas están ligadas a la línea Bon Ton, como en el caso de las piezas que han adoptado el tono de la crisoprasa (ver también: Flores Pasquale Bruni en verde). Giulia Netrese



Anelli della collezione Bon Ton Goddesses
Anelli della collezione Bon Ton Goddesses
Orecchini con quarzo milky, quarzo rosa, calcedonio
Orecchini con quarzo milky, quarzo rosa, calcedonio
Anelli Bon Ton di foggia contrarié
Anelli Bon Ton di foggia contrarié
Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello con ametista
Collezione Bon Ton, anello con ametista

Bon Ton, anelli con cristallo di rocca e diamanti champagne su oro rosa e diamanti incolore su oro bianco
Bon Ton, anelli con cristallo di rocca e diamanti champagne su oro rosa e diamanti incolore su oro bianco







Flores verdes con Pasquale Bruni

El punto Verde de Bon Ton: la colección de Pasquale Bruni adopta el matiz de crisoprasa.
La colección Bon Ton Pasquale Bruni es una de las piedras angulares de la Maison de Valenza, pero también una de las banderas de la gran joyería italiana. Simple pero elegante, la colección gira alrededor del símbolo de la flor de la marca, con cinco pétalos, la superficie convexa. Esta colección se revive periódicamente con variantes que siempre agregan un sabor diferente. La «alta cocina» de Pasquale Bruni, en VicenzaOro, trajo consigo una nueva línea de la colección Bon Ton, siempre concebida por la diseñadora Eugenia Bruni, utilizando los delicados tonos de crisoprasa verde. La piedra es una variedad de calcedonia que tiene un color verde manzana, pero también tonos más oscuros. En cuanto a las joyas de la colección, la piedra central está rodeada por un conjunto de oro rosa con pequeños diamantes blancos, también en la banda de los anillos. La colección también tiene pendientes de contrarié, pulsera y collares de sautoir flex. El mismo diseño floral con cinco lóbulos está bordado en la superficie interior, con el fin de aligerar el peso de la joya. Lavinia Andorno

Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello moi et toi in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello moi et toi in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio chiaro
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio chiaro
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio verde mela
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio verde mela
Collana sautoir in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collana sautoir in oro rosa, diamanti e crisoprasio

Cartier a colores con Amulette

La primavera está llegando también para la colección Amulette de Cartier. Un año después del debut (https://gioiellis.com/10084), anticipamos los colores de la nueva versión: la malaquita verde oscuro, el tono más claro de la crisoprasa, el profundo azul del lapislázuli, el delicado rosado del ópalo y el caliente rojo de coralina, formuladas en los nuevos modelos de pendientes y anillos. En la colección inicial pulseras y collares  sólo estaban disponibles en nácar blanco, ónix negro y tachonado blanco con diamantes. Sin duda, una combinación muy sofisticada, pero quizás un poco ‘limitada como vestibilidad. Ahora el preciado amuleto también es un poco más deportivo y se puede llevar en cualquier ocasión. Matilde de Bounvilles

Cartier i nuovi colori della collezione  Amulette
Cartier i nuovi colori della collezione Amulette
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante

Novità: Damiani suona le 4 Stagioni

[wzslider]Gioielli per le 4 stagioni: quelli della collezione Vivaldi di Damiani. Come nella celebre composizione del musicista veneto, i gioielli percorrono tutti i periodi dell’anno. In tutto dieci pezzi, tra orecchini anelli e pendenti, in edizione limitata per continuare a festeggiare i 90 anni dell’azienda con l’uso sapiente di pietre colorate. Come il Calcedonio (una varietà di Quarzo) con il suo azzurro polvere assomiglia tanto a quella sfumatura della neve fresca sui ghiacciai e, circondato da topazi blu e diamanti bianchi, ricorda subito l’Inverno. A Primavera la natura rinasce con il Crisoprasio, varietà verde del Calcedonio, come un fiore che sboccia tra tormaline, peridoti e diamanti. L’Estate invece è piena di luce grazie all’opale di un rosa molto saturo, ai zaffiri rosa e ai diamanti. E infine, l’Autunno con l’Adularia arancione, quarzi gialli e melagrana, come il foliage degli alberi. M.d.B.

ukNew: the four seasons by Damiani

Jewellery for 4 seasons: those of the Vivaldi collection by Damiani. Like in the famous composition of the Venetian musician, jewels run through all year. Overall ten pieces, among earrings rings and pendants, in limited edition to continue to celebrate the 90th anniversary of the company with a wise use of colored stones. Like chalcedony (a variety of quartz) with its powder blue that looks a lot like the fresh snow shade on the glaciers and, surrounded by white diamonds and blue topaz, immediately reminds Winter. In Spring nature is reborn with Chrysoprase, a green variety of chalcedony, like a flower that blooms between tourmaline, peridot and diamonds. The Summer is instead full of light thanks to a very saturated pink Opal, with pink sapphires and diamonds. And finally Fall with orange Adularia, yellow quartz and pomegranate, like the the trees foliage.

france-flagNouveau: les quatre saisons par Damiani

Bijoux pour 4 saisons: ceux de la collection Vivaldi par Damiani. Comme dans la composition du célèbre musicien vénitien, ceux bijoux traversent toute l’année. Dix pièces au total , entre boucles d’oreille, bagues et pendentifs en édition limitée par continuer à célébrer le 90e anniversaire de l’entreprise avec une utilisation expert des pierres de couleur. Comme le calcédoine (une variété de quartz) avec son bleu poudre qui ressemble beaucoup à la neige fraîche sur les glaciers et de, entouré de diamants blancs et topaze bleue, rappelle immédiatement l’Hiver. Au Printemps la nature renaît avec Chrysoprase, une variété de calcédoine verte, comme une fleur qui fleurit entre tourmaline, péridot et diamants. L’Été est pleine de lumière grâce à une opale rose très saturé, avec saphirs roses et diamants. Et enfin l’Automne avec l’adulaire orange, le quartz jaune et grenade, comme le feuillage des arbres.

german-flagNeu: die vier Jahreszeiten von Damiani

Schmuck für 4 Jahreszeiten: Die des Vivaldi Sammlung von Damiani. Wie auch in der Zusammensetzung des berühmten venezianischen Musiker, Juwelen führen durch das ganze Jahr. Insgesamt zehn Stücke, Unter Ohrringe Ringe und Anhänger, limitierte Auflage, auch weiterhin an den 90. Jahrestag des Unternehmens mit einem klugen Einsatz von farbigen Steinen zu feiern. Wie Chalcedon (eine Vielzahl von Quarz) Mit seiner taubenblau, die viel wie den frischen Schnee auf den Gletschern und Schatten sieht, umgeben von weißen Diamanten und blauem Topas umgeben Zeit erinnert sofort Winter. Im Frühjahr Natur mit Chrysopras, einem grünen Vielzahl von Chalcedon wie eine Blume, die zwischen Turmalin, Peridot und Brillanten blüht wiedergeboren. Der Sommer ist statt voller Licht dank einer sehr gesättigten rosa Opal, mit rosa Saphiren und Diamanten. Und schließlich fallen Adularia mit orange, gelb Quarz und Granatapfel, wie die Bäume Laub.

flag-russiaНовые: четыре времени года по Damiani

Украшения для 4 сезонов: Те из коллекции Vivaldi по Damiani. Как и в составе знаменитого венецианского музыканта, ювелирные изделия проходят через весь год. Габаритные десять штук, Среди серьги кольца и кулоны, ограниченным тиражом, чтобы продолжить праздновать 90-летие фирмы с разумному использованию цветных камней. Как халцедона (разновидность кварца) с его Powder Blue, который выглядит очень похоже на свежем снегу по ледникам и тени, в окружении белых бриллиантов и голубой топаз, время сразу напоминает зиму. Весной природа возрождается с Хризопраз, зеленый разновидность халцедона, как цветок, который цветет между турмалин, перидот и бриллиантами.Лето вместо полна света благодаря очень насыщенным розовым опалом, с розовыми сапфирами и бриллиантами. И, наконец, осень адуляр с оранжевого, желтого кварца и граната, как листва деревьев.

spagna-okNovedad: las cuatro temporada de Damiani

Joyería de 4 estaciones: las de la colección Vivaldi de Damiani. Al igual que en la composición del célebre músico veneciano, estas joyas ejecutan a través de todo el año. En total diez piezas, entre pendientes anillos y colgantes, de edición limitada para continuar a celebrar el 90 aniversario de la firma con un uso magistral de piedras de colores. Como la calcedonia (una variedad de cuarzo) polvo azul que se parece mucho a la nieve fresca en los glaciares, rodeada de diamantes blancos y topacio azules, recuerda inmediatamente el Invierno. En la Primavera la naturaleza renace con el Chrysoprase, una variedad verde de calcedonia, como una flor que florece entre turmalina, peridoto y diamantes. El Verano es lleno de luz gracias a un ópalo rosa muy saturado, con zafiros rosas y diamantes. Y, por último el Otoño con adularia naranja, cuarzo amarillo y granada, como el follaje de los árboles.

Da Tous i Confeti per Natale

[wzslider]Nuovi gioielli per Natale di Tous, il marchio spagnolo famoso per il suo orsetto di cui avevamo già parlato (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Le novità nella collezione Confeti sono delle gemme colorate in blu, rosso e verde, che si alternano a piccolissimi ciondoli traforati con le figure di cuori, stelle, fiocchi e l’orsetto appunto, ormai delle icone per l’azienda di Barcellona. Così all’anello in argento sterling vermeil e alle lunghe collane da portare a doppio giro o sulla vita come cintura si aggiungono lunghi orecchini, un morbido bracciale e un girocollo in oro giallo con crisoprasio, tanzanite e rubino. Ecco immagini e prezzi. Giulia Netrese

ukFrom Tous Confeti for Christmas

New jewelry for Christmas from Tous, the Spanish brand famous for its teddy we have already spoken (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). What’s new in the Confeti collection are blue, red and green colored gems, alternating with small pendants openworked and shaped in hearts, stars, snowflakes and a teddy bear, of course, now icon for the company in Barcelona. So add to ring in sterling silver vermeil and long necklaces to wear double as a belt around waiste there are yellow gold long earrings, a bracelet and a necklace with chrysoprase, tanzanite and ruby. Here are pictures and prices.

france-flagDe Tous Confeti pour Noël

Nouveau bijoux pour Noël deTous, la marque espagnole célèbre pour son nounours dont nous avons déjà parlé (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Quoi de neuf dans la collection Confeti sont les gemmes de couleur bleu, rouge et verte, en alternance avec de petits pendentifs ajourée en forme des cœurs, étoiles, flocons de neige et un ours en peluche, bien sûr, maintenant icône de l’entreprise de Barcelone. Donc ajoutée à les bagues en argent sterling vermeil et dans de longs colliers de porter le double comme une ceinture autour de la taille, il ya de longues boucles d’oreilles, un bracelet et un collier en or jaune avec chrysoprase, tanzanite et rubis. Voici les photos et les prix.

german-flagVon Tous Confeti für Weihnachten

Neue Schmuck für Weihnachten von Tous, die spanische Marke berühmt für seine teddy wir schon gesprochen haben (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Was ist neu in der Confeti Sammlung sind blau, rot und grün farbige Edelsteine, im Wechsel mit kleinen Anhängern durchbrochen und in den Herzen, Sterne, Schneeflocken und einem Teddybären förmigen, natürlich, jetzt für das Unternehmen in Barcelona Symbol. So fügen Sie in Sterling Silber Vermeil und lange Halsketten Ring zu tragen Doppel als Gürtel um waiste gibt es Gelbgold lange Ohrringe, ein Armband und eine Halskette mit Chrysopras, Tansanit und Rubin. Hier gibt es Bilder und Preise.

flag-russiaОт Tous Confeti на Рождество

Новый ювелирный на Рождество от Tous, испанской марки славится своими плюшевыми мы уже говорили (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Что нового в коллекции Confeti являются синий, красный и зеленый цвета драгоценных камней, чередующихся с небольшими подвесками openworked и формы в сердцах, звезды, снежинки и плюшевого мишку, конечно, сейчас значок для компании в Барселоне. Так что добавьте звонить в стерлингового серебра позолотой и длинными ожерельями носить двойной, как пояс вокруг waiste есть желтое золото длинные серьги, браслет и колье с хризопраз, танзанит и рубином. Вот фотографии и цены.

spagna-okDe Tous Confeti para Navidad

Nueva joyería para Navidad de Tous, la marca española famosa por su peluche que ya hemos hablado (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). ¿Qué hay de nuevo en la colección Confeti son azul, rojo y gemas de colores verdes, alternando con pequeños colgantes de calada y con forma de corazones, estrellas, copos de nieve y un oso de peluche, por supuesto, ahora icono de la compañía en Barcelona. Así que añadir a sonar en plata esterlina vermeil y largos collares de llevar doble como un cinturón alrededor de waiste hay pendientes largos de oro amarillo, una pulsera y un collar con crisoprasa, tanzanita y rubí. Aquí están las fotos y los precios.

Arcoiris Pom Pom por Pomellato

Ha tenido tanto éxito la colección de la celebración del 40 º aniversario, que después de 2007 Pomellato ha transformado la gama de joyería fina de Pom Pom en un evento recurrente. Y este año presenta nuevos eslabones en las cadenas de los 11 brazaletes que reflejan los colores del arcoiris: zafiros azul, violeta y rosa, tanzanita, aguamarina, turmalina en la variedad amarillo canario y la aún más rara Paraiba, de tono azul-verde. Y luego tsavorita, esmeralda, granate mandarina y espinelas rojas, piedras de distintos tamaños establecidos de tal manera como para crear un pavé inusual. Que se desvanece de rosa a púrpura en el anillo con un nudo. El marco de oro con cuatro puntas, que en este caso parecen realmente garras (como en la colección Veleno) y los cabujones de piedras centrales son las características de los anillos con aguamarina, crisoprasa y calcedonia rodeadas de diamantes marrones y otras gemas. Por último, un clásico revisitado: los cameos de los artesanos de Torre del Greco en versión asiática.

Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di zaffiri rosa
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di zaffiri rosa
Anello Pom Pom con rubini cabochon  e cammeo traforato con il disegno di un drago
Anello Pom Pom con rubini cabochon e cammeo traforato con il disegno di un drago
Anello Pom Pom intrecciato con pavé di spinelli, tormaline e zaffiri
Anello Pom Pom intrecciato con pavé di spinelli, tormaline e zaffiri
Anello Pom Pom in oro rosa, con tormaline rosa di varie dimensioni, gradazioni e tagli e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, con tormaline rosa di varie dimensioni, gradazioni e tagli e diamanti
Pomellato, anello Pom Pom in oro rosa, acquamarina taglio cabochon circondato da acquamarina e diamanti brown
Pomellato, anello Pom Pom in oro rosa, acquamarina taglio cabochon circondato da acquamarina e diamanti brown
Anello Pom Pom in oro rosa, crisoprasio taglio cabochon circondato da smeraldi e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, crisoprasio taglio cabochon circondato da smeraldi e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, calcedonio taglio cabochon circondato da tanzaniti e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, calcedonio taglio cabochon circondato da tanzaniti e diamanti
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tanzanite
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tanzanite
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tormaline Paraiba
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tormaline Paraiba