opale - Page 3

Mimosas and opals, a party with Damiani

The great return of opals has convinced many jewelers. But not everyone is able to fully utilize this mysterious and iridescent stone. Damiani has hit the target with little collection named Mimosa Opale . A strange combination, indeed: the opals from the elusive color are offered in the classic cut teardrop and oval. But they have also been chosen in a chromatic agreement with the gems that define necklaces, earrings and rings. The set is impressive. The evanescent opals are matched to the certainties of white diamonds and fancy, to the decided color of ruby ​​and yellow sapphires. A necklace with pendant, for example, is made with a triple chain rose gold, studded with colored gems. A jewel that matches perfectly with a pair of earrings, in which two opals mounted rose gold are defined by a handful of stones. There is also a ring that pays tribute to the floral world by playing an extraordinary valuable corolla.
You can read the description Damiani: “The crystalline tones of diamonds, sapphires, emeralds, tourmalines mounted on white gold exalt notes iridescent opal and define a necklace of buds that unfold in a refined floral patterns throughout the design precious. And then, a couple of major lobe earrings with opal drop and a ring that combines a remarkable preciousness with an airy composition”. Alessia Mongrando

Anello con opale, zaffiri, rubini e diamanti
Anello con opale, zaffiri, rubini e diamanti
Pendente con opale, zaffiri, rubini e diamanti
Pendente con opale, zaffiri, rubini e diamanti
Anello con opale della collezione Mimosa Opale di Damiani
Anello con opale della collezione Mimosa Opale di Damiani
Pendente con opale, zaffiri, smeraldi e diamanti
Pendente con opale, zaffiri, smeraldi e diamanti
Collana e pendente con opale, zaffiri e diamanti
Collana e pendente con opale, zaffiri e diamanti

Iridescences in New York

Opal mon amour, in New York. If you pass in the Big Apple, until 23 april the Aaron Faber Gallery has scheduled «Phenomenal Jewelry». How simple guess from the title, this is an exhibition with pieces out of the ordinary, often made with the addition of opal stones (but not only). According to what he told the site BlouinartInfo (www.blouinartinfo.com) Patricia Faber, co-owner of the gallery, “these phenomenal gemstones have unique optical properties, from iridescent stars in the changing lights like the aurora borealis. We wonder if our ancestors considered them magical, for their metaphorical cosmic power. Suggest reflections of light of the moon and sun, rainbows and stars, display colors and play of light”. Not only opals, in the jewels on display they are used other special items, such as moonstones, pearls, star sapphires, and alexandrite. Reflections, glow, colors that fade or changent, at the iridescence are their common denominator. The jewels in the Faber Gallery were made by 21 artists, including Claudio Pino, Glenda Arentzen, Tom Munsteiner, and Katherine Jetter. Federico Graglia

Beth Farber, collana con opale viola e spinello nero
Beth Farber, collana con opale viola e spinello nero
Glensa Arentzen, orecchini in oro giallo e opali
Glensa Arentzen, orecchini in oro giallo e opali
Claudio Pino, anello con opale immerso in oro e argento
Claudio Pino, anello con opale immerso in oro e argento
Katharine Jetter, anello Angolo, in oro con opale con zaffiri viola e granati verdi
Katharine Jetter, anello Angolo, in oro con opale con zaffiri viola e granati verdi
Paula Crevoshay, orecchini in oro con opale
Paula Crevoshay, orecchini in oro con opale
Sydney Lynch, bracciale Rainbow, con oro, argento ossidato, pietraluna
Sydney Lynch, bracciale Rainbow, con oro, argento ossidato, pietraluna

 

Traveling with Louis Vuitton

It’s called Acte V / The Escape, and is the sixth collection of fine jewelry signed Louis Vuitton. It consists of 50 unique pieces, widely uses the stone of the year, opal blue sea, but also pearls and precious stones meticulously selected. The style takes a little ‘the Art Deco, but revisited. And the revival is also to remember the touristic sites in vogue in the past (and that continue to be trendy), as Beau Rivage, Newport, Luxor, Excelsior and Capri. Seem to see the labels of hotels glued on leather suitcases, the lucky travelers of Thirties, suites of the hotel … Well, high jewelry is yet evocative of a lifestyle. At the same time, the collection reflects the modern geometries of those who wanted to leave behind the nineteenth century and look to technological progress. The jewelry inspired by Luxor, for example, has embedded the letter V through the lotus flower, ie geometry and exoticism, popular during the Art Deco also thanks to the discovery of Tutankhamen’s tomb in 1922. The suite dedicated to Capri, however, has a color iridescent blue reminiscent of the sea, obtained with Australian opals, next to the foam of the waves made with a small cascade of diamonds. Giulia Netrese

Orecchini della linea Capri, con i colori della famosa Grotta azzurra rievocati con opali e diamanti
Orecchini della linea Capri, con i colori della famosa Grotta azzurra rievocati con opali e diamanti
Anello Excelsior con diamanti e tormaline blu
Anello Excelsior con diamanti e tormaline blu
Anello Capri con opale iridescente e diamanti
Anello Capri con opale iridescente e diamanti
L'opale australiano al centro dell'anello Capri
L’opale australiano al centro dell’anello Capri
Anello Newport con un grande smeraldo, diamanti e il nero dell'onice
Anello Newport con un grande smeraldo, diamanti e il nero dell’onice
Perle tacitiane bianche e nere, onice e un grande diamante al centro di questa collana della collezione Acte V / The Escape
Perle tacitiane bianche e nere, onice e un grande diamante al centro di questa collana della collezione Acte V / The Escape
Orecchini Newport a clip con tanti diamanti e un disegno circolare
Orecchini Newport a clip con tanti diamanti e un disegno circolare
Stile Art Deco e tanti diamanti per gli orecchini Luxor
Stile Art Deco e tanti diamanti per gli orecchini Luxor
Tonalità in grigio per gli zaffiri e per le perle di Thaiti: è la collana Long Island
Tonalità in grigio per gli zaffiri e per le perle di Thaiti: è la collana Long Island
Diamanti, tormaline e perle, con tocchi smalto: la collana Excelsior dedicata agli anni Trenta
Diamanti, tormaline e perle, con tocchi smalto: la collana Excelsior dedicata agli anni Trenta
Diamanti, perle e tsavorite per la collana della linea Beau Rivage
Diamanti, perle e tsavorite per la collana della linea Beau Rivage

The opal flowers of Chopard

Opals, titanium and zirconium: the combination of Chopard is unprecedented for its capsule collection of fine jewelry Opal Flowers. Starring a stone of ancient tradition, not considered in the modern era, but that in recent years has been rediscovered and is now widely reassessed. And, in fact, during the week of haute couture in Paris, the Maison presented three rings whose center stone is just a flaming black opal, iridescent, in different shades which are to dominate once the blue, then green, and dark red . Three variants of the same variety for a creative striking: in a ring opal almost blue is surrounded by diamond pistils from which protrude light and vivid blue-veined petals made of titanium, a lightweight metal colorable in a wide range of shades , as Chopard demonstrates in this case; then there is the second model with a rare stone shades and games light red, accented with purple pistils of rubies and sapphires, set in white gold and black rhodium petals shaped zirconia, an extremely hard alloy which allows maximum precision workmanship, studded with red spinels. Finally, the third, but no less exceptional jewel: an opal cabochon on the green with tiny titanium blue petals and pistils in the same metal with purple sapphires and amethysts. They are the first three copies of a collection of six rings, probably others will be shown at the Biennale des Antiquaires in Paris in September. Meanwhile, here are the first images. M.d.B.

Fiori d'Opali, anello con opale nero  di 20 carati con pistilli di diamanti montati su oro bianco rodiato nero e petali cesellati in titanio colorato di striature blu e  gambo con tasavoriti verdi, lazuliti e diamanti brown
Fiori d’Opali, anello con opale nero di 20 carati con pistilli di diamanti montati su oro bianco rodiato nero e petali cesellati in titanio colorato di striature blu e gambo con tasavoriti verdi, lazuliti e diamanti brown
Fiori d'Opali, di lato
Fiori d’Opali, di lato
Fiori d'Opali, anello con opale nero da 24.3 carati con pistilli in titanio blu e petali in titanio con pavé di zaffiri viola e ametiste. Sul gambo in oro bianco tsavoriti
Fiori d’Opali, anello con opale nero da 24.3 carati con pistilli in titanio blu e petali in titanio con pavé di zaffiri viola e ametiste. Sul gambo in oro bianco tsavoriti
Fiori d'Opali, di lato
Fiori d’Opali, di lato
Fiori d'Opali, anello con opale nero, dalla rara sfumatura rossa, di 9 carati con rubini e zaffiri viola, incastonati in oro bianco rodiato nero e petali in zirconio tempestati di spinelli rossi. Sul gambo in oro bianco e rosa diamanti neri
Fiori d’Opali, anello con opale nero, dalla rara sfumatura rossa, di 9 carati con rubini e zaffiri viola, incastonati in oro bianco rodiato nero e petali in zirconio tempestati di spinelli rossi. Sul gambo in oro bianco e rosa diamanti neri
Fiori d'Opali, di lato
Fiori d’Opali, di lato

The stars lucky charm of Dior

 Victoire de Castellane, creative director of Dior fine jewelry for 17 years, never stops and has just launched a capsule collection named Rose des vents. Starring a star formed by the four cardinal points and as many intermediate, then eight, as the lucky number of Christian Dior. In fact, the designer was not only very superstitious, always kept with him a star found outside the embassy of England in Paris as an amulet, but loved to periodically consult seers and diviners. And the star is also a recurring pattern in the mosaic in the garden of the former house of Dior in Granville, France. From here, the inspiration for these bracelets and necklaces with a delicate chain and at the center a round yellow or rose gold which frames the symbol, still precious metal, with a central diamond and the bottom in mother of pearl, pink opal, lapis lazuli or turquoise. An unusual sobriety  for de Castellane, who has accustomed the clients of the fashion house and all her fans in the jewelry world, to flamboyant jewelry, in a triumph of daring settings and a kaleidoscope of precious stones. But according to the designer this symbol works well in tiny things. The choice of colors is dictated by the ability of the mother of pearl and opal pink to blend into the skin, while the turquoise is a variation for the summer and the blue of lapis lazuli is a chic color and military without being tough, as has told the Wall Street Journal, the designer, who also confessed to wear in everyday life only the wedding ring and a thin ring by Dior, of course, with the inscription “Oui”, because walking on the street to her office office wearing too much jewelry would make her uncomfortable. The reason? She does not like to attract too much attention. One concern unexpected. Matilde de Bounvilles

Rose des vents, bracciale in oro giallo con opale rosa, con lapislazzulo e con turchese
Rose des vents, bracciale in oro giallo con opale rosa, con lapislazzulo e con turchese

Cartier in color with Amulette

Spring is coming for Amulette Cartier collection too. One year after the debut ((https://gioiellis.com/10084), we anticipate the colors of the new version: the dark green malachite, the lightest shade of chrysoprase, the deep blue of lapis lazuli, the delicate pink opal and the warm red of carnelian set in the new models of earrings and rings. In the original collection bracelets and necklaces were only available in white mother of pearl, black onyx and white studded with diamonds. Sure, a combination very sophisticated, but perhaps a little ‘limited as wearability. Now the precious amulet is also a bit ‘sporty and can be worn on any occasion. Matilde de Bounvilles

Cartier i nuovi colori della collezione  Amulette
Cartier i nuovi colori della collezione Amulette
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante

Novità: Damiani suona le 4 Stagioni

[wzslider]Gioielli per le 4 stagioni: quelli della collezione Vivaldi di Damiani. Come nella celebre composizione del musicista veneto, i gioielli percorrono tutti i periodi dell’anno. In tutto dieci pezzi, tra orecchini anelli e pendenti, in edizione limitata per continuare a festeggiare i 90 anni dell’azienda con l’uso sapiente di pietre colorate. Come il Calcedonio (una varietà di Quarzo) con il suo azzurro polvere assomiglia tanto a quella sfumatura della neve fresca sui ghiacciai e, circondato da topazi blu e diamanti bianchi, ricorda subito l’Inverno. A Primavera la natura rinasce con il Crisoprasio, varietà verde del Calcedonio, come un fiore che sboccia tra tormaline, peridoti e diamanti. L’Estate invece è piena di luce grazie all’opale di un rosa molto saturo, ai zaffiri rosa e ai diamanti. E infine, l’Autunno con l’Adularia arancione, quarzi gialli e melagrana, come il foliage degli alberi. M.d.B.

ukNew: the four seasons by Damiani

Jewellery for 4 seasons: those of the Vivaldi collection by Damiani. Like in the famous composition of the Venetian musician, jewels run through all year. Overall ten pieces, among earrings rings and pendants, in limited edition to continue to celebrate the 90th anniversary of the company with a wise use of colored stones. Like chalcedony (a variety of quartz) with its powder blue that looks a lot like the fresh snow shade on the glaciers and, surrounded by white diamonds and blue topaz, immediately reminds Winter. In Spring nature is reborn with Chrysoprase, a green variety of chalcedony, like a flower that blooms between tourmaline, peridot and diamonds. The Summer is instead full of light thanks to a very saturated pink Opal, with pink sapphires and diamonds. And finally Fall with orange Adularia, yellow quartz and pomegranate, like the the trees foliage.

france-flagNouveau: les quatre saisons par Damiani

Bijoux pour 4 saisons: ceux de la collection Vivaldi par Damiani. Comme dans la composition du célèbre musicien vénitien, ceux bijoux traversent toute l’année. Dix pièces au total , entre boucles d’oreille, bagues et pendentifs en édition limitée par continuer à célébrer le 90e anniversaire de l’entreprise avec une utilisation expert des pierres de couleur. Comme le calcédoine (une variété de quartz) avec son bleu poudre qui ressemble beaucoup à la neige fraîche sur les glaciers et de, entouré de diamants blancs et topaze bleue, rappelle immédiatement l’Hiver. Au Printemps la nature renaît avec Chrysoprase, une variété de calcédoine verte, comme une fleur qui fleurit entre tourmaline, péridot et diamants. L’Été est pleine de lumière grâce à une opale rose très saturé, avec saphirs roses et diamants. Et enfin l’Automne avec l’adulaire orange, le quartz jaune et grenade, comme le feuillage des arbres.

german-flagNeu: die vier Jahreszeiten von Damiani

Schmuck für 4 Jahreszeiten: Die des Vivaldi Sammlung von Damiani. Wie auch in der Zusammensetzung des berühmten venezianischen Musiker, Juwelen führen durch das ganze Jahr. Insgesamt zehn Stücke, Unter Ohrringe Ringe und Anhänger, limitierte Auflage, auch weiterhin an den 90. Jahrestag des Unternehmens mit einem klugen Einsatz von farbigen Steinen zu feiern. Wie Chalcedon (eine Vielzahl von Quarz) Mit seiner taubenblau, die viel wie den frischen Schnee auf den Gletschern und Schatten sieht, umgeben von weißen Diamanten und blauem Topas umgeben Zeit erinnert sofort Winter. Im Frühjahr Natur mit Chrysopras, einem grünen Vielzahl von Chalcedon wie eine Blume, die zwischen Turmalin, Peridot und Brillanten blüht wiedergeboren. Der Sommer ist statt voller Licht dank einer sehr gesättigten rosa Opal, mit rosa Saphiren und Diamanten. Und schließlich fallen Adularia mit orange, gelb Quarz und Granatapfel, wie die Bäume Laub.

flag-russiaНовые: четыре времени года по Damiani

Украшения для 4 сезонов: Те из коллекции Vivaldi по Damiani. Как и в составе знаменитого венецианского музыканта, ювелирные изделия проходят через весь год. Габаритные десять штук, Среди серьги кольца и кулоны, ограниченным тиражом, чтобы продолжить праздновать 90-летие фирмы с разумному использованию цветных камней. Как халцедона (разновидность кварца) с его Powder Blue, который выглядит очень похоже на свежем снегу по ледникам и тени, в окружении белых бриллиантов и голубой топаз, время сразу напоминает зиму. Весной природа возрождается с Хризопраз, зеленый разновидность халцедона, как цветок, который цветет между турмалин, перидот и бриллиантами.Лето вместо полна света благодаря очень насыщенным розовым опалом, с розовыми сапфирами и бриллиантами. И, наконец, осень адуляр с оранжевого, желтого кварца и граната, как листва деревьев.

spagna-okNovedad: las cuatro temporada de Damiani

Joyería de 4 estaciones: las de la colección Vivaldi de Damiani. Al igual que en la composición del célebre músico veneciano, estas joyas ejecutan a través de todo el año. En total diez piezas, entre pendientes anillos y colgantes, de edición limitada para continuar a celebrar el 90 aniversario de la firma con un uso magistral de piedras de colores. Como la calcedonia (una variedad de cuarzo) polvo azul que se parece mucho a la nieve fresca en los glaciares, rodeada de diamantes blancos y topacio azules, recuerda inmediatamente el Invierno. En la Primavera la naturaleza renace con el Chrysoprase, una variedad verde de calcedonia, como una flor que florece entre turmalina, peridoto y diamantes. El Verano es lleno de luz gracias a un ópalo rosa muy saturado, con zafiros rosas y diamantes. Y, por último el Otoño con adularia naranja, cuarzo amarillo y granada, como el follaje de los árboles.

Giochi d’acqua e luce con Chaumet

[wzslider]Lumières d’Eau, la nuova collezione di alta gioielleria di Chaumet, s’ispira all’acqua, come è facile intuire dal nome. Acqua in tutte le sue forme, dalla nebbiolina dopo la pioggia tropicale sotto forma di perle, ai ghiaccioli di neve dei cristalli di rocca alla schiuma delle onde degli zaffiri gialli, alla luna riflessa sul mare con quelli blu come pozze circondate da diamanti. E, ancora, agli abissi rappresentati dalle nappe in lapislazzuli che pendono da una tanzanite di 9 carati nella collana Abyssus. L’opale bianco è un’ostrica in un mare di zaffiri viola di Ceylon, Madagascar ed Etiopia e il sole appare in una miscela di pietre gialle e blu. Questa però è solo un’anteprima delle 12 suite (numero simbolo della maison fondata nel 1780 in Place Vendôme 12) di gioielli che saranno presentare alla Biennale des Antiquaires di Parigi a settembre. M.d.B.

ukWater games and light with Chaumet

Lumières d’Eau, the Chaumet new fine jewelry collection, is inspired by water, as you might guess from the name. Water in all its forms, from a post-monsoon mist as pearls beads, icicles snow as crystal rock, waves foam of yellow sapphires, to the moon reflected on the sea with blue ones like pools surrounded by diamonds. And, again, the abyss are represented by tasseled lapis lazuli lolling from a 9 carat tanzanite necklace, properly called Abyssus. The white opal is an oyster in the sea of ​​purple sapphires from Ceylon, Madagascar and Etiopia and the sun appears in a mixture of blue and yellow stones. But this is just a preview of the 12 suites (number symbol of the fashion house founded in 1780 in Place Vendôme, 12) of jewelry that will be presented at the Biennale des Antiquaires in Paris in September.

france-flagJeux d’eau et de lumière avec Chaumet

Lumières d’Eau, la nouvelle collection de haute joaillerie Chaumet, inspiré par l’eau, comme vous pouvez le deviner à partir du nom. L’eau sous toutes ses formes, de la brume après la pluie tropicale sous la forme de perles, des glaçons cristal de neige roche de la mousse des vagues de saphirs jaunes, de reflet de la lune sur la mer avec les bleus comme les piscines entourées de diamants. Et, encore, les profondeurs sont représentés par lapis-lazuli qui pendu à le collier Abyssus avec un tanzanite de 9 carats. L’opale blanche est une huître dans la mer de saphirs violet de Ceylan, Madagascar et Etiopia et le soleil apparaît dans un mélange de pierres bleues et jaunes. Mais ce n’est qu’un aperçu des 12 suites (symbole numéro de la maison de couture fondée en 1780 sur la Place Vendôme 12) de bijoux qui seront présentés à la Biennale des Antiquaires à Paris en Septembre.

german-flagWasserspiele und Licht mit Chaumet

Lumières d’Eau, die Chaumet neuen feinen Schmuck-Kollektion, ist von Wasser inspiriert, wie Sie vielleicht aus dem Namen erraten. Wasser in all seinen Formen, von einer Post-Monsun Nebel wie Perlen Perlen, Eiszapfen Schnee als Crystal Rock, Wellen Schaum von gelben Saphiren, bis der Mond spiegelt sich auf dem Meer mit blauem diejenigen wie Pools, die von Diamanten umgeben ist. Und wieder der Abgrund von tasseled Lapislazuli räkelt aus 9 Karat Tansanit Halskette, richtig genannt Abyssus vertreten. Die weißen Opal ist eine Auster im Meer der lila Saphire aus Ceylon, Madagaskar und Etiopia in einem Ring und die Sonne scheint in einer Mischung aus blau und gelben Steinen. Aber das ist nur eine Vorschau auf die 12 Suiten (Anzahl Symbol des Modehauses im Jahre 1780 auf der Place Vendôme, 12 gegründet) Schmuckstücke, die auf der Biennale des Antiquaires in Paris im September präsentiert werden.

flag-russiaВодные игры и свет с Chaumet

Люмьер d’Eau, новая коллекция ювелирных украшений Chaumet, вдохновленный воды, как можно догадаться из названия. Вода во всех его формах, от тумана после тропического дождя в форме шариков, кристаллы льда до рока пену волн желтых сапфиров, в отражение луны на море с голубыми них, как бассейнами, окруженными бриллиантами. И, опять же, бездна представлены лазурит кисточки, свисающих с танзанита ожерелье 9 карат в Abyssus. Белый опал устрица в море пурпурных сапфирами из Цейлона, Мадагаскара и Эфиопии, и солнце появляется в смеси синих и желтых камней. Но это только предварительный просмотр из 12 номеров (число символов модного дома, основанного в 1780 году на Вандомской площади 12) ювелирных изделий, которые будут представлены на Биеннале де Antiquaires в Париже в сентябре.

spagna-okJuegos de agua y luz con Chaumet

Lumières d’Eau, la nueva colección de alta joyería Chaumet, inspirado por el agua, como se puede adivinar por el nombre. El agua en todas sus formas, desde la niebla después de la lluvia tropical en forma de perlas, cristal de nieve carámbanos rockear la espuma de las olas de zafiros amarillos, con la luna reflejada en el mar con los azules, como piscinas rodeadas de diamantes. Y, de nuevo, el abismo es representado por borlas de Lapislázuli colgadas de un collar con una tanzanita de 9 quilates llamado Abyssus. El ópalo blanco es una ostra en el mar de zafiros azules-violeta de Ceilán, Madagascar y Etipia y el sol aparece en una mezcla de piedras azules y amarillas. Pero esto es sólo una vista previa de las 12 suites (número de símbolos de la casa de moda fundada en 1780 en la Place Vendôme 12) piezas de joyería que serán presentadas en la Bienal des Antiquaires en París en septiembre.