Vicenzaoro - Page 11

(Italiano) VicenzaOro fa dieci al Jck di Las Vegas

Sorry, this entry is only available in Italian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

È composto da 130 spazi il regno degli italiani, con VicenzaOro presente per la decima volta, al JCK Show di Las Vegas (dal 26 maggio-1 giugno). Il Padiglione Italiano nella capitale del Nevada avrà anche un nuovo format espositivo: VicenzaOro I Love It. L’obiettivo è promuovere oreficeria e gioielli Made in Italy. Per il suo decimo anniversario, VicenzaOro ha modificato la sua posizione e si è spostata in un’area migliore al Mandalay Bay Convention Center, dova si svolge il JCK Show. Gli italiani, ora, si trovano ora tra il Plumb Club e il lungomare di Prestige, lungo il corridoio d’ingresso principale. Non mancaL’osservatorio di previsione globale indipendente Trednvision (secondo piano del Mandalay Bay – Shorelines di livello due, Stand L200). Come sempre, Trendvision ha l’ambizione di fornire indicatori chiari sugli umori del mercato, e fornire una preziosa guida nella pianificazione delle future collezioni. La previsione di tendenza e di ricerca di mercato il profilo di consumo sulle tendenze macro che influenzeranno l’evoluzione e le scelte dei consumatori di domani nelle categorie di gioielli, orologi e accessori moda. F.G.

VicenzaOro a Las Vegas 2014
VicenzaOro a Las Vegas 2014
Area italiana a Las Vegas
Area italiana a Las Vegas
Italian Club 2014
Italian Club 2014
Jck di Las Vegas
Jck di Las Vegas

The jewelry back to Origin

It’s time to Origin (15-18 May), the event that has taken the place of VicenzaOro Spring. There is not the jewelery, but producers for the fashion system, in different areas. From leather goods to textiles and, not least, the industry-dedicated accessory precious. Here are the Italian companies involved: Astartel Unipersonale / Collection On Ast, Aurora, Diluca / Cameo Italian, Ellelle / Ellebj, Fratelli Chini, John McArthur, The Joys, Marven Of Bovo Venicio, Orsola Mainardis, Simona B Bijoux, Spea, Tres Bien Made In Italy. But the fair also hosts the international creativity, represented by hundreds of emerging designers from five continents are able to interpret fashion trends and fashion accessory through their creations and collections. The event is open to both professionals and the public. Friday, Saturday and Sunday 9:30 to 18:30, Sunday 9:30 to 15:00. Federico Graglia

Origin 2014
Visto a Origin 2014
La prima edizione di Origin
La prima edizione di Origin
Lo spazio di Origin 2014
Lo spazio di Origin 2014

 

In 120 with VicenzaOro in Dubai

VicenzaOro wears the djellabah, the traditional Arab dress that is used in Dubai. In the Emirates, in fact, opens a new chapter in the history of the institution Venetian: Vicenzaoro Dubai is an event dedicated to the goldsmith-hewelley industry at International World Trade Centre (DWTC, April 23 to 26). The initiative is the realization of the joint venture between Fiera di Vicenza and DWTC, which gave birth to the new company DV Global Link. The fair in Arab land has the objective of bringing in direct contact businesses with buyers and operators not only in the Middle East, but also Russians and Asians. There are over 500 brands from 20 countries. Italians are 120, including some big, as Fope, Zydo and Garavelli. The format of the exposure involves the division into four clusters: Global Brands & About J, Fine Jewellery & National Pavilions, Gemstones & Diamonds, and Packaging & Supply. Before the opening of the new Super Show of April 23, Vicenzaoro Dubai will be presented to the Dubai Diamond Conference, which precedes the event dedicated to jewelry. Federico Graglia

Esame di un diamante a un precedente Dubai Jewellery Show
Esame di un diamante a un precedente Dubai Jewellery Show
Shaikh Majid bin Mohammed bin Rashid Al Maktou
Shaikh Majid bin Mohammed bin Rashid Al Maktou
Gioielli alla fiera di Dubai
Gioielli alla fiera di Dubai
Matteo Marzotto, presidente della Fiera di Vicenza, assieme a Corrado Facco, direttore generale
Matteo Marzotto, presidente della Fiera di Vicenza, assieme a Corrado Facco, direttore generale

Interview / Roberto Coin: all of me

He calls himself a businessman lover of beauty: Roberto Coin has arrived at jewelry for a hobby, having achieved success hotel business as a partner and manager of the Duke Of Richmond Hotel in Guernsey an island in English Channel, driven by the fascination exerted by objects worn by his guests, sophisticated and international. “When I decided to change careers I chose the jewelery, because it seemed more interesting than the fashion. And especially because it was the area most suitable to realize my idea: to create a strong brand, but at the same time easy to interpret in a personal way, to allow every woman to feel different from others. I tried to dress them all unequal, “says Coin gioiellis.com. A female universe that has brought luck to the entrepreneur, leader of a group founded in 1996 and now present in 62 countries, in over a thousand stores and 20 brand around the world. Women like to Coin also as collaborators: 85% of those who work with him is a woman and this already before venturing into jewelry. In short, a super precursor of “pink quotas.” So it is not surprising that one of the new collections presented at the beginning of 2015 is dedicated to Tanaquilla, wife of the fifth king of Rome Tarquinio Prisco and his political adviser: a tribute to the importance of the historical figure following the refined the Etruscan technique of gold processing.

Roberto Coin
Roberto Coin

Question. Recently you have won  the Palladio Awards, which rewards Pois Moi as the best collection of Italian jewelry in the world. Feels to repeat this success?

Answer. Actually collections such as Pois and Moi, a happy synthesis of modernity and creativity, with its shape that inspired the television screens of the fifties and the detail of polka dots convex hand-finished, it comes once every five years. But the market also requires other products. Maybe more mass or more classic, and I fit myself adding that touch of freshness that makes them attractive to both girls and ladies. Of course, now the road is certainly easier, provided you do not do not make the mistake of settling and thinking you have arrived and have nothing more to learn.

Collezione Pois Mio, bracciali e anelli di due dimensioni in oro bianco con pavé di diamanti e angoli stondati
Collezione Pois Mio, bracciali e anelli di due dimensioni in oro bianco con pavé di diamanti

D. And how do you avoid this error?

A.With the research: the talent is critical, but innovation brings solidity. For example, Primavera collection, which have sold more than 18 thousand pieces, is the result of an investment in technology to build a machine that produces bracelets flexible and lightweight, but without closing resistant, at an attractive price. The result is an object industrialized inimitable for quality and cost from any manufacturer, even in Asia.

Collezione Black Jade, pendenti e anello in oro rosa con agata verde e giada nera circondate da diamanti
Collezione Black Jade, pendenti e anello in oro rosa con diamanti, agata verde e giada nera

DNow what are the highlights?

A.There is a new version of Black Jade, with black jade and green agate set on gold and diamonds, a collection that has been a worldwide success as well as Garden the line with stones and Art Deco rings with a strong impact. Two absolute novelty from the “stupid free” closing that means it is easy to open, are Ensemble, bracelets made with many threads put together, hence the name, and Princess, that the shape slightly rounded at the corners is similar to Pois Moi, but is engraved in surface in such a wayto give a striped effect. And like Pois Moi does not revolve around the wrist so diamonds on the top are always on sight.

Anelli Art Deco in oro bianco e giallo, da sinistra con tanzanite, rubini e diamanti bianchi, in mezzo con quarzo citrino, zaffiri arancio e diamanti bianchi e in alto a destra con tormalina verde
Anelli Art Deco in oro bianco e giallo, da sinistra con tanzanite, rubini e diamanti bianchi, in mezzo con quarzo citrino, zaffiri arancio e diamanti bianchi e in alto a destra con tormalina verde

D. Each year the brand has about 500 new models. In such a great variety there is one that is more?

A. More than a model there is a theme to which I am particularly fond of, the one animal. Each season I introduce a capsule collection of unique pieces and this time I drew a hawk, playing on contrasts of colors of the materials to give depth to the eye of the animal and recover the boldness in its eyes. I’m very proud of it.

Anello collezione Falco in oro rosa e nero con diamanti bianchi, marroni e neri e onice
Anello collezione Falco in oro rosa e nero con diamanti bianchi, marroni e neri e onice

D. Roberto Coin is known throughout the world, the United States is one of the first brand. Yet not forget the origins and is present at the Vicenza Fair?

A. In theory I should not do the fairs, because I always thought that a company like mine should be a little ‘most exclusive and offer better service to customers. In practice, more time and resources to devote to them. But about 45 small Italian are my suppliers, and I think it is right to do system. Basically when I started almost twenty years ago, the most important exhibition was in Milan and then went to Basel. What happened in the meantime? Because we lost a record and as the route is reversed? The answer is simple: you have to create a system and I’m here for this.

Anelli Art Deco in oro bianco con acquamarina, granati verdi naturali e diamanti bianchi, in oro rosa con ametista, rubini e diamanti bianchi e sempre in oro rosa con con tormaline verdi e rosa e diamanti bianchi
Anelli Art Deco in oro bianco con acquamarina, granati verdi naturali e diamanti bianchi, in oro rosa con ametista, rubini e diamanti bianchi e sempre in oro rosa con con tormaline verdi e rosa e diamanti bianchi

D. In Basel do you present what?

R. With 500 different jewelry there is no risk of running out of topics. But I can anticipate that I created a variation on the theme of Pois Moi whose success is most certain. Something very gritty, which required a great deal of study design, and the result is really interesting.

Monica Battistoni

Bracciale collezione  Tanaquilla in oro giallo e diamanti brown
Bracciale collezione Tanaquilla in oro giallo e diamanti brown
Anello collezione Garden in oro nero con topazio blu da 62 carati, zaffiri, citrino, rubini, ametiste, spinello nero e granato verde naturale.
Anello collezione Garden in oro nero con topazio blu da 62 carati, zaffiri, citrino, rubini, ametiste, spinello nero e granato verde naturale.
Anelli collezione Garden in oro giallo satinato e diamanti incolori e brown e ametista e tsavoriti, topazio e tsavoriti, quarzo e tsavoriti
Anelli collezione Garden in oro giallo satinato e diamanti incolori e brown e ametista e tsavoriti, topazio e tsavoriti, quarzo e tsavoriti
Orecchini collezione Garden in oro giallo satinato con diamanti, topazi, tsavoriti e ametiste verdi
Orecchini collezione Garden in oro giallo satinato con diamanti, topazi, tsavoriti e ametiste verdi
Anello collezione Garden in oro giallo satinato, diamanti incolori, quarzo, tsavorite e zaffiri rosa
Anello collezione Garden in oro giallo satinato, diamanti incolori, quarzo, tsavorite e zaffiri rosa
Collana collezione Garden in oro giallo satinato, diamanti incolori, topazio blu, tsavorite e zaffiri arancioni
Collana collezione Garden in oro giallo satinato, diamanti incolori, topazio blu, tsavorite e zaffiri arancioni
Anello collezione Garden in oro giallo e brunito satinato, diamanti bianchi e brown, morganite, granato verde, ametista e zaffiri gialli e neri
Anello collezione Garden in oro giallo e brunito satinato, diamanti bianchi e brown, morganite, granato verde, ametista e zaffiri gialli e neri

VicenzaOro, winning bet

Apparently VicenzaOro new version was successful. Fears, in effect, there were. Some grumbling among the exhibitors more refractory to change. But numbers are numbers. At the end, VicenzaOro January, with the nine pavilions at Fiera Vicenza and 29 thousand square meters of event welcomed more than 1,500 brands, and about 33 thousand presences in the six-day event. If the math is not a opinion, the average is of 5,500 visitors per day, an increase of 10% with respect to 2014 (when lasted less than one day). Even more remarkable for the operators, among the stands have passed 18,532 buyers. A confirmation of the strong international vocation of the Fair and the interest for jewelery Made in Italy, foreign operators are increased, they were 8361, arrived from 122 countries and marking a + 8%. Have also increased Italian operators, which reach 10,171 units (compared to 8,653 last year).
Not is a surprise the origin of the buyers, in general growth from the euro zone, the Balkan and Central Eastern Europe, less from Russia, while a confirmation came from the Asian republics of the former USSR . General growth also from the Mediterranean and the Middle-Eastern sub-continent. India and China confirm the growing role of markets for the high range. The United States showed a renewed interest to the Italian quality products, as well as Latin America as a whole, despite the difficult access due to customs barriers. A won bet? It seems yes: the new six exhibition areas, were well organized, in a homogeneous business. Now the next challenges will be played abroad. Beginning with the field of Dubai. Federico Graglia 

VicenzaOro 2015
VicenzaOro 2015
VicenzaOro January 2015
VicenzaOro January 2015

A cocktail with Tous

The beauty of the cocktail ring is its great versatility and Tous knows it perfectly. Object born in the era of Prohibition, when women wore extravagant rings with large stones sipping illicit drinks (alcohol was prohibited in the US, hence the term Prohibition), is now back very fashionable, but it is worn not only in the evening. The company of Barcelona interprets it in its own way, with a hint of irony in the Miami collection for Spring Summer 2015, presented at VicenzaOro January: the stone is big and is a rock crystal faceted with the taste of the Art Deco which, along with the three pastel colors (green grass, pink powder and blue sky) of enamel, recalls the atmosphere of the city of Florida. The thin neon hues rubber bands instead, give a touch of cheerfulness which transforms it into many different rings: they can be easily changed for different mixes, with the aid of a thin plastic needle. So, more cocktails than that …

Miami, anello cocktail con smalto verde, cristallo di rocca e fasce di gomma multicolori
Miami, anello cocktail con smalto verde, cristallo di rocca e fasce di gomma multicolori
Miami, anello cocktail con smalto rosa polvere, cristallo di rocca taglio sfaccettato rettangolare montato su quattro griffe
Miami, anello cocktail con smalto rosa polvere, cristallo di rocca taglio sfaccettato rettangolare
Tous, kit per cocktail ring con ago e fasce di gomma multicolori
Tous, kit per cocktail ring con ago e fasce di gomma multicolori
Miami, anello cocktail con smalto rosa polvere, cristallo di rocca taglio sfaccettato rettangolare e fasce di gomma multicolori
Miami, anello cocktail con smalto rosa polvere, cristallo di rocca rettangolare e fasce multicolori
L'anello cocktail indossato
L’anello cocktail indossato
Miami, la versione azzurro cielo dell'anello cocktail
Miami, la versione azzurro cielo dell’anello cocktail

VicenzaOro close up

For the first hour of opening VicenzaOro, in the corridors of the pavilion Icon, where are the big brands, the initial skepticism of the experts was been damped by positive comments. An appreciation perceived even by the president of the Vicenza Fair, Matteo Marzotto, who was also around the stands to collect the first impressions: “We are obviously very excited and excited for this first day of a journey begun a year ago. It is the first time that we use the fairgrounds according to our ideas and vision, which also requires a certain courage economically, with a completely new formula,”he told to Gioiellis.com.
As in subway
The tracks between halls recall the subway maps, the signage is renewed, the graphics of the brand is streamlined. The layout of the halls is more uniform and gives a more modern image to the stands. And the community of companies, aggregated by sector, allows a better use for the visitors. “We are not sellers only of feet of space, but content providers to improve the encounter between supply and demand effectively and to be an inspiration for an innovative distribution,” continues Marzotto. “I mean, the numbers today are encouraging. Of course, the sum we will pull the next Wednesday. But The boutique Show and the first bet. The second is Dubai: the collaboration was not obvious, but it’s importance, It’s a territory with economic strength and a place in the world that loves made in Italy. Attempts to discouragement were very many, but the general manager Corrado Facco and me, we have never us left break down. So Vicenza Fair is now equal partner of the Government of Dubai, and we are on time by collecting orders and in line with the budget, which is particularly challenging for 2015”, added the president of the Vicenza Fair. He adds that as the third bet is the Jewellery Museum, housed in the Palladian Basilica, in the city center, which opened on 24 December, with a perfect restoration dell’archistar Patricia Urqiuola, which created a contrast that does not conflict with the architecture of the Palladio. But there is another challenge, one that sees the Vicenza Fair partners of Panama Diamond Exchange, in an area of the world rapidly growing and very stable economically. In short, if 2014 was a year of very intense and very rich, 2015 will be formidable. Int’s not a coincidence that the title of this edition is The future now.
The new formula
VicenzaOro January is a landmark event in the gold sector and gioielliero worldwide, and sees the participation of over 1,500 brands from 30 countries overseas. This edition has been completely renovated with the past and usher in the era of The Boutique Show. The exhibition format provides a major reorganization of goods, with the creation of homogeneous communities of companies clearly recognizable to reference values, positioning, type of production, distribution systems and overall image. All divided into six districts (Icon, Look, Creation, Expression, Essence and Evolution). Confirmed, however, the international fair dedicated to machinery and technologies applied to gold and jewelry, T-Gold: now in its 38th edition with 127 companies and more than 3 thousand square meters of net exhibition, spread within the district following Evolution the new exhibition layout of the rest of the fair. Monica Battistoni

VicenzaOro 2015
VicenzaOro 2015
Matteo Marzotto
Matteo Marzotto
Tra gli stand di VicenzaOro
Tra gli stand di VicenzaOro
L'iinterno di Vicenzaoro 2015
L’iinterno di Vicenzaoro 2015
VicenzaOro The boutique show
VicenzaOro The boutique show

vicenzaoro-2015

At VicenzaOro with a pinot

You can eat and drink in VicenzaOro 2015 better than the past years. It’s the consequence of an agreement between the companies of the section Goldsmith of Confindustria Vicenza (association of industries) and the companies in the food and wine of Veneto. During the first three days of the event, in fact, some companies which are in the fair, host the products of excellence of the food and wine from Veneto. The initiative is entitled “Veneto, a jewel of the earth. Luxury Jewels meet Food and Wine from Venetian Region” and so the event dedicated to the jewel is also a gastronomic event. After all, why not drink a pinot from Roberto Coin and sample an Asiago cheese from Misis or a salami from Muraro?

Drink da VicenzaOro
Drink da VicenzaOro
fragola con diamante
Diamante & food

Where you can eat and drink

For those who have decided to switch to VicenzaOro, will be able to taste the specialties of valuable companies in some stands. Here are the jewelers who have joined the initiative: Better Silver (Bressanvido), Chrysos (Borso del Grappa), Fratelli Bovo (Trissino), Karizia (Cassola), Lucchetta Armando (Bassano del Grappa), Maria De Toni (Sandrigo), Misis (Vicenza), Muraro Lorenzo (Creazzo), Re Sole (Vicenza), Roberto Coin (Vicenza), Scanavin (Sandrigo), Vezzaro (Vicenza), Zancan (Nanto). In their stand, you will food and wine of Azienda Agricola Fasoli Gino (S. Zeno di Lazise, Verona), Azienda Agricola Grandi Natalina (Gambellara, Vicenza), Bisol Vitivinicoltori (S. Stefano di Valdobbiadene, Treviso), Canella (S . Dona di Piave, Venice), Cantina Col Dovigo (Breganze, Vicenza), Casearia Carpenedo (Camalò of Povegliano, Treviso), Consorzio Tutela Formaggio Asiago (Vicenza), Dolciaria A. Loison (Costabissara, Vicenza), La Giardiniera di Morgan (Malo, Vicenza), Maculan Società Agricola (Breganze, Vicenza), Poli Distillerie (Schiavon, Vicenza), Rigoni di Asiago (Asiago, Vicenza), Salumificio Fontana (Este, Padova), Salumificio Micad (Belvedere Tezze sul Brenta, Vicenza), Tenuta Baron (Fonte, Treviso), Zenato Azienda Vitivinicola (Peschiera del Garda, Verona). In Fair will be given a map that defines the path of the stands participating. Cosimo Muzzano

VicenzaOro for six

It’s time for the truth: it opens the new VicenzaOro, the largest event dedicated to the jewelery in Italy and, along with Baselworld, in Europe. Not only: VicenzaOro has long since become the national team of the industry, a standard-bearer who led the Italian goldsmith excellence through deserts and oceans, from Dubai to Panama, from Hong Kong to San Paolo. But now is the most difficult test: to convince buyers and enthusiasts, dealers and collectors, that the revolution works. Only the numbers in the end, they will say if the radical change, starting from the name change (VicenzaOro The Boutique Show, 23 to 28 January 2015) works or not. While waiting, we summarize what you will find in the Vicenza Fair.
Six districts
“We have reorganized the 12 kilometers of corridors VicenzaOro according to a distribution by sector more dynamic and efficient, attentive to the international application,” he explained Corrado Facco, director general of the Vicenza Fair, to Gioiellis.com. “Each of the three districts of the jewelry, Icon, Creation and Look, corresponds to a set of values that characterize the space immediately and the exhibitor. So, not only visibility, but also the ability to customize the brand in a specific field, which inevitably leads to an enhancement of the company. ”
Icon. This is the area given to the most prestigious boutiques and the store of the world’s great cities.
Creation. Here are the companies related to the goldsmith tradition of the districts.
Look. Area for companies and designers working on research and design.
Essence. This part of the fair is in turn divided into Components and Precious Gem & Diamonds: is obviously directed to companies that deal with stones and components.
Expression. Involves those who are active in visual merchandising, packaging and communication.
Evolution. Area rather heterogeneous, combining raw materials with the tools for processing.

You can download the map here.

OPENING HOURS:
23 to 27 January 2015: 9:30 to 18:30
January 28, 2015: 9:30 to 16:00

La Mappa della nuova VicenzaOro the Boutique Show
La Mappa della nuova VicenzaOro the Boutique Show
Diamanti sintetici
Diamanti sintetici
Matteo Marzotto, presidente della Fiera di Vicenza, assieme a Corrado Facco, direttore generale
Matteo Marzotto, presidente della Fiera di Vicenza, assieme a Corrado Facco, direttore generale

Mattioli, a paw for Scouts

The roar of Mattioli for Vicenzaoro. The brand Turin presents the capsule collection Paw & Tail devoted to “modern explorers, snappy in the jungle of the city.” In fact, the design evokes the jungle and safari: the collection is called Urban Animals, and as the shapes has tiger, crocodile and elephant. But are not the usual miniature animals: of the exotic beasts remains only the paw, clinging to a pendant to be worn around the neck or around a finger like a ring. In the first case the paw holds a cone of quartz color papaya or milk, also carved wood, which reminiscent of the scent of the jungle. Roar. Giulia Netrese

Pendente della collezione Paw&Tail
Pendente della collezione Paw&Tail
Mattioli, collezione Paw&Tail
Mattioli, collezione Paw&Tail
Pendente della collezione Paw&Tail, con zampa d'oro
Pendente della collezione Paw&Tail, con zampa d’oro
Pendente della collezione Paw&Tail in versione legno
Pendente della collezione Paw&Tail in versione legno

Facco: la nuova VicenzaOro sarà così

Corrado Facco
Corrado Facco

«I nostri clienti sono sì gli espositori, (ogni edizione di VicenzaOro da sola vale 10 milioni di euro) ma sono soprattutto i buyer che devono trovare subito ciò che cercano: non possono vagare tra un padiglione e l’altro alla ricerca dello stessa tipologia di fornitore. Così abbiamo riorganizzato i 12 chilometri di corridoi della VicenzaOro secondo una distribuzione merceologica più dinamica e razionale, attenta alla domanda internazionale». Corrado Facco, laurea a Padova in Legge ed Economia, supersportivo (sci, trekking, vela), direttore generale della Fiera di Vicenza per vocazione (ci è tornato quattro anni fa dopo essere stato fino al 2007 segretario generale), anticipa a Gioiellis.com le strategie e le prossime mosse della più grande manifestazione europea dedicata al gioiello, assieme a Baselworld. Facco parla in occasione della presentazione del nuovo format espositivo di VicenzaOro, ribattezzata VicenzaOro The Boutique Show (23-28 gennaio 2015). In pratica, non più un puzzle di alta gioielleria assieme a produttori private label o catenifici, ma sei distretti ben definiti in base al posizionamento dei singoli buyer e dei gruppi d’acquisto.

Domanda. È una specie di rivoluzione in un settore molto tradizionale.

Risposta. È vero solo in parte: il mondo della gioielleria sta cambiando. In molti sentono l’esigenza di abbattere le barriere psicologiche dei clienti a entrare in negozio, il timore che li frena. La diversificazione di prodotto è lo strumento più adatto. Quindi, chi viene a Vicenza lo fa per trovare nuove o aggiuntive opportunità di vendita e vuole massimizzare il tempo a disposizione. Con il nuovo format avrà più tempo a disposizione.

A sinistra, il presidente di Fiera Vicenza, Matteo Marzotto. A destra, il direttore generale, Corrado Facco
A sinistra, il presidente di Fiera Vicenza, Matteo Marzotto. A destra, il direttore generale, Corrado Facco

D. Ma così gli espositori si ritrovano vicino ai concorrenti. Come siete riusciti a convincerli?

R. In effetti, qualche resistenza all’inizio c’è stata, ma poi hanno compreso i vantaggi del nuovo layout. Per esempio, a ognuno dei tre distretti della gioielleria, Icon, Creation e Look, corrisponde un insieme di valori che caratterizzano immediatamente lo spazio e l’espositore. Quindi, non solo maggiore visibilità, ma anche la possibilità di personalizzare il marchio in un ambito preciso, che inevitabilmente porta a una valorizzazione dell’identità dell’azienda.

D. C’è chi, però, si è chiesto come mai investire in progetto d’innovazione e internazionalizzazione per poi organizzare una replica della manifestazione a Dubai. Non si rischia di cannibalizzare VicenzaOro?

R. Innanzitutto, è stato il Dubai World Trade Centre, quindi il governo degli Emirati, a proporci tra tutte le fiere al mondo questa joint venture. Mi sembra si tratti di un riconoscimento importante del nostro know how. Inoltre, non è una replica della nuova fiera di gennaio perché sarà di dimensioni minori e poiché saremo noi a selezionare gli espositori, avremo sotto controllo la situazione. Comunque, sarebbe sbagliato non vederla come un’opportunità, anche in vista dell’Expo 2020. Senza contare che sarebbe stato un rischio non cogliere al volo la proposta.

VicenzaOro Fall
VicenzaOro Fall

D. È un’opportunità perché è un ponte verso il Medio Oriente? Non sarebbe meglio continuare a fare venire in Italia i compratori?

R. Attenzione, Dubai è anche un ponte verso l’Africa, mercato in grande crescita. E, inoltre, c’è un’ampia fetta di buyer che in Italia non arrivano per problemi di visto. Penso a coloro che provengono dai Paesi orientali a cavallo tra Asia ed Europa, che invece volano senza alcun ostacolo fino a Dubai. Insomma, si tratta di allargare il bacino dei potenziali clienti. E di questi tempi è vitale.

D. E il rischio invece, quale sarebbe stato?

R. È ovvio, la concorrenza. Vi faccio io una domanda: in un territorio che da solo importa 1,2 miliardi di euro di preziosi made in Italy, è meglio che a lavorare con le istituzioni sia la Fiera di Vicenza o il suo omologo cinese? Monica Battistoni

VicenzaOro The Boutique Show (23-28 gennaio 2015)
VicenzaOro The Boutique Show (23-28 gennaio 2015)

 

ukFacco: that is going to be the new VicenzaOro

«Our customers are of course exhibitors (any edition VicenzaOro alone is worth 10 million Euros) but mostly buyers, that need to find quickly what they are looking for: they can not wander from one hall to another in search of the same type of the supplier. So, we reorganized the 12 kilometers corridors of VicenzaOro by sector: something more dynamic and efficient, attentive to the international demand». Corrado Facco, degrees in Law and Economics at Padua University, very sporty (skiing, hiking, sailing), general manager of the Fiera di Vicenza by calling (he came back four years ago after being up to 2007 general secretary), anticipates to Gioiellis.com strategies and next steps of the largest European event dedicated to jewelery, together at Baselworld. Facco speaks at the launch of the new format of VicenzaOro, renamed VicenzaOro The Boutique Show (23-28 January 2015). This means, no longer a puzzle of fine jewelry along with private label manufacturers or chain manufacturers, but six districts well-defined on the positioning of individual o buying groups.

Question. It is a kind of revolution in a very traditional sector.

Answer. It is only partly true: the jewelry world is changing. In many feel the need to break down the psychological barriers of customers to enter the store, the fear that stops them. Diversification of product is the most appropriate way. Thus, who is in Vicenza does to find new or additional selling opportunities and want to maximize the time available. With the new format he will have more time available.

Q. But in this way exhibitors can be set close to competitors. How did you get them?

A. Yes sure, at the beginning, there was a little resistance, but then they realized the benefits of the new layout. For example, each of the three jewelry districts, Icon, Creation and Look, corresponds to a set of values that characterize the space and the exhibitor immediately. So, i twill bring not only greater visibility, but also the ability to customize the brand in a specific area, which inevitably leads to an enhancement of the company.

Q. Some people, however, wondered why invest in innovation and internationalization project and then organize a replica of the event in Dubai. It is not likely to compete with VicenzaOro?

A. First, it was the Dubai World Trade Centre, therefore the UAE government, to offer us, among all over the world fairs, this joint venture. I think it is an important recognition of our know-how. In addition, this is not a replica of the January new exhibition because it will be smaller and because we will then select the exhibitors, we will have the situation under control. However, it would be wrong not to see the offer as an opportunity and it would be a risk not seize upon the proposal.

D. Is an opportunity because it is a bridge to the Middle East? It would have’t been preferable to have buyers come to Italy?

A. Dubai is also a bridge to Africa, a fast growing market. And also, there is a large proportion of buyers that do not come to Italy due to visa problems. For example the ones from Eastern countries between Asia and Europe, that instead can go to Dubai without any obstacle. So, this is to increase the number of potential business customers. And in these days is basic.

D. The risk instead, what would be?

R.It is obvious, competition. Let me give you a question: in an area that imports italian jewellry for € 1.2 billion, what it would be best? That Fiera di Vicenza works with the institutions or the Chinese counterpart ?

france-flagFacco: ainsi va être la nouvelle VicenzaOro

«Nos clients sont des exposants de cours (ne importe quelle édition VicenzaOro vaut à elle seule 10 millions d’euros), mais la plupart des acheteurs, qui ont besoin de trouver rapidement ce qu’ils cherchent: ils ne peuvent pas se promener d’une salle à une autre à la recherche du même type de la fournisseur. Donc, nous avons réorganisé les 12 km de couloirs VicenzaOro par secteur: quelque chose de plus dynamique et efficace, attentif à la demande internationale». Corrado Facco, diplômes en Droit et d’économie à l’Université de Padoue, très sportif (ski, randonnée, voile), directeur général de la Fiera di Vicenza par vocation (il est revenu il ya quatre ans après avoir été jusqu’en 2007 secrétaire général), prévoit à Gioiellis.com de stratégies et les prochaines étapes de la plus grande manifestation européenne dédiée à la joaillerie, ensemble à Baselworld. Facco parle lors du lancement de la présentation du nouvelle VicenzaOro, rebaptisé VicenzaOro The Boutique Show (23-28 Janvier 2015). Cela signifie, ne est plus un casse-tête de la haute joaillerie avec les fabricants d’étiquettes privées ou des fabricants de la chaîne, mais six districts bien définie sur le positionnement de l’individu o groupes d’achat.

Question. Ce est une sorte de révolution dans un secteur très traditionnel.

Réponse. Ce ne est que partiellement vrai: le monde de la bijouterie est en train de changer. Dans beaucoup ressentent le besoin de briser les barrières psychologiques des clients à entrer dans le magasin, la crainte que les arrête. La diversification des produits est la façon la plus appropriée. Ainsi, qui est à Vicenza fait de trouver de nouveaux ou supplémentaires opportunités de vente et de vouloir maximiser le temps disponible. Avec le nouveau format, il aura plus de temps disponible.

Q. Mais de cette manière exposants peuvent être réglés près de concurrents. Comment les avez-vous?

R. Oui, bien sûr, au début, il y avait un peu de résistance, mais ensuite ils ont réalisé les avantages de la nouvelle mise en page. Par exemple, chacun des trois districts de bijoux, Icône, Création et Look, correspond à un ensemble de valeurs qui caractérisent l’espace et l’exposant immédiatement. Donc, je sergé apporter non seulement une plus grande visibilité, mais aussi la possibilité de personnaliser la marque dans un domaine spécifique, qui conduit inévitablement à une amélioration de la société.

Q. Certaines personnes, cependant, se demandent pourquoi investir dans l’innovation et le projet de l’internationalisation et ensuite organiser une réplique de l’événement à Dubaï. Il ne est pas susceptible de concurrencer VicenzaOro?

R. D’abord, ce était le World Trade Centre de Dubaï, par conséquent, le gouvernement des EAU, pour nous offrir, entre partout dans les foires du monde, cette joint-venture. Je pense que ce est une reconnaissance importante de notre savoir-faire. En outre, ce ne est pas une réplique de la Janvier nouvelle exposition, car il sera plus petit et parce que nous allons ensuite sélectionner les exposants, nous aurons la situation sous contrôle. Cependant, il serait erroné de ne pas voir l’offre comme une occasion et il serait un risque pas saisi sur proposition.

Q. Est une occasion parce que ce est un pont vers le Moyen-Orient? Il serait have’t été préférable d’avoir les acheteurs viennent à l’Italie?

R. Dubaï est aussi un pont vers l’Afrique, un marché en croissance rapide. Et aussi, il ya une grande proportion d’acheteurs qui ne viennent pas à l’Italie en raison de problèmes de visa. Par exemple ceux de pays de l’Est entre l’Asie et l’Europe, que la place peuvent aller à Dubaï sans aucun obstacle. Donc, ce est d’augmenter le nombre de clients commerciaux potentiels. Et dans ces jours est vitale.

Q. Le risque à la place, ce serait?

R. Il est évident, la concurrence. Permettez-moi de vous donner une question: dans une zone qui importe bijoux italien pour € 1,2 milliards, ce que ce serait mieux? Ce Fiera di Vicenza travaille avec les institutions ou l’homologue chinois?

german-flagFacco: das wird der neue VicenzaOro sein

«Unsere Kunden sind natürlich Aussteller (beliebige Edition VicenzaOro allein im Wert von 10 Millionen Euro), aber vor allem den Kunden, dass Notwendigkeit, schnell zu finden, was sie suchen: Sie können nicht von einer Halle auf der Suche nach der gleichen Art von die wandern zu einem anderen Lieferant. So haben wir im 12 Kilometer Gänge des VicenzaOro nach Sektoren: etwas dynamischer und effizienter, aufmerksam auf die internationale Nachfrage». Corrado Facco, Grad der Rechts- und Wirtschaftswissenschaften an der Universität Padua, sehr sportlich (Skifahren, Wandern, Segeln), General Manager der Fiera di Vicenza aus Berufung (vor vier Jahren kam er zurück, nachdem er bis 2007 Generalsekretär), geht davon aus, bis Gioiellis.com-Strategien und die nächsten Schritte des größten europäischen Veranstaltung zum Schmuck gewidmet, zusammen auf der Baselworld. Facco spricht bei der Einführung des neuen Formats VicenzaOro, umbenannt VicenzaOro The Boutique Show (23-28 Januar 2015).. Das bedeutet, nicht mehr ein Puzzle von edlen Schmuck zusammen mit Private-Label-Hersteller oder Kettenhersteller, aber sechs Bezirke von der Positionierung der einzelnen o Einkaufsgruppen gut definiert.

Frage. Es ist eine Art Revolution in einem sehr traditionellen Bereich.

Antwort. Es ist nur zum Teil richtig: der Schmuck Welt verändert sich. In vielen das Bedürfnis verspüren, brechen die psychologischen Barrieren der Kunden, um den Laden zu betreten, die Angst, die sie hält. Diversifizierung Produkt ist der geeignetste Weg. So, die in Vicenza ist der Fall, neue oder zusätzliche Verkaufsmöglichkeiten zu finden und wollen die zur Verfügung stehende Zeit zu maximieren. Mit dem neuen Format wird er mehr Zeit zur Verfügung.

F. Aber auf diese Weise Aussteller können in der Nähe von Wettbewerbern festgelegt werden. Wie haben Sie sie bekommen?

A. Ja sicher, am Anfang gab es ein wenig Widerstand, aber dann die Vorteile des neuen Layouts erkannten sie. Beispielsweise kann jeder der drei Schmuckviertel , Icon, Erstellung und Schau, entspricht einem Satz von Werten, die den Raum und die Aussteller hiervon unverzüglich zu charakterisieren. Also, Köper i bringen nicht nur mehr Transparenz, sondern auch die Fähigkeit, die Marke in einem bestimmten Bereich, was unweigerlich zu einer Steigerung der Unternehmens anpassen.

F. Manche Menschen jedoch gefragt, warum in Innovation und Internationalisierung Projekt zu investieren und dann organisieren eine Replik der Veranstaltung in Dubai. Es ist nicht wahrscheinlich, mit VicenzaOro konkurrieren?

A. Zunächst war es der Dubai World Trade Centre, daher die Regierung der VAE, um uns, unter der ganzen Welt Messen, dieses Joint Venture. Ich denke, es ist eine wichtige Anerkennung von unserem Know-how. Darüber hinaus ist dies nicht eine Replik der Januar neue Ausstellung, weil es kleiner und weil wir anschließend die Aussteller, werden wir die Situation unter Kontrolle zu haben. Allerdings wäre es falsch, das Angebot nicht als Chance zu sehen, und es wäre ein Risiko nicht auf den Vorschlag zu ergreifen.

F. Ist eine Chance, weil es ist eine Brücke in den Nahen Osten? Es wäre vorzuziehen, have’t haben Käufer kommen nach Italien?

A. Dubai ist auch eine Brücke nach Afrika, einem schnell wachsenden Markt. Und außerdem gibt es einen großen Anteil der Käufer, die nicht nach Italien wegen Visa-Problemen kommen. Zum Beispiel die, die aus den östlichen Ländern zwischen Asien und Europa, dass stattdessen können nach Dubai ungehindert gehen. Also, das ist die Anzahl der potenziellen Geschäftskunden zu erhöhen. In diesen Tagen ist einfach.

F. Das Risiko statt, was wäre?

A. Es ist offensichtlich, Wettbewerb. Lassen Sie mich eine Frage geben: in einem Gebiet, das italienische Schmuck € 1,2 Milliarden importiert, was es am besten wäre? Das Fiera di Vicenza arbeitet mit den Organen oder den chinesischen Amtskollegen?

flag-russiaFacco: что будет новый VicenzaOro

«Наши клиенты, конечно, участников (любая версия VicenzaOro только стоит 10 миллионов евро), но в основном покупатели, которые необходимо быстро найти то, что они ищут: они не могут блуждать из одного зала в другой в поисках того же типа поставщиком. Таким образом, мы реорганизовали 12 километров коридоров VicenzaOro по секторам экономики: что-то более динамичное и эффективное, внимательное к международному требованию». Corrado Facco, град в области права и экономики в Университета Падуи, очень спортивный (лыжи, походы, парусный спорт), генеральный менеджер Fiera ди Виченца по призванию (он вернулся четыре года назад после того, как до 2007 генеральный секретарь), предполагает, чтобы Gioiellis.com стратегии и последующие шаги из крупнейших европейских мероприятии, посвященном ювелирных изделий, а также на выставке Baselworld.Facco говорит на презентации нового формата VicenzaOro, переименованный VicenzaOro The Boutique Show (23-28 января 2015 года). Не Это означает, что больше не головоломки ювелирных украшений наряду с частными производителями этикеток и производителей цепей, но шесть районов корректно определена на позиционирование индивидуального Ø покупке группы.

Вопрос. Это своего рода революция в традиционном секторе.

Ответ. Это верно лишь отчасти: ювелирном мире меняется. Во многих чувствую потребность сломать психологические барьеры клиентов, чтобы войти в магазин, страх, который останавливает их. Диверсификация продукта наиболее подходящим способом. Таким образом, кто находится в Виченце делает, чтобы найти новые или дополнительные возможности продаж и хотите увеличить время, отведенное. В новом формате он будет иметь больше времени имеется.

В. Но в этом случае участники могут быть установлены рядом с конкурентами. Как вы их?

О. Да, конечно, в начале, было небольшое сопротивление, но затем они осознали преимущества нового макета. Например, каждый из трех ювелирных районах, значок, создание и смотрите, соответствует набору значений, характеризующих пространство и экспонента немедленно. Таким образом, я саржевого принести не только большую наглядность, но и возможность настройки бренда в конкретной области, что неизбежно ведет к усилению компании.

В. Некоторые люди, однако, не задумывались, почему инвестировать в инновации и интернационализации проекта, а затем организовать копию события в Дубае. Это не вероятно, чтобы конкурировать с VicenzaOro?

О. Во-первых, это было Всемирный торговый центр Дубая, поэтому правительство ОАЭ, чтобы предложить нам, в том числе во всем мире ярмарок, это совместное предприятие. Я думаю, что это важное признание нашего ноу-хау. Кроме того, это не копия январе новой выставки, потому что она будет меньше, и потому, что мы затем выберите экспонентов, мы будем иметь ситуацию под контролем. Тем не менее, было бы неправильно не видеть предложение как возможность и было бы риск не ухватиться предложения.

В. Это возможность, потому что это мост на Ближнем Востоке? Было бы have’t предпочтительнее иметь покупатели приходят в Италию?

О. Dubai также мост в Африку, быстро растущем рынке. А также, есть большая доля покупателей, которые не входят в Италию из-за проблем с визой. Например те, из восточных стран между Азией и Европой, что может вместо этого перейти в Дубай без каких-либо препятствий. Таким образом, это, чтобы увеличить количество потенциальных корпоративных клиентов. И в эти дни является основным.

В. Риск Вместо того, что бы быть?

О. Очевидно, конкуренция. Позвольте мне дать вам вопрос: в районе, который импортирует итальянское драгоценности для 1200000000 €, что было бы лучше? Это в городе Виченца работает с учреждениями или китайским коллегой?

spagna-okFacco: que va a ser el nuevo VicenzaOro

«Nuestros clientes son de los expositores del curso (cualquier edición VicenzaOro por sí solo vale 10 millones de euros), pero en su mayoría los compradores, que necesitan encontrar rápidamente lo que están buscando: no pueden deambular de una sala a otra en busca del mismo tipo de proveedor. Así, reorganizamos los 12 kilometros de pasillos VicenzaOro por sector: algo más dinámico y eficiente, atento a la demanda internacional». Corrado Facco, graduado en Derecho y Economía en la Universidad de Padua, super deportivo (esquí, senderismo, vela), gerente general de la Fiera di Vicenza por vocación (regresó hace cuatro años después de haber sido hasta el 2007 secretario general), anticipa a Gioiellis.com estrategias y los próximos pasos de el mayor evento europeo dedicado a la joyería, juntos en Baselworld. Facco habla en el lanzamiento del nuevo formato de VicenzaOro, rebautizado VicenzaOro The Boutique Show (23-28 enero 2015). Esto quiere decir, no mas un rompecabezas de la joyería fina, junto con los fabricantes de marca propia o de fabricantes de la cadena, pero seis distritos bien definidos en el posicionamiento de la persona o grupos de compra.

Pregunta. Es una especie de revolución en un sector muy tradicional.

Respuesta. Es sólo parte de la verdad: el mundo de la joyería está cambiando. En muchos sienten la necesidad de romper las barreras psicológicas de los clientes a entrar en la tienda, el miedo a que se lo impide. La diversificación de producto es la forma más adecuada. Por lo tanto, quien se encuentra en Vicenza hace para encontrar nuevos o adicionales oportunidades de venta y quieren maximizar el tiempo disponible. Con el nuevo formato que tendrá más tiempo disponible.

P. ¿Pero de esta manera los expositores se pueden establecer cerca de los competidores. ¿Cómo los consigue?

R. Sí seguro, al principio, había un poco de resistencia, pero luego se dio cuenta de los beneficios de la nueva disposición. Por ejemplo, cada uno de los tres distritos de la joyería, Icono, Creación y Mira, corresponde a un conjunto de valores que caracterizan el espacio y el expositor de inmediato. Así, i sarga traer no sólo una mayor visibilidad, sino también la posibilidad de personalizar la marca en un área específica, lo que conduce inevitablemente a una mejora de la empresa.ù

P. Algunas personas, sin embargo, se preguntaban por qué invertir en la innovación y la internacionalización del proyecto y luego organizar una réplica del evento en Dubai. No es probable que competir con VicenzaOro?

R. En primer lugar, fue el World Trade Centre de Dubai, por lo tanto, el gobierno de los Emiratos Árabes Unidos, para ofrecernos, entre todo las ferias mundiales, esta empresa conjunta. Creo que es un reconocimiento importante de nuestro know-how. Además, esta no es una réplica de la nueva exposición enero, ya que será más pequeño y porque entonces vamos a seleccionar los expositores, tendremos la situación bajo control. Sin embargo, sería un error no ver la oferta como una oportunidad y sería un riesgo no apoderarse de la propuesta.

P.¿Es una oportunidad porque es un puente hacia el Medio Oriente? Sería have’t sido preferible disponer de los compradores vienen a Italia?

R. Dubai también es un puente hacia África, un mercado de rápido crecimiento. Y también, hay una gran proporción de compradores que no vienen a Italia debido a problemas de visado. Por ejemplo los de los países del Este entre Asia y Europa, que en lugar pueden ir a Dubai sin ningún obstáculo. Por lo tanto, esto es aumentar el número de clientes potenciales de negocios. Y en estos días es básico.

P. El riesgo en su lugar, lo que sería?

R. Es obvio, la competencia. Déjame darte una pregunta: en un área que importa joyas italiano para € 1200 millones, lo que sería mejor? Que la Fiera di Vicenza trabaja con las instituciones o sea la contraparte china?

Chi ha vinto l’Oscar della gioielleria

La Best Italian Jewellery Designer è Alba Polenghi Lisca, mentre la Best International Jewellery Designer è Ippolita Rastagno. A VicenzaOro Fall è arrivato il momento degli «Oscar» della gioielleria, Andrea Palladio Jewellery Awards. Ecco gli altri premiati: la Best Italian Jewellery Brand Collection 2013/2014 è quella di Roberto Coin, The Best International Jewellery Brand Collection 2013/2014  è, invece, quello di Fabergè. E il riconoscimento di The Best Jewellery Communication Campaign 2013/2014  è andato a Tiffany; The Best Jewellery Flagship Store 2013/2014 a Bulgari; The Best Jewellery Communication New Media 2013/2014  a Pomellato; mentre The Lifetime Achievement Award  è stato assegnato in ricordo di Sergio Silvestris. Infine, il Jewellery Corporate Social Responsibility Award  lo ha conquistato Eli Izhakoff.

Ecco il film della premiazione

[wzslider height=”600″]

La terza edizione  degli Andrea Palladio Jewellery Awards, premio promosso e organizzato da Fiera di Vicenza  per celebrare le eccellenze  del lusso e della gioielleria  mondiale, è stato condotto da Giorgia Surina, voce di RTL, e da Cristiano Seganfreddo, giornalista e imprenditore. La giuria era presieduta da Gianmaria Buccellati  e composta da Silvana Annichiarico, direttore del triennale Design Museum, Alba Cappellieri, docente di Design del Gioiello al Politecnico di Milano, Franco Cologni, Presidente della Fondazione Cologni dei Mestieri d’Arte e Clare Phillips, Curatrice del dipartimento di Scultura, Artigianato del ferro, Vetri e Ceramiche del Victoria&Albert Museum. Giulia Netrese

ukWho won the jewelry’s Oscar  

The Best Italian Jewellery Designer is Alba Polenghi Lisca, while the Best International Jewellery Designer is Ippolita Rastagno. At VicenzaOro Fall is the time of the “Oscar” of jewelry. Here are the other winners: the Best Italian Jewellery Brand Collection 2013/2014 was won of Roberto Coin, The Best International Jewellery Brand Collection 2013/2014 was reached, however, by Fabergé. And the award for The Best Jewellery Communication Campaign 2013/2014 went to Tiffany; The Best Jewellery Flagship Store 2013/2014 to Bulgari; The Best New Media Communication Jewellery 2013/2014 at Pomellato; and The Lifetime Achievement Award was presented in memory of Sergio Silvestris. Finally, Jewellery Corporate Social Responsibility Award won him over Eli Izhakoff.

The third edition of Andrea Palladio Jewellery Awards, an award sponsored and organized by Fiera di Vicenza to celebrate excellence in luxury and jewelry world, was led by Giorgia Surina, voice RTL, and Cristiano Seganfreddo, a journalist and entrepreneur. The jury was chaired by Gianmaria Buccellati and composed by Silvana Annichiarico, director of the Design Museum triennial, Cappellieri Alba, lecturer in Jewellery Design at the Politecnico di Milano, Franco Cologni, President of the Foundation Cologni for arts and crafts and Clare Phillips, Curator of the department of Sculpture, Craft iron, Glass and Ceramics at the Victoria & Albert Museum.

france-flagQui a gagné l’Oscar de la bijouterie 

Le Meilleur Designer de bijoux italienne est Alba Polenghi Lisca, tandis que designer Meilleur international de la joaillerie est Ippolita Rastagno. Au VicenzaOro automne est le temps de la “Oscar” de bijoux. Voici les autres gagnants: The Best Italian Jewellery Brand Collection 2013/2014 a été gagné de Roberto Coin, The Best International Jewellery Brand Collection 2013/2014 a été atteint, cependant, par Fabergé. Et The Best Jewellery Communication Campaign 2013/2014 est allé à Tiffany; The Best Jewellery Flagship Store 2013/2014 a Bulgari; The Best New Media Communication Jewellery 2013/2014 à Pomellato; et The Lifetime Achievement Award a été présenté à la mémoire de Sergio Silvestris. Enfin, le prix pour la Corporate Social Responsibility a valu plus de Eli Izhakoff.

La troisième édition de Andrea Palladio Bijoux Awards, un prix parrainé et organisé par Fiera di Vicenza pour célébrer l’excellence dans le luxe et bijoux monde, a été dirigé par Giorgia Sarina, voix de RTL, et Cristiano Seganfreddo, un journaliste et entrepreneur. Le jury était présidé par Gianmaria Buccellati et composé par Silvana Annichiarico, directeur de la Triennale Design Museum, Cappellieri Alba, professeur de conception de bijoux au Politecnico di Milano, Franco Cologni, président de la Fondation Cologni pour les arts et l’artisanat et Clare Phillips, conservateur du département de sculpture, artisanat du fer, du verre et de la céramique au Victoria & Albert Museum.

german-flagWer hat den Schmuck Oscar gewonnen 

Das beste italienische Schmuck-Designer ist  Alba Polenghi Lisca, während die besten internationalen Schmuck-Designer ist Hippolyta Rastagno. Bei VicenzaOro Der Herbst ist die Zeit der “Oscar” von Schmuck. Hier sind die anderen Gewinner: Die besten Italienisch Schmuck Brand Collection 2013/2014 wurde von Roberto Coin gewonnen, die besten internationalen Schmuck Brand Collection 2013/2014 erreicht wurde, jedoch durch Fabergé. Und der Preis für die beste Kommunikationskampagne Schmuck 2013/2014 ging Tiffany; Der beste Schmuck Flagship Store 2013/2014 Bulgari; Der Best New Media Communication Schmuck 2013/2014 bei Pomellato; und The Lifetime Achievement Award wurde in Erinnerung an Sergio Silvestris vorgestellt. Schließlich gewann er Schmuck Corporate Social Responsibility Award über Eli Izhakoff.

Die dritte Ausgabe von Andrea Palladio Schmuck Awards, eine Auszeichnung gesponsert und von Fiera di Vicenza organisiert, um Exzellenz in der Luxus-und Schmuckwelt zu feiern, wurde von Giorgia Surina, Sprach RTL, und Cristiano Seganfreddo, Journalist und Unternehmer geführt. Die Jury war von Gianmaria Buccellati Vorsitz von Silvana Annichiarico, Direktor des Design Museum Triennale, Cappellieri Alba, Dozent für Schmuckdesign an der Politecnico di Milano, Franco Cologni, Präsident der Stiftung für Cologni Kunsthandwerk und Clare Phillips, Kurator zusammen der Abteilung Skulptur, Kunsthandwerk Eisen, Glas und Keramik an der Victoria & Albert Museum.

flag-russiaКто выиграл Оскар ювелирной автора 

Лучший итальянский Ювелирный дизайнер является  Альба Polenghi Lisca, в то время как конструктор Лучший International Jewellery является Ипполита Rastagno. В VicenzaOro грехопадения это время “Оскара” ювелирных изделий. Вот другие победители: Лучший итальянский Ювелирный Марка Коллекция 2013/2014 был выиграли от Roberto Coin, Лучший International Jewellery Марка Коллекция 2013/2014 была достигнута, однако, Фаберже. И награда за Лучший Ювелирный коммуникационная кампания 2013/2014 пошел Тиффани;Лучший Ювелирный Флагманский магазин 2013/2014 для Bulgari;Лучший New Media Communication Украшения 2013/2014 в Pomellato; и премии Lifetime Achievement был представлен в память о Серхио Silvestris. Наконец, ювелирные изделия Корпоративный Award Социальная ответственность выиграл его над Эли Ицхакофф.

Третье издание Андреа Палладио Ювелирные Awards, награду спонсором и организованной Fiera Di Vicenza, чтобы отпраздновать передового опыта в роскоши и ювелирного мира, во главе с Giorgia Сурина, голосовой RTL, и Криштиану Seganfreddo, журналиста и предпринимателя. Жюри под председательством Gianmaria Буччеллати и состоит из Сильвана Annichiarico, директор триеннале Музея дизайна, Cappellieri Альба, преподаватель ювелирного дизайна в Миланского политехнического Франко Колони, президента фонда Колони для декоративно-прикладного искусства и Клэр Филлипс, куратор кафедрой скульптуры, Craft железа, стекла и керамики в музее Виктории и Альберта.

spagna-okQuién ganó el Oscar de la joyería 

El mejor diseñador de la joyería italiana es una mujer, Alba Polenghi Lisca, mientras que el Mejor Diseñador Internacional de Joyería es Ippolita Rastagno. En VicenzaOro Otoño es el momento del “Oscar” de la joyería. Aquí están los otros ganadores: la mejor comida italiana Joyería de marca Colección 2013/2014 fue ganado de Roberto Coin, La Mejor Colección Internacional de Joyería de marca 2013/2014 se alcanzó, sin embargo, por Fabergé. Y el premio a la mejor campaña Joyería Comunicación 2013/2014 fue a Tiffany; El Mejor Joyería Flagship Store 2013/2014 a Bulgari; La Mejor Comunicación New Media Joyería 2013/2014 Pomellato; y el Premio a la Trayectoria fue presentado en memoria de Sergio Silvestris. Por último, el Premio de Responsabilidad Social Corporativa de la joyería le ganó a Eli Izhakoff.

La tercera edición de Andrea Palladio Joyería Awards, un premio patrocinado y organizado por Fiera di Vicenza para celebrar la excelencia en el lujo y la joyería del mundo, fue dirigido por Giorgia Surina, voz RTL, y Cristiano Seganfreddo, periodista y empresario. El jurado estuvo presidido por Gianmaria Buccellati y compuesta por Silvana Annichiarico, director del Museo de Diseño trienal, Cappellieri Alba, profesor de Diseño de Joyería en el Politecnico di Milano, Franco Cologni, Presidente de la Fundación Cologni de artes y oficios y Clare Phillips, Curador del departamento de Escultura, hierro Artesanía, Vidrio y Cerámica en el museo Victoria & Albert.

La Metamorphosis di VicenzaOro Fall

fall-2013Torna VicenzaOro Fall (6-10 settembre). Sarà la fiera della svolta, dopo gli anni di crisi del mercato interno e le nubi che si addensano sull’export, a causa delle tensioni in Medio Oriente e Ucraina? Di certo, il programma punterà su novità capaci di dare stimoli alle migliaia di visitatori e aziende presenti: 1.200 i brand, provenienti da 30 Paesi esteri. Il programma di apertura della Fiera, sabato mattina, prevede un talk intitolato Metamorphosis: la sfida del bello e ben fatto nella nuova economia globale (ore 18.30, Palladio Theater), a cui parteciperà il presidente di Fiera di Vicenza, Matteo Marzotto. Al centro della discussione di Metamorphosis ci sono le nuove sfide del mercato: dalla struttura dimensionale del sistema orafo italiano, allo scenario evolutivo del mercato internazionale, fino alle politiche di marchio e ai possibili percorsi di crescita delle aziende. Federico Graglia 

Un'immagine della scorsa edizione di VicenzaOro Fall
Un’immagine della scorsa edizione di VicenzaOro Fall
Fall 2013
Fall 2013

ukVicenzaOro Fall’s Metamorphosis  

Back VicenzaOro Fall (6-10 September). It will be the exhibition of the turning point, after years of crisis in the domestic market and the clouds that are gathering on exports, due to tensions in the Middle East and Ukraine? Of course, the program will focus on innovations capable of providing stimuli to the thousands of visitors and companies present: 1,200 the brands, from 30 foreign countries. The program for the opening of the Fair, Saturday morning, provides a talk titled Metamorphosis: the challenge of the beautiful and well done in the new global economy (18:30, Palladium Theater), with the participation of the President of Fiera di Vicenza, Matteo Marzotto. At the center of the discussion of Metamorphosis are the new challenges of the market: the dimensional structure of the Italian goldsmith system, the evolutionary scenario of the international market, to the policies of the mark and the possible paths of growth companies.

france-flagMetamorphosis à VicenzaOro Fall

Retour à VicenzaOro Fall (6-10 Septembre). Ce sera l’exposition de la charnière, après des années de crise dans le marché intérieur et les nuages ​​qui se rassemblent sur ​​les exportations, en raison des tensions au Moyen-Orient et l’Ukraine? Bien sûr, le programme sera axé sur les innovations capables de fournir des stimuli aux milliers de visiteurs et entreprises présentes: 1200 marques, provenant de 30 pays étrangers. Le programme pour l’ouverture de la Foire, samedi matin, fournit un exposé intitulé Metamorphosis: le défi de la belle et bien fait dans la nouvelle économie mondiale (18:30, Palladium Theater), avec la participation du Président de Fiera di Vicenza , Matteo Marzotto. Au centre de la discussion de la Métamorphose sont les nouveaux défis du marché: la structure tridimensionnelle du système orfèvre italien, le scénario de l’évolution du marché international, aux politiques de la marque et les chemins possibles d’entreprises de croissance.

german-flagVicenzaOro Fall Metamorphosen 

Zurück VicenzaOro Herbst (6-10 September). Es wird die Ausstellung der Wendepunkt sein, nach Jahren der Krise auf dem heimischen Markt und die Wolken, die auf den Export sammeln werden, durch die Spannungen im Nahen Osten und in der Ukraine? Natürlich wird sich das Programm auf Innovationen in der Lage, Reize zu den Tausenden von Besuchern und Unternehmen Gegenwart konzentrieren: 1.200 Marken aus 30 anderen Ländern. Das Programm für die Eröffnung der Messe, Samstag Morgen, ein Vortrag mit dem Titel Metamorphosis: Die Herausforderung der schönen und in der neuen globalen Wirtschaft gut gemacht (18.30 Uhr, Palladium Theater), mit der Teilnahme des Präsidenten der Fiera di Vicenza , Matteo Marzotto. Im Zentrum der Diskussion der Metamorphose sind die neuen Herausforderungen des Marktes: die dreidimensionale Struktur der italienischen Goldschmiedesystem, die evolutionäre Szenario des internationalen Marktes, auf die Politik der Marke und der möglichen Wege von Wachstumsunternehmen.

flag-russiaМетаморфозы VicenzaOro Осени

Вернуться VicenzaOro Fall (6-10 сентября). Это будет выставка поворотный момент, после нескольких лет кризиса на внутреннем рынке и облаков, которые сбора на экспорт, в связи с напряженностью на Ближнем Востоке и на Украине? Конечно, программа будет сосредоточена на инновациях, способных обеспечить стимулы к тысячам посетителей и компаний, присутствующих: 1200 брендов, от 30 зарубежных стран. Программа для открытия ярмарки, в субботу утром, обеспечивает ток под названием Метаморфоза: проблема красивый и хорошо сделано в новой глобальной экономике (18:30, Палладий театр), с участием Президента Fiera Di Vicenza , Маттео Marzotto. В центре обсуждения Метаморфозы являются новые вызовы рынка: размерная структура системы Итальянский ювелир, эволюционный сценарий на международном рынке, в политике отметки и возможных путей роста компании.

spagna-okMetamorphosis de VicenzaOro Fall 

Volver VicenzaOro Fall (6-10 de septiembre). Será la exposición del punto de inflexión, después de años de crisis en el mercado interno y las nubes que se están reuniendo en las exportaciones, debido a las tensiones en el Medio Oriente y Ucrania? Por supuesto, el programa se centrará en las innovaciones capaces de ofrecer estímulos a los miles de visitantes y empresas presentes: 1200 las marcas, procedentes de 30 países extranjeros. El programa para la apertura de la Feria, sábado por la mañana, ofrece una charla titulada Metamorphosis: el reto de la hermosa y bien hecho en la nueva economía mundial (18.30 horas, Teatro Palladium), con la participación del Presidente de la Fiera di Vicenza , Matteo Marzotto. En el centro de la discusión de la metamorfosis son los nuevos retos del mercado: la estructura dimensional del sistema italiano orfebre, el escenario evolutivo del mercado internacional, a las políticas de la marca y las posibles trayectorias de las empresas de crecimiento.

VicenzaOro goes to Usa

VicenzaOro a stelle e strisce. Proprio alla vigilia di VicenzaOro Fall (6-10 settembre) Jewelers of America ha stretto una partnership con Fiera di Vicenza per promuovere il dipartimento di tendenza Trendvision Jewellery + Forecasting, che ha l’obiettivo di mettere a fuoco i trend in gioielleria, diamanti e orologeria. Jewelers of America offrirà la produzione editoriale di Trendvision in vendita sul suo sito web e presso le fiere e promuoverà i rapporti mensili sulle tendenze nella gioielleria. «Siamo molto orgogliosi di questo accordo, perché mostra Jewelers of America, Fiera di Vicenza, e Trendvision Jewellery + Forecasting come un’unica fonte di informazione e formazione per le tendenze attuali nel settore della gioielleria», secondo Corrado Facco, direttore di Fiera di Vicenza. «Questo accordo è un’importante opportunità di espansione negli Stati Uniti, un luogo strategico per il commercio di gioielli, il luogo ideale per proporre le tendenze future nel settore e di osservare le dinamiche del mercato». Federico Graglia 

Trendvision a VicenzaOro
Trendvision a VicenzaOro
Corrado Facco
Corrado Facco
Produzione VicenzaOro Trendvision
Produzione VicenzaOro Trendvision

ukVicenzaOro loves the Usa 

VicenzaOro stars and stripes. On the eve of VicenzaOro Fall (6-10 September) Jewelers of America has close with Fiera di Vicenza a agreement to promote the department’s tendency, Trendvision Jewellery + Forecasting, which aims to focus on the trend in jewelry, diamonds and watches. Jewelers of America will offer the editorial production of Trendvision for sale on its website and at trade fairs, and will promote the monthly reports on trends in jewelry. “We are very proud of this agreement, because it shows Jewelers of America, Fiera di Vicenza, and Trendvision Jewellery + Forecasting as a single source of information and training for current trends in the jewelry industry,” according to Corrado Facco, director of Fair Vicenza. “This agreement is an important opportunity for expansion in the United States, a strategic place for the trade of jewelery, the perfect place to propose future trends in the field and to observe the dynamics of the market.”

france-flagVicenzaOro aime les Usa 

VicenzaOro étoiles et rayures. A la veille de VicenzaOro automne (6-10 Septembre) Jewelers of America a près de Fiera di Vicenza un accord pour promouvoir la tendance du département, TrendVision Bijoux + prévision, qui vise à mettre l’accent sur la tendance en bijoux, diamants et montres. Jewelers of America offrira la production éditoriale de TrendVision en vente sur son site Web et à des foires commerciales, et feront la promotion des rapports mensuels sur les tendances dans les bijoux. «Nous sommes très fiers de cet accord, car il montre Jewelers of America, Fiera di Vicenza, et TrendVision Bijoux + prévision d’une seule source d’information et de formation pour les tendances actuelles dans l’industrie de la bijouterie», selon Corrado Facco, directeur de la Foire Vicenza. «Cet accord est une occasion importante pour l’expansion aux États-Unis, un endroit stratégique pour le commerce de bijoux, l’endroit idéal pour proposer les tendances futures dans le domaine et d’observer la dynamique du marché».

german-flagVicenzaOro liebt den Usa 

VicenzaOro Sternen und Streifen. Am Vorabend des VicenzaOro Herbst (6-10 September) einen Jewelers of America hat enge Fiera di Vicenza mit einer Zustimmung zu der Abteilung Tendenz, Trendvision Schmuck + Vorhersagen, die von der Entwicklung der Schmuck, Diamanten und Uhren konzentrieren soll fördern. Jewelers of America wird zum Verkauf auf ihrer Website und auf Messen bieten die redaktionelle Produktion von Trendvision, und wird die monatliche Berichte über Trends in Schmuck zu fördern. “Wir sind sehr stolz auf diese Vereinbarung, weil es zeigt, Jewelers of America, Fiera di Vicenza, und Trendvision Schmuck + Forecasting als eine einzige Quelle von Informationen und Schulungen für aktuelle Trends in der Schmuckindustrie”, so Corrado Facco, Direktor der Messe Vicenza. “Diese Vereinbarung ist eine wichtige Gelegenheit für die Expansion in den Vereinigten Staaten, einem strategischen Ort für den Handel von Schmuck, der perfekte Ort, um zukünftige Trends im Bereich vorzuschlagen und die Dynamik des Marktes zu beobachten.”

flag-russiaVicenzaOro любит США 

VicenzaOro звезды и полосы. Накануне VicenzaOro осень (6-10 сентября) Ювелиры Америки имеет близко с Fiera Di Vicenza соглашение по продвижению тенденцию Департамента, Trendvision Jewellery + прогнозированию, которая направлена​​, чтобы сосредоточиться на тенденции в Ювелирные изделия, бриллианты и часы. Ювелиры Америки предложит редакционную производство Trendvision для продажи на своем сайте и на выставках, и будет способствовать ежемесячные отчеты о тенденциях в ювелирных изделиях. “Мы очень гордимся этим соглашением, потому что это показывает Ювелиры Америки, Fiera Di Vicenza, и Trendvision Украшения + Прогнозирование в качестве единственного источника информации и подготовки современных тенденций в ювелирной промышленности,” в соответствии с Коррадо Факко, директор ярмарки Виченца. “Это соглашение является важной возможностью для расширения в США, стратегическом месте для ювелирных изделий, идеальное место, чтобы предложить будущие тенденции в этой области и наблюдать динамику рынка.”

spagna-okellery + Forecasting, que tiene como objetivo centrarse en la tendencia en joyería, diamantes y relojes. Joyeros de América ofrecerá la producción editorial de Trendvision a la venta en su página web y en las ferias comerciales, y promoverán los informes mensuales sobre las tendencias en joyería. “Estamos muy orgullosos de este acuerdo, ya que muestra joyeros de América, Fiera di Vicenza, y Trendvision Jewellery + Forecasting como una única fuente de información y formación de las tendencias actuales en la industria de la joyería,” de acuerdo a Corrado Facco, director de la Feria Vicenza. “Este acuerdo es una importante oportunidad para la expansión en los Estados Unidos, un lugar estratégico para el comercio de artículos de joyería, el lugar perfecto para proponer las tendencias futuras en el campo y observar la dinámica del mercado.”

Anche VicenzaOro al Jck Show

vicenzaorojck2C’è anche VicenzaOro al Jck Show di Las Vegas (oltre 23mila i visitatori attesi durante i quattro giorni di manifestazione), la fiera principale di gioielli assieme a BaselWorld. In Usa, infatti, VicenzaOro Italian Club proporrà il format itinerante ideato e organizzato da Fiera di Vicenza: 130 espositori provenienti dai maggiori poli produttivi italiani, una superficie espositiva di 1.500 metri quadri. L’iniziativa si propone di promuovere a livello internazionale le produzioni orafo-gioielliere che esprimono i valori del made in Italy. Sarà presente anche l’area Glamroom, in cui aziende selezionate potranno dare libera espressione alla loro creatività, e in cui i buyer potranno trovare gioielli di design che si caratterizzano per la loro unicità. In programma ci sono, inoltre, eventi collaterali come il VicenzaOro Fashion Show e l’area dedicata a Trendvision Jewellery + Forecasting, l’Osservatorio indipendente di Fiera di Vicenza che offrirà una panoramica delle tendenze internazionali del settore, con un focus sul mercato americano. F.G. 

ukVicenzaOro goes to Jck Show

There is also VicenzaOro at Jck Show in Las Vegas, the main exhibition of jewelry along with BaselWorld (over 23 thousand visitors are expected during the four days of the event). In the U.S., in fact, Vicenza Oro Italian Club will offer the itinerant format conceived and organized by Fiera di Vicenza: 130 exhibitors from leading Italian production sites, an exhibition area of ​​1,500 square meters. The initiative aims to promote international productions of goldsmith-jewelery that express the values ​​of Made in Italy. There will also Glamroom area, in which selected companies will give free expression to their creativity, and where buyers can find designer jewelry which are characterized by their uniqueness. In the program there are also events such as the VicenzaOro Fashion Show and the area devoted to Trendvision Jewellery + Forecasting, the Observatory independent of Fiera di Vicenza, which will provide an overview of international trends in the industry, with a focus on the American market.

france-flagVicenzaOro va a le Jck Show

Il est également VicenzaOro à Jck Show de Las Vegas, l’exposition principale de bijoux avec BaselWorld (plus de 23 mille visiteurs sont attendus pendant les quatre jours de l’événement). Aux États-Unis, en fait, Vicenza Oro club italien offrira le format itinérant conçu et organisé par Fiera di Vicenza: 130 exposants en provenance de grands sites de production italiens, un espace d’exposition de 1500 mètres carrés. L’initiative vise à promouvoir les productions internationales de l’orfèvre – bijoux qui expriment les valeurs du Made in Italy. Il y aura aussi Glamroom zone, dans lequel les entreprises sélectionnées donneront libre cours à leur créativité, et où les acheteurs peuvent trouver des bijoux de créateur qui se caractérisent par leur caractère unique. Dans le programme il ya aussi des événements tels que le Défilé VicenzaOro et la superficie consacrée à Trendvision Bijoux + Prévision, indépendant Observatoire de Fiera di Vicenza, qui donnera un aperçu des tendances internationales dans l’industrie, avec un accent sur ​​le marché américain.

german-flagVicenzaOro geht an Jck anzeigen

Es gibt auch bei VicenzaOro Jck Show in Las Vegas, der Hauptausstellung von Schmuck zusammen mit der Baselworld (über 23.000 Besucher während der vier Tage der Veranstaltung erwartet). In den Usa, in der Tat, Vicenza Oro Italienisch -Club bieten die Wander Format konzipiert und Fiera di Vicenza organisiert: 130 Aussteller aus führenden italienischen Produktionsstätten, eine Ausstellungsfläche von 1.500 Quadratmetern. Die Initiative zielt darauf ab, internationale Produktionen der Goldschmied – Schmuck, die die Werte des Made in Italy Ausdruck zu fördern. Es wird auch Glamroom Bereich, in dem ausgewählte Unternehmen wird die freie Meinungsäußerung, um ihre Kreativität zu geben, und wo Käufer Designer-Schmuck, die durch ihre Einzigartigkeit auszeichnen zu finden. Im Programm gibt es auch Veranstaltungen wie die VicenzaOro Fashion Show und das Gebiet Trendvision Schmuck + Vorhersagen, der Sternwarte unabhängig von Fiera di Vicenza, die bieten einen Überblick über internationale Trends in der Branche, mit einem Schwerpunkt auf dem amerikanischen Markt gewidmet.

flag-russiaVicenzaOro идет на JCK Show

Существует также VicenzaOro на JCK Show в Лас-Вегасе, главной выставке ювелирных изделий наряду с BaselWorld (более 23 тысяч посетителей, как ожидается, в течение четырех дней мероприятия). В США, по сути, Виченца Оро Итальянский клуб предложит странствующий формат продуманный и организованный по Fiera Di Vicenza: 130 экспонентов из ведущих итальянских производственных площадок, выставочную площадь 1500 квадратных метров. Эта инициатива направлена ​​на содействие международным производств ювелир – украшения, которые выражают значения, сделанные в Италии. Там будет также Glamroom область, в которой выбранные компании даст свободное выражение их творчества, и, где покупатели могут найти дизайнера ювелирных украшений, которые характеризуются своей уникальности. В программе есть также такие события, как VicenzaOro Fashion Show и области, посвященной Trendvision Jewellery + прогнозирования обсерватории независимо от Fiera Di Vicenza, который обеспечит обзор международных тенденций в отрасли, с акцентом на американском рынке.

spagna-okVicenzaOro va a Jck Show

También hay VicenzaOro en Jck Show en Las Vegas, la exposición principal de la joyería, junto con Baselworld (se espera que más de 23 mil visitantes durante los cuatro días del evento). En Usa, de hecho, Vicenza Oro Italian Club ofrecerá el formato itinerante concebida y organizada por Fiera di Vicenza: 130 expositores de los principales centros de producción de Italia, una zona de exposición de 1.500 metros cuadrados. La iniciativa tiene como objetivo promover las producciones internacionales de orfebrería – joyería que expresan los valores del Made in Italy. También habrá Glamroom zona, en la que las empresas seleccionadas dará la libertad de expresión a su creatividad, y donde los compradores pueden encontrar diseñador de joyas que se caracterizan por su singularidad. En el programa también hay eventos como el Desfile VicenzaOro y la superficie dedicada a Trendvision Jewellery + Forecasting, el independiente Observatorio de la Fiera di Vicenza, que proporcionará una visión general de las tendencias internacionales de la industria, con un enfoque en el mercado americano.

Con Al Marzottoh, VicenzaOro a Dubai

Se in Italia si vendono meno gioielli, meglio andare dove i dollari sgorgano dai pozzi di petrolio. Così, archiviata l’edizione Spring, Fiera di Vicenza ha annunciato un accordo con il Dubai World Trade Centre (Dwtc). L’anno prossimo, quindi, debutterà VicenzaOro Dubai tra i grattacieli dell’emirato. Dv Global Link, joint venture tra Fiera di Vicenza e Dwtc, avrà sede a Dubai. VicenzaOro Dubai si svolgerà dal 23 al 26 aprile 2015 e sostituirà (https://gioiellis.com/vicenzaoro-affari-bronzo/) VicenzaOro Spring. «La presenza negli Emirati Arabi Uniti rafforzerà significativamente il nostro ruolo di Event Show Producer globale, secondo la nuova identità di Fiera di Vicenza, che da contenitore di spazi si è ormai evoluta in azienda promotrice e generatrice di contenuti di elevata qualità, impegnata a esportare a livello internazionale il proprio format innovativo e know-how d’eccellenza», ha spiegato il neo presidente dell’ente, Matteo Marzotto. La scelta degli emirati non è strana, in effetti: lo scorso anno gli sceicchi sono diventati i primi acquirenti di gioielleria italiana, con una quota di mercato del 20,7% e un incremento rispetto al 2012 del 30%. E questo in presenza di un export della gioielleria a +7,8% rispetto al 2012. F.G.

Matteo al Marzottoh
Matteo al Marzottoh
VicenzaOro Spring
VicenzaOro Spring
Dubai World Trade Centre
Dubai World Trade Centre

ukVicenzaOro for the sheiks

If the sell of  jewelry are less in Italy, it’s better go where the dollars go out from the oil wells. Thus, archived the  Spring edition, Fiera di Vicenza has announced an agreement with the Dubai World Trade Centre (Dwtc). Next year, therefore, will debut VicenzaOro among the skyscrapers in Dubai Emirate. Dv Global Link, a joint venture between Fiera di Vicenza and Dwtc, will be based in Dubai. VicenzaOro Dubai will take place April 23 to 26 2015, and will replace (https://gioiellis.com/vicenzaoro-affari-bronzo) VicenzaOro Spring. «The presence in the Uae will significantly strengthen our role as a global Event Show Producer, under the new identity of Fiera di Vicenza, which container space has now evolved into sponsoring company and generating high-quality content, engaged in export at the international level its innovative format and know-how of excellence», said the new president of the institution, Matteo Marzotto. The choice of the Emirates is not strange, in fact: last year, the sheikhs have become the first Italian jewelery buyers, with a market share of 20.7 % and an increase of 30% compared to 2012. And this in the presence of an export of jewelery to +7.8 % compared to 2012.

france-flagVicenzaOro pour les cheiks

Si la vente de bijoux sont moins en Italie, il vaut mieux aller là où les dollars sortent des puits de pétrole . Ainsi, archivée édition du printemps, Fiera di Vicenza a annoncé un accord avec le World Trade Centre de Dubaï (DWTC) . L’année prochaine, donc, fera ses débuts VicenzaOro parmi les gratte-ciel à Emirat de Dubaï . Dv Global Link, une joint-venture entre Fiera di Vicenza et DWTC, sera basé à Dubaï . VicenzaOro Dubaï aura lieu le 23 Avril to 26 2015, et remplacera (https://gioiellis.com/vicenzaoro-affari-bronzo) VicenzaOro printemps . « La présence dans les Émirats arabes unis renforcera considérablement notre rôle comme un événement mondial Producteur, sous la nouvelle identité de Fiera di Vicenza, qui conteneur espace a maintenant évolué en parrainant entreprise et la génération de contenu de haute qualité, engagés dans l’exportation au niveau international son format innovant et le savoir-faire d’excellence », a déclaré le nouveau président de l’institution, Matteo Marzotto . Le choix des Emirats n’est pas étrange, en fait: l’an dernier, les cheikhs sont devenus les premiers acheteurs de bijoux italiens, avec une part de marché de 20,7 % et une augmentation de 30 % par rapport à 2012 et ce, en présence d’une exportation . de bijoux de 7,8 % par rapport à 2012.

german-flagVicenzaOro für die Scheichs

Wenn der Verkauf von Schmuck sind weniger in Italien, ist es besser gehen, wo der Dollar gehen aus den Ölquellen. So archiviert die Frühjahrsausgabe, Fiera di Vicenza hat eine Vereinbarung mit dem Dubai World Trade Centre (DWTC) angekündigt. Nächstes Jahr wird daher VicenzaOro zwischen den Wolkenkratzern in Dubai Emirat debütieren. Dv Global Link, ein Joint Venture zwischen Fiera di Vicenza und DWTC, wird in Dubai werden. VicenzaOro Dubai wird 2015 auf 26 statt 23. April, und ersetzen (https://gioiellis.com/vicenzaoro-affari-bronzo) VicenzaOro Frühling. « Die Präsenz in den Vereinigten Arabischen Emiraten wird deutlich stärken unsere Rolle als globales Ereignis anzeigen Produzent, unter der neuen Identität der Fiera di Vicenza, die Behälterraum nun in Sponsoring- Unternehmen und erzeugen qualitativ hochwertige Inhalte entwickelt hat, im Export auf internationaler Ebene engagiert seine innovative Format und Know-how der Exzellenz », sagte der neue Präsident der Institution, Matteo Marzotto . Die Auswahl der Emirate ist nicht seltsam, in der Tat: Im vergangenen Jahr haben die Scheichs werden die ersten italienischen Schmuck Käufer, mit einem Marktanteil von 20,7 % und einer Steigerung von 30 % gegenüber 2012 Und dies in Gegenwart eines Export. von Schmuck bis zu 7,8 % gegenüber 2012 .

flag-russiaVicenzaOro для шейхов

Если продавать ювелирные изделия являются менее в Италии, лучше идти туда, где доллары идут из нефтяных скважин . Таким образом, в архиве весенней выставки, Fiera ди Виченца объявила о заключении соглашения с Всемирного торгового центра Дубая (DWTC) . В следующем году, поэтому, будет дебютировать VicenzaOro среди небоскребов в Эмирата Дубай . Дв Global Link, совместное предприятие между Fiera Di Vicenza и DWTC, будет базироваться в Дубае. VicenzaOro Дубай состоится 23 апреля по 26 2015 года, и заменит (https://gioiellis.com/vicenzaoro-affari-bronzo) VicenzaOro Spring. « Присутствие в ОАЭ значительно усилит нашу роль в качестве глобального события Продюсер, в соответствии с новой идентичности Fiera Di Vicenza, который контейнер пространство в настоящее время превратилась в компании-спонсора и генерации высококачественного контента, занимается экспортом на международном уровне ее инновационный формат и ноу-хау на пути к совершенству », заявил, что новый президент института, Маттео Marzotto . Выбор Эмиратах не странно, на самом деле: в прошлом году, шейхи стали первыми итальянские покупатели ювелирные изделия, с долей рынка 20,7 % и увеличение на 30% по сравнению с 2012 А это в присутствии экспорт. ювелирных изделий в 7,8 % по сравнению с 2012 года.

spagna-okVicenzaOro para los jeques

Si la venta de joyas son menos en Italia, es mejor ir donde los dólares salen de los pozos de petróleo . Por lo tanto, ya está archivada la edición Spring, Fiera di Vicenza, ha anunciado un acuerdo con el Centro Mundial de Comercio de Dubai (DWTC) . El año que viene, por lo tanto, hará su debut VicenzaOro entre los rascacielos en Dubai Emirato . Dv Global Link, una empresa conjunta entre la Fiera di Vicenza y DWTC, tendrá su sede en Dubai. VicenzaOro Dubai se llevará a cabo 23 hasta 26 ab, 2015, y sustituirá (https://gioiellis.com/vicenzaoro-affari-bronzo) VicenzaOro primavera . « La presencia en los Emiratos Árabes Unidos fortalecerá significativamente nuestra función como un mundial de eventos Productor, bajo la nueva identidad de la Fiera di Vicenza, que contenedor de espacio ahora se ha convertido en el patrocinio de la empresa y la generación de contenidos de calidad, dedicada a la exportación en el ámbito internacional su formato innovador y el saber hacer de la excelencia », dijo el nuevo presidente de la institución, Matteo Marzotto . La elección de los Emiratos no es extraño, de hecho: el año pasado, los jeques se han convertido en los primeros compradores de joyas italianas, con una cuota de mercado del 20,7 % y un aumento del 30 % en comparación con 2012 y esta en presencia de una exportación. de joyas al 7,8 % en relación con 2012 .

VicenzaOro, affari di bronzo

Un corridoio non troppo affollato di VicenzaOro Spring 2014
Un corridoio non troppo affollato di VicenzaOro Spring 2014

Opinioni contrastanti. Un po’ di speranza. E tanta incertezza. Le impressioni che gioiellis.com ha raccolto tra i padiglioni di VicenzaOro Spring hanno però un denominatore comune: poca gente rispetto al solito. Perlomeno le prime due giornate sono state vissute dagli operatori con parecchia delusione. Alla fine il bilancio ufficiale è di 17 mila visitatori, in generale.  In particolare, il Salone della gioielleria e oreficeria ha chiuso con 11mila presenze, di cui il 40% stranieri. Origin passion and Beliefs ha attirato invece 6mila presenze e oltre 700 buyer internazionali. Nessuno, tra quelli contattati da gioiellis.com,  ha voglia di parlare male apertamente della Fiera di Vicenza, «ma aver fatto sapere prima che questa sarà l’ultima edizione dell’appuntamento di maggio non ha certo giovato», spiega un orafo del distretto di Arezzo, arrivato qui come tutti gli anni con le migliori aspettative. Premesso che nessuno ha voluto rilasciare interviste con nome e cognome, la maggior parte delle impressioni che abbiamo raccolto in via confidenziale sono simili: poca gente, pochi buyer. Non mancano le eccezioni: «Oggi va così, ma per domani l’agenda è fitta», spiegano nello stand di Chimento. Ma c’è chi la butta in politica, come la rappresentante di un affermato brand vicentino: «È il frutto del cambio al vertice della Fiera: l’ex presidente ha sempre avuto a cuore l’appuntamento di maggio, che per noi è molto importante», confida. Il riferimento è al nuovo corso spinto dal neo presidente, Matteo Marzotto, che ha voluto affiancare a VicenzaOro Spring l’evento Origin: un’abbinata di bijoux, abbigliamento e accessori sotto le insegne del design. Per quanto abbiamo visto con i nostri occhi l’idea non ha attratto schiere di operatori: il padiglione è rimasto a lungo desolatamente deserto (come si vede dalla fotografia). Bisognerà basarsi sui numeri per trarre un bilancio definitivo: più che affari d’oro sono sembrati affari di bronzo. Certo, le impressioni sono aleatorie. Le voci degli espositori, però, no. Federico Graglia 

L'ingresso dell'esposizione
L’ingresso dell’esposizione
Il padiglione che ha ospitato Origin
Il padiglione che ha ospitato Origin
I rarefatti visitatori di Origin
I rarefatti visitatori di Origin
Una delle proposte più interessanti, quella di Ponte Vecchio
Una delle proposte più interessanti, quella di Ponte Vecchio

Matteo-Marzotto

ukVicenzaOro, bronze’s business

Divergent opinions. A little hope. And so much uncertainty. Ours impressions gathered in the halls of VicenzaOro Spring have a common denominator: there were fewer people than usual. At least, the first two days have been feel by operators with a lot of disappointment. No one wants to criticize openly Vicenza Fair, «But know in advance that this will be the last edition of the appointment of May, certainly has not helped», says a goldsmith in the district of Arezzo, who arrived here, as every year, with the best expectations. Whereas no one wanted to give interviews with first and last name, most of the impressions that we have collected in confidence are similar: few people, few buyers. There are exceptions: «Today has gone in this way, but  tomorrow the agenda is full»,  explained at Chimento’s stand. There are also those who throw the thing in politics, as the representative of an established brand Vicenza: «It is the result of the change at the top of the fair: the former president has always had at heart the appointment of May, which for us is very important»,  she confides. The reference is to the new course led by the new president, Matteo Marzotto, who wanted to combine the event VicenzaOro Spring Origin: jewelry, apparel and accessories under the banner of design. As we have seen with our own eyes, the idea has not attracted legions of operators: the pavilion has long been desolate wilderness (as you can see from the photo). Well, you must be based on the numbers to draw a final picture, but more than golden, this business seemed bronze. Sure, the impressions are random. The voices of exhibitors, however, no.

france-flagVicenzaOro, affairs de bronze

Opinions contradictoires. Un peu d’espoir. Et tant d’incertitude. Les impressions recueillies nôtre dans les salles de VicenzaOro printemps ont un dénominateur commun: il y avait moins de monde que d’habitude. Au moins, les deux premiers jours ont été sentir par les opérateurs avec beaucoup de déception. Personne ne veut parler ouvertement du mal de la Foire de Vicenza, «mais savoir avant que ce sera la dernière édition du rendez-vous du mois de mai a certainement pas aidé», dit un orfèvre dans le quartier d’Arezzo, qui est arrivé ici comme chaque année avec les meilleures attentes. Étant donné que personne ne voulait donner des interviews avec nom et prénom, la plupart des impressions que nous avons recueillies dans la confiance sont semblables: peu de gens, peu d’acheteurs. Il ya des exceptions: «Aujourd’hui s’est bien passé, mais pour demain l’ordre du jour est épaisse», ils ont expliqué sur le stand de Chimento. Il ya aussi ceux qui jettent la chose en politique, en tant que représentant d’une marque établie Vicenza: «Il est le résultat du changement au sommet de la foire: l’ancien président a toujours eu à coeur la nomination de mai, qui pour nous, c’est très important», confie t-elle. La référence est le nouveau cours dirigé par le nouveau président, Matteo Marzotto, qui voulait combiner l’événement VicenzaOro printemps Origine: bijoux, vêtements et accessoires sous la bannière de la conception. Comme nous l’avons vu de nos propres yeux, l’idée n’a pas attiré des légions d’opérateurs: le pavillon a longtemps été en désert (comme vous pouvez le voir sur la photo). Ok, vous devez être basé sur les chiffres pour tirer un budget final, mais plus d’une entreprise d’or sembliez bronze. Bien sûr, les impressions sont aléatoires. Les voix des exposants, cependant, aucune.

german-flagVicenzaOro, Bronze Geschäfts

Widersprüchliche Meinungen. Ein wenig Hoffnung. Und so viel Unsicherheit. Die unsere Eindrücke in den Hallen der VicenzaOro Frühling versammelt haben einen gemeinsamen Nenner: Es waren weniger Leute als üblich. Zumindest haben die ersten zwei Tage von den Betreibern mit viel Enttäuschung fühlen worden. Niemand, offen zu schlecht von der Messe Vicenza sprechen will,«aber wissen, dass dies vor der letzten Ausgabe der Ernennung von Mai sicherlich nicht geholfen hat», sagt ein Goldschmied im Bezirk Arezzo, die hier wie in jedem Jahr mit angekommen die besten Erwartungen. Da wollte niemand Interviews mit Vor-und Nachnamen zu geben, die meisten von den Eindrücken, die wir im Vertrauen gesammelt sind ähnlich: nur wenige Menschen, nur wenige Käufer. Es gibt Ausnahmen: «Heute ist gut gelaufen, aber für morgen ist die Agenda dick», erklärte sie am Stand von Chimento. Es gibt auch diejenigen, die die Sache werfen, in der Politik, als Vertreter einer etablierten Marke Vicenza: «Es ist das Ergebnis der Wechsel an der Spitze der Messe: der ehemalige Präsident hatte schon immer am Herzen, die Ernennung von Mai, die für ist uns sehr wichtig», erzählt sie. Die Bezugsgröße ist der neue Kurs des neuen Präsidenten, Matteo Marzotto, der die Veranstaltung VicenzaOro Frühling Herkunft verbinden wollte führte: Schmuck, Bekleidung und Accessoires unter dem Banner des Designs. Wie wir mit unseren eigenen Augen gesehen haben, hat die Idee nicht zogen Legionen der Wirtschaftsteilnehmer: der Pavillon war lange öde Wüste (wie man auf dem Foto sehen kann). Ok, muss man auf die Zahlen, um eine endgültige Budget ziehen basieren, aber mehr als ein goldenes Geschäft schien Bronze. Klar, sind die Eindrücke zufällig. Die Stimmen der Aussteller jedoch nicht.

flag-russiaVicenzaOro, бизнес Бронзовый автора

Противоречивые мнения. Мало надежды. И так много неопределенности. В наши, впечатления, собранные в залах VicenzaOro весны имеют общий знаменатель: было меньше людей, чем обычно. По крайней мере, в первые два дня были чувствовать себя операторами с большим количеством разочарования. Никто не хочет, чтобы открыто говорить плохо о Vicenza Fair, «но знать, прежде чем, что это будет последнее издание назначении мая, конечно, не помогло», говорит ювелир в районе Ареццо, который прибыл сюда как и каждый год с лучшие ожидания. Учитывая, что никто не хотел давать интервью с именем и фамилией, большинство впечатлений, которые мы собрали в уверенности схожи: несколько человек, несколько покупателей. Есть исключения: «Сегодня прошло хорошо, но на завтра в повестку дня толстая», они объяснили на стенде Chimento. Есть также те, кто бросает вещь в политике, как представитель установленной марки Виченца: «Это результат изменения в верхней части ярмарки: бывший президент всегда имел в сердце назначение мая, который для нас очень важно», доверяет ей. Речь идет о новом курсе под руководством нового президента, Маттео Marzotto, который хотел объединить событие VicenzaOro Весна Происхождение: ювелирные изделия, одежду и аксессуары под знаменем дизайна. Как мы видели своими глазами, идея не привлекает легионы операторов: павильон уже давно опустошенная степь (как вы можете видеть на фотографии). Хорошо, вы должны быть основаны на номера, чтобы сделать окончательный бюджет, но больше, чем золотой бизнес, казалось бронза. Конечно, впечатления являются случайными. Голоса участников, однако, нет.

spagna-okVicenzaOro, negocio de bronce

Opiniones contradictorias. Un poco de esperanza. Y tanta incertidumbre. Los nuestros impresiones recogidas en los salones de VicenzaOro primavera tienen un denominador común: había menos gente de lo habitual. Por lo menos, los dos primeros días han sido sentir por los operadores con un montón de decepción. Nadie quiere hablar abiertamente mal de la Feria de Vicenza, «Pero saber antes de que esta será la última edición de la cita de mayo, no ha ayudado», dice un orfebre en el distrito de Arezzo, que llegó aquí como todos los años con las mejores expectativas. Dado que nadie quería dar entrevistas con nombre y apellido, la mayoría de las impresiones que hemos recogido en la confianza son similares: poca gente, pocos compradores. Hay excepciones: «Hoy ha ido bien, pero para mañana la agenda es gruesa», explicaron en el stand de Chimento. Hay también los que tiran la cosa en la política, como el representante de una marca establecida Vicenza: «Es el resultado del cambio en la parte superior de la feria: el ex presidente siempre ha tenido muy presente la cita de mayo, lo que para nosotros es muy importante», confiesa. La referencia es el nuevo curso dirigido por el nuevo presidente, Matteo Marzotto, que quiso combinar el evento VicenzaOro Primavera origen: joyas, ropa y accesorios bajo la bandera del diseño. Como hemos visto con nuestros propios ojos, la idea no ha atraído a legiones de operadores: el pabellón ha sido durante mucho tiempo en desierto y soledad (como se puede ver en la foto). Ok, debe basarse en los números para dibujar un presupuesto final, pero más que un negocio de oro parecía de bronce. Claro, las impresiones son aleatorios. Las voces de los expositores, sin embargo, no.

VicenzaOro, business in aumento

Pare che VicenzaOro Winter sia andata bene. Il comunicato finale sprizza ottimismo: era ora, dopo anni bui. L’edizione 2014 si chiude all’insegna della crescita: nei sei giorni di fiera i padiglioni hanno accolto 1.500 brand, sfiorando le 30mila presenze, con un numero maggiore di visitatori e buyer stranieri. In crescita soprattutto gli operatori dall’Unione Europea, dalla Turchia, dai Paesi dell’Est, Medio Oriente e Golfo, Americhe e dall’Asia, con Giappone, Hong Kong e Cina. In tutto, 7.763 presenze da oltrefrontiera, +6% rispetto alla passata edizione di gennaio 2013. Anche il numero degli operatori italiani è stato in crescita (+1%), con un totale di 8.653. Da segnalare, inoltre, l’ingresso a VicenzaOrio di 11 nuovi Paesi. F.G. 

Affari a VincenzaOro
Affari a VincenzaOro

 

 

VicenzaOro 2014
VicenzaOro 2014

ukJewelry recovery VicenzaOro

It seems that VicenzaOro Winter went well. The final statement oozes optimism: it was now, after the dark years. The 2014 edition closes in the name of growth: in the six days of the exhibition halls have welcomed 1,500 brands, touching 30 thousand visitors, with a greater number of visitors and foreign buyers. Growth especially in the operators by the European Union, Turkey, from Eastern Europe, the Middle East and the Gulf, the Americas and Asia, with Japan, Hong Kong and China. In all, 7,763 visitors from across the border, up 6% compared to the previous edition in January 2013. The number of Italian players was increased (+1%), with a total of 8,653. Also of note, the entrance to VicenzaOrio of 11 new countries.

france-flagVicenzaOro de récupération de bijoux

Il semble que VicenzaOro hiver s’est bien passé. La déclaration finale suinte optimisme: il était maintenant, après les années sombres. L’édition 2014 se ferme au nom de la croissance: dans les six jours de halls d’exposition ont accueilli 1 500 marques, touchant 30 mille visiteurs, avec un plus grand nombre de visiteurs et des acheteurs étrangers. Croissance, en particulier dans les opérateurs de l’Union européenne, la Turquie, de l’Europe de l’Est, le Moyen-Orient et du Golfe, les Amériques et l’Asie, avec le Japon, Hong Kong et la Chine. En tout, 7 763 visiteurs de traverser la frontière, en hausse de 6% par rapport à l’édition précédente en Janvier 2013. Le nombre de joueurs italiens a été augmenté (+1%), avec un total de 8653. Également de noter, l’entrée de VicenzaOrio de 11 nouveaux pays.

german-flagSchmuck Erholung VicenzaOro

Es scheint, dass Winter-VicenzaOro ging gut. Die Endabrechnung strahlt Optimismus: Es war nun, nach den dunklen Jahren. Die Ausgabe 2014 schließt im Namen des Wachstums: in den sechs Tagen der Messehallen haben 1.500 Marken, berühren 30.000 Besucher, mit einer größeren Anzahl von Besuchern und ausländische Käufer willkommen. Wachstum vor allem in den Betreiber von der Europäischen Union, der Türkei, aus Osteuropa, dem Nahen Osten und der Golfregion, Amerika und Asien, mit Japan, Hong Kong und China. Insgesamt 7.763 Besucher aus über die Grenze, um 6% gegenüber der vorherigen Ausgabe im Januar 2013. Die Zahl der italienischen Spieler wurde erhöht (+1%), mit einer Gesamtfläche von 8653. Auch der Hinweis, den Eingang zu VicenzaOrio von 11 neuen Ländern.

flag-russiaВосстановление ювелирных изделий VicenzaOro

Кажется, что VicenzaOro Зима прошла хорошо. В итоговом заявлении сочится оптимизм: это было теперь, после темных лет. Издание 2014 закрывается во имя роста: в шести дней выставочных залах приветствовали 1500 брендов, затрагивающие 30000 посетителей, с большим количеством посетителей и иностранных покупателей. Рост особенно в операторов со стороны Европейского Союза, Турции, Восточной Европы, Ближнего Востока и Персидского залива, Северной и Южной Америке и Азии, с Японии, Гонконге и Китае. В целом, 7763 посетителей из-за границы, что на 6% по сравнению с предыдущим изданием в январе 2013 года. Количество итальянских игроков была увеличена (1%), в общей сложности 8653. Также обратите внимание, что вход в VicenzaOrio 11 новых стран.

Sorry, this entry is only available in Italian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

[wzslider]Tra le novità viste a VicenzaOro c’è stato anche il debutto Annomis Jewellers di Anversa. La maison belga ha presentato la sua ultima collezione, Fusion. Ovviamente, dalla patria del diamante non potevano che essere gioielli con la regina delle gemme, in versione trasparente o nera. Le pietre sono inserite ad arte nella montatura, senza l’uso di colla o ganci d’oro. La collezione comprende anelli, orecchini, collane e braccialetti decorati con pavé di diamanti e oro a 18kt.  Ecco le immagini. Accanto alla linea Fusion, Annomis ha portato a Vicenza la collezione Star of Sea. Ancora diamanti, ma delicatamente montati assieme a perle di diversi colori (le stelle del mare) in collane, orecchini o anelli. Matilde de Bounvilles

 

 

Sorry, this entry is only available in Italian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

[wzslider]Nel 2014 Chimento festeggia i 50 anni spegnendo due candeline, a Milano e a Londra. La maison nata dieci lustri fa a due passi da Vicenza su iniziativa di Adriano Chimento e ora guidata dai figli Mario e Federica, però, non si siede sugli allori di mezzo secolo di alta gioielleria. La prova sono le iniziative della storica azienda. La prima riguarda il restyling della boutique milanese di via della Spiga, main street della moda italiana. Il nuovo flagship store, disposto su due piani, ha colori e sfumature calde e intense che vanno dalla tonalità testa di moro, al tortora e all’oro che richiamano i colori istituzionali del brand. Il progetto per il nuovo concept rilegge gli elementi classici in chiave contemporanea. Per esempio, con il  portale che presenta una texture di CO, che richiama il logo Chimento, o con le cornici delle vetrine in bronzo invecchiato. A Londra, invece, Chimento si affaccia nel tempio inglese dello shopping di lusso, i magazzini Harrods Store. Un’area di Harrods, infatti, ospita un’esclusiva selezione di gioielli Chimento. A proposito: vi mostriamo qualche immagine delle collezioni di alta gioielleria Bamboo Over e Infinity che era possibile ammirare nel grande stand di VicenzaOro, accanto ai nuovi bracciali Armillas, alla storica collezione Double, ai bracciali Stretch e alla collezione Elisir. Matilde de Bounvilles

 

1 9 10 11 12