bracciale - Page 70

I baciamano di Kurshuni

/

[wzslider]Il designer turco Kurshuni riesce a sposare le forme dell’Oriente con il gusto occidentale. L’ultima prova sono i baciamano, anelli-bracciale di antica tradizione, ora tornati in auge. Leggere catene legano le dita e si intrecciano sulla mano, fino ad avvolgere il polso. Sono sottili, ma non passano inosservati: ricordano i disegni, gli arabeschi, che si trovano negli antichi palazzi dei sultani o le decorazioni sulle stampe da Mille e una notte. I baciamano sono realizzati in argento 925, cubic zirconia, spinello nero. Tre i colori: oro, silver o nero. Ecco immagini e prezzi. Matilde de Bounvilles

ukThe hand-kissing of Kurshuni 

The turkish designer Kurshuni manages to marry the shapes of the East with the Western taste. The last test is the hand-kissing, ring-bracelet of ancient tradition, now back in vogue. Light chains bind and intertwine your fingers on the hand, to wrap the wrist. They are thin, but do not go unnoticed: remember the designs, arabesques, which are located at the palace of the sultans or decorations on the prints from the Thousand and One Nights. The hand-kissing is made ​​of 925 silver, cubic zirconia, spinel black. Three colors: gold, silver or black.

france-flagLe baise-main de Kurshuni 

Le créateur turc Kurshuni parvient à épouser les formes de l’Est avec le goût occidental. Le dernier test est le baise-main, bague-bracelet de tradition ancienne, maintenant de retour en vogue. Les chaînes légères se lient et se mêlent les doigts de la main, pour envelopper le poignet. Ils sont minces, mais ne passent pas inaperçus: rappelez-vous les dessins, arabesques, qui sont situés au palais des sultans ou des décorations sur les copies des Mille et une Nuits. Le baise-main est fait de 925, la zircone cubique, spinelle noir. Trois couleurs: or, argent ou noir.

german-flagDer Handkuss von Kurshuni 

Das türkische Designer Kurshuni schafft es, die Formen des Ostens mit dem westlichen Geschmack heiraten. Der letzte Test ist der Handkuss, ring Armband aus alter Tradition, heute wieder in Mode. Leichte Ketten binden und verflechten sich die Finger an der Hand, um das Handgelenk wickeln. Sie sind dünn, aber nicht unbemerkt: erinnern die Entwürfe, Arabesken, die im Palast der Sultane oder Dekorationen auf den Drucken aus der Tausend und einer Nacht befinden. Der Handkuss ist aus 925er Silber, Zirkonia, Spinell schwarz. Drei Farben: gold, silber oder schwarz.

flag-russiaРука-целование Kurshuni 

Турецкий дизайнер Kurshuni удается жениться формы Востока с Западной вкус. Последнее испытание является ручной целоваться, кольцо-браслет из древней традиции, сейчас снова в моде. Легкие цепи связывают и переплетаются пальцы на руке, чтобы обернуть запястье. Они тонкие, но не остаются незамеченными: вспомнить проекты, арабески, которые расположены во дворце султанов или украшения на отпечатках из Тысячи и одной ночи. Рука-поцелуи изготовлена ​​из серебра 925 пробы, кубический цирконий, шпинели черный. Три цвета: золото, серебро или черный.

spagna-okEl besamano de Kurshuni 

El diseñador turco Kurshuni logra casarse con las formas del Este con el gusto occidental. La última prueba es el besamano, anillo-pulsera de la tradición antigua, ahora de nuevo en boga. Las cadenas ligeras se unen y entrelazan los dedos de la mano, para envolver la muñeca. Son delgados, pero no pasan desapercibidos: recuerdan los diseños, arabescos, que se encuentran en el palacio de los sultanes o decoraciones en las impresiones de las Mil y Una Noches. El besamano está hecha de 925 plata, óxido de circonio cúbico, rubí sintético negro. Tres colores: oro, plata o negro.

Zoppini Queen

[wzslider]Si chiama Zoppini Queen la nuova collezione di bijoux del brand toscano. Metallo e cristalli (molti) per formare accostamenti che ricordano un po’ i gioielli dell’Ottocento: colorati, ma con tonalità  pastello, con sfumature di rosa, amaranto, azzurro, verde, grigio. Come sempre i prezzi dei bijoux sono assolutamente accessibili, cioè bassi: si parte da 39 euro. A proposito: forse le croci potrebbero piacere a Suor Cristina, impegnata a cantare Like a virgin di Madonna G.N. 

ukZoppini Queen 

It’s called Queen the new jewelry collection of Tuscan brand Zoppini. Metal and crystals (many) to form combinations that look a bit ‘jewels of the nineteenth century: colorful, but in pastel colors, with shades of pink, reddish purple, blue, green, gray. As always, the prices are absolutely affordable, very low: starting from 39 €. By the way: maybe the crosses might like to Sister Cristina, committed to sing Like a Virgin Madonna.

france-flagZoppini Queen 

C’est ce qu’on appelle Queen la nouvelle collection de bijoux de la marque toscane Zoppini. Métal et cristaux (beaucoup) pour former des combinaisons qui semblent bijoux un peu du XIXe siècle: coloré, mais dans des tons pastel, avec des nuances de rose, rouge pourpre, bleu, vert, gris. Comme toujours, les prix sont tout à fait abordable, très faible: à partir de 39 €. Soit dit en passant: peut-être les croix aimeraient Sœur Cristina, commis à chanter Like a Virgin de Madonna.

german-flagZoppini Queen

Es nennt sich die neue Queen die Schmuck-Kollektion der toskanischen Marke Zoppini. Metall und Kristalle (viele), Kombinationen, die ein bisschen Juwelen aussehen des neunzehnten Jahrhunderts bilden: bunt, aber in Pastellfarben, mit den Farben rosa, rötlich violett, blau, grün, grau. Wie immer, sind die Preise absolut erschwinglich, sehr niedrig: ab 39 €. Übrigens: vielleicht die Kreuze vielleicht gefallen Schwester Cristina, begangen zu singen Like a Virgin Madonna.

flag-russiaZoppini Королева 

Она называется Queen новая коллекция ювелирных изделий бренда Tuscan Zoppini. Металл и кристаллы (много), чтобы сформировать комбинации, которые выглядят немного драгоценности девятнадцатого века: красочный, но в пастельных тонах, с оттенками розового, красновато-фиолетовый, синий, зеленый, серый. Как всегда, цены абсолютно доступный, очень низкий: начиная от 39 €. Кстати: может быть, кресты могут понравиться сестре Кристине, совершенное петь Like A Virgin Мадонны.

spagna-okZoppini Queen 

Se llama Queen la nueva colección de joyas de la marca toscana Zoppini. Metal y cristales (muchas) para formar combinaciones que parecen un poco joyas del siglo XIX: colorido, pero en tonos pastel, con tonos de rosa, rojo púrpura, azul, verde, gris. Como siempre, los precios son absolutamente asequibles, muy bajo: a partir de 39 €. Por cierto: tal vez las cruces pueden gustar a la hermana Cristina, comprometida a cantar Like a Virgin de Madonna.

Amore&Baci per nove

[wzslider]Nuovi anelli, bracciali, collane e orecchini da Amore & Baci, brand italiano di gioielli componibili che fa parte del distretto orafo di Arezzo. Gli elementi sono realizzati in argento e con un accostamento di materiali che va dalla cubic zirconia a pietre come l’Occhio di Gatto, accostati alle sfumature dell’oro, giallo e rosa, e del rodio. Le novità riguardano nove linee: Roses&Rose comprende anelli, pendenti e bracciali nelle sfumature dell’oro rosa, abbinati all’intensità di una pietra come l’Occhio di Gatto. Day&Night sono realizzati in argento e pietre dure. Purple&Gold hanno i colori dell’oro giallo, dell’argento e del viola, mixate in bracciali con lavorazioni a catena, bangles e collane con pendente a cuore. Heart&Soul comprendono le sfumature dell’oro rosa in forme tondeggianti e dalle lavorazioni a cuore. Past&Future è invece un mix tra novità e tradizione: gioielli in argento illuminati da cubic zirconia. Le novità non finiscono qui. Gold & Rose vede l’alternanza dell’oro rosa e dell’oro giallo, assieme alla luminosità della cubic zirconia. Con Drop & Circle la forma a goccia e a sfera si alternano in collier, bracciali, anelli e pendenti. Bubbles & Love è una linea del colore dell’oro giallo e, infine, Basic & Chic riassume un po’ tutte le forme e i colori delle altre collezioni. Ecco immagini e prezzi. Giulia Netrese  

 

ukLove & Kisses for nine 

New rings, bracelets, necklaces and earrings of Amore & Baci, Italian brand of jewelery collection that is part of the gold district of Arezzo. The elements are made of silver and with a combination of materials ranging from cubic zirconia stones or as Cat’s Eye, juxtaposed with shades of gold, yellow and pink, and rhodium. The new features include nine lines: Roses & Rose includes rings, pendants and bracelets in shades of pink gold, combined with the intensity of a stone as the Cat’s Eye. Day & Night are made of silver and semi-precious stones. Purple & Gold has the colors of yellow gold, silver and purple, mixed in with working a chain bracelets, bangles and necklaces with heart pendant. Heart & Soul include shades of gold rose in rounded shapes and the machining center. Past & Future is instead a mix of innovation and tradition: silver jewelry illuminated by cubic zirconia. The news does not end there. Gold & Rose sees the alternation of rose gold and yellow gold, along with the brightness of the cubic zirconia. With the Drop & Circle teardrop shape and ball are alternated in necklaces, bracelets, rings and pendants. Bubbles & Love is a line of gold color yellow, and finally, Chic & Basic summarizes a bit ‘all the shapes and the colors of the other collections.

france-flagLove & Kisses pour neuf 

Anneaux nouvelles, bracelets, colliers et boucles d’oreilles de Amore & Baci, marque italienne de collection de bijoux qui fait partie du district aurifère d’Arezzo. Les éléments sont en argent et avec une combinaison de matériaux allant des zircons ou comme des yeux de chat, juxtaposés avec des nuances de l’or, le jaune et le rose, et le rhodium. Les nouvelles fonctionnalités comprennent neuf lignes: Roses & Rose comprend des bagues, des pendentifs et des bracelets dans les tons de l’or rose, combinées avec l’intensité d’une pierre oeil de chat. Day & Night sont en argent et pierres semi-précieuses. Purple & Gold a les couleurs de l’or jaune, argent et violet, mélangés avec une chaîne de travail des bracelets, des bracelets et des colliers avec pendentif coeur. Heart & Soul comprennent nuances de l’or ont augmenté dans des formes arrondies et le centre d’usinage. Passé et l’avenir est plutôt un mélange d’innovation et tradition: bijoux en argent éclairé par la zircone cubique. Les nouvelles ne s’arrêtent pas là. Gold & Rose voit l’alternance de l’or rose et or jaune, avec la luminosité de la zircone cubique. Avec la forme et la balle larme Drop & Circle sont alternés en colliers, bracelets, bagues et pendentifs. Bubbles & Love est une ligne de couleur jaune d’or, et enfin, Chic & Basic résume un peu toutes les formes et les couleurs des autres collections.

german-flagLiebe & Küsse für neun 

Neue Ringe, Armbänder, Halsketten und Ohrringe von Amore & Baci, italienische Marke von Schmuck-Kollektion, die Teil der Goldgebiet von Arezzo ist. Die Elemente sind aus Silber und mit einer Kombination von Materialien, angefangen von Zirkonia Steinen oder als Katzenauge, mit Schattierungen von Gold, gelb und rosa, und Rhodium gegenübergestellt werden. Die neuen Features sind neun Zeilen: Roses & Rose umfasst Ringe, Anhänger und Armbänder in den Farben rosa gold, kombiniert mit der Intensität eines Stein als Katzenauge. Tag & Nacht sind aus Silber und Halbedelsteinen . Lila & Gold sind die Farben der gelben Gold, Silber und lila, in einer Kette mit Arbeits Armbänder, Armreifen und Halsketten mit Herz-Anhänger gemischt. Heart & Soul gehören Schattierungen von Gold stieg in runden Formen und dem Bearbeitungszentrum. Purple & Gold ist vielmehr eine Mischung aus Innovation und Tradition: Silberschmuck von Zirkonia beleuchtet. Die Nachricht ist noch nicht alles. Gold & Rose sieht den Wechsel von Rosengold und Gelbgold, zusammen mit der Helligkeit des Zirkonia. Mit dem Drop & Kreis Tropfenform und Ball sind in Halsketten, Armbänder, Ringe und Anhänger wechselten. Bubbles & Love ist eine Linie von Goldfarbe gelb, und schließlich, Chic & Basic fasst ein bisschen alle Formen und die Farben der anderen Sammlungen.

flag-russiaЛюбовь и поцелуи в течение девяти 

Новые кольца, браслеты, ожерелья и серьги из Amore & Baci, итальянский бренд ювелирной коллекции, которая является частью золотого районе Ареццо. Элементы выполнены из серебра и с комбинацией материалов, начиная от кубического циркония камнями или кошачий глаз, сочетавшего с оттенками золота, желтого и розового, и родия. Новые функции включают в себя девять линий: Розы и Rose включает кольца, подвески и браслеты в оттенках розового золота в сочетании с интенсивностью камень как кошачий глаз. День & Ночь выполнены из серебра и полудрагоценных камней. Фиолетовый и Золотой являются цвета желтого золота, серебра и фиолетовый, смешанные в с работы цепной браслет, браслеты и ожерелья с сердце кулон. Сердце и Душа включают оттенки золота выросла в округлых форм и обрабатывающего центра. Прошлое и Будущее вместо сочетание инноваций и традиций: серебряные украшения, освещенной кубического циркония. Новость не заканчивается. Золото и Роуз видит чередование розового золота и желтого золота, наряду с яркостью кубического циркония. С падения & Круг каплевидная форма и мяч чередуются в ожерелья, браслеты, кольца и подвески. Пузыри и Любовь это линия золотого цвета желтого и, наконец, Chic & Basic резюмирует немного “все фигуры и цвета других коллекций.

spagna-okAmor y besos para nueve 

Nuevos anillos, pulseras, collares y pendientes de Amore & Baci, marca italiana de la colección de joyas que forma parte del distrito de oro de Arezzo. Los elementos son de plata y con una combinación de materiales que van desde las piedras de circonio cúbico o como Ojo de Gato, yuxtapuesta con tonos de oro, amarillo y rosado, y el rodio. Las nuevas características incluyen nueve líneas: Roses & Rose incluye anillos, colgantes y pulseras en tonos de oro rosa, combinada con la intensidad de una piedra como Ojo de Gato. Day&Night son de plata y piedras semi-preciosas. Purple&Gold son los colores de oro amarillo, plata y púrpura, mezclados con trabajar una cadena pulseras, brazaletes y collares con colgante de corazón. Heart & Soul incluyen tonos de oro rosa de formas redondeadas y el centro de mecanizado. Past&Future es en cambio una mezcla de innovación y tradición: joyería de plata iluminada por óxido de circonio cúbico. La noticia no termina allí. Gold & Rose ve la alternancia de oro rosa y oro amarillo, junto con el brillo de la zirconia cúbica. Con la forma de lágrima Drop & Circle y la pelota se alternaron en collares, pulseras, anillos y colgantes. Bubbles & Love es una línea de color de oro amarillo, y finalmente, Chic & Basic resume un poco todas las formas y los colores de las otras colecciones.

I preziosi Secrets di Harry Winston

[wzslider]La nuova collezione di Harry Winston guarda al passato per rendere il presente davvero sorprendente. Non a caso è stata battezzata Secret: scomparti segreti che rivelano colori inaspettati, acquamarine e zaffiri tra purissimi diamanti bianchi in orecchini pendenti e anelli bracciali come nella linea Secret Wonder. Oppure una miscellanea di diamanti con tagli diversi reinterpreta la collana indossabile in combinazioni diverse, con pietre che galleggiano delicatamente su polsi e colli per gli oggetti Secret Combination. È la tendenza del momento: l’alta gioielleria si modernizza grazie alle migliori tecniche orafe. E così in Secret Cluster cascate di diamanti taglio brillante, a pera e marquise trasformano i pezzi storici del gioielliere statunitense, un tempo soprannominato The King of Diamonds: il girocollo può diventare collana abbagliante, gli orecchini hanno dei pendenti staccabili e il bracciale nasconde uno smeraldo per ricordare il fondatore del brand che aveva l’abitudine di portare nelle tasche della giacca sempre qualche pietra preziosa. Ma il tocco di stravaganza e abilità artigianale è nella bottiglia di profumo racchiusa nei diamanti del girocollo. E non poteva essere diversamente: profumi e gioielli, il lusso per eccellenza. Matilde de Bounvilles

ukThe precious Secrets by Harry Winston

The new collection by Harry Winston looks back to the past to make the present truly amazing. Not by chance is called Secret: hidden compartments reveal unexpected colors, sapphires and aquamarines between pure white diamonds, in rings, earrings, and pendants for Secret Wonder. Or a mix of diamonds with different cuts reinterprets the necklace wearable in different combinations, with stones that float gently on the wrists and necks for Secret Combination. It is the trend of the moment: the high jewelery is being modernized thanks to the best goldsmith techniques. And so in Secret Cluster, a cascades of round, pear and marquise-shaped diamonds transform the iconic pieces of the American jeweler, once dubbed The King of Diamonds: the necklace becomes a dazzling necklace with a locket close to the heart , earrings have detachable pendants and the bracelet hides an emerald recalling the founder secret’s habit of carrying precious gemstones deep within his pockets. But the real proof of whimsy and craftsmanship is in the perfume bottle encased in diamonds on a diamond chain. It could not be otherwise: perfume and jewelry, luxury par excellence.

france-flagLes Secrets précieux par Harry Winston

La nouvelle collection de Harry Winston revient dans le passé pour rendre le présent vraiment étonnant. Pas par hasard est appelé Secret: compartiments cachés révèlent couleurs inattendues, saphirs et aigues-marines entre les diamants blancs purs, dans des anneaux, boucles d’oreilles et des pendentifs pour Wonder secret. Ou un mélange de diamants avec différentes coupes réinterprète le collier à porter dans différentes combinaisons, avec des pierres qui flottent doucement sur les poignets et le cou pour Secret Combination. C’est la tendance du moment: la haute joaillerie est en cours de modernisation grâce aux meilleures techniques d’orfèvrerie. Et si en Secret Cluster, une cascades de ronde, de poire et de diamants en forme de marquise transforment les pièces iconiques du joaillier américain, une fois surnommé The King of Diamonds: le collier devient un collier éblouissant avec un médaillon près du coeur, boucles d’oreilles ont amovible pendentifs et le bracelet cache une émeraude rappelant l’habitude du secret fondateur de l’exécution des pierres précieuses au fond de ses poches. Mais la vraie preuve de fantaisie et de l’artisanat est dans la bouteille de parfum enfermé dans diamants sur une chaîne de diamant. Il ne pouvait pas en être autrement: parfum et bijoux, luxe par excellence.

german-flagDas kostbare Secrets von Harry Winston

Die neue Kollektion von Harry Winston blickt in die Vergangenheit die Gegenwart wirklich erstaunlich zu machen. Nicht zufällig heißt Secret: versteckte Fächer offenbaren unerwartete Farben, Saphire und Aquamarine zwischen reinen weißen Diamanten, in Ringe, Ohrringe, Anhänger und für Secret Wonder. Oder eine Mischung von Diamanten mit verschiedenen Schnitten interpretiert die Halskette tragbar in verschiedenen Kombinationen, mit Steinen, die sich sanft an den Handgelenken und Hälsen für geheime Verbindung zu schweben. Es ist der Trend der Zeit: die hohe Schmuck wird modernisiert, dank der besten Goldschmiedetechniken . Und so in Secret Cluster, ein Kaskaden von rund, birnenförmigen und Marquise Diamanten verwandeln die ikonische Stücke des amerikanischen Juwelier, einmal genannt der König der Diamanten: das Halsband wird zu einem schillernden Kette mit einem Medaillon in der Nähe des Herzens, haben abnehmbare Ohr Anhänger und das Armband verbirgt sich ein Hinweis darauf, smaragd Gewohnheit trägt kostbare Edelsteine ​​tief in die Taschen der Gründer Geheimnis. Aber der wirkliche Nachweis von Spleen und Handwerkskunst ist in der Parfümflasche in Diamanten auf einem Diamant-Kette ummantelt. Es konnte nicht anders sein: Parfüm und Schmuck, Luxus par excellence.

flag-russiaДрагоценный Secrets на Harry Winston

Новая коллекция от Harry Winston оглядывается в прошлое, чтобы сделать настоящее поистине удивительно. Не случайно называется Secret: скрытые отсеки выявить неожиданные цвета, сапфиры и аквамарины между чистыми белыми бриллиантами, в кольца, серьги, и подвески для Secret Wonder. Или это смесь алмазов с различными разрезами переосмысливает ожерелье носимых в различных комбинациях, с камнями, которые плавают мягко на запястьях и шее для Secret Combination. Это тенденция момент: высокая украшения модернизируется благодаря лучших методов Голдсмит. И так в Secret Cluster, а каскады круглого, груши и маркиза в форме алмазов преобразования знаковых частей американской ювелира, как только название Король бубен: ожерелье становится ослепительно ожерелье с медальоном близко к сердцу, серьги имеют съемный кулоны и браслеты скрывает изумруд ссылаясь привычку основатель секрет в проведения драгоценные камни глубоко в карманы. Но реальным доказательством фантазии и мастерства находится в флакон духов, заключенная в алмазах на алмазной цепью. Это не могло быть иначе: духи и ювелирные изделия, роскошные преимуществу.[wzslider]

spagna-ok

Los Secrets preciosos de Harry Winston

La nueva colección de Harry Winston mira al pasado para hacer el presente realmente sorprendente. No por casualidad se llama Secret: compartimentos ocultos revelan colores inesperados, zafiros y aguamarinas entre los diamantes de color blanco puro, en anillos, pendientes y colgantes para Wonder Secret. O una mezcla de diamantes con diferentes cortes reinterpreta el collar usable en diferentes combinaciones, con piedras que flotan suavemente en las muñecas y el cuello para Secret Combination. Es la tendencia del momento: la alta joyería se moderniza gracias a las mejores técnicas de orfebrería. Y así, en Cluster Secret, una cascada de ronda, pera y marquesa en forma de diamantes transforman las piezas icónicas del joyero estadounidense, una vez bautizado como El rey de diamantes: el collar se convierte en un collar deslumbrante con un medallón cerca del corazón, pendientes tienen desmontable colgantes y la pulsera se esconde una esmeralda recordando la costumbre del secreto fundador de llevar piedras preciosas en lo profundo de sus bolsillos. Pero la prueba real de la fantasía y de la artesanía se encuentra en la botella de perfume encapsulada en diamantes de una una cadena de diamantes. No podía ser de otra manera: perfume y joyas, lujo por excelencia.

Cielo con Rugiada per Eva Longoria

Una Rugiada su Eva Longoria. Non si tratta della condensa mattutina che si adagia sui prati, ma di un braccialetto, Rugiada, firmato dal brand italiano Mattia Cielo. La star ha indossato il gioiello ed è stata fotografata per un servizio di moda sulle pagine della rivista spagnola ¡Hola!. Eva Longoria ha scelto di indossare uno dei braccialetti della collezione, ma all’altezza di metà braccio, sul bicipite. Non più casalinga disperata, Eva Longoria sembra felicissima: è il produttore esecutivo della commedia-dramma Devious Maids, ora in procinto di entrare nella sua terza stagione. Nella foto, Eva Longoria indossa un braccialetto a 3-coil da Rugiadacollection, con oro rosa, diamanti bianchi e tormaline. All’interno del bracciale c’è una lega di titanio leggero che permette di essere tirato quasi totalmente tesa ancora, ritorna alla sua forma originale. G.N.

Eva Longoria
Eva Longoria
Bracciale Rugiada di Mattia Cielo
Bracciale Rugiada di Mattia Cielo
Collezione Rugiada
Collezione Rugiada
Bracciale collezione Rugiada
Bracciale collezione Rugiada

ukSky with Dew for Eva Longoria 

Rugiada (Dew in english) on Eva Longoria. This is not the early morning condensation which you lies on the grass, but a bracelet, Rugiada (Dew), signed by the Italian brand Mattia Cielo (Sky in english). The star wore the jewel and was photographed for a fashion shoot on the pages of the Spanish magazine ¡Hola !. Eva Longoria chose to wear one of the bracelets from the collection, but at half the height of the arm, the biceps. No longer desperate housewife, Eva Longoria looks happy: it is the executive producer on the comedy-drama Devious Maids, now about to enter its third season. In the photo, Eva Longoria wearing a bracelet from Rugiadacollection with rose gold, white diamonds and tourmalines. Inside the bracelet is a lightweight titanium alloy that allows it to be pulled almost completely stretched again, returns to its original shape.

france-flagCiel avec rosée pour Eva Longoria 

Rugiada (rosée en français) sur Eva Longoria. Ce n’est pas la condensation du matin qui vous se trouve sur l’herbe, mais un bracelet, Rugiada (rosée), signée par la marque italienne Mattia Cielo (Ciel en français). La star portait le bijou et a été photographiée pour un shooting de mode dans les pages du magazine espagnol ¡Hola!. Eva Longoria a choisi de porter l’un des bracelets de la collection, mais à la moitié de la hauteur du bras, les biceps. Pas plus femme au foyer désespérée, Eva Longoria a l’air heureux: il est le producteur exécutif de la comédie-drame Devious Maids, maintenant sur ​​le point d’entrer dans sa troisième saison. Sur la photo, Eva Longoria porter un bracelet de Rugiadacollection d’or rose, diamants blancs et tourmalines. A l’intérieur du bracelet est un alliage de titane léger qui lui permet d’être tirée de nouveau presque complètement étiré, retourne à sa forme originale.

german-flagHimmel mit Tau für Eva Longoria 

Rugiada (Tau in Deutsch) auf Eva Longoria. Dies ist nicht die frühen Morgen Kondensation, die Sie auf dem Rasen liegt, sondern ein Armband, Rugiada (Tau), von der italienischen Marke Mattia Cielo (Himmel in Deutsch) unterzeichnet. Der Star trug das Schmuckstück und wurde für ein Mode-Shooting auf den Seiten der spanischen Zeitschrift ¡Hola fotografiert!. Eva Longoria wählte eines der Armbänder aus der Kollektion tragen, aber auf halber Höhe des Armes, den Bizeps. Nicht mehr verzweifelte Hausfrau, sieht Eva Longoria glücklich: es ist der Executive Producer der Comedy-Drama Devious Maids, jetzt über seine dritte Saison in Kraft. Auf dem Foto, Eva Longoria trägt ein Armband aus Rugiadacollection mit Rosengold , Weiß Diamanten und Turmaline. Innerhalb des Armbandes ist eine leichte Titanlegierung, die es gezogen wird wieder nahezu vollständig gestreckt ermöglicht, wieder in seine ursprüngliche Form zurück.

flag-russiaНеба росой для Евы Лонгории

Rugiada (росы в России) на Ева Лонгория. Это не рано утром конденсации, которые вы лежит на траве, но браслет, Rugiada (росы), подписанное итальянской марки Маттиа Cielo (Небо в России). Звезда носил драгоценный камень и был сфотографирован для моды стрелять на страницах испанского журнала ¡Hola!. Ева Лонгория выбрала носить один из браслетов из коллекции, но на половине высоты плеча, двуглавой. Нет больше отчаянные домохозяйки, Ева Лонгория выглядит счастливым: он является исполнительным продюсером на комедии-драмы окольными Служанки, сейчас на пороге свой ​​третий сезон. На фото, Ева Лонгория носить браслет из Rugiadacollection с розовым золотом, белых бриллиантов и турмалина. Внутри браслета представляет собой легкий титановый сплав, что позволяет ему быть вытащил почти полностью растягивается снова, возвращается к своей первоначальной форме.

spagna-okCielo con rocío de Eva Longoria

Rugiada (Rocío en español) sobre Eva Longoria. Esta no es la condensación de la mañana que se encuentra en la hierba, pero un brazalete, Rugiada (Rocío), firmado por la marca italiana Mattia Cielo (Cielo en español). La estrella llevaba la joya y fue fotografiada para una sesión fotográfica de moda en las páginas de la revista española ¡Hola!. Eva Longoria escogió usar una de las pulseras de la colección, pero a mitad de la altura del brazo, los bíceps. Ya no ama de casa desesperada, Eva Longoria se ve feliz: es el productor ejecutivo de la comedia-drama de Devious Maids, ahora a punto de entrar en su tercera temporada. En la foto, Eva Longoria llevaba un brazalete de Rugiadacollection con oro rosa, diamantes blancos y turmalinas. Dentro de la pulsera es una aleación de titanio de peso ligero que le permite ser retirado casi completamente estirado de nuevo, vuelve a su forma original.

Rosato fa il bis: regalo ai clienti

Bracciale in argento Rosato
Bracciale in argento Rosato

Rosato replica l’iniziativa che ha avuto successo lo scorso anno: un bracciale in argento edizione speciale omaggio a chi acquista una miniatura da aggiungere alla propria collezione. Attenzione: la promozione è valida dal 15 ottobre al 15 novembre e solo nei punti vendita che aderiranno all’iniziativa. L’elenco lo leggete qui sotto. Gli elementi Rosato ricreano in piccolo l’universo femminile: scarpe, borse, accessori per il viaggio diventano ciondoli con cui comporre e personalizzare un bracciale o una collana. G.N

Bracciale con ciondolo Rosato
Bracciale con ciondolo Rosato

Ecco l’elenco completo delle gioiellerie che aderiscono, regione per regione.

Piemonte

Acqui Terme (Al) Bernascone Alberto Via Moriondo, 82

Arona (No) Giuliano Carlo E C. Sas Via Cavour 13

Asti (At) Jolly Gallery Di Destefanis C.So Alfieri 252

Biella (Bi) Boglietti 2 Di Christian Coda Via Italia 12

Borgomanero (No) Luxor Snc Corso Cavour, 35

Borgosesia (Vc) Colongo Di Avondo Loriana & C Via Roma 4

Bra (Cn) Principe Srl Via Principe Di Piemonte 3

Chieri (To) Ciaudano P.Zza Umberto 5

Cirie’ (To) Faletti Gioielli Sas Gioieller Via Vittorio Emanuele 129

Cuorgne’ (To) Bellino F. G. Di Bellino Via Ivrea 11

Mondovi’ (Cn) Prato Giovanni Via Sant’ Agostino 13

Rivarolo Can.Se (To) Allaria Francesco & C. Via Ivrea 50

Torino (To) Monticone Sas C.So Svizzera 28

Torino (To) Atelier D’ Horlogerie Srl Via Garibaldi 47

Torino (To) Ermes Gioielli Srl Via Nizza 362

Tortona (Al) Sambartolomeo Renato “L’oro” Via Fracchia 14

Valenza (Al) Oro & Oro Srl Viale Galimberti 27

Verbania Intra (Vb) Melloni Ugo E C. S.A.S. Via San Vittore, 79

Liguria

Chiavari (Ge) Gioielleria Biolzi Di Biolzi Via M.Liberazione 37

Finale Ligure (Sv) I Gioielli Della Nonna E … Via Porro, 29

Genova (Ge) Ricci Edoardo & Figlio S.N.C. Via San Vincenzo 202 R

Genova Sestri (Ge) Antica Gioielleria Magnone P.Tta Banchero, 6r

Lerici (Sp) Fregni Di Ascari Alberto Via Roma 62

Pegli (Ge) Cicala Via Martiri Della Liberta‘ 23/

Quinto-Genova (Ge) Marcello T. Gioielli Di Via Gianelli 63r

Rapallo (Ge) Citron Bleu Di Romano Via Della Vittoria 1

Sanremo (Im) Cannoletta Antica Gioielleria Via Palazzo 50

Sarzana (Sp) Bianchi V. & C. Snc Via U. Muccini, 3/A

Savona (Sv) Vecchia Savona Srl Via Paleocapa 119 R

Varazze (Sv) Salvemini Franca P.Zza B. Jacopo, 7

Lombardia

Azzate (Va) Nicora Srl Via Piave 58

Bergamo (Bg) Cornali Di Brambilla & C. Snc Via Xx Settembre 127

Besana Brianza (Mb) I Gioielli Conti Di Conti Via S. Caterina 12

Erba (Co) Plinio Gioielli Srl Via Caio Plinio 16

Gazzaniga (Bg) Pezzera Alberto Via Dante, 1

Gravedona (Co) Bischi Via E. Ciceri 33

Iseo (Bs) Gioielli Srl Piazza Garibaldi, 4

Milano (Mi) Mose’ Gioielli Piazza Udine, 5

Milano (Mi) Mosele Srl Viale Tunisia 25

Milano (Mi) Pozzi Colomba Via A. Volta 3

Milano (Mi) Cavallari Enzo Viale Ranzoni, 3

Pandino (Cr) Tosi Stefano Snc Via Umberto I°, 56

Pavia (Pv) Zucca Davide C.So Cavour 38/A

Sesto San Giovanni (Mi) Renner Viale Marelli, 50

Varese (Va) Fontana Paolo Srl Via C.Croce 9

Verolanuova (Bs) Baggio Antonio & C. Snc P.Zza Liberta’ 7/8

Busto Arsizio Va Armiraglio L’orafo Srl Via Montebello 5

Limbiate Mi La Boutique Del Regalo Due C.C. Carrefour, Via Garibaldi 51

Sesto Calende Va Fontana Luigi & C. Snc P.Zza Garibaldi 30

Veneto

Chioggia (Ve) Art Oro Corso Del Popolo,1316

Cologna Veneta (Vr) Sandri Di Thiella Daniele C.So Guà 3

Limena (Pd) Orafi Veneti Associati Srl Piazza Diaz 12

Mogliano Veneto (Tv) Franzo’ Laura & Luciano S.N.C. Via Zara. 20

Montebelluna (Tv) Dalla Riva Sergio & C. Snc Via 30 Aprile, 49

Motta Di Livenza (Tv) Nardelotto Bruno Snc Via Roma 6

Padova (Pd) Ferrari Luca Gioielli Srl Via C. Battisti 9

Torri Di Quartesolo (Vi) Orora Srl Via Savona, 110

Verona Vr Amighini Gino & Giorgio Snc P.Tta Monte 3

Conegliano Tv Breda Gioielli Via Corte Delle Rose 60

Treviso Tv De Wrachien Gioielli Srl Via Pescheria 7

Lonigo Vi Manega G.M. Via Garibaldi 45

Jesolo Lido Ve Turetta Snc Di N. & M. Turetta Piazza Guglielmo Marconi, 25

Friuli-Venezia Giulia

Udine (Ud) Franz Luciano Di B. Franz & C. Via Lionello 6/A

Trieste (Ts) Laurenti & C. S.A.S. Largo Santorio, 4

Pordenone Pn Biscontin C.So Vittorio Emanuele Ii, 9

Trentino Alto Adige

Egna Bz Bertignoll Sas Via Largo Municipio. 42

Emilia-Romagna

Bologna (Bo) Risi Irene Via Oberdan 3

Ferrara (Fe) Tebaldi Mirna Via Mazzini 7

Budrio (Bo) Roveri Orologeria Oreficeria P.Zza Filopanti 2

Castelnovo Ne’ Monti (Re) Zannini Gianni Via Roma 33/9

Toscana

Arezzo (Ar) Parati Domenico Srl Via V.Veneto 184/B

Barga (Lu) Notini Srl Via G.Pascoli 39

Caprona (Pi) Centro Orafo Pisano Sas Via Del Ponte 1

Figline V.No (Fi) Sottili Franco P.Zza M. Ficino 73/15

Firenze (Fi) Pinzani Roberto Srl Via Della Rondinella 83r

Firenze (Fi) W.Bellandi Di Marco Bellandi Via V.Gioberti 109r

Fucecchio (Fi) Sabatini Emilio & C. Srl Via N. Sauro 1

Iolo (Prato) (Po) Pelatti Srl Via Guazzalotri 39

Lamporecchio (Pt) Citi Sas Via Gramsci, 61

Lombardi Di Remo Mini Ar Montevarchi Via Roma 48/50

Lucca (Lu) Pedonesi Vittorio Srl Via Fillungo 187

Marlia Capannori (Lu) Francesconi Srl Via Paolinelli 56°

Massa (Ms) Gherardi Gheri Snc Via Bastione 31

Montevarchi (Ar) Lombardi Di Remo Mini Via Roma 48/50

Pietrasanta (Lu) Lazzerini Lino Via Mazzini 121

Pisa (Pi) Capone Sergio & C. Sas C.So Italia 14

Pistoia (Pt) La Bottega Dell’orafo Di Via Carratica 4

Pistoia (Pt) G.M. Oro Di Graziano Mammoliti Viale Adua Centro Apollo

Poggibonsi (Si) Mazzantelli & Grassini Srl P.Zza F.Lli Rosselli 9/10

Poggio A Caiano (Po) Agnolucci Via V. Emanuele 9

Ponte A Poppi (Ar) Consumi Di Consumi Sabatino Via Roma 241-A

Pontedera (Pi) Andromeda Srl P.Zza Martiri Della Libertà 1

Prato (Po) Cerbai A. C. & C. Sas C.So Mazzoni 38/40

Prato (Po) Oreficeria San Marco Via Mazzini, 75

Scandicci (Fi) Pisani S.R.L. P.Zza G. Matteotti 16

Sesto Fiorentino (Fi) Lamberti Franco Via Camporella 1

Siena (Si) Louis Ciocchetti Sienne Di Via Banchi Di Sopra 91

Venturina (Li) Salvestrini Donatella & C. Snc Via Don Sturzo 2 C.C. Coop

Viareggio (Lu) Ramacciotti Marco Via C. Battisti 123

Grosseto Gr Stoppa Snc Viale Matteotti 7/A

Montecatini Terme Pt Fabiani C.So Matteotti, 36°

Firenze Fi Zagli Stefano Snc Via Boccherini 45

Firenze Fi Poggi Armando S.R.L. Via Calzaiuoli 103/R

Marche

Ancona (An) Burattini Daniele Via G.Bruno 56/A

Ancona (An) Wargas Sisti Dei F.Lli Melani C.So Garibaldi 37-39

Arcevia (An) Vecchi Marina L’almandino Corso Mazzini 56/58

Ascoli Piceno (Ap) Marini Lucio Via A.Panichi 9

Chiaravalle (An) Raffaeli Federico Arte E Oro Corso Matteotti, 128

Civitanova Marche (Mc) The Thomas Group Srl Corso Umberto I°, 102

Fabriano (An) Pesci Srl P.Zza Del Comune 25

Fermo (Fm) Il Gioiello Di Remia Alessandra Largo S. Giuliano, 21

Fano (Pu) S.B. Acquamarina Srl C.So Matteotti , 155

Il Talismano Di Luzi Patrizia C.Comm. L’orologio (Ap) Grottammare Via Dalla Chiesa 2

Macerata (Mc) Nocelli Sandro “Orafo” Via Cassiano Da Fabriano, 6

Marzocca Di Senigallia (An) Gioielleria Granarelli Srl Via Garibaldi 17

Moie Di Maiolati Spontini (An) Santarelli Francesca Via Risorgimento 85

Montegiorgio (Fm) Felici Srl Via Faleriense Ovest 19

Pedaso (Fm) Mattetti Paolo Via G.Leopardi 31

Porto Recanati (Mc) Oro Di Rolando C.So Matteotti 231

Porto San Giorgio (Fm) Petrini Giorgio Via Buozzi 35

S.Elpidio A Mare (Fm) Gioielli Giovanni Tartuferi Via Porta Romana 89

Castel Di Lama Ap Coccia Di Coccia Saverio Srl Via Po 143

San Severino Marche Mc L’idea E La Forma S.N.C.Di P.Zza Del Popolo 95

Umbria

Citta’ Di Castello (Pg) Gioielleria Chiatti Snc Via Scipione Lapi, 2

Gubbio (Pg) Ars Orafa Sas Di Monacelli Via Mazzini, 11

San Sisto (Pg) Bartoccini Gioiellerie Srl Via T. Albinoni, 30

Spoleto (Pg) Tomasini-Francia Srl C.So Garibaldi 50

Terni (Tr) Gioielleria Bellardinelli Srl Via Roma, N. 88/90

Terni (Tr) Massarucci Luca Via Del Rivo 192

Umbertide-Pierantonio (Pg) Cozzari Gioielleria Snc Via L.Da Vinci 70

Bastardo Pg Fuccelli Luisa Via Don Luigi Sturzo 19/C

Terni Tr Festuccia Di Antoniucci A. & Corso Tacito 83

Bastia Umbra Pg Ricordi Srl Via Del Conservificio, 71

Lazio

Bracciano (Rm) Dominici Tommaso Piazza 1° Maggio 7

Ciampino (Rm) Gioielleria Giungi Eredi Viale Del Lavoro 48

Colleferro (Rm) Smecca S.R.L. Corso Filippo Turati, 54

Nettuno (Rm) Gioielli Speranza S.R.L. Marina Di Nettuno-Box 8/D

Poggio Mirteto (Ri) Gioielleria Boccacci Viale Giuseppe De Vito 35

Roma (Rm) Fabiani Group Srl Via Collatina 858 – C/O Centro

Roma (Rm) Bottini & Co Di Trigona Amedeo Via M. Buonori 22

Sora (Fr) New Gold Group S.R.L. Via Friuli, 10

Velletri (Rm) Chiominto Livio C.So Della Repubblica 424-426

Viterbo (Vt) Dal 1844 Gioielleria Biaggi Via Roma 31/33

Abruzzo

Roccaraso (Aq) T.M. Sas Via Napoli 5

Alba Adriatica (Te) Cichetti Viale Della Vittoria 23

Guardiagrele (Ch) L’angolo D’oro Di Torrieri Via Roma 109

L’ Aquila (Aq) La Maison Suisse Srl P.Zza S. Antonio 6

L’aquila (Aq) Gioielleria L’etoile Via G.Urbani 10/12

Ortona (Ch) Rapini Tommaso C.So V.Emanuele 66

Pescara (Pe) Marangoni Gioielli S.N.C. Via Benedetto Croce, 200/B

Pescara (Pe) Landolfi & Ainis Srl Via Venezia 14

Rosciano (Pe) Il Firmamento Sas Di Spinozzi Via Roma 30

S.Benedetto Dei Marsi (Aq) Ippoliti Lucio Via Roma 36

San Giovanni Teatino (Ch) La Torre Preziosi Corso Italia, 46 Sambuceto

Teramo (Te) Costantini Simonetta C.So S. Giorgio 109

Vasto (Ch) Eternity Di Barbara Zamponi Via Bebbia 10

Francavilla Al Mare Te Di Egidio Gioielli Srl Viale Maiella 23/D

Teramo Te D’ Ignazio Gioielli Srl C.Da San Giorgio 77

Molise

Termoli (Cb) Oroperla Sncv C.So Nazionale 128

Campobasso Cb Perrone Gianni Via Ferrari 23

Campania

Bacoli (Na) Mario Romeo Sas Via Ercole N°18

Capaccio Scalo (Sa) Iannuzzi Antonio Via Magna Grecia 213

Caserta (Ce) Gioielli Riccio Da.Fra. Srl C.So Trieste 89

Casoria (Na) Lamagna Fortunato Piazza S.Croce 4/5

Castellammare Di Stabia (Na) De Meo Gioielleria Piazza Principe Umberto 20

Cava Dei Tirreni (Sa) Scintille Idee Preziose Di C.So Mazzini 8

Cellole (Ce) Lo Scrigno Di Sarno Gioacchino Via Napoli 9

Guardia Sanframondi (Bn) Gioielleria Srl Via Fontanella

Marano (Na) Pezzuto Srl C.So Umberto I 19

Salerno (Sa) Iuliano Domenico & Figlio Srl Via Mercanti 45

Salerno (Sa) Genovese Calce Roberto Via Carmine 145/147

San Vitaliano (Na) Emme & Emme Gioielli Sas Piazza Tufano 12

Sorrento (Na) Bottega Del Gioiello Srl C.So Italia 179/181

Teverola (Ce) Abbatiello Srl Centro Commerciale Medì

Torre Annunziata (Na) Sessa Gioielli Srl C.So Umberto I 89

Torre Del Greco (Na) Gi.Ca Di Cacchione Giuseppe & Via Roma, 47

Trentola Ducenta (Ce) Conte Raffaele Via N. S. Antonio 6

Vallo Della Lucania (Sa) Gioielleria Botti Via Famiglia De Mattia 20

Puglia

Alberobello (Ba) Ignisci Domenico C.So V. Emanuele 68

Bari (Ba) Palmisano Antonio Via Dei Mille 147

Carmiano (Le) De Lume’ Srl Via Carmine, 94/A

Cerignola (Fg) Tedeschi Srl C.So A.Moro 9

Cisternino (Br) Ciccimarra Gioielli Snc C.So Umberto I°, 111

Galatina (Le) De Pascalis Sas Via Roma 43-70

Grottaglie (Ta) Horus Di Scarciglia Luciano Via Manzoni 32

Monopoli (Ba) Latorre Paolo Via Magenta, 4

Monte Sant’angelo (Fg) Dei Nobili Giuseppe C.So V. Emanuele 90

Pulsano (Ta) Picca Caterina Via Vittorio Veneto 126

San Severo (Fg) Stravola Gioiellieri Srl Via Recca 8

Triggiano (Ba) Fiore Maria Regina Pasqua Via Dante 2/4

Turi (Ba) Roberto Gioielli Via G.Orlandi 42

Calabria

Lamezia Terme (Cz) Eredi Caputo Salvatore Di C.So Numistrano, 16/22

Amantea (Cs) Simari Benigno Sas Via Margherita 127

Rende (Cs) Simari Gioielli Srl Via Guglielmo Marconi, 88 A-F

Casole Bruzio (Cs) Preziosita’ Gioielli Di Paese Via Cona

S.Giovanni In Fiore (Cs) Spadafora Giovambattista Via Della Repubblica, 1-3

Soverato (Cz) Cavallaro C.So Umberto 92

Vibo Valentia (Cz) Tedeschi Rosario C.So Vittorio Emanuele 249

Mesoraca (Kr) Grano Bernardo Piazza Progresso, 1

Caulonia (Rc) Scarfo’ Sas Piazza Bottari 26

Siderno (Rc) Scarfo’ Gioielli Sas C./So Repubblica, 51

Rosarno (Rc) Campisi Gioielli Di Campisi Via Nazionale 293

Gioia Tauro (Rc) Punto Gioielli Via Roma , 34

Polistena (Rc) Versace Gioielli Sas Di Via Pietro Nenni 5

Gioiosa J. (Rc) Tassone Del Dott. R.S. Argirò Via Cavour 28

Triparni (Vv) Prestia Nicola Via Roma 24

Cosenza Cs Scintille Srl Via Montesanto, 119

Rende Cs Scintille Srl Viale Kennedy

S.M. Argentero Cs Scintille Srl Viadotto Follone

Rossano Cs Franza Restuccia Gioielli C.So Garibaldi 107

Melito Porto Salvo Rc Pipari Valtere Via Minicuci 26

Bovalino Rc Iemma Vincenzo Corso Umberto 215

Brancaleone Rc Gioie Di Cristiano Elena Srl C.So Umberto I 34

Rosarno Rc Campisi Gioielli Di Campisi Via Nazionale 293

Reggio Calabria Rc Dattola Di Paolo, Antonia E C.So Garibaldi 43

Acri Cs Siciliano Gioielli Di Via Einaudi 3

Sicilia

Acicastello (Ct) Costantino Anna Via Re Martino 158 Ang. Via Iv

Acireale (Ct) Toscano Gioielli Srl Corso Umberto 168

Alcamo (Tp) Preziosemozioni By Gioielli Corso 6 Aprile 339

Bagheria (Pa) Scaduto G. Srl Corso Umberto I 73

Biancavilla (Ct) Valentina Gioielli Di Tangorra Viale Dei Fiori, 94/96

Comiso (Rg) Arteoro Sas Di Meli Luciano C.So Vitt. Emanuele 271

Giarre (Ct) Severino Lo Po’ Di Candido C.So Italia 36

Gravina Di Catania (Ct) Leonardi Gioielli Viale Marconi 11

Ispica (Rg) Caschetto Snc Via Matteotti, 25

Lipari (Me) Subba Dario Via Vitt.Emanuele 169

Marina Di Ragusa (Rg) Goam Di Ruggiero Orlando Piazza Duca Degli Abruzzi 20

Marsala (Tp) Casano Francesco Via C. Isgrò, 34°

Marsala (Tp) Gioielleria Laudicina Piazza Marconi 55

Mazara Del Vallo (Tp) Mirabile Giuseppina Dal 1959 Via Garibaldi 5/7

Menfi (Ag) Prestige Di Balistreri Via Mazzini 77

Milazzo (Me) Fmf Srl Via Giacomo Medici, 21-23

Monreale (Pa) Milazzo Angelo Sas Corso Pietro Novelli 64

Palermo (Pa) Alfano Di Alfano Vincenzo Via Mater Dolorosa 1

Palermo (Pa) Gioielleria Gagliano Corso C.Finocchiaro Aprile 95

Palermo (Pa) Hall Shop Gallery Snc Di Via E. Amari 97

Palermo (Pa) Limited Edition Srl Via Liberta’ 16/18/18/A

Palermo (Pa) D & B Srl Piazza San Domenico, 5

Palermo (Pa) Nuove Emozioni Di Cammarata Via Aurispa 133

Palermo (Pa) Mule‘ Sutera Renata Via A.Paternostro 9-11-13

Palermo (Pa) Hall Shop Gallery Snc Di Via E. Amari 97

Partinico (Pa) Speciale Corso Dei Mille, 178

Paterno’ (Ct) Reitano Zito Srl Via Guido 1

Ragusa (Rg) Il Monile Di Cascone Salvatore Via Sant’anna 165/169 Ribera (Ag) Manto Antonella C.So Umberto I 45 Rosolini (Sr) Arte Orafa Via Turriaco, 13 Sciacca (Ag) G & M Di Caruana Giuseppe Via G.Licata 186/188 Scicli Rg Gioie & Gioielli Via Nazionale, 58 Termini Imerese (Pa) Giustiniano Antonia * Via Vittorio Amedeo 42/44 Trapani (Tp) Faugiana Angelina Via Del Legno 57/B Villaggio Mose’ (Ag Sollami Gioielli & C. Sas Via L. Sciascia, 182

Sardegna

Vittoria (Rg) Tendenze Di Luminoso Via Volontari Della Libertà 54 Sardegna Dolianova (Ca) Saba Paolo Corso Repubblica, 72/139 Sestu (Ca) Casa In Srl Viale Monastir Km 7,900 – Loc.

Cagliari (Ca) Pudda Maria Gisa Via Baudi 73/A

Sassari (Ss) Ledda Di Ruiu Mariuccia Via Brigata Sassari 30

Benedetto bracciale

Chi recita spesso preghiere può essere interessato ai bijoux di Tuum, marchio che ha avuto l’idea di imprimere frasi e strofe della religione cattolica sui suoi oggetti. Ora Tuum propone nuove collezioni, dal nome Incipit, parola che in latino significa «inizio». Nelle intenzioni si tratta di bijoux che rappresentano la porta per entrare nell’universo Tuum. La linea parte dalla miniaturizzazione degli anelli a fascia Origine, Tuam e Animae. I gioielli sono in argento 925, e in uno spazio più piccolo di un centimetro portano impresse in rilievo, in lingua latina, le parole del Pater Noster e dell’Ave Maria, le due preghiere più popolari, a cui si aggiunge un modello dedicato all’Angelo Custode. La miniatura delle lettere è resa possibile grazie alla tecnica della cera persa, un procedimento vecchio di 3mila anni. Il risultato ricorda gli incunaboli, gli antichi libri su carta pergamena copiati dai monaci amanuensi. Ognuno dei tre modelli è unisex e disponibile nelle versioni in argento 925: rodiato, placcato oro rosa e placcato T gold (si tratta di un colore dell’oro giallo esclusivo di Tuum). Ognuno degli elementi Incipit è acquistabile esclusivamente insieme a un bracciale in cotone naturale, color ecrù e tabacco, o in nappa nera. Ogni bracciale è corredato di una piccola spirale in argento fatta a mano, che serve a stringere il bracciale, e ad un piccolo pendente, sempre in argento, con il sigillo Tuum, che ne garantisce l’autenticità. Oltre ai bracciali c’è Incipit Pendant, che associa le versioni in argento rodiato di Pater, Mater ed Angelo a una catenina a girocollo, sempre in argento rodiato. Prezzo dei bracciali: da 69 a 89 euro, catena a 99 euro. Giulia Netrese

Bracciale Incipit in nappa nera con elemento in argento. Prezzo: 79 euro
Bracciale Incipit in nappa nera con elemento in argento. Prezzo: 79 euro
Incipit Filum Mater, in cotone naturale color tabacco e elementi d'argento. Prezzo: 69 euro
Incipit Filum Mater, in cotone naturale color tabacco e elementi d’argento. Prezzo: 69 euro
Incipit Pendant, in argento rodiato. Prezzo: 99 euro
Incipit Pendant, in argento rodiato. Prezzo: 99 euro

ukBenedict bracelet 

Who often says prayers may  be interested to the  Tuum bijoux, a brand that had the idea of imparting phrases and verses of the Catholic religion on his products. Now Tuum proposes new collections, named Incipit, a word which in Latin means “beginning”. The intention is jewelries that represents the gateway to the universe Tuum. The line runs from the miniaturization of Origine band rings, Tuam and Animae. The jewelery is silver 925, and in a space smaller than a centimeter are engraved in relief, in Latin, the words of the Our Father and the Hail Mary, the two most popular prayers, to which is added a model dedicated to the Guardian Angel. The thumbnail of the letters is made ​​possible by the lost wax technique, a process older than 3 thousand years. The result is reminiscent of the incunabula, old books on parchment paper scribes copied by monks. Each of the three models is unisex and available in silver 925: rhodium-plated, rose gold plated and gold-plated T (it is a color of yellow gold exclusive Tuum). Each of the items is available for purchase exclusively Incipit with a bracelet in natural cotton, tobacco and ecru, or black leather. Each bracelet comes with a small spiral silver hand-made, which serves to tighten the cuff, and a small pendant, also in silver, with the seal Tuum, which guarantees its authenticity. In addition to the bracelets there is the Incipit Pendant, which combines the versions in silver rhodium Pater, Mater and Angel on a chain round neck, always in silver rhodium. Price of bracelets: from 69 to 89 euro.

france-flagBracelet Benoît

Qui a dit souvent les prières peu d’être intéressés à les bijoux de Tuum, une marque qui a eu l’idée de conférer des phrases et des versets de la religion catholique sur ses produits. Maintenant Tuum propose de nouvelles collections, nommés Incipit, un mot qui signifie en latin «commencement». L’intention est bijoux qui représente la porte d’entrée de l’univers Tuum. La ligne va de la miniaturisation des bagues Origine, Tuam et Animae. Les bijoux sont en argent 925, et dans un espace plus petit qu’un centimètre sont gravés en relief, en latin, les paroles du Notre Père et le Je vous salue Marie, les deux prières les plus populaires, à laquelle est ajouté un modèle dédié à l’Ange Gardien. La vignette des lettres est rendue possible par la technique de la cire perdue, un processus de plus de 3 mille ans. Le résultat n’est pas sans rappeler les incunables, livres anciens sur les scribes de papier parchemin copiés par des moines. Chacun des trois modèles est unisexe et disponible en argent 925: plaqué rhodium, or rose plaqué et plaqué or T (c’est une couleur d’or jaune exclusif Tuum). Chacun des éléments est disponible à l’achat exclusivement Incipit avec un bracelet en coton naturel, le tabac et l’écru, ou en cuir noir. Chaque bracelet est livré avec une petite spirale argent faits à la main, qui sert à serrer le brassard, et un petit pendentif, mais aussi en argent, avec le sceau Tuum, ce qui garantit son authenticité. En plus des bracelets, il est le pendentif Incipit, qui combine les versions en argent Pater de rhodium, Mater et Angel sur un col rond de la chaîne, toujours en argent rhodié. Prix ​​des bracelets: 69 à 89 euros.

german-flagBenedikt Armband 

Wer sagt oft Gebete interessiert an den Tuum bijoux, eine Marke, die die Idee der Vermittlung von Phrasen und Verse der katholischen Religion auf seine Produkte hatte sein können. Jetzt Tuum schlägt neue Kollektionen, benannt Incipit, ein Wort, das bedeutet auf Lateinisch “Anfang”. Die Absicht ist Schmuck, die das Tor zum Universum Tuum darstellt. Die Linie verläuft von der Miniaturisierung von Origine Bandringe, Tuam und Animae. Der Schmuck ist 925, und in einem Raum, kleiner als ein Zentimeter sind in Relief graviert, in Latein, die Worte des Vaterunser und das Ave Maria, den beiden beliebtesten Gebete, auf die ein Modell an den Schutzengel gewidmet hinzugefügt . Die Miniaturansicht der Buchstaben wird durch die Wachsausschmelzverfahren möglich gemacht, ein Prozess, die älter als 3000 Jahre. Das Ergebnis erinnert an die Inkunabeln, alte Bücher auf Pergament Papier Schriftgelehrten von Mönchen kopiert. Jedes der drei Modelle ist unisex und in Silber 925: rhodiniert, rosé vergoldet und vergoldeten T (Es ist eine Farbe von Gelb Gold exklusiven Tuum). Jedes der Produkte ist für den Kauf ausschließlich Incipit mit einem Armband in natürlicher Baumwolle, Tabak und Ecru oder schwarzem Leder erhältlich. Jedes Armband wird mit einer kleinen Spirale Silber handgefertigt, die die Manschette anziehen dient, und einem kleinen Anhänger, auch in silber, mit dem Siegel Tuum, die ihre Echtheit garantiert. Zusätzlich zu den Armbändern gibt es die Incipit-Anhänger, die die Versionen in Silber Rhodium Pater, Mater und Angel an einer Kette um den Hals verbindet, immer in Silber Rhodium. Preis von Armbändern: 69-89 Euro.

flag-russiaБенедикт браслет 

Кто часто говорит молитвы могут быть заинтересованы в бижутерии Tuum, бренд, который имел идею придания фразы и стихи католической религии на своих продуктов. Теперь Tuum предлагает новые коллекции, названные Incipit, слово, которое в переводе с латыни означает «начало». Намерение состоит в ювелирные изделия, что представляет шлюз к вселенной Tuum. Линия проходит от миниатюризации Origine группы колец, Tuam и Animae. Ювелирные изделия серебро 925, и в пространстве меньше сантиметра выгравированы с облегчением, на латыни, слова Отче наш и Аве Мария, двух самых популярных молитвы, к которой добавляется модель, посвященную Ангела Хранителя .Миниатюрами из писем стало возможным благодаря потерянной техники восковой, процесс старше 3000 лет. Результат напоминает инкунабулы, старинные книги на пергаментной бумаге книжников скопированных монахами. Каждая из трех моделей унисекс и доступна в серебре 925: родием, роза позолоченные и позолоченные T (это цвет желтого золота эксклюзивном Tuum). Каждый из пунктов можно приобрести исключительно Incipit с браслетом в натурального хлопка, табака и экрю, или черной кожи. Каждый браслет поставляется с небольшой спирали серебро ручной работы, которая служит для затягивания манжету, и небольшой кулон, также в серебре, с печатью Tuum, что гарантирует его подлинность. В дополнение к браслетов есть Incipit подвеска, которая сочетает в себе версии в серебряной родия Pater, матер и Ангел на цепи круглым вырезом, всегда в серебряной родия. Цена браслетов: от 69 до 89 евро.

spagna-okBenedicta pulsera

Quién dice a menudo oraciones puede estar interesados ​​en la bijoux de Tuum, una marca que tenía la idea de impartir frases y versos de la religión católica en sus productos. Ahora Tuum propone nuevas colecciones, nombrados Incipit, una palabra que en latín significa “comienzo”. La intención es joyerías que representa la puerta de entrada al universo Tuum. La línea va desde la miniaturización de los anillos de la venda Origine, Tuam y Animae. La joyería es de plata 925, y en un espacio más pequeño que un centímetro están grabados en relieve, en América, las palabras del Padre Nuestro y el Ave María, las dos oraciones más populares, al que se añade un modelo dedicado al Ángel de la Guarda. La miniatura de las letras es posible gracias a la técnica de la cera perdida, un proceso de más de 3 mil años. El resultado es una reminiscencia de los incunables, libros antiguos sobre papel pergamino escribas copiados por los monjes. Cada uno de los tres modelos es unisex y disponible en plata 925: chapado en rodio, chapado en oro y chapado en oro T (que es un color de oro amarillo exclusiva Tuum) subió. Cada uno de los artículos está disponible para su compra en exclusiva Incipit con una pulsera en algodón natural, el tabaco y el crudo, o de cuero negro. Cada pulsera viene con una pequeña espiral hecha a mano de plata, que sirve para apretar el puño, y un pequeño colgante, también en plata, con el sello Tuum, lo que garantiza su autenticidad. Además de las pulseras no es el Incipit colgante, que combina las versiones en Pater rodio plateado, Mater y Angel en una cadena alrededor del cuello, siempre en rodio plateado. Precio de las pulseras: 69 a 89 euros.

Tutti i colori di Nardelli

L’oro di Napoli ha tanto colore, secondo Nardelli Gioielli. Il brand partenopeo ha appena applicato la fantasia che fa parte della cultura napoletana alle sue ultime creazioni. Un made in Italy con vista sul Vesuvio per collezioni come Starry night (colonna sonora: Billie Holiday), con orecchini toppe e luminosi circle. Oppure Stylish Passion (colonna sonora: Buena Vista Social Club), e Flowerfull, con tanti fiori stilizzati (colonna sonora: Good Vibrations, The Beach Boys). Gioielli che si snodano attorno a oro bianco, giallo o rosa, con diamanti black, white e champagne. Oppure rubini, smeraldi, jolite, tzavorite, zaffiri. Altra fantasia è profusa nell’utilizzo delle perle e da insoliti singolari bracciali da tennis. Gioielli che si aggiungono al repertorio di Nardelli, come gli anelli Rosario, sia in versione classic che in ceramica. Novità anche sul fronte uomo, come Sphere e Code. La prima è rappresentata da pendenti in oro che richiamano ruote d’auto e ingranaggi, stilizzati e arricchiti da un maxi diamante nero o da uno zaffiro centrale. Code, invece, presenta croci, gemelli e bracciali con targhetta rivisitati in chiave glamour. Matilde de Bounvilles  

Anello della nuova collezione Nardelli
Anello della nuova collezione Nardelli
Nardelli, bracciale
Nardelli, bracciale
Pendente della collezione Sphere
Pendente della collezione Sphere

ukA lot of colors to Nardelli 

The Gold of Naples has a lot of color, according to Nardelli Gioielli. The Neapolitan brand has just applied the fantasy that is part of Neapolitan culture to his latest creations. It’s Made in Italy with a view of Mount Vesuvius for collections such as Starry night (soundtrack: Billie Holiday), with earrings and bright patches circle. Or Stylish Passion (soundtrack: Buena Vista Social Club), and Flowerfull, with lots of stylized flowers (soundtrack: Good Vibrations, The Beach Boys). Jewelry that wind around a white, yellow or pink, diamond black, white and champagne. Or rubies, emeralds, jolite, tsavorite, sapphires. Another fantasy is the profuse in the use of pearls and tennis bracelets. Jewels that are added to the repertoire of Nardelli, like the rings Rosario, in both classic that ceramic. News also to the men, like Sphere and Code. The first is represented by gold pendants that draw car wheels and gears, stylized and embellished by a big black diamond or a sapphire center. Code, however, has crosses, cufflinks and bracelets with look glamour.

france-flagBeaucoup de couleurs pour Nardelli 

L’or de Naples a beaucoup de couleur, selon Nardelli Gioielli. La marque napolitaine vient appliqué le fantasie qui fait partie de la culture napolitaine à ses dernières créations. Les bijoux sont fabriquées en Italie avec une vue sur le Vésuve: collections comme Starry night (bande-son: Billie Holiday), avec boucles d’oreilles et des zones lumineuses cercle. Ou Stylish Passion (bande-son: Buena Vista Social Club), et Flowerfull, avec beaucoup de fleurs stylisées (bande-son: Good Vibrations, Les Beach Boys). Bijoux qui serpentent autour d’un blanc, jaune ou rose, diamant noir, blanc et champagne. Ou rubis, émeraudes, jolite, tsavorites, de saphirs. Un autre fantasme est la profusion de l’utilisation des perles et des bracelets de tennis. Des bijoux qui sont ajoutés au répertoire de Nardelli, comme les anneaux Rosario, à la fois classique que la céramique. Nouvelles aussi aux hommes, comme Sphère et du Code. Le premier est représenté par des pendentifs en or qui attirent les roues et les engrenages automobiles, stylisée et embelli par un gros diamant noir ou un centre de saphir. Code, cependant, a des croix, des boutons de manchettes et bracelets au look glamour.

german-flagEine Menge von Farben, um Nardelli 

Die Gold von Neapel hat eine Menge von Farbe, je nach Nardelli Gioielli. Die Marke hat gerade angelegt neapolitanischen die Phantasie, die Teil der neapolitanischen Kultur, seine neuesten Kreationen ist. Es ist Made in Italien mit einem Blick auf den Vesuv für Sammlungen wie Starry Night (Soundtrack: Billie Holiday), mit Ohrringen und helle Flecken Kreis. Oder Stylish Passion (Soundtrack: Buena Vista Social Club) und Flowerfull, mit vielen stilisierten Blumen (Soundtrack: Good Vibrations, The Beach Boys). Schmuck, der rund um die Wind eine weiß, gelb oder rosa, Diamant-Schwarz, Weiß und Champagner. Oder Rubine, Smaragde, jolite, Tsavorit, Saphiren. Ein weiterer ist die Phantasie reichlich in der Verwendung von Perlen und Tennis Armbänder. Schmuckstücke, die zum Repertoire der Nardelli wie die Ringe Rosario sowohl Klassiker, der Keramik aufgenommen werden. Nachrichten auch an die Männer, wie Kugel und Kodex. Die erste wird von Gold-Anhänger, die Autoräder und Getriebe, stilisiert und von einem großen schwarzen Diamant oder Saphir Zentrum verschönert ziehen vertreten. Code hat jedoch Kreuze, Manschettenknöpfe und Armbänder mit Blick Glamour.

flag-russiaМного цветов в Нарделли 

Золото Неаполя имеет много цветов, в соответствии с Нарделли Gioielli. Бренд неаполитанской только применил фантазию, которая является частью неаполитанской культуры в его последних творений. Это сделано в Италии с видом на Везувий для коллекций, таких как Звездная ночь (саундтрек: Билли Холидей), с серьгами и яркие пятна круга. Или Стильный Passion (саундтрек: Buena Vista Social Club), и Flowerfull, с большим количеством стилизованных цветов (саундтрек: Хорошо колебаний, The Beach Boys). Ювелирные изделия, что ветер вокруг белой, желтой или розовой, алмаз черный, белый и шампанского. Или рубины, изумруды, jolite, цаворит, сапфиры. Другой фантазия рассыпался в использовании жемчуга и браслеты теннис. Драгоценности, которые добавляются в репертуаре Нарделли, как кольца Росарио, как в классической этой керамики. Новости и к мужчинам, как сферы и кодекса. Первый представлен золотыми подвесками, которые привлекают автоколеса и шестерни, стилизованный и украшен большим черным алмазом или сапфировым центра. Код, однако, имеет кресты, запонки и браслеты с взглядом гламура.

spagna-okMucho colore a Nardelli 

El oro de Nápoles tiene mucho color, según Nardelli Gioielli. La marca napolitana sólo ha aplicado la fantasía de que es parte de la cultura napolitana a sus últimas creaciones. Está hecho en Italia con vistas al monte Vesubio de colecciones tales como la Starry Night (banda sonora: Billie Holiday), con pendientes y parches brillantes círculo. O Stylish Passion (banda de sonido: Buena Vista Social Club), y Flowerfull, con un montón de flores estilizadas (Soundtrack: Good Vibrations, The Beach Boys). Joyería que el viento alrededor de un diamante blanco, amarillo o rosado, negro, blanco y champagne. O rubíes, esmeraldas, jolite, tsavorita, zafiros. Otra fantasía es la profusa en el uso de perlas y brazaletes de tenis. Joyas que se agregan al repertorio de Nardelli, al igual que los anillos de Rosario, tanto en clásico que cerámica. News también a los hombres, como la Sphere y el Code. La primera está representada por pendientes de oro que dibujan las ruedas de coche y engranajes, estilizada y embellecido por un diamante negro grande o un centro de zafiro. Code, sin embargo, tiene cruces, gemelos y pulseras con glamour look.

Rosa nello spazio senza tempo

[wzslider]Rosa Castelbarco reload. Arriva la nuova collezione di Rosa Castelbarco Bijoux. Dopo i primi leggeri gioielli proposti lo scorso anno, la giovanissima designer milanese aggiunge argento, argento placcato oro, brunito, labradorite, radice di zaffiro e radice di smeraldo. La nuova collezione, però, non è ispirata alla flora, ma alle costellazioni stellari. Tra pianeti brillanti e satelliti preziosi, ecco Lira, una collana girocollo con catena e cerchio frontale satinato in argento dorato. Oppure Fenice, collana girocollo in argento brunito, con catena tempestata da forme sferiche e triangolo in argento frontale. Le catene sono un genere che piace a Rosa Castelbarco: Cassiopea è in argento, con ciondolo a cascata in labradorite, mentre Andromeda utilizza l’argento dorato con ciondolo a cascata di radici di smeraldo e zaffiro. La collezione spazia, è il caso di dirlo, tra anelli, orecchini e bracciali: tutti molto leggeri e, dunque, da portare senza problemi tutto il giorno, senza fastidio. Una curiosità: Rosa Castelbarco, porta il suo nome dall’omaggio ricevuto da sua zia da parte di Guttuso, il pittore siciliano che ha disegnato il fiore che vedete nell’immagine. Matilde de Bunvilles 

ukRose in space without time 

Rosa Castelbarco reload. Here comes the new collection of Rosa Castelbarcos Bijoux. After the first light jewelry proposed last year, the young designer from Milan adds silver, silver plated gold, burnished, labradorite, the root of sapphire and emerald root. The new collection, however, is not inspired by the flora, but the stellar constellations. Among bright planets and satellites precious, here is Lira, a choker necklace with chain and front rim satin silver gilt. Or Phoenix, choker necklace in burnished silver with chain studded with spherical shapes and triangle silver front. The chains are a kind that likes to Rosa Castelbarcos: Cassiopeia is silver pendant with labradorite in cascade, while Andromeda uses silver plated pendant with a cascade of roots of emerald and sapphire. The collection ranges from rings, earrings and bracelets: all very light and, therefore, to be worn all day without any problems, without hassle. A curiosity: Rosa Castelbarcos, bears his name dall’omaggio received from his aunt by Guttuso, the Sicilian painter who designed the flower that you see in the image.

france-flagRose dans l’espace sans temps 

Rosa Castelbarco Reload. Voici la nouvelle collection de Rosa Castelbarco Bijoux. Après la première bijoux de lumière proposé l’année dernière, la jeune créatrice de Milan ajoute argent, or, poli, labradorite, la racine de saphir et d’émeraude racine plaqué argent. La nouvelle collection, cependant, n’est pas inspirée par la flore, mais les constellations stellaires. Parmi les planètes et satellites précieuses lumineuses, voici Lira, un collier ras de cou avec une chaîne et jante avant de satin vermeil. Ou Phoenix, collier ras de cou en argent poli avec la chaîne parsemée de formes sphériques et triangle avant d’argent. Les chaînes sont un genre qui aime Rosa Castelbarcos: Cassiopeia est pendentif en argent avec labradorite en cascade, tandis que d’Andromède utilise plaqué argent sterling avec une cascade de racines d’émeraude et saphir. La collection va de bagues, boucles d’oreilles et bracelets: toute la lumière et même, donc, à porter toute la journée sans aucun problème, sans tracas. Une curiosité: Rosa Castelbarcos, porte son nom dall’omaggio reçu de sa tante par Guttuso, le peintre sicilien qui a conçu la fleur que vous voyez dans l’image.

german-flagStieg im Raum ohne Zeit 

Rosa Castelbarco reload. Hier kommt die neue Kollektion von Rosa Castelbarco Bijoux. Nachdem der erste Licht Schmuck im letzten Jahr vorgeschlagen, die junge Designer aus Mailand fügt Silber, Silber vergoldet, brüniert, Labradorit, die Wurzel des Saphir und Smaragd Wurzel. Die neue Kollektion wird jedoch nicht durch die Flora, sondern die Sternbilder inspiriert. Unter hellen Planeten und Satelliten wertvoll, hier ist Lira, ein Halsband Halskette mit Kette und vorderen Rand Satinsilber vergoldet. Oder Phoenix, Chokerhalsketten in poliertem Silber mit Kette besetzt mit sphärischen Formen und Dreieck Silber vor. Die Ketten sind eine Art, die zu Rosa Castelbarco mag: Cassiopeia ist Silber Anhänger mit Labradorit in Kaskade, während Andromeda verwendet versilbert Anhänger mit einer Kaskade von Wurzeln der Smaragd und Saphir. Die Sammlung reicht von Ringen, Ohrringen und Armbändern: alle sehr leicht und daher den ganzen Tag getragen werden ohne Probleme, ohne Hektik. Eine Kuriosität: Rosa Castelbarco, trägt seinen Namen dall’omaggio von seiner Tante erhalten von Guttuso, die sizilianische Maler, der die Blume, die Sie in dem Bild sehen, konzipiert.

flag-russiaРоза в пространстве без времени 

Роза Castelbarco перезагрузки. А вот новая коллекция Rosa Castelbarco Bijoux. После первого свет ювелирных предложил в прошлом году, молодой дизайнер из Милана добавляет серебро, серебряным покрытием золото, полированный, лабрадорита, корень сапфировым и изумрудно корня. Новая коллекция, однако, не вдохновлен флоры, но звездных созвездий. Среди ярких планет и спутников драгоценных, вот лира, колье ожерелье с цепи и передний обод атласной золоченым серебром. Или Феникс, колье ожерелье в полированной серебра с цепи усеяна сферических форм и треугольник серебра фронте. Цепи являются своего рода, что любит Роза Castelbarcos: Кассиопея Серебряный кулон с лабрадорита в каскаде, а Андромеда использует посеребренные кулон с каскадом корней изумрудом и сапфиром. Коллекция включает как кольца, серьги и браслеты: все очень легкий и, следовательно, для ношения в течение всего дня без проблем, без хлопот. Любопытство: Роза Castelbarcos, носит его имя dall’omaggio получил от тетушки по Гуттузо, сицилийской художника, который спроектировал цветок, который вы видите на изображении.

spagna-okRose en el espacio sin tiempo

Rosa Castelbarco reload. Aquí viene la nueva colección de Rosa Castelbarco Bijoux. Después de la primera joyería de luz propuso el año pasado, la joven diseñadora de Milán añade plata, oro plata, bruñido, labradorita, la raíz de zafiro y esmeralda raíz. La nueva colección, sin embargo, no se inspira en la flora, pero las constelaciones estelares. Entre brillantes planetas y satélites preciosos, aquí está Lira, un collar de gargantilla con cadena y plata dorada borde de satén delante. O Phoenix, collar de gargantilla en plata bruñida con la cadena repleta de formas esféricas y frente triángulo de plata. Las cadenas son un tipo al que le gusta Rosa Castelbarcos: Cassiopeia es colgante de plata con labradorita en cascada, mientras que Andrómeda utiliza plateado colgante de plata con una cascada de raíces de la esmeralda y el zafiro. La colección abarca desde anillos, pendientes y pulseras: todo muy ligero y, por lo tanto, para ser usados ​​durante todo el día sin problemas, sin problemas. Una curiosidad: Rosa Castelbarcos, lleva su nombre dall’omaggio recibió de su tía por Guttuso, el pintor siciliano que diseñó la flor que ves en la imagen.

Ferragamo con il Gancio Sliding

[wzslider]Il gancio di Ferragamo è un marchio di fabbrica che si ritrova in tutta la linea di produzione, dalle scarpe fino alle borse e ai gioielli. Tanto che le linee Gancio si sono moltiplicate. L’ultima è la Linea Gancio Sliding in argento 925, composta da orecchini, bracciali e anello. Il disegno utilizza elementi molto semplice, come la linea filante in argento, ma con il gancio che diventa elemento decorativo. Per gli appassionati della maison fiorentina ecco le immagini della collezione Gancio Sliding e i prezzi. M.d.B. 

ukFerragamo with Sliding Gancio 

The Gancio of Ferragamo is a trademark that is found throughout the production line, from shoes to handbags and to jewelry. So much so that the Gancio lines have multiplied. The last collection is the Gancio Sliding in 925 silver, consisting of earrings, bracelet and ring. The design uses elements that are very simple, such as the sleek silver, but with the hook that becomes a decorative element. For fans of the Florentine fashion house here are the pictures of the collection Sliding Gancio and the prices.

france-flagFerragamo avec Gancio Sliding

Le Gancio de Ferragamo est une marque que l’on retrouve tout au long de la chaîne de production, des chaussures aux sacs à main et de bijoux. Tant et si bien que les lignes Gancio se sont multipliés. La dernière collection est le Gancio Sliding en argent 925, composé de boucles d’oreilles, bracelet et bague. La conception utilise des éléments qui sont très simples, comme la médaille d’argent élégant, mais avec le crochet qui devient un élément décoratif. Pour les fans de la maison de couture florentine voici les photos de la collection Sliding Gancio et les prix.

german-flagFerragamo mit Sliding Gancio

Die Gancio von Ferragamo ist eine Marke, die in der gesamten Produktionslinie von Schuhen bis zu Handtaschen und Schmuck zu finden ist. So sehr, dass die Gancio Linien haben sich vervielfacht. Die letzte Sammlung ist die Gancio Sliding in 925 Silber, bestehend aus Ohrringe, Armband und Ring. Das Design verwendet Elemente, die sehr einfach sind, wie die eleganten Silber, aber mit dem Haken, dass ein dekoratives Element wird. Für Fans des florentinischen Modehaus hier sind die Bilder der Sammlung Sliding Gancio und die Preise.

flag-russiaFerragamo со сдвижными Gancio 

Gancio Феррагамо является торговой маркой, что встречается по всей производственной линии, от обуви до сумочек и украшений. Настолько, что линии Gancio умножились. Последняя коллекция является Gancio Раздвижные в 925 серебра, состоящий из серег, браслета и кольца. Конструкция использует элементы, которые очень просто, например, гладкий серебра, но с крючка, которая становится декоративный элемент. Для любителей модного дома флорентийской вот картины коллекции Раздвижные Gancio и цены.

spagna-okFerragamo con Gancio deslizante 

El Gancio de Ferragamo es una marca que se encuentra en toda la cadena de producción, desde zapatos a bolsos y joyas. Tanto es así que las líneas Gancio se han multiplicado. La última colección está el Gancio Sliding, en plata 925, que consta de pendientes, pulsera y anillo. El diseño utiliza elementos que son muy simples, como la plata elegante, pero con el gancho que se convierte en un elemento decorativo. Para los fanáticos de la casa de moda florentina aquí están las fotos de la colección Gancio Sliding y los precios.

Birikini d’autunno

Torna la leggerezza dei Birikini, il brand di accessori a prezzo accessibile. Ed ecco la nuova collezione di bijoux per la stagione autunno-inverno 2014-2015: si chiama Birikini Passion. La collezione è composta da bracciali bangle, realizzati in alluminio, e di orecchini pendenti ad anello con ciondolo birikino/birikina, realizzati in policarbonato. I monili sono disponibili nei toni dell’oro, dell’argento, del rosé e del brunito, sono prodotti interamente in Italia con materiali anallergici e nickel free. Costano, come al solito, pochi euro. Giulia Netrese 

Bracciale con pendente Birikini
Bracciale con pendente Birikini
Bracciale Birikini color argento
Bracciale Birikini color argento
Tris Birkini Passion
Tris Birkini Passion
Orecchini Birikini
Orecchini Birikini

ukBirikini of autumn 

Back to the lightness of Birikini, the brand of accessories at affordable price. And here is the new jewelry collection for autumn-winter 2014-2015: is called Birikini Passion. The collection consists of bangle bracelets, made ​​of aluminum, earrings, ring, and pendant with Birikino / Birikina, made of polycarbonate. The jewelry is available in shades of gold, silver, rose and burnished. They are produced entirely in Italy with hypoallergenic materials and nickel free. Cost, as usual, is of few euro.

france-flagBirikini d’automne 

Retour à la légèreté avec Birikini, la marque d’accessoires à prix abordable. Et voici la nouvelle collection de bijoux pour l’automne-hiver 2014-2015: est appelé Birikini Passion. La collection se compose de bracelets bracelet, en aluminium, boucles d’oreilles, bague, pendentif et avec Birikino / Birikina, en polycarbonate. Les bijoux sont disponibles dans les tons de l’or, de l’argent, rose et poli. Ils sont fabriqués entièrement en Italie avec des matériaux hypoallergéniques et sans nickel. Coût, comme d’habitude, est de quelques euros.

german-flagBirikini von Herbst 

Zurück zur Leichtigkeit des Birikini, die Marke von Zubehör zu erschwinglichen Preisen. Und hier ist die neue Schmuck-Kollektion für Herbst-Winter 2014-2015: heißt Birikini Leidenschaft. Die Kollektion besteht aus Armreif Armbänder, aus Aluminium, Ohrringe, Ring und Anhänger mit Birikino / Birikina gemacht, aus Polycarbonat. Der Schmuck ist in den Farben Gold, Silber, Rose und brüniert. Sie werden ausschließlich in Italien mit hypoallergenen Materialien und nickelfrei produziert. Kosten, wie üblich, ist von wenigen Euro.

flag-russiaBirikini осени 

Вернуться к легкости Birikini, марки аксессуаров по самым доступным ценам. А вот и новая коллекция ювелирных изделий для сезона осень-зима 2014-2015: называется Birikini Страсть. Коллекция состоит из браслет браслеты, сделанные из алюминия, серьги, кольца и кулона с Birikino / Birikina, из поликарбоната.Ювелирные изделия доступны в оттенках золота, серебра, розы и полированный. Они производятся исключительно в Италии с гипоаллергенных материалов и никеля бесплатно. Стоимость, как обычно, из некоторых евро.

spagna-okBirikini de otoño 

Volver a la ligereza de Birikini, la marca de accesorios a un precio asequible. Y aquí está la nueva colección de joyas para el otoño-invierno 2014-2015: se llama Birikini Pasión. La colección se compone de pulseras, hechas de aluminio, pendientes, anillo y colgante con Birikino / Birikina, hecho de policarbonato. La joyería es disponible en tonos de oro, plata, rosa y bruñido. Son producidos enteramente en Italia con materiales hipoalergénicos y libres de níquel. Costo, como de costumbre, es de unos pocos euros.

I bracciali di chi ama la Privacy

Da Socialice un bijoux con lucchetto, una delle icone della moda e dell’amore. Bracciale e  charms hanno l’obiettivo di trovare appeal tra chi ama i social network: il bracciale, infatti, si chiama Privacy ed è caratterizzato, appunto, da un ciondolo a forma di lucchetto, simbolo di intimità, riservatezza e discrezione. Ma al centro ha una piccola apertura della serratura: si apre solo a comando. Il bracciale è in metacrilato trasparente, disponibile nelle varianti sparkling e still nelle tonalità verde, blu, rosso, viola, bianco e grigio. Il charm è composto da due icone sovrapposte, una in plexi trasparente colorato con il logo marcato a lente, l’altra in acciaio inox con logo frontale e retro con la scritta «Rompi il ghiaccio». La collezione comprende anche i ciondoli Amici, Chat, Love, Tune e Mi Piace, tutti evocativi del mondo social e del mood della collezione. Prezzi: Bracciale con un charm 29 euro, singolo charm 9,90 euro. Socialice è un marchio di Tatitoto, brand di Valenza. Sandrina Mombarone 

Prezzi: Bracciale con un charm 29 euro, singolo charm 9,90 euro
Prezzi: Bracciale con un charm 29 euro, singolo charm 9,90 euro
Bracciali Privacy
Bracciali Privacy

ukA bracelet for  Privacy lovers 

By Socialice a bijoux with padlock, one of the icons of fashion and love. Bracelet and charms have the goal of finding appeal among those who love the social network: the bracelet, in fact, is called Privacy and is characterized precisely by a pendant in the shape of a padlock, symbol of confidentiality and discretion. But at the center has a small opening of the lock: it just opens with a command. The bracelet is made ​​of transparent methacrylate, available in still and sparkling variants in shades of green, blue, red, purple, white and gray. The charm is made up of two icons overlapping in a transparent plexi colored with the logo, the other in stainless steel with front and rear logo with the words “Break the Ice.” The collection also includes pendants Friends, Chat, Love, and I Like, all evocative of the social world and the mood of the collection. Prices: a charm bracelet with 29 euro, 9.90 euro single charm. Socialice is a trademark of Tatitoto, brand of Valencia.

france-flagLe bracelet pour la Privacy

En Socialice un bijoux avec un cadenas, une des icônes de la mode et de l’amour. Bracelet et breloques ont pour but de trouver l’appel parmi ceux qui aiment le réseau social: le bracelet, en fait, que l’on appelle la vie privée et se caractérise précisément par un pendentif en forme de cadenas, symbole de la confidentialité et de discrétion. Mais au centre a une petite ouverture de la serrure: il ouvre juste avec une commande. Le bracelet est fait de méthacrylate transparent, disponible dans les variantes tranquilles et effervescents dans les tons de vert, bleu, rouge, violet, blanc et gris. Le charme est composé de deux icônes se chevauchent dans un plexi transparent coloré avec le logo, l’autre en acier inoxydable à l’avant et logo arrière avec les mots «briser la glace». La collection comprend aussi des pendentifs amis pour chatter et l’amour, et que j’aime, tout évocateur du monde social et l’humeur de la collection. Prix​​: un bracelet de charme avec € 29, € 9,90 charme unique. Socialice est une marque déposée de Tatitoto, marque de Valence.

german-flagEin Armband für Liebhaber Datenschutz 

Von Socialice Schmuck mit Vorhängeschloss, eine der Ikonen der Mode und der Liebe. Armband und Charme-haben das Ziel, die Suche Appell unter denen, die Liebe das soziale Netzwerk: Armband, in der Tat, s’intitule Datenschutz und gerade durch eine in der Form eines Vorhängeschlosses, das Symbol der confidentialité und Diskretion aus. Ziel in der Mitte hat kleine Öffnung des Schlosses: Es öffnet nur mit einem Befehl. Der Riemen ist aus durchsichtigem Methacrylat in Varianten mit und ohne Kohlensäure in den Farben grün, blau, rot, lila, weiß und grau, erhältlich. Der Charme besteht aus zwei überlappenden Symbolen in einem transparenten Plexiglas mit dem Logo farbig gemacht, der andere in Edelstahl Bewertungen mit den vorderen und hinteren Logo mit den Worten “das Eis zu brechen.” Die Sammlung umfasst Anhänger aussi Freunde, Chat, Liebe, und ich mag, alles erinnert an die soziale Welt und die Stimmung der Kollektion. Preise: ein Bettelarmband mit 29 €, 9,90 € Einzel Charme. Socialice ist eine Marke von Tatitoto, der Marke von Valencia.

flag-russiaБраслет для любителей Конфиденциальность 

По Socialice Ювелирные изделия с замком, одной из икон моды и любви. Браслет и брелоки-есть цель найти апелляцию Среди тех, кто любит социальные сети: браслет, на самом деле, s’intitule Конфиденциальность и именно Характеризуется для в форме замка, символ confidentialité и усмотрению. Цель в центре ИМЕЕТ небольшое отверстие замка: он просто открывает с командой. Ремешок выполнен из прозрачного метакрилата, доступны в тихих и игристых вариантов в зеленых тонах, синий, красный, фиолетовый, белый и серый. Очарование состоит из двух перекрывающихся иконок в прозрачном плексигласа цветной с логотипом, Отзывы другой из нержавеющей стали с передней и задней эмблемы с надписью «сломать лед». Коллекция включает в себя подвески Aussi друзей, общайся, Любовь, и мне нравится, все воспоминания социального мира и настроение коллекции. Цены: браслет с 29 евро, 9.90 евро одной очарования. Socialice является торговой маркой компании Tatitoto, марки Валенсии.

spagna-okUna pulsera para los amantes de la privacidad 

Por Socialice Joyería con candado, uno de los iconos de la moda y el amor. Pulsera y encantos-tienen el objetivo de encontrar atractivo entre los amantes de la red social: la pulsera, de hecho, s’intitule privacidad y es precisamente Caracterizado por una en la forma de un candado, símbolo de confidentialité y discreción. Apunte al centro Tiene una pequeña apertura de la cerradura: sólo se abre con un comando. La correa está hecha de metacrilato transparente, disponible en gas y sin gas variantes en tonos de verde, azul, rojo, púrpura, blanco y gris. El encanto se compone de dos iconos superpuestos en un plexi transparente de color con el logotipo, Comentarios otra en acero inoxidable con el frente y el logotipo trasero con las palabras “romper el hielo”. La colección incluye colgantes aussi Amigos, Amor, y me gusta, todo evoca el mundo social y el estado de ánimo de la colección. Precios: una pulsera con € 29, € 9.90 encanto único. Socialice es una marca comercial de Tatitoto, marca de Valencia.

Christofle, arquitectura de ponerse

[wzslider] El contraste entre el espacio negativo y positivo, entre líneas rectas y curvas glorificar el cuerpo: Double Agent por Christofle es una colección de joyas en plata que parece arquitecturas portátiles. Ultra-moderna y ultra-minimalista. No es casualidad que quien las diseñó, Amélie Riech, estudió arquitectura antes de trabajar como consultor estilista y la moda. El diseñador de origen alemán, en su debut en la colaboración con la empresa francesa, se centra precisamente en la geometría y proporciones: sólidos bandas delgadas soportan los marcos abiertos sobre la piel, creando un dualismo entre el brillo del metal y las curvas de los dedos, la muñeca y el cuello. Otra de las novedades para este otoño es el brazalete de la Colección 925 una versión de el anillo diseñado por Andrée Putman trabajo de quién continuad su hija. Y por fin, Duo Cómplice: una pulsera de cuero trenzado abrochado con un tubo de plata, disponible en diferentes colores y en dos anchos.

uk

Wallis Simpson all’asta da Christie’s

Il lotto della duchessa di Windsor è quello di maggiore richiamo dell’asta Magnificent Jewels di Christie’s che si terrà l’11 novembre a Ginevra (alcuni dei pezzi più interessanti li vedete nel filmato). In particolare, una spilla e un bracciale a forma di tigre di Cartier, provenienti dalla leggendaria collezione di Wallis Simpson, moglie di re Edoardo VIII d’Inghilterra. Due pezzi in oro giallo, onice, diamanti, con occhi di smeraldi, acquistati tra il 1956 e il 1959 dalla coppia reale e messi all’asta nel 1987, insieme ad altri cinque grandi felini della stessa maison. La rarità di questi due esemplari dell’alta gioielleria parigina è accentuata anche dalla storia, romantica, di chi li ha indossati. Se di re Edoardo VIII e della sua rinuncia al trono per sposare un’americana divorziata, Wallis Simpsons, si sa tutto, meno conosciuto è il grande amore e successivo matrimonio tra il soprano Sarah Brightman e Andrew Lloyd Webber. Lui, noto produttore teatrale, proprio per festeggiare l’enorme successo de Il Fantasma dell’Opera, in scena a Londra e Broadway, comprò questi due gioielli per la moglie, che recitava nella trasposizione teatrale del libro. Per i gioielli una storia unica, che spinge la casa d’aste svizzera a fissare una stima massima di 2 milioni e mezzo di dollari. Chi sarà il collezionista che se li aggiudica?  M.d.B.

Spilla e bracciale Tiger di Cartier, in oro giallo, onice , diamanti con occhi di smeraldo.
Spilla e bracciale Tiger di Cartier, in oro giallo, onice , diamanti con occhi di smeraldo.
Sinistra: la duchessa di Windsor con i gioielli Tiger di Cartier, all’inaugurazione del nuovo Lido Revue di Parigi, l’11 dicembre del 1959 © Getty Images / Popperfoto. Destra: Sarah Brightman con i gioielli Tiger di Cartier, alla festa per la prima de Il Fantasma dell’Opera in scena al Beacon Theatre, di New York il 26 Gennaio 1988 © Getty Images / Wire Image
Sinistra: la duchessa di Windsor con i gioielli Tiger di Cartier, all’inaugurazione del nuovo Lido Revue di Parigi, l’11 dicembre del 1959 © Getty Images / Popperfoto. Destra: Sarah Brightman con i gioielli Tiger di Cartier, alla festa per la prima de Il Fantasma dell’Opera in scena al Beacon Theatre, di New York il 26 Gennaio 1988 © Getty Images / Wire Image
La celebre foto di  Toni Frissell della duchessa di Windsor
La celebre foto di Toni Frissell della duchessa di Windsor

Magnificent-Jewels-Christie’s-11-11-14 from diode on Vimeo.

ukDuchess of Windsor auction at Christie’s

The lot of the Duchess of Windsor is one of the most appealing of Magnificent Jewels auction at Christie’s in Geneva on November 11. Especially, a tiger-shape brooch and bracelet made by Cartier, formerly from the legendary collection of Wallis Simpson, wife of King Edward VIII of England. Two pieces in yellow gold, onyx, diamonds with emerald eyes, purchased between 1956 and 1959 by the royal couple and auctioned in 1987, along with five other big cats made by the same maison. The rarity of these two pieces of parisien fine jewelry is enhanced by the by the story, romantic, behind their ownership. About King Edward VIII and his abdication the throne to marry an American divorcee, Wallis Simpsons, we know everything, less known is the great love and subsequent marriage between the soprano Sarah Brightman and Andrew Lloyd Webber. He, a well-known theater producer, just to celebrate the huge success of The Phantom of the Opera, staged in London and Broadway, bought these two jewels for his wife, who played in the theatrical adaptation of the book. For jewelry auction a unique history, which motivates the Swiss auction house to fix a maximum estimate of 2 million and a half dollars. Who will be the collector that will nab them?

france-flagLa Duchesse de Windsor aux enchères chez Christie’s

Le lot de la duchesse de Windsor est l’un des plus attrayants de Magnificent Jewels vente aux enchères chez Christie’s à Genève le 11 Novembre. Surtout, une broche et un bracelet en forme de tigre de Cartier, de la légendaire collection de Wallis Simpson, la femme du roi Edward VIII d’Angleterre. Deux pièces en or jaune, onyx, diamants avec yeux émeraude, achetés entre 1956 et 1959 par le couple royal et mis aux enchères en 1987, avec cinq autres grands félins faites par la même maison. La rareté de ces deux pièces de joaillerie parisien est renforcée par le par l’histoire, romantique, derrière leur propriété. À propos de roi Édouard VIII et son abdication du trône à épouser un divorcé américaine, Wallis Simpson, nous savons tout, moins connu, c’est le grand amour et le mariage ultérieur entre la soprano Sarah Brightman et Andrew Lloyd Webber. Lui, un producteur de théâtre bien connu, vient de célébrer l’énorme succès de Le Fantôme de l’Opéra, organisé à Londres et Broadway, a acheté ces deux bijoux pour sa femme, qui a joué dans l’adaptation théâtrale du livre. Pour vente aux enchères de bijoux une histoire unique, qui motive la maison de vente aux enchères en Suisse pour fixer une estimation maximale de 2 millions et demi de dollars. Qui sera le collecteur qui va les attraper?

german-flagHerzogin von Windsor Auktion bei Christie’s

Die Partie der Herzogin von Windsor ist eine der attraktivsten der Magnificent Jewels Auktion bei Christie’s in Genf am 11. November Insbesondere ein Tiger-Form Brosche und Armband von Cartier aus der legendären Sammlung von Wallis Simpson, der Frau von König gemacht, früher Edward VIII von England. Zwei Stücke in Gelbgold, Onyx, Diamanten mit smaragdgrünen Augen, zwischen 1956 und 1959 von der Königspaar erworben und im Jahr 1987 versteigert, zusammen mit fünf anderen großen Katzen von der gleichen maison gemacht. Die Seltenheit dieser beiden Stücke von parisien edlen Schmuck wird durch die von der Geschichte, romantisch erweitert, hinter ihr Eigentum. Über König Edward VIII und seiner Abdankung den Thron, um eine geschiedene Amerikanerin zu heiraten, Wallis Simpsons, wissen wir alles, was weniger bekannt ist die große Liebe und spätere Heirat zwischen der Sopranistin Sarah Brightman und Andrew Lloyd Webber. Er, ein bekannter Theaterproduzent, nur um den großen Erfolg von Das Phantom der Oper feiern, inszenierte in London und Broadway, kaufte diese beiden Juwelen für seine Frau, die in der Theateradaption des Buches gespielt. Für Schmuck Auktion eine einzigartige Geschichte, die die Schweizer Auktionshaus motiviert, um eine maximale Schätzung von 2 Millionen US-Dollar und einen halben beheben. Wer wird die Sammler, die sie erwischen sein wird?

flag-russiaГерцогиня Виндзор аукционе на Christie’s

Много герцогини Виндзорской является одним из наиболее привлекательных из Великолепные Jewels аукционе на Christie’s в Женеве 11 ноября. Особенно, тигр-форма брошь и браслет Картье, ранее от легендарного коллекции Уоллис Симпсон, супруги короля Эдуард VIII Англии. Две части из желтого золота, оникс, бриллианты с изумрудными глазами, приобретенные в период с 1956 и 1959 году королевской четы и проданы с аукциона в 1987 году, вместе с пятью другими крупными кошками, сделанных той же модного дома. Редкость этих двух кусков Parisien ювелирных украшений усиливается историей, романтической, за их собственности. О короля Эдуарда VIII и его отречения трон жениться на американской разведенной Уоллис Симпсонов, мы знаем все, менее известно, большая любовь и последующего брака между сопрано Сара Брайтман и Эндрю Ллойд Уэббер. Он, известный театральный режиссер, просто чтобы отпраздновать огромный успех Призрак оперы, поставил в Лондоне и на Бродвее, купил эти два драгоценности для своей жены, которая играла в театральной адаптации книги. Для ювелирного аукциона уникальная история, которая мотивирует швейцарский аукционный дом, чтобы исправить оценку максимальных 2000000 с половиной долларов. Кто будет коллектор, который будет наб их?

spagna-okDuquesa de Windsor subasta en Christie’s

El lote de la duquesa de Windsor es uno de los más atractivos de la subasta Magnificent Jewels de Christie’s en Ginebra el 11 de noviembre Especialmente, un broche de tigre-forma y pulsera hecha por Cartier, antes de la legendaria colección de Wallis Simpson, esposa del rey Eduardo VIII de Inglaterra. Dos piezas en oro amarillo, ónix, diamantes con ojos de esmeralda, adquiridos entre 1956 y 1959 por la pareja real y subastados en 1987, junto con otros cinco grandes felinos hechas por la misma maison. La rareza de estas dos piezas de joyería fina parisien se ve reforzada por la por la historia, romántico, detrás de su propiedad. Sobre el rey Eduardo VIII y su abdicación al trono para casarse con una divorciada americana, Wallis Simpson, lo sabemos todo, menos conocido es el gran amor y el matrimonio posterior entre la soprano Sarah Brightman y Andrew Lloyd Webber. Él, un productor de cine muy conocido, sólo para celebrar el gran éxito de El Fantasma de la Opera, que tuvo lugar en Londres y Broadway, compró estas dos joyas para su esposa, quien jugó en la adaptación teatral del libro. Para la subasta de joyas de una historia única, lo que motiva a la casa de subastas suiza para fijar una estimación máxima de 2 millones y medio de dólares. ¿Quién será el colector que atrapar a ellos?

Anemone, il fiore di Ferragamo

A Ferragamo mancava il fiore: ora ce l’ha con la collezione Anemone. Ecco le immagini e i prezzi. Il fiore è una specie di marchio di fabbrica per molti, moltissimi gioiellieri: nascosto o palese, diventa il segno distintivo del proprio brand. Per la verità, Ferragamo ha i classici gancetti, derivati da borse e scarpe. Ora la lacuna è colmata, con un buon risultato: le corolle dei fiori della collezione Anemone sono di tormaline rosa, peridoti verdi e opali arancio, con una «rugiada di diamanti» su uno stelo d’oro 18kt. I fiori sono sono inanellati come piccole corone. La collezione si compone si collane, anelli e orecchini in oro giallo o rosa arricchiti da diamanti bianchi e da bouquet. Ne fanno parte una collana in oro rosa ornata da cinque gemme colorate con una tormalina di 21mm e cinque diamanti bianchi, un anello composto da sette gemme colorate e 12 diamanti, il tutto avvolto da uno stelo in oro rosa, orecchini con fiori di tormaline e petali di opali e peridoti, arricchiti da quattro diamanti. Matilde de Bounvilles   

1 Anello Anemone bouquet in 18kt oro rosa, diamanti, tormaline, peridoti e opali. Prezzo: 9.800 euro (12,300 dollari) 2 Collana Anemone bouquet in 18kt oro rosa, diamanti, tormaline, peridoti e opali. Prezzo: 16.800 euro (21 mila dollari) 3 Orecchini Anemone bouquet in 18kt oro rosa, diamanti, tormaline, peridoti e opali. Prezzo: 7.500 euro (9.400 dollari)
1 Anello Anemone bouquet in 18kt oro rosa, diamanti, tormaline, peridoti e opali. Prezzo: 9.800 euro (12,300 dollari)
2 Collana Anemone bouquet in 18kt oro rosa, diamanti, tormaline, peridoti e opali. Prezzo: 16.800 euro (21 mila dollari)
3 Orecchini Anemone bouquet in 18kt oro rosa, diamanti, tormaline, peridoti e opali. Prezzo: 7.500 euro (9.400 dollari)
1 Anello Anemone in 18kt oro giallo, diamanti, peridoto. Prezzo:  1.800 euro 2 Collana Anemone in 18kt oro giallo, diamanti, peridoto. Prezzo: 2.200 euro (2.750 dollari) 3 Orecchini Anemone  in 18kt oro giallo, diamanti, opale. Prezzo: 900 euro ogni singolo pezzo (1.150 dollari)
1 Anello Anemone in 18kt oro giallo, diamanti, peridoto. Prezzo: 1.800 euro
2 Collana Anemone in 18kt oro giallo, diamanti, peridoto. Prezzo: 2.200 euro (2.750 dollari)
3 Orecchini Anemone in 18kt oro giallo, diamanti, opale. Prezzo: 900 euro ogni singolo pezzo (1.150 dollari)

ukFerragamo’s Anemone  

Ferragamo lacked the flower: now he has it with the Anemone collection. Here are pictures and prices. The flower is a kind of trademark for many jewelers: hidden or overt, it becomes the hallmark of the brand. To tell the truth, the Ferragamo brand are the classic hooks, derived from bags and shoes. But for the flowers, now the gap is filled with a good result: the petals of the Anemone collection are made with pink tourmaline, green peridot and orange opals, with a “dew of diamonds” on a blade of 18kt gold. The flowers are ringed like little crowns. The collection consists of necklaces, rings and earrings in yellow or pink gold adorned with white diamonds and bouquet. The necklace in rose gold is decorated with five colored gems with a 21mm tourmaline and five white diamonds, the ring has seven colored gemstones and 12 diamonds, whit a rose gold stem, the earrings have petals of tourmaline, opals and peridots, enriched by four diamonds.

france-flagLes Anémone de Ferragamo 

A Ferragamo manquait la fleur: maintenant il a la collection Anemone. Voici les photos et les prix. La fleur est une sorte de marque de commerce pour de nombreux bijoutiers: caché ou manifeste, il devient la marque de fabrique de la marque. Pour dire la vérité, la marque Ferragamo sont les crochets classiques, issus de sacs et de chaussures. Mais pour les fleurs, maintenant l’écart est rempli avec un bon résultat: les pétales de la collection Anémone sont faites avec tourmaline rose, vert péridot et opales oranges, avec un «rosée de diamants» sur une lame d’or 18 kt. Les fleurs sont bagués comme des petits couronnes. La collection se compose de colliers, bagues et boucles d’oreilles en or jaune ou rose ornés de diamants blancs et le bouquet. Le collier en or rose est décoré de cinq gemmes de couleur avec une tourmaline 21mm et cinq diamants blancs, la bague a sept pierres de couleur et de 12 diamants, de Pentecôte une tige en or rose, les boucles d’oreilles ont des pétales de tourmaline, d’opales et péridots, enrichis par quatre diamants.

german-flagFerragamo Anemone 

Ferragamo fehlte die Blume: jetzt hat er es mit der Anemone Sammlung. Hier gibt es Bilder und Preise. Die Blume ist eine Art Markenzeichen für viele Juweliere: verstecktes oder offenes, wird es das Kennzeichen der Marke. Um die Wahrheit zu sagen, die Marke Ferragamo sind die klassischen Haken, von Taschen und Schuhe ab. Aber für die Blumen, jetzt die Lücke mit einem guten Ergebnis gefüllt: mit einem “Tau des Diamanten” auf einem Blatt des 18kt Gold die Blütenblätter der Anemone Kollektion sind mit rosa Turmalin, Peridot grün und orange Opale gemacht. Die Blüten sind wie kleine Kronen beringt. Die Kollektion besteht aus Halsketten, Ringe und Ohrringe in Gelb oder Rosa Gold mit weißen Diamanten und Blumenstrauß geschmückt. Die Kette in Roségold mit fünf farbigen Edelsteine ​​mit einem 21mm Turmalin und fünf weißen Diamanten verziert, der Ring hat sieben farbigen Edelsteinen und 12 Diamanten, Whit eine Rose Gold Stamm, haben die Ohrringe Blütenblätter von Turmalin, Peridot und Opale, die von vier angereichert Diamanten.

flag-russiaAnemone Ferragamo 

Ferragamo не хватало цветок: теперь у него есть его коллекции Anemone. Вот фотографии и цены. Цветок является своего рода торговой маркой для многих ювелиров: скрытой или явной, она становится отличительной чертой марки. Честно говоря, бренд Ferragamo являются классическими крючки, полученные из сумок и обуви. Но за цветы, теперь пробел заполняется с хорошим результатом: лепестки коллекции Anemone сделаны с розовый турмалин, зеленый перидот и оранжевых опалов, с “росы алмазов” на лопатки 18-каратного золота. Цветки окружены как маленькие крон. Коллекция состоит из колье, кольца и серьги из желтого или розового золота, украшенные белыми бриллиантами и букетом. Ожерелье из розового золота украшен пятью цветными драгоценными камнями с 21мм турмалина и пять белых бриллиантов, кольцо семь цветных драгоценных камней и 12 бриллиантов, ничуть розовое золото стебель, серьги имеют лепестки турмалина, опалы и перидотами, обогащенные четырех бриллианты.

spagna-okAnémona de Ferragamo 

A Ferragamo carecido de la flor: ahora lo tiene con la colección de la anémona. Aquí están las imágenes y los precios. La flor es una especie de marca registrada para muchos joyeros: oculta o manifiesta, se convierte en el sello distintivo de la marca. A decir verdad, la marca Ferragamo son los ganchos clásicos, derivados de bolsos y zapatos. Pero para las flores, ahora la brecha se llena con un buen resultado: los pétalos de la colección de la anémona se hacen con turmalina rosa, peridoto verde y ópalos naranja, con un “rocío de diamantes” en una lámina de oro de 18 quilates. Las flores son anillados como pequeñas coronas. La colección consta de collares, anillos y pendientes en oro amarillo o rosado adornados con diamantes blancos y bouquet. El collar de oro rosa está decorada con cinco gemas de colores con una turmalina 21mm y cinco diamantes blancos, el anillo ha siete piedras preciosas de color y 12 diamantes, pizca un tallo de oro rosa, los pendientes tienen pétalos de turmalina, ópalos y peridotos, enriquecidas por cuatro diamantes.

Il New Barocco di Roberto Coin

Si chiama New Barocco collection la suite di gioielli di alta oreficeria firmati Roberto Coin. La serie è composta da bracciale e anelli realizzati con una fitta trama di fili d’oro, con zaffiri e diamanti intessuti, come fossero complementi di una stoffa. Gli zaffiri rosa sono tagliati in piccole gocce che formano il disegno di fiori, con il bordo disegnato da una serie di brillanti. Non sono gioielli da indossare alla mattina quando si va in ufficio. È probabile che, invece, siano preferiti per una serata speciale o per qualche occasione di rilievo. Anche perché i prezzi (al momento non sono ancora noti) saranno coerenti con la preziosa lavorazione, che riprende la collezione Barocco, già lanciata anni fa. Matilde de Bounvilles

Bracciale New Barocco in oro rosa 18kt con zaffiri rosa e diamanti
Bracciale New Barocco in oro rosa 18kt con zaffiri rosa e diamanti
Anello New Barocco in oro rosa 18kt con zaffiri rosa e diamanti
Anello New Barocco in oro rosa 18kt con zaffiri rosa e diamanti
Anello New Barocco in oro rosa 18kt con diamanti
Anello New Barocco in oro rosa 18kt con diamanti
Bracciale New Barocco in oro rosa e diamanti
Bracciale New Barocco in oro rosa e diamanti

ukThe  New Barocco of Roberto Coin 

It’s called New Barocco the collection of fine jewelery of Roberto Coin. The series consists of bracelet and rings made ​​with a dense network of threads of gold, interwoven with sapphires and diamonds, as they were embedded in a cloth. The pink sapphires are cut into small droplets which form a drawing of flowers, with the border drawn by a series of brilliants. This are not jewels to wear in the morning when you go to the office. They are better, instead, for a special evening or for a important occasion. Also because the prices (at the moment are not yet known) will be consistent with the precious work, which recall the Barocco collection, already launched years ago.

france-flagLe New Barocco de Roberto Coin 

C’est ce qu’on appelle New Barocco de la collection de haute joaillerie de Roberto Coin. La série se compose de bracelet et bagues à un réseau dense de fils d’or, entrelacés de saphirs et de diamants, intégrés dans un tissu d’or. Les saphirs roses sont coupées en petites gouttelettes qui forment un dessin de fleurs, à la frontière tracée par une série de brillants. Ce ne sont pas des bijoux à porter le matin quand vous allez au bureau. Ils sont mieux, à la place, pour une soirée spéciale ou pour une occasion importante. Aussi parce que les prix (à l’heure actuelle ne sont pas encore connus) seront compatibles avec le travail précieux, qui rappellent la collection Barocco, il y a des années déjà lancées.

german-flagDie New Barocco von Roberto Coin 

Es nennt sich New Barocco die Sammlung von Schmuck von Roberto Coin. Die Serie besteht aus Armband und Ringe mit einem dichten Netz von Goldfäden, verwoben mit Saphiren und Diamanten, wie sie in einem Tuch eingebettet waren. Die rosafarbenen Saphiren in kleine Tröpfchen, die eine Zeichnung von Blumen zu bilden, mit der Grenze von einer Reihe von Brillanten ausgeschnitten. Diese sind nicht Juwelen, um am Morgen tragen, wenn Sie ins Büro zu gehen. Sie sind besser, sondern für einen besonderen Abend oder für einen wichtigen Anlass. Auch, weil die Preise (im Moment noch nicht bekannt sind) werden sich im Einklang mit der wertvollen Arbeit, die die Sammlung Barocco, schon vor Jahren ins Leben gerufen zu erinnern.

flag-russiaНовый Barocco из Roberto Coin 

Она называется New Barocco коллекция ювелирных украшений от Roberto Coin. Серия состоит из браслета и кольца, изготовленных с густой сетью золотыми нитями, вплетенными с сапфирами и бриллиантами, как они были включены в ткань. Розовые сапфиры разрезают на мелкие капли, которые образуют рисунок из цветов, с границей, проведенной серией бриллиантов. Это не драгоценности, чтобы носить в то утро, когда вы идете в офис. Они лучше, вместо того, чтобы, в течение особенного вечера или для важного события. Также, потому что цены (на данный момент еще не известно) будет соответствовать драгоценного работы, вспомнить коллекцию Barocco, уже запущенные лет назад.

spagna-okEl New Barocco de Roberto Coin 

Se llama New Barocco la colección de alta joyería de Roberto Coin. La serie consta de pulsera y anillos hechos con una densa red de hilos de oro, entrelazadas con zafiros y diamantes, ya que fueron incorporados en el paño de oro. Los zafiros rosas se cortan en pequeñas gotitas que forman un dibujo de flores, con el borde dibujado por una serie de brillantes. Esto no son joyas para llevar en la mañana cuando vas a la oficina. Ellos son mejores, en cambio, para una noche especial o para una ocasión importante. También porque los precios (en este momento aún no se conocen) serán consistentes con la preciosa obra, que recuerdan la colección Barocco, hace años ya lanzados.

Pianegonda tra colori e ricamo

[wzslider]Passata sotto l’ala del gruppo Morellato, ora Pianegonda è in piena fase di rilancio. Il brand ha presentato a Milano le novità per l’autunno inverno: si tratta di due collezioni di gioielli in argento, nello stile Pianegonda, ovviamente. La collezione Serendipity è una parure composta da collana lunga, bracciale rigido, orecchini e anello doppio. Il brand la definisce «rigoroso ma con un pizzico di fantasia ed eccentricità per una donna che vuole essere protagonista della sua vita». I gioielli sono realizzati in argento con finitura in rodio, assieme a pietre dalle forme diverse e contrapposte. Per esempio, sulla stessa collana si possono trovare pietre con taglio quadrato, rotondo oppure ovale, con taglio a diverse facce. Le pietre sono molto vivaci, con colori forti. Punta molto sull’abilità degli artigiani veneti la collezione Nest, composta da un girocollo multifilo e da una collana con pendente che assomiglia un po’ a un nido. Anche gli altri pezzi di Nest seguono lo stesso stile, leggero, curvo, fitto. Ecco immagini e prezzi. Matilde de Bounvilles 

ukPianegonda, colors and embroidery 

Passed under the wing of the Morellato Group, Pianegonda is now in the process of revitalization. The brand has presented in Milan’s new collections for autumn winter: they are two lines of silver jewelry, style Pianegonda, of course. The Serendipity collection is composed of a set of jewels with necklace, bangle, earrings and double ring. The brand defines the collection “strict but with a bit of imagination and eccentricity for a woman who wants to be part of his life.” The jewels are made of silver with a rhodium finish, along with stones of different shapes and contrasting. For example, you can find the same necklace with shape square cut stones, round or oval, in different faces. The stones are very bright, with strong colors. Focusing on the ability of the Venetian artisans, the Nest collection is consisting of a necklace and a multi-strand necklace with a pendant that looks a bit ‘in a nest. The other pieces of Nest follows the same style, lightweight, curved, thick.

france-flagPianegonda, les couleurs et la broderie 

Passé sous l’aile du Groupe Morellato, Pianegonda est maintenant dans le processus de revitalisation. La marque a présenté de nouvelles collections de Milan pour l’automne hiver: ils sont deux lignes de bijoux en argent, dans le style Pianegonda, bien sûr. La collection de Serendipity est composé d’un ensemble de bijoux avec collier, bracelet, boucles d’oreilles et bague double. La marque définit la collection “strict mais avec un peu d’imagination et d’excentricité pour une femme qui veut faire partie de sa vie.” Les bijoux sont en argent avec une finition rhodium, avec des pierres de différentes formes et de contraste. Par exemple, vous pouvez trouver le même collier avec des pierres taillées de forme carré, rond ou ovale, à différents visages. Les pierres sont très lumineuses, avec des couleurs fortes. Mettre l’accent sur la capacité des artisans vénitiens, la collection Nest est composé d’un collier et un collier multi-brins avec un pendentif qui ressemble un peu à un nid. Les autres pièces de Nest suit le même style, léger, courbée, d’épaisseur.

german-flagPianegonda, Farben und Stickereien 

Unter dem Flügel der Morellato-Gruppe übergeben, ist Pianegonda jetzt in den Prozess der Revitalisierung. Die Marke hat sich in Mailand, neue Kollektionen für Herbst Winter vorgestellt: sie sind zwei Linien von Silberschmuck, Stil Pianegonda, natürlich. Das Serendipity Sammlung besteht aus einer Reihe von Juwelen mit Halskette, Armband, Ohrringe und Doppel-Ring zusammen. Die Marke definiert die Sammlung “streng, aber mit ein bisschen Vorstellungskraft und Exzentrizität für eine Frau, die einen Teil seines Lebens sein will.” Die Schmuckstücke sind aus Silber mit einem Rhodium-Finish, zusammen mit Steinen in verschiedenen Formen und kontrast. Zum Beispiel können Sie die gleiche Kette mit quadratische Form geschnittenen Steine​​, rund oder oval, in verschiedenen Gesichter finden. Die Steine ​​sind sehr hell, mit starken Farben. Die Konzentration auf die Fähigkeit der venezianischen Kunsthandwerker wird das Nest Sammlung, bestehend aus einer Halskette und einem Multi-Strang-Halskette mit einem Anhänger, der ein bisschen “in einem Nest aussieht. Die anderen Stücke von Nest folgt den gleichen Stil, leicht gebogen, dick.

flag-russiaPianegonda, цвета и вышивка 

Прошел под крылом Morellato группы, Pianegonda сейчас находится в процессе активизации. Бренд представлен в новой коллекции миланских для осень зима: они две линии ювелирных изделий из серебра, стиль Pianegonda, конечно. Коллекция Serendipity состоит из набора украшений с ожерельем, браслетом, серьгами и двойным кольцом. Бренд определяет набор “строг, но с небольшим количеством воображения и оригинальности для женщины, которая хочет быть частью его жизни.” Драгоценности выполнены из серебра с отделкой родия, наряду с камнями разной формы и контрастными. Например, вы можете найти ту же ожерелье с форма квадрат ограненных камней, округлой или овальной формы, в разных лицах. Камни очень яркие, с яркими цветами. Сосредоточение внимания на способности венецианских ремесленников, коллекция Гнездо, состоящий из колье и многожильных ожерелье с кулоном, который выглядит немного “в гнезде. Остальные части гнездом следует в том же стиле, легкий, изогнутые, толстые.

spagna-okPianegonda, colores y bordados 

Pasó bajo el ala del Grupo Morellato, Pianegonda se encuentra ahora en el proceso de revitalización. La marca ha presentado en las nuevas colecciones de Milán para el otoño invierno: son dos líneas de joyería de plata, estilo Pianegonda, por supuesto. La colección Serendipity se compone de un conjunto de joyas con collar, brazalete, aretes y anillo doble. La marca define la colección “estricta, pero con un poco de imaginación y excentricidad para una mujer que quiere ser parte de su vida.” Las joyas son de plata con un acabado de rodio, junto con piedras de diferentes formas y contraste. Por ejemplo, usted puede encontrar el mismo collar con piedras cortadas de forma cuadrada, redonda u ovalada, en diferentes caras. Las piedras son muy brillantes, con colores fuertes. Centrándose en la habilidad de los artesanos venecianos, la colección Nido está compuesto por un collar y un collar de varias vueltas con un colgante que se parece un poco ‘en un nido. Las otras piezas del Nido sigue el mismo estilo, ligero, curvada, de grueso.

La Olla della Diva 

[wzslider]In natura la olla è una cavità tonda, un piccolo lago dove l’acqua di sorgente riaffiora per volontà dell’uomo, ma nella collezione disegnata da Diva Gioielli, azienda udinese specializzata nella lavorazioni di gioielli in argento 925, questo elemento ha invece la forma di una macro montatura a cilindro in argento 925. La olla circonda una zirconia cubica come fosse una risorgiva tipica delle pianura friulana. Il gioiello è disponibile anche in oro placcato 23,5 carati, rodio, rosa dorato o marrone. G.N.

ukThe Diva’s Olla

In nature the olla is a round cavity, a small lake where spring water emerges through the will of man, but in the collection designed by Diva Gioielli, Udine based company specialized in the manufacturing of jewelry in sterling silver 925, this element has instead the form of a macro cylinder. The olla sourrounds a cubic zirconia as if it were a spring water typical of the Friuli’s flatlands. The jewel is also available in gold plated 23.5 carat, Rhodium rose gold or brown.

france-flagLa Olla de Diva

Dans la nature, la olla est une cavité ronde, un petit lac où l’eau de source émerge à travers la volonté de l’homme, mais dans la collection dessinée par Diva Gioielli, société basée a Udine et spécialisée dans la fabrication de bijoux en argent sterling 925, cet élément au lieu de la forme d’un cylindre macro. Le olla entoure une zircone cubique comme s’il s’agissait d’une eau de source typique des plaines du Frioul. Le bijou est aussi disponible en plaqué or 23,5 carats, rhodié or rose ou brun.

german-flagDie olla der Diva

In der Natur der olla ist eine runde Aussparung, ein kleiner See, wo Quellwasser durch den Willen des Menschen entsteht, sondern in der Sammlung entworfen von Diva Schmuck, Udine Unternehmen spezialisiert in der Herstellung von Schmuck aus Sterling Silber 925, dieses Element der Form, hat statt eines Makro-Zylinder. Die olla umgibt ein Zirkonia, als ob es ein typisches der friaulischen Flachland Quellwasser waren. Das Juwel ist auch in vergoldet 23,5 Karat, Rhodium, Roségold oder braun.

flag-russiaOlla из Diva

В природе Olla круглая выемка, небольшое озеро, где родниковая вода выходит через воли человека, но в коллекции, разработанной Diva Gioielli, компания Удине специализируется на производстве ювелирных изделий в стерлингового серебра 925, этот элемент имеет вместо форма макро цилиндра.Olla окружает кубического циркония, как будто это были родниковая вода типично равнинной Фриули в. Драгоценный камень также доступна в позолоченными 23,5 карат, родия, розового золота или коричневый.

spagna-okLa Olla de Diva

En la naturaleza la olla es un foco redondo, un pequeño lago donde el agua de manantial emerge a través de la voluntad del hombre, sino en la colección diseñada por Diva Gioielli, empresa con sede en Udine especializada en la fabricación de joyería en plata de ley 925, este elemento tiene lugar la forma de un cilindro macro. La olla rodea un circonio cúbico como si se tratara de un agua mineral típico de llanuras del Friuli. La joya también está disponible en oro chapado 23,5 quilates, rodio, oro rosa o marrón.

I Messaggi (espliciti) di Rosato

[wzslider]Nell’epoca della condivisione come si esprime un sentimento? Secondo Rosato, brand del gruppo Brosway, con un gioiello a cui affidare un messaggio. Qualcosa di tangibile e prezioso che bilancia una realtà virtuale forse troppo evanescente. I 14 bracciali d’argento 925 della nuova collezione Messaggi di Rosato utilizzano topazi, ametiste e peridoti di differenti tagli, e simboli che esortano a sognare, ad assaporare la vita, a seguire le passioni. Icone che rappresentano frasi affettuose e comunicano amore, amicizia, vicinanza. Insomma, piccoli gioielli (non sono charm) da regalare a chi si vuol bene o da tenere con noi. Ecco immagini e prezzi. Giulia Netrese

ukThe messages (explicit) by Rosato

In the era of sharing how we expresses a feeling? According to Rosato, brand of Brosway’s group, with a jewel to which entrust a message. Something tangible and valuable that balances a virtual reality perhaps too evanescent. The 14 silver 925 bracelets Messaggi’s new collection by Rosato use topaz, amethyst and peridot of different cuts, and symbols that encourage to dream, to enjoy life, to follow our passions. Icons that represent tender phrases and that communicate love, friendship, closeness. Small jewels (not charms) to give to one who loves or keep with us. Here are pictures and prices.

france-flagLes messages (explicite) par Rosato

À l’ère de partage comment nous exprime un sentiment? Selon Rosato, marque du groupe Brosway, avec un joyau à qui confier un message. Quelque chose de tangible et précieuse qui équilibre une réalité virtuelle peut-être trop évanescent. Les 14 bracelets d’argent 925 de la nouvelle collection Messaggi par Rosato utilisenttopaze, améthyste et péridot de différentes tailles et des symboles qui encouragent à rêver, à profiter de la vie, de suivre nos passions. Icônes qui représentent les phrases tendres et qui communiquent l’amour, l’amitié, la proximité. Petits bijoux (non charms) pour donner à celui qui aime ou garder avec nous. Voici les photos et les prix.

german-flagDie Meldungen (Explicit) von Rosato

In der Ära des Teilens, wie wir drückt ein Gefühl? Nach Rosato, der Marke von Brosway Gruppe, mit einem Juwel, zu dem eine Nachricht zu betrauen. Etwas Greifbares und wertvolle, die eine virtuelle Realität zu abklingenden gleicht vielleicht. Die 14 Armbänder in Silber 925 der neuen Kollektion Messaggi von Rosato verwenden Topas, Amethyst und Peridot verschiedener Schnitte, und Symbole, die zum Träumen anregen, das Leben zu genießen, um unsere Leidenschaften zu folgen. Ikone, die Ausschreibung Sätze stellen und die kommunizieren Liebe, Freundschaft, Nähe. Kleine Schmuckstücke (nicht Reize), um zu einem, der liebt geben oder zu halten mit uns. Hier gibt es Bilder und Preise.

flag-russiaСообщения об (явные) по Rosato

В эпоху распространения, как мы выражает чувство? По Rosato, бренд группы Brosway в, с драгоценным камнем, к которому доверить сообщение. Нечто материальное и ценное, что уравновешивает виртуальную реальность, возможно, слишком недолговечны. В 14 браслетов в Серебро 925 новой коллекции Messaggi путем Rosato использовать топаз, аметист и перидот различных сокращений и символов, которые поощряют мечтать, чтобы наслаждаться жизнью, чтобы следовать наши страсти. Иконы, которые представляют нежные фразы, и что общаться любовь, дружбу, близость. Малые драгоценности (не прелести), чтобы дать тому, кто любит или держать с нами. Вот фотографии и цены.

spagna-okLos mensajes (explícitos) por Rosato

En la época de compartir la forma en que expresa un sentimiento? Según Rosato, marca del grupo de Brosway, con una joya a la que encomendar un mensaje. Algo tangible y valioso que equilibra una realidad virtual tal vez demasiado evanescente. Los 14 pulseras en plata 925 de la nueva colección Messaggi por Rosato utilizan topacio, amatista y peridoto de diferentes cortes y símbolos que animan a soñar, para disfrutar de la vida, a seguir nuestras pasiones. Los iconos que representan frases tiernas y que comunican el amor, la amistad, la cercanía. Joyas pequeñas (no charms) para dar a una persona a la qual se quiere o mantener con nosotros. Aquí están las imágenes y los precios.

Novità d’argento da Sovrani

[wzslider height=”600″ transition=”‘slide'” lightbox=”true”]Dalla patria di Giacomo Leopardi, il borgo di Recanati, nelle Marche, si espande la creatività di Sovrani. L’azienda produce articoli da regalo in argento, ma anche bijoux. Collane, ciondoli e orecchini in cui l’argento è abbinato a perline di vetro o di madreperla. Ed ecco la collezione Sovrani Bijoux, proposta in occasione di VicenzaOro Fall, assieme alla collezione uomo. Comprende collane e bracciali in argento 925. Un’altra novità è costituita dalla linea di accessori Disney dedicata al personaggio Violetta. Ciondoli e braccialetti che coloreranno di rosa, fucsia e lilla il mondo delle teenager. Lavinia Andorno 

ukNews in silver by Sovrani 

From the birthplace of Giacomo Leopardi, the town of Recanati, in the Marche region, it expands the creativity of Sovrani. The company manufactures gift items in silver, but also jewelry. Necklaces, pendants and earrings in which silver are combined with glass beads or pearl. And here is the collection Sovrani Bijoux proposal at VicenzaOro Fall, along with the men’s collection. Includes necklaces and bracelets in silver 925. Another new feature is the line of accessories dedicated to the Disney character Violetta. Pendants and bracelets that will color pink, fuchsia and lilac the world of teenagers.

france-flagNouvelles en argent par Sovrani 

Du lieu de naissance de Giacomo Leopardi, la ville de Recanati, dans la région des Marches, on développe la créativité de Sovrani. L’entreprise fabrique des articles de cadeau en argent, mais aussi des bijoux. Colliers, pendentifs et boucles d’oreilles en argent qui sont combinés avec des perles de verre ou perle. Et voici la collection proposition Sovrani Bijoux à VicenzaOro automne, avec la collection pour hommes. Comprend colliers et bracelets en argent 925 Une autre nouvelle fonctionnalité est la gamme d’accessoires dédiée à la personnage de Disney Violetta. Pendentifs et des bracelets qui couleur rose, fuchsia et lilas dans le monde des adolescents.

german-flagNachrichten in Silber durch Sovrani 

Von der Geburtsstadt von Giacomo Leopardi, der Stadt Recanati, in der Region Marken, dehnt es die Kreativität der Sovrani. Das Unternehmen produziert Geschenkartikel in Silber, aber auch Schmuck. Halsketten, Anhänger und Ohrringe, in dem Silber werden mit Glasperlen oder Perlen kombiniert. Und hier ist die Sammlung Sovrani Bijoux Vorschlag VicenzaOro Herbst, zusammen mit der Herrenkollektion. Umfasst Halsketten und Armbänder aus Silber 925. Ein weiteres neues Feature ist die Linie von Zubehör an der Disney-Figur Violetta gewidmet. Anhänger und Armbänder, die Farbe wird rosa, pinkfarbenen und lila die Welt der Teenager.

flag-russiaНовости в серебре по Sovrani 

От рождения Джакомо Леопарди, городе Реканати, в регионе Марке, он расширяет творческий потенциал Sovrani. Компания производит подарочные изделия из серебра, но и ювелирные изделия. Ожерелья, кулоны и серьги, в которых серебро в сочетании со стеклянными шариками или жемчуга. А вот коллекция Sovrani Bijoux предложение на VicenzaOro осенью, вместе с мужской коллекции. Включает ожерелья и браслеты в серебре 925 Другой новой особенностью является линия аксессуаров, посвященная диснеевский персонаж Виолетта. Подвески и браслеты, которые будут цвет розовый, фуксия и сиреневый мир подростков.

spagna-okNoticias en plata por Sovrani 

Desde el lugar de nacimiento de Giacomo Leopardi, la ciudad de Recanati, en la región de Las Marcas, se expande la creatividad de Sovrani. La empresa fabrica artículos de regalo en plata, sino también de la joyería. Collares, colgantes y pendientes en los que la plata se combinan con perlas de vidrio o perlas. Y aquí está la colección propuesta Sovrani Bijoux en VicenzaOro otoño, junto con la colección de hombre. Incluye collares y pulseras en plata 925 Otra de las novedades es la línea de accesorios dedicada al personaje de Disney Violetta. Colgantes y pulseras que el color rosado, fucsia y lila el mundo de los adolescentes.

1 68 69 70 71 72 74