arte

El arte contemporáneo se convierte en una joya con De Meo

Arte, artesanía, orfebrería. Tres palabras que corren una tras otra y, por momentos, confluyen en el trabajo de alguien que no persigue modas, sino una idea. Como en el caso de Corrado De Meo, un artista y joyero fuera de la caja, que vive y trabaja en Livorno (Italia). Incluso su carrera profesional no sigue los patrones habituales: se licenció en sociología, luego viajó por todo el mundo y descubrió la fascinación de las culturas étnicas. Hasta 2005, cuando una exposición de joyería en el Palazzo Medici Riccardi, en Florencia, en la que participa, marca el punto de inflexión: decide crear obras de joyería.

Spilla Rebirth in argento ossidato, tessuto
Broche Rebirth en plata oxidada y tela

Con el tiempo, sus esculturas de arte contemporáneo transformadas en broches y anillos han participado en diversas exposiciones. El Museo degli Argenti del Palazzo Pitti de Florencia, en la colección permanente, alberga una de sus obras. De Meo también participó en la Bienal Internacional de Arte de Joyería de Beijing en China y en el proyecto Dialoghi / Dialogues AGC-JJDA en Tokio. Utiliza los materiales más diversos, desde la plata hasta el poliestireno, desde las perlas hasta la madera. Por supuesto, no son joyas comunes para usar, pero tal vez para ser observadas.

Spilla in argento, cartapesta, pittura acrilica
Broche de plata, papel maché y pintura acrílica
Spilla in argento, legno, pittura acrilica
Broche en plata, madera, pintura acrílica
Spilla in resina epossidica, pittura arilica, ossido di argento, perle
Broche de resina epoxi, pintura acrílica, óxido de plata, perlas
Spilla in polisitorolo, vernice acrilica, perle, ossido d'argento
Broche de polisitorol, pintura acrílica, perlas, óxido de plata

Joyas de Patrizia Corvaglia para mirar





Joyas, pero para mirar antes de usar: son las de Patrizia Corvaglia, artista-diseñadora romana. De hecho, más que joyas en el sentido clásico, las producciones de Patrizia Corvaglia son más cómodas bajo las vitrinas de una exposición, que en joyas. Pero esto no significa que no se puedan usar también como adornos, incluso si son piezas únicas y se crean con la idea de investigar el material y los volúmenes. Esculturas que usan oro y piedras semipreciosas como materiales.

Pendente Orchidea, Un'allegoria dei fiori, della  collezione di Patrizia Corvaglia per il museo del Prado di Madrid. Bronzo e smalto
Pendente Orchidea, Un’allegoria dei fiori, della collezione di Patrizia Corvaglia per il museo del Prado di Madrid. Bronzo e smalto

La marca Patrizia Corvaglia Gioielli nació en 2002. Desde ese año, las joyas del diseñador han participado en numerosas exposiciones, lo que demuestra el hecho de que estas son ante todo creaciones creadas también con el espíritu de la investigación artística. La fuente de inspiración para las joyas son los elementos naturales, como en la colección de Hojas, pero también las geometrías abstractas, como en el caso de la colección Óptica, donde la forma del círculo se repite de manera hipnótica. Y a diferencia de la colección Geometrie, que prefiere el diseño rectangular.
También hay un vínculo con la arquitectura y la historia de Salento, la tierra de origen de la diseñadora: la colección barroca retoma los rizos y las curvas de ese período artístico que marcó el arte en Puglia.

Anello Assolo in argento
Anello Assolo in argento
Bracciale Torrente, collezione Forme, argento
Bracciale Torrente, collezione Forme, argento
Bracciale Ficus, collezione Foglie, in bronzo
Bracciale Ficus, collezione Foglie, in bronzo
Anello Ficus, collezione Foglie, in bronzo
Anello Ficus, collezione Foglie, in bronzo
Anello Bacio in bronzo
Anello Bacio in bronzo

El toque de arte de Tiffany en Bolonia




Mientras lanza su campaña navideña con la realización de una película sobre Andy Warhol, rodada en Nueva York por Mario Sorrenti con la fotografía de Raymond Meier, Tiffany abre una nueva tienda en Italia (la primera había abierto en 2007). En esta ocasión la histórica American Maison ha elegido Bolonia, famosa por su centro urbano, su vida cultural y social, así como por sus torres (y, sí, también por su gastronomía). En Bolonia, Tiffany ha inaugurado un espacio de casi 200 metros cuadrados repartidos en dos niveles. El espacio, además de joyas, alberga las obras de ocho artistas: Ian Rayer Smith, Kai & Sunny, Caspar Jansen, Jan Kalab, Lila Farget, Zhang He, Rhia Hurte y Eelco Hilgersom. Una novedad, que se enmarca en la estrategia adoptada por la compañía de acercar la marca al mundo del arte.

Interno dello store Tiffany a Bologna
Interno dello store Tiffany a Bologna

La tienda, ubicada en Galleria Cavour, también alberga una lámpara de pie Tiffany Laburnum, diseñada por Tiffany Studio a principios del siglo XX y hecha con vidrio y bronce dorado en estilo art nouveau. Obviamente, el color predominante es el clásico azul Tiffany, que enmarca las joyas de diamantes y las colecciones más solicitadas de la marca, incluidas Tiffany T, Tiffany City HardWear, Tiffany Victoria, Jean Schlumberger y Elsa Peretti, así como la nueva colección Lock. Con motivo de la apertura de la tienda, la boutique acoge el collar X Link en oro amarillo con 755 diamantes diseñado por Schlumberger para Tiffany & Co. y lucido por Beyoncé en el video de la nueva campaña Lose Yourself in Love. Una creación que llevó más de 80 horas de trabajo a los artesanos de la Maison.
Esterno dello store Tiffany a Bologna
Esterno dello store Tiffany a Bologna

Il nuovo store Tiffany a Bologna
Il nuovo store Tiffany a Bologna

La collana Pavé X Link  in in oro giallo con 755 diamanti indossato da Beyoncé
La collana Pavé X Link in in oro giallo con 755 diamanti indossato da Beyoncé

Il collier Pavé X Link
Il collier Pavé X Link







La joya de vanguardia en Florencia




Reserve avión, tren u hotel para Florencia. Y no solo por las maravillas históricas artísticas de la ciudad. De hecho, se acerca la Florence Jewellery Week 2022 (del 28 de abril al 2 de mayo), comisariada por Giò Carbone y Alice Rendon. El evento tuvo lugar en varios lugares, incluyendo exposiciones, encuentros y talleres dedicados, por supuesto, al mundo de la joyería. En el centro está Preziosa, una exposición instalada en la Galleria delle Carrozze del Palazzo Medici Riccardi, que reúne el trabajo de nueve artistas-joyeros: Lauren Kalman, Anya Kivarkis, Rein Vollenga, Sam Tho Duong, Jayne Wallace, Kazumi Nagano, Pieza de conversación (Beatrice Brovia & Nicolas Cheng), Ana Rajcevic y Barbara Paganin.

Lauren Kalman, oggetto indossabile Flourish
Lauren Kalman, oggetto indossabile Flourish

El objetivo, según los organizadores, es “comprender a través de la obra de estos autores cómo se redefinen los horizontes de la joyería contemporánea, un campo que hoy se encuentra enfrentado a la progresiva desintegración de categorizaciones obsoletas, abriéndose a la fusión de expresiones expresivas lenguajes e intersección de prácticas artísticas”. Por este motivo, no solo se exponen joyas, sino también esculturas vestibles.
Anya Kivarkis, spilla Movement
Anya Kivarkis, spilla Movement

Otro factor es la desmaterialización del objeto en la era digital, que esperemos que no se extienda hasta que desaparezca la materialidad de la joya. No podía faltar un aspecto relacionado con la sostenibilidad y, en particular, con el upcycling, es decir, el reciclaje creativo. Es más, una práctica que siempre ha estado vigente en cuanto te pones una joya familiar heredada. Destacan también las instalaciones de wearable art del holandés Rein Vollenga, las creaciones de la serbia Ana Rajcevic de las estadounidenses Lauren Kalman y Anya Kivarkis. Aquí estamos en el terreno de la investigación, con extrañas oscilaciones entre el arte conceptual y la artesanía orfebre perfectamente compatibles con el uso habitual de la joyería.
Barbara Paganin, Memoria aperta
Barbara Paganin, Memoria aperta

La inglesa Jayne Wallace, por su parte, propone una inyección de alta tecnología en el objeto joya, la pareja italo-hongkonesa formada por Beatrice Brovia y Nicolas Cheng recupera los minerales de los que están hechos los dispositivos electrónicos de los vertederos mientras que la italiana Barbara Paganin recupera objetos de la memoria de los mercadillos para transformarlos en nuevos híbridos que atraviesan el tiempo. Si quiere sorprenderse, sepa que también está el vietnamita Sam Tho Duong que los corta, dobla y ensambla según una lógica de frascos entrelazados de yogur agotado y Kazumi Nagano que aplica técnicas tradicionales de pintura y textiles de los japoneses. estilo a la joyería.

Florence Jewellery Week 2022
28 de abril – 2 de mayo de 2022
Preciosa exposición
Galería de Carruajes del Palacio Medici Riccardi
Florencia, Via Cavour 5
entrada gratis

Jayne Wallace, ReFind, oggetto portatile, Corian, ottone, schermo digitale
Jayne Wallace, ReFind, oggetto portatile, Corian, ottone, schermo digitale

Kazumi, Nagano, collana
Kazumi, Nagano, collana







Joyas de arte en Lugano




Una nueva cita entre el arte y la joyería en Lugano (Suiza). La Galería de Arte Kromya (Viale Franscini, 11) acoge la exposición Precious Perspectives. Obras y joyas en diálogo dedicadas a la obra de la arquitecta y diseñadora Eleonora Castagnetta con trabajos en bronce del artista Alex Pinna. La exposición está comisariada por Paola Stroppiana, historiadora del arte. La iniciativa tiene como objetivo reasignar a la joya del artista un papel protagonista en el contexto contemporáneo. “La joyería como obra de arte, perfectamente acabada, es capaz de expresar la fuerza de la creatividad a la par con otras disciplinas, integrando la peculiar dimensión expresivo-creativa del artefacto artístico con la característica de portabilidad.

Spilla in argento e smalti con diamanti
Spilla in argento e smalti con diamanti

De esta consideración nacen las nuevas perspectivas de lectura de la obra de los dos artistas involucrados: Alex Pinna, escultora, y Eleonora Castagnetta, arquitecta, cada uno declina la joya según su propio lenguaje expresivo, encontrando en ella una admirable oportunidad formal y conceptual. para transponer su propia poética personal “. Eleonora Castagnetta exhibe algunas obras inéditas, inspiradas en Las ciudades invisibles de Italo Calvino, transformando en una joya cuatro de las ciudades utópicas descritas en el volumen: Dorotea, Fedora, Sofronia y Tecla: broches de plata y esmalte con detalles en oro y diamantes, en un cofre que contextualiza su dimensión. El itinerario expositivo se enriquece con la presencia de otras joyas, realizadas anteriormente, inspiradas en grandes maestros de la arquitectura y la Bauhaus: el anillo Mognolo (para cuya realización se inspiró de la Iglesia de San Giovanni Battista en Mogno, Suiza, diseñado por el arquitecto de renombre internacional Mario Botta , con quien Eleonora colaboró ​​durante 13 años); Zigurat; Homenaje a Le Corbusier y Homenaje a la Bauhaus.

Eleonora Castagnetta, spilla  Dorotea in argento e smalti
Eleonora Castagnetta, spilla
Dorotea in argento e smalti
Fedora, argento e smalti con dettaglio oro
Fedora, argento e smalti con dettaglio oro

Sofronia, argento e smalti
Sofronia, argento e smalti







GemGèneve se expande al arte con Katerina Perez y Flair




GemGèneve, la feria de joyería y gemas programada del 4 al 7 de noviembre en Ginebra (Suiza) ha contratado a una de las expertas más conocidas del sector, Katerina Perez, para organizar el trabajo de la comunidad de artistas Flair. El resultado es Flair @flairproject_official, una galería en línea y una comunidad de arte multimedia independiente dirigida a los creadores de objetos y creaciones únicos inspirados en el mundo de la joyería y las piedras preciosas. Sus miembros, de Reino Unido, Francia, Alemania y Rusia, fueron seleccionados por Katerina Pérez, quien es la fundadora del proyecto.

Transcedance di Celia Martorchini-Fabbri
Transcedance di Celia Martorchini-Fabbri

Las creaciones de los 15 artistas Flair se presentarán en la próxima feria GemGenève, con piezas disponibles para su compra exclusivamente en la propia exposición y en Instagram, plataforma en la que Katerina Perez tiene un gran seguimiento. La idea es la de una comunidad de personas con una misma visión y que compartan el proceso de creación artística, al tiempo que permiten que pinturas, grabados y obras de arte únicas encuentren comprador. Todas las obras de arte se crean como piezas únicas diseñadas exclusivamente para el proyecto Flair y no se reproducirán. Los precios oscilan entre los 1.000 y los 36.000 euros.
Aishwarya Rai vista da Vladimir Skrotzky
Aishwarya Rai vista da Vladimir Skrotzky

Flair es parte de la búsqueda de mi misión de presentar el mundo de la joyería y las piedras preciosas. El proyecto de colaboración con GemGenève es una gran oportunidad para honrar a los artistas de Flair y llevar joyas y piedras preciosas a la vida de las personas de una manera magnífica y sin precedentes. Este proyecto también rinde homenaje a mi familia. Mi madre restaura cuadros y mi padre restaura muebles viejos. Creo que he heredado una sensibilidad artística que beneficia mi trabajo en la industria de la joyería y permea mi pasión por el diseño y el arte multimedia.
Katerina Pérez

Katerina Perez
Katerina Perez

Cada miembro de Flair es seleccionado en función de sus habilidades y estilo único, en lugar de reconocimiento o fama internacional, con el fin de presentar al mundo joyas ocultas en diferentes campos artísticos. Por ejemplo, en GemGenève Celia Martorchini-Fabbri propondrá un enfoque original del arte digital, en contraste con el de la artista y fotógrafa de moda, Ksenia Usacheva, que presentará una serie de fotografías y óleos. El famoso ilustrador Hossein Borojeni exhibirá una serie de acuarelas en blanco y negro de estilo tradicional, mientras que la fotógrafa londinense Julia Flit presentará dos decoraciones de pared con toques de color. La artista de alta costura Aigana Gali exhibirá un abrigo único pintado a mano, mientras que Anna Petrich ha preparado una colección de bolsos inspirados en joyas pintadas a mano.
Anna Petrich, borsa dipinta a mano con perle
Anna Petrich, borsa dipinta a mano con perle

Las obras de los artistas Flair se exhibirán en el Stand C11, en el centro de exposiciones y congresos Palexpo en Ginebra, Suiza, para animar a los visitantes y expositores a descubrir piezas y conocer a algunos artistas en persona. Ksenia Usacheva, por ejemplo, pintará al óleo directamente en el stand para que los visitantes puedan presenciar «cómo funciona la magia». Katerina Pérez también estará en el lugar para mostrar una colaboración única con el maestro de la talla de piedras preciosas, Pauly Carvings, que se expresa en forma de una escultura de cristal de roca de la mano de Pérez. Además, el sábado 6 de noviembre a las 11.30 horas, los participantes y expositores están invitados a participar en una conferencia titulada La importancia de la creatividad en el arte, el diseño de joyas y la comunicación de marca.

Dettaglio di un dipinto a olio di Yeeler Feng
Dettaglio di un dipinto a olio di Yeeler Feng
Opera di Larissa Panok
Opera di Larissa Panok
Dettaglio di un dipinto a olio di Ksenia Usacheva
Dettaglio di un dipinto a olio di Ksenia Usacheva
Photo di Julia Flit
Photo di Julia Flit
Acquarello di Hossein Borojeni
Acquarello di Hossein Borojeni

Vaso di cermaica e gemme di Artashes Sardaryan
Vaso di cermaica e gemme di Artashes Sardaryan







James Rivière, el viaje continúa

/




¿Arte o joyería? Ambos aspectos están reunidos en la obra de James Rivière ♦ ︎

En el nuevo sitio de James Rivière, el nombre artístico de Vincenzo Teora Rivière, hay una breve autobiografía:

Es considerado uno de los más grandes diseñadores de joyas del siglo XX. Es un artista versátil y también es un diseñador, dice el escultor “.

Sin embargo, a pesar de esto, James Rivière casi nunca participa en eventos públicos. Han pasado 50 años desde su debut: comenzó su carrera como diseñador participando en la Trienal de Milán y donde ganó la competencia en 1972 y 1973. Su trayectoria artística es verdaderamente única: entre los aspectos más curiosos está el uso de meteoritos. Fragmentos de algunas de las piezas únicas, incluida la del Papa Benedicto XVI.

Las joyas creadas por James Riviere también están presentes en algunos museos y colecciones privadas del mundo, como el brazalete Monolite, que se exhibe en el Museo de Artes Decorativas del Louvre, París.

Anello moi et toi con perla e smeraldo
Anello moi et toi con perla e smeraldo

El artista-joyero también inventó su propio lenguaje expresivo. Por ejemplo, el triángulo representa la creatividad y el dinamismo. El cuadrado racionalismo y la concreción. El círculo completo y la perfección. En resumen, las joyas no son simplemente objetos para vestir, sino también símbolos para reflejar.
Rivière fue nominado profesor honorario para un seminario sobre formas plásticas metálicas en la Universidad de Gdansk. Luego participó en el establecimiento del Goldsmith Design Center en el IED, el Instituto Europeo de Diseño. Las piezas únicas del artista nacen entre Via Montenapoleone y Via Bigli, en el corazón de Milán, y están destinadas a un selecto grupo de coleccionistas privados. Cosimo Muzzano

Bracciale Danza in oro giallo e titanio policromo
Bracciale Danza in oro giallo e titanio policromo
Collana Danza in oro giallo e titanio policromo
Collana Danza in oro giallo e titanio policromo
Ciondolo della collezione Ele Infinito, con lapislazzulo e diamante
Ciondolo della collezione Ele Infinito, con lapislazzulo e diamante
Ele Infinito, ciondolo e orecchini in oro e malachite
Ele Infinito, ciondolo e orecchini in oro e malachite
Monolite, anello
Monolite, anello
orecchini trio
Orecchini della collezione Trio
Collana in oro bianco 18 carati e diamanti della collezione Trio
Collana in oro bianco 18 carati e diamanti della collezione Trio

Collezione Trio Classic, pendente in oro con lapislazzuli, malachite e diaspro
Collezione Trio Classic, pendente in oro con lapislazzuli, malachite e diaspro







El toque mágico de Georg Hornemann

/




Pocos joyeros pueden presumir de ser verdaderos artistas: Georg Hornemann es uno de ellos. El diseñador tiene una historia que vale la pena contar. Nació en 1940 en Dassau, en lo que era Alemania Oriental. Desde joven surgió su aptitud para el diseño, en la famosa escuela Bauhaus, ya los 15 años trabajó como aprendiz con uno de los principales orfebres de Dessau. Antes del cierre definitivo de las fronteras, en 1958 Hornemann logró ir a Alemania Occidental y encontrar trabajo en Weyersberg, una de las joyerías más importantes de Düsseldorf.

Anello Octopus in oro bianco, diamanti, zaffiri rosa
Anello Octopus in oro bianco, diamanti, zaffiri rosa

A los 27 años recibió el primer premio internacional como diseñador de joyas y comenzó su propio negocio como orfebre. Su especialidad son las piezas únicas e inusuales. A principios de la década de 1970, sus diseños se inspiraron en Op Art, pero Hornemann también utilizó materiales que no eran de joyería, como monedas antiguas, cruces bizantinas, íconos rusos y partes de espadas japonesas. En 1982 fue admitido en la Diamonds International Academy por Sir Anthony Oppenheimer y sus joyas se han exhibido en Nueva York, París, Londres, Sydney, Singapur, Tokio, Hong Kong, Zurich, Düsseldorf y Berlín y han ganado premios.
Anello in oro giallo, diamanti, tsavoriti
Anello in oro giallo, diamanti, tsavoriti

Desde 1985, su hijo Alexander Hornemann también comenzó a trabajar con él. De la joyería, el diseño del diseñador alemán pasó a los artículos para el hogar de plata y hierro, cuencos y candelabros. Con el cambio de siglo, Hornemann también creó sus llamadas esculturas en anillo, inspiradas en la arquitectura, la escultura y el arte contemporáneos.
Orecchini in oro giallo
Orecchini in oro giallo

Hornemann fue también el primer orfebre en diseñar una colección de joyas específicamente para la colección prêt-à-porter de verano de 2005 de la marca de lujo Akris, exhibida en París en el Carrousel du Louvre. Trabaja con piedras preciosas y oro, plata, platino, bronce y hierro, pero también Corian o acrílico. Los motivos de flora y fauna son centrales, por lo que simplifica y abstrae las formas naturales y enfatiza lo ornamental. Otro tema es la tensión entre la vida y la muerte.
Anello in oro giallo e tsavoriti
Anello in oro giallo e tsavoriti

Spilla ape di Georg Hornemann
Spilla ape di Georg Hornemann

Anello Rana in oro giallo e tsavoriti
Anello Rana in oro giallo e tsavoriti







El legado artístico de Daverio 1933




Se dice que la joya es una pequeña obra de arte. Pero eso a menudo no es cierto. No todas las joyas se fabrican con una investigación formal, así como con el objetivo de una venta fácil. Sin embargo, existen excepciones. Uno de ellos se refiere a Daverio 1933, una pequeña Maison en Bérgamo (Italia). La excepción se refiere, en particular, a las raíces de la empresa, que toma su nombre de Franco Daverio, un ilustrador y escultor con cualidades artísticas también elogiadas por un famoso pintor italiano, Fausto Melotti. Daverio desarrolló su obra en un período del siglo XX particularmente lleno de desarrollos para el mundo del arte. La producción de joyas iniciada por Luca Daverio, el hijo, está inspirada en esa experiencia.

Anello della linea Ricci in oro rosa e oro bianco 18 carati, diamanti
Anello della linea Ricci in oro rosa e oro bianco 18 carati, diamanti

Las joyas de Daverio 1933 están afectadas por ese legado vinculado a la vanguardia artística italiana de mediados del siglo pasado y, sobre todo, por la obra de su padre pero, por supuesto, también tienen una usabilidad que las hace sintonizadas con la actualidad. El atelier de Daverio 1933 produce joyas artesanales y, en particular, piezas únicas para los amantes de la joyería artística. Las joyas son el resultado de la creatividad de Luca Daverio, quien diseña personalmente cada pieza y la crea en colaboración con expertos artesanos de Milán y Valenza.
Ciondolo Ricci in oro bianco, con diamanti fancy
Ciondolo Ricci in oro bianco, con diamanti fancy

Anello in oro bianco con diamanti bianchi e neri
Anello in oro bianco con diamanti bianchi e neri
Anello in oro rosa con diamanti bianchi e colorati
Anello in oro rosa con diamanti bianchi e colorati
Collezione Spirali, anello in oro rosa e diamanti bianchi e neri
Collezione Spirali, anello in oro rosa e diamanti bianchi e neri
Anello in oro bianco e diamanti
Anello in oro bianco e diamanti
Ciondolo Spirali in oro brunito con diamanti blu e bianchi
Ciondolo Spirali in oro brunito con diamanti blu e bianchi
Anello in oro rosa e topazio di 12 carati, con diamanti brown e bianchi
Anello in oro rosa e topazio di 12 carati, con diamanti brown e bianchi

Orecchini con zaffiri e diamanti grigi
Orecchini con zaffiri e diamanti grigi







Arte y joyas con Elisabetta Cipriani

//

El arte y las joyas se colocan lado a lado en la galería de Elisabetta Cipriani en Londres ♦

El mundo del arte y las joyas están vinculados. No solo porque las piezas de joyería fina son pequeñas obras maestras de la creatividad, sino también porque conceptualmente los protagonistas de los dos mundos a veces se superponen. Un ejemplo es el ork de Elisabetta Cipriani, quien en Londres en 2009, abrió una galería en la que exhibió joyas creadas por más de 40 pintores y escultores. Todos los nombres son prominentes, como Ai Weiwei, Chiharu Shiota, Giulio Paolini, Ilya y Emilia Kabakov, Carlos Cruz-Diez, Enrico Castellani, Erwin Wurm, Giorgio Vigna, Jannis Kounellis, Rebecca Horn y Pedro Cabrita Reis.

Anello in oro di Sissi
Anello in oro di Sissi

Anillos que son esculturas, esculturas que se usan, joyas únicas: Elisabetta ha convencido a los artistas y diseñadores de joyas para que colaboren con el proyecto, que implica la realización artesanal de piezas que se pueden usar. Pero también simplemente admirando, ya que muchas joyas se exhiben en museos y colecciones privadas de todo el mundo, incluido el Museo de Artes Decorativas de París; Museo de Arte y Diseño, Nueva York; World Jewellery Museum, Seúl; y el Museo Estatal del Hermitage, San Petersburgo.





Bracciale in oro di Ai Weiwei
Bracciale in oro di Ai Weiwei

Anello labbra di Jannis Kounellis
Anello labbra di Jannis Kounellis
Bracciale in oro giallo satinato 18 carati di Sophie Whettnall
Bracciale in oro giallo satinato 18 carati di Sophie Whettnall
Chiharu Shiota, Carrying Memory, collana in oro giallo 18 kt e argento ossidato
Chiharu Shiota, Carrying Memory, collana in oro giallo 18 kt e argento ossidato
Collana di Paolo Canevari
Collana di Paolo Canevari

Collana di Noor Fares con zaffiri, diamanti, smeraldo
Collana di Noor Fares con zaffiri, diamanti, smeraldo







Joyas de arte de Palmiero

/





El arte se une a la joyería con la colección 2019 de Palmiero, las mejores piezas de creatividad ♦

¿Cuándo se encuentra el arte con la joyería? Escrito de esta manera es una pregunta que surge cuando se mira una colección o una pieza única de joyería, especialmente las de joyería fina. Entonces, ¿cuándo se encuentra el arte con la joyería? ¿Cuándo una pulsera, anillo o collar puede considerarse una obra de arte? Es la misma pregunta que Carlo Palmiero, uno de los nobles nombres de las joyas hechas en Valenza, Piamonte, Italia, se hizo a sí mismo. De hecho, el joyero ha titulado su colección, presentada en Baselworld 2019, así: Cuando el arte se encuentra con la joya (sin signo de interrogación). Y la respuesta es: sí, él lo encuentra.

¿Por qué pueden considerarse estas joyas como pequeñas obras de arte (en tamaño)?

The Curious Parrot: spilla in diamanti bianchi, neri e colorati, zaffiri e pietre semipreziose su oro bianco
The Curious Parrot: spilla in diamanti bianchi, neri e colorati, zaffiri e pietre
semipreziose su oro bianco

En primer lugar, son piezas únicas. No pueden ser imitados, tienen su propio estilo inconfundible, para darse cuenta de que necesitan habilidades manuales expertas, como la de un pintor que colorea con un pincel. Y, de nuevo, son indiscutiblemente el resultado de la creatividad. Y, además del diseño del objeto, la elección de las piedras es también el resultado de una actitud creativa: son diferentes y únicas por su pureza y calidad. Diamantes blancos y negros, coñac, azul, verde, amarillo, púrpura, zafiro que se desvanecen como colores en un lienzo en azul, rosa, amarillo, topacios reales, tanzanitas, rubelitas, ópalos, sirven a Palmiero como los colores de la paleta. Alessia Mongrando

The Curious Parrot: collier con spilla staccabile in diamanti bianchi, neri e colorati, zaffiri e pietre semipreziose su oro bianco
The Curious Parrot: collier con spilla staccabile in diamanti bianchi, neri e colorati, zaffiri e pietre semipreziose su oro bianco
Tissage Collection: anello in diamanti bianchi e smeraldi su oro bianco
Tissage Collection: anello in diamanti bianchi e smeraldi su oro bianco
Tissage Collection: anello in diamanti bianchi su oro bianco
Tissage Collection: anello in diamanti bianchi su oro bianco
Dancing Soul: collana con anima flessibile, anello e orecchini in diamanti bianchi e zaffiri blu su oro bianco
Dancing Soul: collana con anima flessibile, anello e orecchini in diamanti bianchi e zaffiri blu su oro bianco
Embracing Flowers: anelli in oro bianco e oro rosa con diamanti bianchi, zaffiri colorati e rubellite, tanzanite e ametista centrali
Embracing Flowers: anelli in oro bianco e oro rosa con diamanti bianchi, zaffiri colorati e rubellite, tanzanite e ametista centrali
Galaxy Collection: orecchini in diamanti bianchi e blu su oro bianco
Galaxy Collection: orecchini in diamanti bianchi e blu su oro bianco

Galaxy Collection orecchini in diamanti bianchi e colorati su oro bianco
Galaxy Collection: orecchini in diamanti bianchi e colorati su oro bianco







El arte de Graff está inspirado en el arte






Una serie de piezas únicas de Graff e inspiradas en las obras de un artista famoso,Cy Twombly. Son realmente joyas con diamantes coleccionables ♦ ︎
La joyería, cuando es de alto nivel, es un arte. Y si este arte está inspirado en el arte, el tipo de exposición en los museos? Es hiper arte, arte en cubo, meta arte: llámalo como quieras. Pero eso es lo que Graff presentó en Baselworld 2018. Es decir, los diamantes (la especialidad del joyero londinense) y los zafiros formados para formar joyas inspiradas en obras de un artista considerado como Andy Warhol, Basquiat o Pablo Picasso: Cy Twombly,  un artista estadounidense que murió en 2011 proponiendo trabajos que, según algunos, recuerdan garabatos en una hoja de papel. Pero eso, como sea que consideres la producción artística de Twombly, traducida en joyería, es perfecta: un equilibrio entre la innovación caprichosa y el lujo clásico, en cuanto a los pendientes que terminan con dos finos diamantes talla pera. El artista también es uno de los favoritos de Laurence Graff, quien también coleccionó varias obras de Twombly, junto con otros maestros del arte contemporáneo. Sin embargo, no fue fácil traducir el espíritu artístico en la base de una pintura en joyería. Solo una Maison con una larga tradición y habilidades artesanales por encima del promedio podría hacerlo. Curiosamente, sin embargo, la colección no tiene un nombre preciso: está inspirada en el arte y eso es todo. Y está hecho de piezas únicas: como el trabajo de un pintor. Rudy Serra



Graff, anello con diamanti
Graff, anello con diamanti
Collana con diamanti e zaffiri, con  zaffiro taglio cuscino di 21.61
Collana con diamanti e zaffiri, con zaffiro taglio cuscino di 21.61
Collana con diamanti ispirata all'opera di Cy Twombly
Collana con diamanti ispirata all’opera di Cy Twombly
Gouache di orecchini con diamanti e rubini
Gouache di orecchini con diamanti e rubini
Graff, orecchini di diamanti ispirati a Cy Twombly
Graff, orecchini di diamanti ispirati a Cy Twombly
Orecchini con diamanti
Orecchini con diamanti

Orecchini con diamanti e zaffiri
Orecchini con diamanti e zaffiri

Cy Twombly, Bacchus
Cy Twombly, Bacchus







En París, 250 joyas de artistas





De Calder a Koons: en París, las joyas del artista de la colección Diane Venet. Hasta el 8 de julio ♦ ︎
¿Qué hace una mujer con el alma de un artista y la esposa de un escultor? Él hace una colección de joyas. Pero de joyas especiales, creadas por otros artistas. Así que Diane Venet, esposa de Bernar Venet, en 30 años ha reunido una colección considerable, que a menudo da la vuelta al mundo. Ahora, sin embargo, París hace grandes cosas y del 7 de marzo al 8 de julio de 2018 el Museo de las Artes Decorativas dedica espacio a la gran colección: De Calder à Koons, bijoux d’artistes. La colección idéale de Diane Venet.
Eso es verdaderamente vasto: 230 piezas, más otras 20 prestadas por galerías y propietarios, con esculturas de joyas de artistas famosos, como Alexander Calder, Jeff Koons, Max Ernst, Pablo Picasso, Niki de Saint Phalle, César, Takis y Louise Bourgeois , Dalì y, por supuesto, Bernar Venet. En total, hay 150 autores representados en la colección. Los materiales utilizados son en gran parte tradicionales: oro, plata, bronce, esmalte. Las joyas diseñadas por los artistas a menudo han sido hechas por orfebres.
«Mi pasión por la joya del arte nació el día en que Bernar disfrutó envolviendo el dedo anular izquierdo con una delgada varita de plata… Este gesto, tocándose en su espontaneidad, tuvo otro efecto en mí, descubrir el poco conocido universo de estos únicos las joyas de arte, preciosas por su rareza y su carga simbólica a menudo en el origen de su creación», dijo Diane Venet. Por supuesto, algunas de estas joyas son esculturas en miniatura, no ponibles, pero otras han sido concebidas como obras de arte para ponerlas en práctica. el dedo o alrededor del cuello. Son verdaderas joyas, pero con un giro que revela el estilo y la creatividad del autor. Rudy Serra
De Calder à Koons, bijoux d’artistes. La colección idéale de Diane Venet
Museo de Artes Decorativas
107, rue de Rivoli, París
De martes a domingo: de 11:00 a 18:00
Entradas de 9 a 13 euros



Damien Hirst. Pill Charm Bracelet, 2004, argento
Damien Hirst. Pill Charm Bracelet, 2004, argento
Diane Venet. Foto: Damian Noszkowicz
Diane Venet. Foto: Damian Noszkowicz
Luciano Fontana, bracciale Elisse Concetto Spaziale, 1967
Luciano Fontana, bracciale Elisse Concetto Spaziale, 1967
Frank Stella, anello in oro
Frank Stella, anello in oro
Victor Vasarely, bracelet Jolie, 1985, argento e smalto
Victor Vasarely, bracelet Jolie, 1985, argento e smalto
Bernar Venet, anello Ligne indéterminée, oro, 1998
Bernar Venet, anello Ligne indéterminée, oro, 1998

Claude Viallat, collier, acrilico, 2016
Claude Viallat, collier, acrilico, 2016







Los paisajes de la joyería en París




En París, la escultura de las bijoux se exhibe con la exposición Metaphysical landscapes ♦ ︎
Joyas de moda se mueve bajo otra joya famosa de la vanguardia, la Torre Eiffel. Para llevarlos a París es A / dornment, que se define como “un proyecto curatorial integrado dedicado a la joyería contemporánea”. El resultado es Metaphysical landscapes, una exposición organizada en la Galerie Graphem junto a Parcours Bijoux 2017. Las joyas, que en realidad se encuentran en la fina cresta que separa un objeto común de vanguardia, son de Florence Croisier, Daria Borovkova y María Ignacia Walker Guzmán. También serán joyas para escuchar, gracias al trabajo de un diseñador de sonido, Enrico Ascoli, con la idea de sumergir la experiencia de la exposición.
Metaphysical Landscapes pretende “multiplicar el atractivo estético de las joyas a través de una instalación multidisciplinar”. Muy diferentes las tres interpretaciones de la joya como el paisaje estético de sus emociones. Joyería-obras se hacen con diferentes estilos y diferentes materiales, de titanio a bronce. Más que ser desgastado, en fin, son joyas para mirar. Como paisajes. Federico Graglia
Galerie Graphem se encuentra en el distrito 12 de París junto a la bodega Ici-Même
13-29 de octubre, 68 rue de Charenton 75012 París.




Gioielli di Daria Borovkova
Gioielli di Daria Borovkova

Gioiello di Maria Walker
Gioiello di Maria Walker
Orecchini di Florence Croisier
Collana di Florence Croisier
Bracciale di Daria Borovkova
Bracciale di Daria Borovkova
Maria Ignacia Walker Guzman, Trascendieron
Maria Ignacia Walker Guzman, Trascendieron
Maria Ignacia Walker Guzman
Maria Ignacia Walker Guzman
Opera di Florence Croisier
Opera di Florence Croisier

Gioielli di Daria Borovkova
Gioielli di Daria Borovkova







En Milán, arte de la joyería

Si estás cerca de Milán, tal vez visitar la Expo, no te pierdas la exposición llamada Gioiello – arte e nutrimento dell’anima (Jewel – arte y la comida del alma). Está organizado por el Club de Orfebres Italia (Jueves, 25 de junio – Lunes, 27 Julio) en el Museo Poldi Pezzoli de Milán. Las joyas se colocan en su ambiente natural, el artístico: en la pantalla son los de los talleres renacentistas, hasta piezas contemporáneas. Algunos nombres admitidos entre las tablas y el famoso retrato de la dama por Pollaiolo: Broggian, Caesars y Rinaldi, Chantecler, Fope, Forevemark, Enzo Liverino, Vendorafa Lombardi y Vhernier. Las firmas de joyería que exponen todos juntos y en un museo, valiosas piezas de sus colecciones, un signo de la relación entre la pasión y la artesanía, la capacidad comercial y sentido estético. Por otro lado, en el de la joyería italiana que ha desarrollado en paralelo con la evolución del arte clásico, una de las pinturas y esculturas. Nota al margen: la relación de afinidad y de investigación común que vincula los Goldsmiths ‘Club Italia y el Museo Poldi Pezzoli, se evidenció por el apoyo del club para la restauración de dos esmaltes preciosos limosini, ahora restaurado a su esplendor: una Paz con’ La adopción de un niño y la Paz con la Piedad, ambos de 1500.
Jewel – arte y alimento del alma
Museo Poldi Pezzoli
Via Manzoni 12
25 junio-27 julio 2015
Del 10 al 18 (última admisión a las 17:30), cerrado los martes.
Venta de entradas (de exposiciones y la colección permanente) 10 € completa

Chantecler, orecchini collezione Agrumi in oro  e smaltatura a vetrata in resina
Chantecler, orecchini collezione Agrumi in oro e smaltatura a vetrata in resina
Chantecler, collana e orecchini collezione Agrumi in oro e smaltatura a vetrata in resina
Chantecler, collana e orecchini collezione Agrumi in oro e smaltatura a vetrata in resina
Cesari e Rinaldi, prototipo di collana in 3D con tre pietre: rubellite, tanzanite, granato mandarino
Cesari e Rinaldi, prototipo di collana in 3D con tre pietre: rubellite, tanzanite, granato mandarino
Il bracciale Orofilato in tessuto d'oro di seganti da Giovanna Broggian
Il bracciale Orofilato in tessuto d’oro di seganti da Giovanna Broggian
Inaugurazione mostra
Inaugurazione mostra
Vendorafa Lombardi,  collana e orecchini della collezione Orto prezioso  in oro giallo e bianco, con diamanti bianchi e brown, rubini, peridoto, quarzo citrino, rodolite, smalto, realizzata partendo da foglie vere
Vendorafa Lombardi, collana e orecchini della collezione Orto prezioso in oro giallo e bianco, con diamanti bianchi e brown, rubini, peridoto, quarzo citrino, rodolite, smalto, realizzata partendo da foglie vere
Constantine Papadimitriou per Forevermark, bracciale collezione Cornestones in oro bianco e diamanti
Constantine Papadimitriou per Forevermark, bracciale collezione Cornestones in oro bianco e diamanti
La sala della mostra
La sala della mostra
Vhernier, anello Aladino in oro rosa, madreperla grigia e cristallo di rocca
Vhernier, anello Aladino in oro rosa, madreperla grigia e cristallo di rocca
Chantecler-Capri-
Chantecler, collezione Agrumi
Aladino, anello in oro rosa,  madreperla bianca australiana  e cristallo di rocca
Aladino, anello in oro rosa, madreperla bianca australiana e cristallo di rocca
Solo Mia Luce, bracciali in oro bianco, rosa e giallo con diamanti
Solo Mia Luce, bracciali in oro bianco, rosa e giallo con diamanti

En Valenza “El arte y la joya”

Arte y joyería, en la patria de los orfebres. Es decir, una exposición dedicada a los artistas que realizaron y aún compiten para traducir su creatividad en collares, anillos, pulseras. Piezas únicas que, con Damiani, la deidad tutelar de la joyería, están en exhibición en la localidad de Piamonte que es el «valle» de los orfebres: la exposición El arte y la Joya, fue presentado en Milán por el propietario, Silvia Damiani, la madrina Dalila Di Lazzaro, el alcalde de la ciudad, Sergio Cassano y el comisario de la exposición, Vittorio Sgarbi, en su papel de experto en arte alternaron al artista de la polémica. La exposición, que se encuentra en el Scalcabarozzi villa, la primera planta albergará la historia de la Casa Damiani, con una selección de objetos de prestigio y las imágenes raras ya reunidas para la exposición Damiani 90 años de excelencia y pasión. Usted puede ver piezas especiales que han caracterizado la historia de orfebres Damiani y algunas obras premiadas, así como joyas que recibió los diamantes Premio Internacional, considerado el Oscar de la joyería. Damiani es el único joyero en el mundo que han recibido hasta 18 diamantes TripAdvisor. El resto, unas 40 obras, es el resultado de la selección de Sgarbi, una mezcla de autores estrellas, como De Chirico, Mitoraj, tomate, César, Fausto Melotti, Lucio Fontana, Valerio Adami, Sonia Delaunay, y menos conocidos artistas a el público, pero igualmente interesantes, como el griego Lisa Sotilis, Frederick Holliday, Gino De Dominicis, Gaetano Pesce, Wilfred Lam, Giuseppe Bergomi, Livio Scarpella, Cannilla Franco, Nino Franchina, Pietro Consagra y Carlo Lorenzetti, Joseph Hooks, Luigi Ontani. Los que están más interesados ​​en la crítica, en cualquier caso, parece que los que han utilizado sus habilidades artísticas para crear nuevas joyas, más que la transposición de la propia obra en la versión reducida y preciosa. No pequeñas esculturas de su arte, en fin, pero la comparación con una nueva forma de expresión. En esta categoría se encuentran Alberto Giorgi, Paola Crema, Christian Perali, Vanzi Mauro y Claudio Mariani. “Estos dos últimos, en particular, lograr resultados significativos en un rigor formal que parece encontrar un terreno ideal para su creatividad, en alusión a las fuentes del arte abstracto, sin estar en deuda”, explica Sgarbi. Federico Graglia

Da sinistra: Dalila Di Lazzaro, Vittorio Sgarbi, Silvia Damiani, Sergio Cassano
Da sinistra: Dalila Di Lazzaro, Vittorio Sgarbi, Silvia Damiani, Sergio Cassano
Gioiello disegnato da De Chirico, esposto alla mostra «L'arte e il gioiello» a Valenza
Gioiello disegnato da De Chirico, esposto alla mostra «L’arte e il gioiello» a Valenza
Anelli della collezione Metropolitan Dream, di Damiani
Anelli della collezione Metropolitan Dream, di Damiani
Anello Gomitolo, di Damiani
Anello Gomitolo, di Damiani

Anteprima: i gioielli di Vicenza

[wzslider]Nove pezzi unici di grande valore: sono i gioielli simbolo delle nove sale a tema del primo Museo del Gioiello (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), che verrà inaugurato a Vicenza il 24 dicembre. E non poteva essere altrimenti dato che verranno ospitati in un sito dichiarato Patrimonio Mondiale dell’Unesco dal 1994. Insomma una degna cornice, grazie anche un allestimento pensato per connettere la l’arte Rinascimentale con quella contemporanea: dalle antiche logge palladiane in marmo, alle sale interne, alle teche, agli espositori, al gioiello, che diventa il trait d’union tra ieri e oggi. Ciascuno rappresenta un concetto: bellezza, simbolo, icone, design, futuro, funzione, arte , moda e magia. Ci sono i cammei e i coralli tipici della tradizione italiana provenienti dalla collezione privata dei Fratelli De Simone, uno dei nomi illustri della gioielleria italiana, c’è un modernissimo riferimento a Michelangelo, ci sono materiali di scarto che diventano design ma sociale e anche l’idea di rendere un oggetto ornamentale anche utile. Gioiellis li ha visti in anteprima e ve li mostra. M.B.

Preview: jewelery from Vicenza

Nine pieces of great value: are the jewels symbol of the nine themed rooms of the first Museum of Jewelry (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), that will be opened in Vicenza December 24th. And could not be otherwise given that they will be hosted in a World Heritage Site listed by Unesco in 1994. Then a perfect framing, thanks to a layout designed to connect Renaissance art to contemporary, from ancient Palladian marble lodges, interior rooms, cabinets, exhibitors, to jewels, which become the link between yesterday and today. Each represents a concept: beauty, symbol, icon, design, future, function, art, fashion and magic. There are the cameos and corals of the typical Italian tradition from the private collection of the Fratelli De Simone, one of the illustrious names of Italian jewelery, there is a modern reference to Michelangelo, there are waste materials that become social design and also the idea of making of something jus decorative also useful. Gioiellis saw them in preview shows them here.

Avant-première: bijoux de Vicence

Neuf pièces de grande valeur: sont les joyaux symbole des neuf chambres à thème de la première Musée des joyaux (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/) qui sera ouverts à Vicenza December 24. Et et ne pouvait pas en être autrement, car ils seront hébergés dans un site classé au patrimoine mondial par l’Unesco en 1994. Enfin, un cadre idéal, grâce mise en scène conçu pour se connecter art de la Renaissance à la musique contemporaine, d’anciens pavillons de marbre palladiennes, pièces intérieures, des armoires, des exposants, à bijoux, qui deviennent le lien entre hier et aujourd’hui. Chacun représente un concept: la beauté, symbole, icône, conception, avenir, la fonction, l’art, la mode et de la magie. Il ya les camées et coraux typique de la tradition italienne de la collection privée de Fratelli De Simone, un des noms illustres de joaillerie italienne, Il ya une très moderne référence à Michel-Ange, il ya des déchets matériaux qui deviennent conception sociale et aussi l’idée de faire quelque chose de jus décoratif également utile. Gioiellis les vit en avant-première leur montre ici.

Vorschau: Schmuck aus Vicenza

Neun Stücke von großem Wert: sind die Juwelen Symbol der neun Themenzimmer des ersten Museums für Schmuck (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), die in Vicenza eröffnet wird der 24 Dezember. Und nicht anders angegeben, dass sie in einem Weltkulturerbe der Unesco im Jahr 1994 dann ein perfektes Rahmen aufgeführt in ein Layout entwickelt, um die Kunst der Renaissance bis zur zeitgenössischen verbinden, aus dem alten Palladio Marmor Lodges, Innenräumen , Schränken Gastgeber dank werden kann, Aussteller, um Schmuckstücke, die das Bindeglied zwischen gestern und heute zu werden. Jeweils ein Konzept: Schönheit, Symbol, Symbol, Design, Zukunft, Funktion, Kunst, Mode und Magie. Es gibt die Gastauftritte und Korallen des typischen italienischen Tradition aus der Privatsammlung des Fratelli De Simone, einer der illustren Namen der italienischen Schmuck, gibt es eine moderne Verweis auf Michelangelo gibt es Abfallstoffe, die soziale Konstruktion und auch die Idee zu werden der Herstellung von etwas einfach dekorative ebenfalls nützlich. Gioiellis sah, wie sie in der Vorschau und zeigt hier.

Предварительный просмотр: драгоценности из Виченцы

Девять штук большое значение: это символ драгоценности из девяти тематических номеров первого музея Ювелирные изделия (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), которые будут открыты в городе Виченца, 24 декабря. И не может быть иначе, учитывая, что они будут размещены в список Всемирного наследия в список ЮНЕСКО в 1994 году Тогда идеального обрамления, благодаря макет разработан для подключения искусства эпохи Возрождения до современности, от древних Палладио мраморных ложах, внутренних помещений, кабинетов, экспонентов, в драгоценности, которые становятся связующим звеном между вчера и сегодня. Каждый из них представляет концепцию: красота, символ, икона, дизайн, будущий, функции, искусство, мода и волшебный. Есть камеи и кораллы типичного итальянской традиции с частной коллекции Fratelli De Simone, один из прославленных именами в итальянской драгоценности, есть современный ссылка на Микеланджело, есть отходы, которые становятся социальной дизайна, а также идея сделать что-то просто декоративные и полезно. Gioiellis видел их в предпросмотре и здесь показывает.

Vista previa: joyas de Vicenza

Nueve piezas de gran valor: son el símbolo de las joyas de las nueve salas temáticas del primer Museo de la joyería (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), que se abrirá en Vicenza, el 24 de diciembre. Y no podía ser de otra forma dado que se alojarán en un Patrimonio Mundial por la Unesco en 1994. Entonces, un encuadre perfecto, gracias a un diseño diseñado para conectar el arte del Renacimiento hasta el contemporáneo, desde las antiguas logias de mármol de Palladio, habitaciones interiores, armarios, expositores, a las joyas, que se convierten en el vínculo entre ayer y hoy. Cada uno representa un concepto: la belleza, símbolo, icono, diseño, futuro, la función, el arte, la moda y la magia. Hay los camafeos y corales de la tradición italiana típica de la colección privada de la Fratelli De Simone, uno de los nombres ilustres de la joyería italiana, no es una referencia moderna a Miguel Ángel, hay materiales de desecho que se convierten en diseño social y también la idea de hacer algo simplemente decorativos también útil. Gioiellis los vio en la vista previa y los muestra aquí.

Con i cristalli capolavori per il corpo

Omaggio all’arte: Swarovski per la primavera-estate 2014 propone una collezione dedicata ai creatori, da quelli delle avanguardie alle esplorazioni culturali etniche. «Nei colori, forme, materiali e texture, l’arte è sempre stata una fonte di ispirazione per designer, creatori di moda», secondo Nathalie Colin, direttore creativo di Swarovski. «Le interazioni tra tutte queste influenze creano uno stile di gioielli che è unico e universale, per tutte le donne, per un look da giorno in giorno», ha raccontato in occasione della Mercedes-Benz Fashion Week Australia. «Ma ora la tradizione e l’artigianalità sono unite con tecniche d’avanguardia. Un matrimonio di culture viene convogliato in questa stagione da gioielli che si concentra su glam tribale e blu monocromo, temi principali della nuova collezione. Ecco alcuni pezzi: la collana Airy fa parte della linea Tribal Glam, ispirata all’arte e artigianato africano. Ma visto in chiave moderna. Oro giallo, metalli argentati, dorati, ma anche legno e cuoio. Il pendente Video e i braccialetti Stone utilizzano oro rosa, argento e toni di nero, mettendo in evidenza la combinazione della placcatura. Il pendente Arty e gli orecchini utilizzano il cristallo tagliato con tecniche precise di pavé e Pointiage. Afternoon, orecchini clip, utilizzano pigmenti naturali, per ottenere colori primari intensi, come il blu. Matilde de Bounvilles 

Orecchini a clip Afternoon
Orecchini a clip Afternoon
Collana award
Collana award
Collana Airy
Collana Airy

ukSwarovski masterpieces for the body

Art Homage: Swarovski for spring- summer 2014 offers a collection dedicated to the creators, from the avant-garde to the ethnic cultural explorations. “With colors, shapes, materials and textures, art has always been a source of inspiration for designers, fashion designers,” according to Nathalie Colin, Creative Director of Swarovski. “The interactions between all these influences create a style of jewelry that is unique and universal to all women, for a look from day to day,” he recounted at the Mercedes -Benz Fashion Week Australia. But now the tradition and craftsmanship are combined with avant-garde techniques. A marriage of cultures are conveyed in this season jewelry that focuses on tribal glam and blue monochrome, the main themes of the new collection. Some pieces: necklace Airy is part of the Tribal Glam inspired by the art and craft of Africa. But with a modern twist: yellow gold, metals silver, as well as wood and leather. The pendant Video and bracelets Stone, using rose gold, silver and black tones, highlighting the combination of plating. The Arty, pendant and earrings using crystal cut with precise techniques of paving blocks and Pointiage. The Afternoon clip earrings, using natural pigments for intense primary colors, such as blue.

france-flagSwarovskiChefs-d’œuvre de Swarovski pour le corps

Hommage d’art : Swarovski pour le printemps- été 2014 propose une collection dédiée aux créateurs, de l’avant-garde pour les explorations culturelles ethniques. “Avec les couleurs, les formes, les matériaux et les textures, l’art a toujours été une source d’ inspiration pour les designers, créateurs de mode”, selon Nathalie Colin, directeur de la création de Swarovski. “Les interactions entre toutes ces influences créent un style de bijoux qui est unique et universel pour toutes les femmes, pour un look de jour en jour”, a raconté à la Mercedes -Benz Fashion Week en Australie. Mais maintenant, la tradition et l’artisanat sont combinées avec des techniques d’avant-garde Un mariage de cultures sont transportés dans cette saison bijoux qui se concentre sur glam tribal et monochrome bleu, les thèmes principaux de la nouvelle collection. Voila du pièces: Airy est un collier fait partie de tribal Glam inspirée par l’art et l’artisanat de l’Afrique, mais avec une touche moderne avec or, argent, ainsi que le bois et le cuir. Vidéo est un pendentif en utilisant l’or rose, l’argent et les tons noir, mettant en évidence la combinaison de placage. L’Arty, pendentif et boucles d’oreilles à l’aide de cristal coupé avec des techniques précises de pavés et Pointiage. Les boucles d’oreilles clips Afternoon ont l’aide de pigments naturels pour les couleurs primaires intenses, comme le bleu.

german-flagSwarovski Meisterwerke für den Körper

Art Hommage: Swarovski für Frühjahr-Sommer 2014 bietet eine Sammlung an die Schöpfer gewidmet, von der Avantgarde der ethnischen kulturellen Erkundungen. Nach Nathalie Colin, Creative Director von Swarovski ” Mit Farben, Formen, Materialien und Texturen, Kunst war schon immer eine Quelle der Inspiration für Designer, Modedesigner, “. ” Die Wechselwirkungen zwischen all diesen Einflüssen schaffen einen Stil von Schmuck, einzigartig und universell für alle Frauen ist, für einen Blick von Tag zu Tag”, erzählte er bei der Mercedes -Benz Fashion Week in Australien. Aber jetzt ist die Tradition und Handwerkskunst mit Avantgarde- Techniken kombiniert Eine Ehe der Kulturen werden in dieser Saison Schmuck, der auf Stammes- Glam und blau monochrom, der Hauptthemen der neuen Kollektion konzentriert vermittelt Einige Stücke: Halskette Airy ist Teil der Tribal Glam inspiriert von der Kunst und Handwerk in Afrika aber mit einem modernen Touch :.. Gelbgold, Metalle Silber, sowie Holz -und Leder die Anhänger und Armbänder Video Stein, mit Roségold, Silber-und Schwarztöne, Hervorhebung der Kombination der Beschichtung. Die Arty, Anhänger und Ohrringe mit Kristallschliff mit präzisen Techniken von Pflastersteinen und Pointiage. Nachmittag Die Ohrclips, mit natürlichen Pigmenten für intensive Primärfarben wie Blau.

flag-russiaШедевры Swarovski для тела

Искусство Памяти : Swarovski весна-лето 2014 предлагает коллекцию, посвященную создателей, от авангарда к национально-культурных исследований. ” С цветов, форм, материалов и текстур, искусство всегда было источником вдохновения для дизайнеров, модельеров, ” в соответствии с Натали Колин, креативный директор Swarovski. ” Взаимодействие между всеми этими влияниями создать стиль украшений, который является уникальным и универсальным для всех женщин, для взгляда со дня на день “, он рассказал в Mercedes -Benz Fashion Week Австралии. ” Но теперь эта традиция и мастерство в сочетании с методами авангардныхбрак культур передаются в этом сезоне украшений, которая сосредотачивается на племенной глэм и синем монохромном цвете, основными темами новой коллекции несколько штук :.. Ожерелье Эйри является частью Племенной Glam вдохновлен искусством и ремеслом Африки Но в современной интерпретации :.. желтого золота, металлов серебра, а также дерева и кожи кулона видео и браслеты камень, с помощью розовое золото, серебро и черные тона, подчеркивая сочетание обшивки.Arty, подвеска и серьги с использованием кристаллов вырезать с точными методами брусчатки и Pointiage. Эти клип серьги Во второй половине дня, с использованием натуральных пигментов для интенсивных основных цветов, таких как синий.

spagna-okObras de Swarovski para el cuerpo

Homenaje del arte : Swarovski para la primavera- verano de 2014 ofrece una colección dedicada a los creadores, a partir de las vanguardias a las exploraciones culturales étnicas. “Con los colores, formas, materiales y texturas, el arte siempre ha sido una fuente de inspiración para diseñadores, diseñadores de moda”, según Nathalie Colin, Directora Creativa de Swarovski. “Las interacciones entre todas estas influencias crean un estilo de joyería que es única y universal para todas las mujeres, para un look de día a día”, relató en la Mercedes- Benz Fashion Week Australia. Pero ahora, la tradición y la artesanía se combinan con técnicas de vanguardia Un matrimonio de culturas se transmite en esta joyería de la temporada que se centra en el glam tribal y monocromo azul, los temas principales de la nueva colección Algunas piezas: el collar Airy es parte de tribal Glam inspirado en el arte y la artesanía de África, pero con un toque moderno, en oro, plata, así como la madera y el cuero. El colgante Vídeo y pulseras Stone, oro rosa, plata y tonos negros, destacando la combinación de la siembra. Arty, colgante y pendientes es utilizando corte cristal con las técnicas precisas de adoquines y Pointiage. Los pendientes de clip de la tarde, con pigmentos naturales para intensos colores primarios, como el azul.