corallo - Page 3

I sette mari di Van Cleef & Arpels

Che cosa succede se un marchio di alta gioielleria come Van Cleef & Arpels adotta la stessa tattica della moda e lancia una linea crociera, battezzata Seven Seas? Che consiste sempre in pezzi unici, con pietre rare e lavorazioni di altissima qualità, ma nello stile sono più facili da indossare e da portare con sé, magari in vacanza. Un po’ come accade per le collezioni Cruise o Resort, dove gli stilisti con alcuni mesi in anticipo presentano abiti più commerciabili, di uso quotidiano rispetto ai capi di forte impatto delle passerelle primavera estate. Un’operazione che, se ben congegnata, rafforza il marchio e crea forti aspettative nei clienti. L’intento di Van Cleef è in qualche modo simile: proporre gioielli destinati a occasioni meno formali, da aggiungere ai pezzi da investimento, ma che invece di stare per la maggior parte del tempo in cassaforte, possono essere agevolmente portati. Il tema scelto è quello del mare, per la precisione i sette mari più conosciuti, che con i loro pesci e fondali danno alle acque sfumature diverse. E così lapislazzuli, turchesi, diamanti, perle, onice, madreperla, calcedonio, corallo, smeraldi, zaffiri blu, rosa e gialli colorano il mar Mediterraneo, l’Adriatico, l’Arabico il mar Nero e il Caspio, gli Oceani Indiano e Atlantico. M.d.B.



Seven Seas, mare Mediterraneo bracciale Rouleau Azure con lapislazzuli, turchesi, perle e diamanti
Seven Seas, mare Mediterraneo bracciale Rouleau Azure con lapislazzuli, turchesi, perle e diamanti
Seven Seas, mare Adriatico anello Adria
Seven Seas, mare Adriatico anello Adria
Seven Seas, Oceano Atlantico e Indiano, bracciale Benguerra con zaffiri blu e gialli e perle coltivate bianche
Seven Seas, Oceano Atlantico e Indiano, bracciale Benguerra con zaffiri blu e gialli e perle coltivate bianche
Seven Seas, mare Adriatico anello Ancona
Seven Seas, mare Adriatico anello Ancona
Seven Seas, mar Caspio spilla Vagues Misterieuses
Seven Seas, mar Caspio spilla Vagues Misterieuses

Seven Seas, mar Nero bracciale Rivage Noir et Blanc, con zaffiri, smeraldi, turchesi, perle coltivate bianche e grigie
Seven Seas, mar Nero bracciale Rivage Noir et Blanc, con zaffiri, smeraldi, turchesi, perle coltivate bianche e grigie







Stephen Webster gold addicted

Colpito dall’oro Stephen Webster lo è senz’altro visto che sono quasi 40 anni che disegna gioielli, ma non è solo per questo che ha battezzato Gold Struck la sua nuova collezione. Struck letteralmente significa colpito, ma anche fulminato o, meglio, in questo caso folgorato dalla scoperta della Cheapside Hoard, la più grande collezione di gioielli di epoca Elisabettiana e Tudor mai rinvenuta. Ciò che ha colpito il designer inglese non sono tanto i 500 pezzi di eccezionale valore, ma il fatto che siano stati portati alla luce nel 1912 dai picconi di alcuni operai intenti a demolire i locali di un vecchio gioielliere a Cheapside nella City di Londra. Un po’ come la scoperta del petrolio che zampilla dal terreno, questi gioielli sono saltati fuori da una cassa simile a quella dell’isola del tesoro. Nella collezione di Webster dominano ametiste, topazi, tanzaniti, rubini, granati, zaffiri, diamanti e opali di fuoco, e sono le stesse pietre del tesoro nascosto. Ma queste sono incastonate in rombi, triangoli, rettangoli, tondi, insomma varietà di forme e dimensioni orbitano armoniosamente attorno a una pietra centrale esagonale e sfaccettata in maniera irregolare come fossero state appena scavate. Le combinazioni dei colori per gli orecchini che si arrampicano (ear climbers) gli anelli doppi o aperti, i classici pendenti o bracciali, sono come l’estetica spigolosa di Webster, ossia stravagante e forte nella variante rossa con corallo, opale di fuoco e zaffiri arancio, in quella viola con ametiste, rubini e rodoliti, e in quella blu con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu. Matilde de Bounvilles

Gold Struck, bracciale in oro giallo, corallo, opali, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, bracciale in oro giallo, corallo, opali, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, anello doppio in oro giallo, corallo granati, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, anello doppio in oro giallo, corallo granati, zaffiri arancio e diamanti
Gold Struck, anello doppio in oro rosa con ametista,  rubini e rodoliti
Gold Struck, anello doppio in oro rosa con ametista, rubini e rodoliti
Gold Struck, anello singolo aperto in oro rosa con ametista,  rubini e rodolite
Gold Struck, anello singolo aperto in oro rosa con ametista, rubini e rodolite
Gold Struck, orecchini in oro rosa con ametista,  rubini e rodoliti
Gold Struck, orecchini in oro rosa con ametista, rubini e rodoliti
Gold Struck, pendenti in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu e in oro rosa con ametista,  rubini e rodoliti
Gold Struck, pendenti in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu e in oro rosa con ametista, rubini e rodoliti
Gold Struck, orecchini in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu
Gold Struck, orecchini in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu
Gold Struck, anello doppio  in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu
Gold Struck, anello doppio in oro bianco con turchesi, ametiste, tanzaniti e topazi blu

Il corallo dell’amore

Un corallo per San Valentino: lo propone il brand siciliano Oro di Sciacca con proposte per lei e per lui. Il rosso, d’altra parte, si accompagna bene con il giorno dedicato all’amore. Ma non solo: si può declinare anche in rosa pallido o rosa salmone. Forse dipende dall’intensità dei sentimenti, chissà. L’azienda siciliana propone spilla e collana della linea Essenze (per lei), oppure un bracciale che utilizza anche il brunato intenso del corallo fossile (per lui). G.N.

Oro di Sciacca, orecchini corallo della collezione Essenze
Oro di Sciacca, orecchini corallo della collezione Essenze
Spilla di corallo
Spilla di corallo
Bracciale di corallo per lui
Bracciale di corallo per lui
Collana di corallo, Oro di Sciacca
Collana di corallo, Oro di Sciacca

I segreti del corallo a Roma




Tre giorni dedicati al corallo, a Roma. «I segreti del gioiello nato tra mari e vulcani» è il titolo dell’evento in programma da venerdì 21 a domenica 23 novembre, nella gioielleria Micarelli, in via Frattina 104/105, a Roma. L’iniziativa è di Oro di Sciacca, brand siciliano del corallo e della gioielleria. Chi è interessato potrà seguire un percorso espositivo centrato sul fascino naturale delle creazioni realizzate artigianalmente nel laboratorio del brand di Sciacca. Il racconto parte dal profondo mare del Mediterraneo e da un’isola vulcanica emersa e affondata in mare soprannominata «l’isola che non c’è». La natura sub-fossile del corallo, grazie alla genesi vulcanica, è rimasta intatta nel tempo fino ai nostri giorni. «Il corallo di Sciacca è sempre stato la mia passione», spiega Giuseppe Conti, titolare di Oro di Sciacca. «È un materiale tanto unico e inconfondibile da poter diventare l’icona di una cultura e di un territorio: la Sicilia. È così che abbiamo appreso le più antiche tecniche di lavorazione che assieme all’espressione creativa si trasformano in gioielli, pezzi unici ed originali». G.N.

Bracciale e anello di Oro di Sciacca
Bracciale e anello di Oro di Sciacca
Oro di Sciacca, collana e spilla
Oro di Sciacca, collana e spilla

Lavorazione del corallo
Lavorazione del corallo







Angela Puttini coglie l’attimo

La collezione Carpe Diem di Angela Puttini, made in Capri 

Carpe diem: Angela Puttini coglie l’attimo e fa suo il verso di Orazio con una collezione di gioielli che esorta al piacere di vivere, all’amore. Cammei in sardonica, corallo e lava raffigurano i profili di un uomo e una donna e sono incastonati su anelli lavorati in argento e oro, mentre figure intrecciate formano un cuore. E poi c’è la clessidra, le cui curve ricordano il femminile e uniscono due polarità, ma soprattutto è il primo strumento che l’uomo ha inventato per misurare il tempo. E ricorre in bracciali, orecchini e anelli. Insomma, il monito questa volta non è al tempo che passa ma a tutto ciò che di bello e amorevole c’è nella nostra vita. Ecco immagini e prezzi.




Carpe diem: anello con profili in pietra lavica
Carpe diem: anello con profili in pietra lavica

Carpe diem: anello con cammeo profili in pietra sardonica
Carpe diem: anello con cammeo profili in pietra sardonica
Bracciale con clessidra e figure che formano un cuore
Bracciale con clessidra e figure che formano un cuore
Carpe diem: orecchini con clessidra e pepite in argento gialle.
Carpe diem: orecchini con clessidra e pepite in argento gialle
Ciondolo con clessidra e tormalina gialla
Ciondolo con clessidra e tormalina gialla
Orecchini con clessidra e tormaline rosa
Orecchini con clessidra e tormaline rosa
Anello con clessidra in oro
Anello con clessidra in oro
Anello con clessidra in pietra lavica
Anello con clessidra in pietra lavica

Anello con clessidra in corallo rosso
Anello con clessidra in corallo rosso







Le perle di Chantecler

Per Jacky Onassis, una delle clienti più affezionate di Chantecler, “pearls are always appropriate” come dire vanno sempre bene. E quelle della nuova collezione Cherie hanno anche lo stile inconfondibile del gioielliere caprese, sono illuminate da file di diamanti, un dettaglio che ricorre anche in pezzi iconici come le campanelle. Insomma, non sono le solite perle: una collezione in black & white composta dai sautoir, due lunghi fili di dimensioni diverse da cui pendono frange e un ciondolo con un pavè di diamanti, disponibili anche in corallo bianco o in onice, dalla collana a sciarpina che si porta annodata oppure fermata con una preziosa chiusura in oro e diamanti, da anelli e orecchini lunghi. Un tocco di modernità al più classico dei classici amato anche da Grace Kelly che le indossava sempre sia sullo schermo che nella vita privata. Ecco le immagini e i prezzi. Lavinia Andorno

Chantecler, anelli collezione Cherie in corallo bianco, onice e perle con diamanti. Prezzo: 680 euro
Chantecler, anelli collezione Cherie in corallo bianco, onice e perle con diamanti. Prezzo: 680 euro
Chantecler, orecchini collezione Cherie. Prezzo: 3200 euro
Chantecler, orecchini collezione Cherie. Prezzo: 3200 euro
Chantecler, collana a sciarpa collezione Cherie. Prezzo: 2500 euro
Chantecler, collana a sciarpa collezione Cherie in corallo bianco. Prezzo: 2500 euro
Chantecler, sautoir collezione Cherie. Prezzo: 13400 euro
Chantecler, sautoir di perle collezione Cherie. Prezzo: 13400 euro

Cheriesautoirn20mila

ukChantecler’s pearls

To Jacky Onassis, one of the most loyal customers of Chantecler, “pearls are always appropriate” to say are always good. And those of the new collection Cherie also have the unmistakable style of the Capri based jeweler, lit by rows of diamonds, a detail that also occurs in iconic pieces such as bells. So, there are not the usual pearls: a black & white collection composed by a sautoir of two long strands of different sizes from which hung fringes and a pendant with a diamond pave, also available in white coral or onyx, by a necklace so called scarf which you can wear tied on or closed with a valuable gold and diamonds clamp, by rings and long earrings. A modern twist to the most classic of classics also loved by Grace Kelly, who always favored them on screen and in her private life. Here are pictures and prices.

france-flagLes perles de Chantecler

Pour Jacky Onassis, l’un des clients les plus fidèles de Chantecler, “perles sont toujours appropriée” à dire toujours va bien. Et ceux de la nouvelle collection Cherie ont aussi le style inimitable du joaillier de Capri, éclairé par des rangées de diamants, un détail qui se produit également dans des pièces emblématiques tels que les clochettes. Donc, il ne sont pas les perles habituelles: une collection en noir et blanc composé d’un sautoir de deux longs brins de différentes tailles à partir de laquelle pendaient des franges et un pendentif avec un pavé de diamants, également disponible en corail blanc ou onyx, d’un collier que l’on appelle écharpe que vous pouvez porter attaché ou fermé avec une précieux fermeture en or et diamants, par des bagues et boucles d’oreilles longues. Une touche moderne à la plus classique des classiques aussi aimé par Grace Kelly, qui les a toujours favorisé sur l’écran et dans sa vie privée.Voici les photos et les prix.

german-flagDie Perlen der Chantecler

FürJacky Onassis, einer der treuesten Kunden von Chantecler, “Perlen immer angemessen sind”, zu sagen sind immer gut. Und die von der neuen Kollektion Cherie haben auch die unverwechselbaren Stil der Capri Juweliers, durch Reihen von Diamanten leuchten, ein Detail, das tritt auch in ikonischen Stücke wie kleine Glocken. Also, es sind nicht die üblichen Perlen: ein Schwarz-Weiß-Sammlung von einem Sautoir von zwei langen Strähnen in verschiedenen Größen, von denen hingen Fransen und einen Anhänger mit einem Diamanten ebnen, auch in weiß erhältlich Korallen oder Onyx, komponiert von einer Halskette sogenannten Schal, die Sie auf gebunden tragen oder mit einer Klammer in Gold und wertvolle Diamanten geschlossen, durch Ringe und lange Ohrringe. Eine moderne Variante, um die meisten Klassiker der Klassiker auch von Grace Kelly, die sie auf dem Bildschirm und in ihr Privatleben immer begünstigt geliebt. Hier gibt es Bilder und Preise.

flag-russiaЖемчужины Chantecler

Для Jacky Onassis, один из самых преданных клиентов Chantecler, “жемчуг всегда уместно” сказать всегда хорошо. И те из новой коллекции Cherie также имеют неповторимый стиль, основанной Capri ювелира, освещенный рядами бриллиантов, деталь, что также происходит в знаковых деталей, таких как колокольчики. Так, есть не обычные жемчуг: черный и белый Коллекция состоит на sautoir двух длинными прядями разных размеров, из которых висели полосы и кулон с бриллиантами, также доступные в белом коралла или оникса, ожерельем так называемый шарф, который можно носить привязаны или закрыты с зажимом ценного в золото и бриллианты, кольцами и длинные серьги. Современный поворот в самых классических классиков также родных и Grace Kelly, которая всегда благоприятствования их на экране и в ее личной жизни. Вот фотографии и цены.

spagna-okLas perlas de Chantecler

Para Jacky Onassis, uno de los clientes más fieles de Chantecler, “las perlas son siempre apropiadas” para decir siempre van bién. Y las de la nueva colección Cherie tienen también el estilo inconfundible de la joyería basado Capri, iluminado por hileras de diamantes, un detalle que se da también en las piezas icónicas como campanillas. Por lo tanto, no son las perlas de siempre: una colección en blanco y negro compuesto por un sautoir de dos largas cadenas de diferentes tamaños de la que colgaban flecos y un colgante con un pavé de diamantes, también disponibles en coral blanco o de ónix, por un collar llamado bufanda que usted puede llevar atado en o cerrado con una pinza valiosa en oro y diamantes, por los anillos y los pendientes largos. Un toque moderno a lo más clásico de los clásicos también queridos por Grace Kelly, quien siempre les favoreció en la pantalla y en su vida privada. Aquí están las imágenes y los precios.

Con il corallo un settembre in rosso

[wzslider height=”600″ transition=”‘slide'” lightbox=”true”]Torna il corallo di Oro di Sciacca, gioiellere siciliano specializzato nella lavorazione dell’elemento figlio del mare. Per l’autunno Oro di Sciacca propone due collezioni in corallo e oro giallo. La prima si intitola Memorie, e vuole collocarsi tra nostalgia e tradizione. Comprende bracciali e orecchini che utilizzano il corallo Trapani incastonato a mano e i colori vivaci degli smalti: verde smeraldo in contrasto con il rosso. È un contrasto che ha un sapore quasi vintage. La seconda collezione è intitolata Mediterraneo: un evidente tributo al mare che circonda la Sicilia. I gioielli di questa linea sono classici esempi di lavorazione del corallo Sciacca, con l’aggiunta di brillanti. Fiori rossi su anelli e bracciali che possono valorizzare qualsiasi abito, anche in occasioni informali. Giulia Netrese

ukBack to the Oro di Sciacca’s coral 

Back to the Oro di Sciacca’s coral, the Sicilian jeweler specializing in the processing of the child element of the sea. For this Autumn, Oro di Sciacca offers two collections of coral and yellow gold. The first is called Memoirs, and wants to be between nostalgia and tradition. Includes bracelets and earrings that use the coral Trapani embedded by hand and the bright colors of the glazes: emerald green in contrast with the red. It is a contrast that has an almost vintage taste. The second collection is titled Mediterranean: an obvious tribute to the sea around Sicily. The jewelry in this line are classic examples of coral working Sciacca, with the addition of diamonds. Red flowers on rings and bracelets that can enhance any outfit, even in informal occasions.

france-flagRetour à la corallien du Oro di Sciacca 

Retour à la corallien du Oro di Sciacca, le joaillier sicilienne spécialisée dans la transformation de l’élément que c’est l’enfant de la mer. Pour cet automne, Oro di Sciacca propose deux collections de corail et d’or jaune. La première est appelée Mémoires, et veut être entre la nostalgie et de la tradition. Comprend des bracelets et des boucles d’oreilles qui utilisent le corail Trapani embarqué par la main et les couleurs vives des émaux: vert émeraude en contraste avec le rouge. Il s’agit d’un contraste qui a un goût presque cru. La deuxième collection est intitulée Méditerranée: un hommage évident à la mer autour de la Sicile. Les bijoux de cette ligne sont des exemples classiques de corail Sciacca travail, avec l’ajout de diamants. Fleurs rouges sur bagues et bracelets qui peuvent améliorer toutes vos tenues, même dans des occasions informelles.

german-flagZurück zu der Oro di Sciacca Korallen 

Zurück zu der Oro di Sciacca Korallen, die sizilianische Juwelier, spezialisiert auf die Verarbeitung des Kind-Element des Meeres. Aus diesem Herbst bietet Oro di Sciacca zwei Sammlungen von Korallen-und Gelbgold. Die erste heißt Erinnerungen, und will zwischen Nostalgie und Tradition. Umfasst Armbänder und Ohrringe, die die Korallen Trapani von Hand eingebettet und die hellen Farben der Glasuren verwenden: smaragdgrün im Gegensatz zu den roten Zahlen. Es ist ein Kontrast, der eine fast vintage Geschmack hat. Die zweite Sammlung trägt den Titel Mittelmeer: eine offensichtliche Hommage an das Meer rund um Sizilien. Der Schmuck in dieser Linie sind klassische Beispiele von Korallen Arbeits Sciacca, mit dem Zusatz von Diamanten. Rote Blumen auf Ringe und Armbänder, die zu jedem Outfit auch in informellen Anlässen verbessern können.

flag-russiaВернуться к кораллов Оро ди Шакка 

Вернуться к кораллов Оро ди Шакка, сицилийская ювелир, специализирующийся на обработке дочернего элемента на море. Для этого осенью, Oro ди Sciacca предлагает две коллекции кораллов и желтого золота. Первый называется Мемуары, и хочет быть между ностальгией и традиции. Включает браслеты и серьги, которые используют коралловый Трапани встроенный вручную и яркие цвета глазури: изумрудно-зеленый в отличие от красного. Это контраст, что имеет почти старинных вкус. Вторая коллекция под названием Средиземное море: очевидное дань морю вокруг Сицилии.Ювелирные изделия в этой линии являются классическими примерами кораллов рабочих Sciacca, с добавлением бриллиантов. Красные цветы на кольца и браслеты, которые могут повысить любой наряд, даже в неформальной обстановке.

spagna-okVolver a los corales del Oro di Sciacca 

Volver a los corales del Oro di Sciacca, el joyero de Sicilia que se especializa en el procesamiento del elemento del mar. Para este otoño, Oro di Sciacca ofrece dos colecciones de coral y oro amarillo. El primero se llama Memorias, y quiere estar entre la nostalgia y la tradición. Incluye pulseras y aretes que usan el Trapani coral incrustado a mano y los colores vivos de los esmaltes: verde esmeralda en contraste con el rojo. Es un contraste que tiene un sabor casi vintage. La segunda colección se titula Mediterráneo: un claro homenaje a la mar alrededor de Sicilia. La joyería en esta línea son ejemplos clásicos de coral Sciacca de trabajo, con la adición de los diamantes. Flores rojas en anillos y pulseras que pueden mejorar cualquier equipo, incluso en ocasiones informales.

Fiori e corallo sul mare di Sicilia

[wzslider]Torna il corallo di Oro di Sciacca, una delle gioiellerie siciliane specializzate nella lavorazione del rosso prodotto del mare. Il corallo del Mediterraneo, e non solo, è declinato in bracciali e collane grazie a un’antica abilità artigiana. Proprio poche settimane fa Oro di Sciacca ha presentato Memorie, collezione in oro giallo e corallo Trapani, più gli smalti. Ha un gusto un po’ vintage e prezioso: fiori su un letto di corallo rosso in una composizione che non passa inosservata. Contrasti di colori, invece, nella collezione Fiori d’acqua, in cui compaiono le perle australiane e il corallo fossile Sciacca, abbinato al corallo nero del mare che bagna Messina e Calabria. Giulia Netrese

ukFlowers and coral on the sea of ​​Sicily 

Back to the coral with Oro di Sciacca, Sicily one of the jewelers specializing in the processing of the red product of the sea. The coral in the Mediterranean, and not only that, it declined in bracelets and necklaces thanks to an ancient craftsmanship. Just a few weeks ago Gold Sciacca presented Memoirs collection in yellow gold and coral Trapani, and glazes. It tastes a bit vintage, with precious flowers on a bed of red coral, in a composition that not go unnoticed. Color contrasts, more, in the collection of Water flowers, which Australian pearls and coral fossil Sciacca, combined with the black coral of the sea that bathes Messina and Calabria.

france-flagFleurs et corail sur la mer de Sicile

Retour au corail avec Oro di Sciacca, un des bijoutiers en Sicile spécialisés dans le traitement du produit de la mer rouge. Le corail en Méditerranée, et non seulement cela, il a diminué en bracelets et colliers grâce à un ancien artisanat. Il y a quelques semaines, Oro di Sciacca a présenté collection Mémoires en or jaune et corail de Trapani, et les émaux. Il a un goût un peu vintage, avec des fleurs précieuses sur un lit de corail rouge, dans une composition qui passe pas inaperçu. Contrastes de couleurs, plus, dans la collection de fleurs d’eau, qui perles et corail fossile Sciacca australiens, combinées avec le corail noir de la mer qui baigne Messine et la Calabre.

german-flagBlumen und Korallen auf dem Meer von Sizilien

Zurück zu den Korallen mit Oro di Sciacca, Sizilien zu einem der Juweliere spezialisiert auf die Verarbeitung der rot Produkt aus dem Meer. Die Korallen im Mittelmeer, und nicht nur, dass es in Armbänder und Halsketten sank dank einer alten Handwerkskunst. Erst vor wenigen Wochen Gold-Sciacca präsentiert Erinnerungen Kollektion in Gelbgold und Korallen Trapani und Glasuren. Es schmeckt ein bisschen Vintage, mit kostbaren Blumen auf einem Bett aus roten Korallen in einer Zusammensetzung, die nicht unbemerkt bleiben. Farbkontraste, mehr, in der Sammlung des Wasser Blumen, die Australian Perlen und Korallen fossilen Sciacca, kombiniert mit der schwarzen Korallen des Meeres, Messina und Kalabrien badet.

flag-russiaЦветы и коралл на море Сицилии 

Вернуться к коралла с Oro ди Шакка, Сицилия один из ювелиров, специализирующихся на переработке красной продукта на море. Коралл в Средиземном море, и не только это, он снизился в браслеты и ожерелья благодаря древней мастерства. Всего несколько недель назад золото Шакка представлены коллекции Мемуары из желтого золота и кораллов Трапани, и глазури. На вкус немного винтаж, с драгоценными цветами на кровати из красного коралла, в композиции, которые не остаются незамеченными. Цветовые контрасты, более, в коллекции водных цветов, которые австралийский жемчуг и кораллы ископаемого Sciacca, в сочетании с черного коралла моря, которая омывает Мессина и Калабрию.

spagna-okFlores y coral en el mar de Sicilia 

Volver a la coral con Oro di Sciacca, Sicilia uno de los joyeros especializados en el procesamiento del producto rojo del mar. El coral en el Mediterráneo, y no sólo eso, se redujo en pulseras y collares gracias a una antigua artesanía. Hace apenas unas semanas de Oro di Sciacca presenta colección Memorias en oro amarillo y coral Trapani y esmaltes. Su sabor es un poco vintage, con flores preciosas en un lecho de coral rojo, en una composición que no pasa desapercibido. Los contrastes de colores, más, en la recogida de flores de agua, que las perlas australianas y fósiles de coral de Sciacca, en combinación con el coral negro del mar que baña Messina y Calabria.

Se il corallo sposa un fiore

Un corallo per la mamma. Lo propone Oro di Sciacca, gioielleria siciliana specializzata nella lavorazione del corallo con la linea Memorie. La nuova collezione è realizzata in oro giallo e corallo Trapani, con l’aggiunta di smalti. La decorazione dei gioielli con lo smalto colorato è una delle lavorazioni più antiche e pregiate della Sicilia e viene riproposta dagli esperti artigiani del laboratorio orafo Oro di Sciacca. Il disegno della linea è caratterizzato da fiori smaltati che si sposano alle piccole sfere di corallo rosso Trapani. È probabile che le mamme apprezzano, ma anche le fidanzate e le mogli. M.d.B. 

Orecchini Memorie
Orecchini Memorie
Collana di corallo, montato su oro giallo e elementi di smalto
Collana di corallo, montato su oro giallo e elementi di smalto

ukIf the coral bride a flower 

A coral for mom. It’s the proposal of Oro di Sciacca, Sicily jewellery specializing of coral working. Memorie, the new collection, is made in yellow gold and coral Trapani, with addition of enamel. The decoration of the jewelry with the colored enamel is one of the oldest and most valuable work of Sicily and is revived by expert craftsmen by Oro di Sciacca. The shapes are characterized by enamel flowers, combined with small pearls of red coral Trapani. The mothers will appreciate, but also girlfriends and wives.

france-flagSi le corail mariée une fleur 

Un corail pour la maman. C’est la proposition de Oro di Sciacca, bijouterie de Sicile spécialisée en  travail de corail. Memorie, la nouvelle collection, est en or jaune et corail de Trapani, avec l’ajout de l’émail. La décoration de la bijouterie avec l’émail est un des travaux les plus anciens et les plus précieux de la Sicile et est reconstituée par des artisans experts par Oro di Sciacca. Les formes sont caractérisées par des fleurs d’émail, combinés avec de petites perles de corail rouge Trapani. Les mères apprécieront, mais aussi les amies et les épouses.

german-flagWenn die Braut ein Korallenblume 

Eine Koralle für Mama. Es ist der Vorschlag von Oro di Sciacca, Sizilien Schmuck spezialisiert Korallen Arbeiten. Memorie, die neue Kollektion ist in Gelbgold und Korallen Trapani, mit Zusatz von Zahnschmelz. Die Dekoration der Schmuck mit dem farbigen Emaille ist einer der ältesten und wertvollsten Arbeiten von Sizilien und wird von erfahrenen Handwerkern von Oro di Sciacca wiederbelebt. Die Formen sind durch Emaille Blumen, kombiniert mit kleinen Perlen aus roten Korallen Trapani aus. Die Mütter schätzen, sondern auch Freundinnen und Ehefrauen.

flag-russiaЕсли коралл невесты цветок

Коралловый для мамы. Это предложение Oro ди Шакка, Сицилия ювелирных изделий, специализирующийся кораллового работы. Memorie, новая коллекция, сделан из желтого золота и кораллов Трапани, с добавлением эмали. Художественное оформление ювелирных изделий с цветной эмалью является одним из старейших и наиболее ценную работу Сицилии и возрождается лучшие мастера по Oro ди Шакка. Формы характеризуются эмали цветов, в сочетании с мелким жемчугом красного кораллового Трапани. Матери оценят, но и подруги и жены.

spagna-okSi el coral novia el flor 

Un coral para la mamá. Es la propuesta de Oro di Sciacca de Sicilia, especializada en trabajo de coral. Memorie, la nueva colección, se hace en oro amarillo y coral Trapani, con la adición de esmalte. La decoración de la joyería con el esmalte de color es uno de los trabajos más antiguos y más valioso de Sicilia y es revivido por expertos artesanos de Oro di Sciacca. Las formas se caracterizan por flores de esmalte, combinadas con pequeñas perlas de coral rojo Trapani. Las madres apreciarán, sino también las novias y esposas.

Il corallo di Sicilia conquista il Giappone

Collana di corallo di Maurizio Alfeo
Collana di corallo di Maurizio Alfeo

Il corallo siciliano varca i continenti e conquista il Giappone. Per il corallo di Sciacca, piccolo borgo della Sicilia, la partecipazione all’International Jewellery di Tokyo si profila come un successo. Forse merito anche del nuovo Consorzio Corallo Sciacca. A Tokyo si sono presentate cinque aziende e laboratori siciliani, espressione dell’artigianato siciliano, che ha un’antica tradizione nella lavorazione del corallo. Una storia legata alla storia dell’isola Ferdinandea, chiamata anche “Isola che non c’è”. È un’isola emersa nel 1831 dalle profondità del mare di Sicilia, tra Pantelleria e Sciacca, Ma un anno più tardi, nel 1832, sprofondò negli abissi e scomparve. Sull’isola vulcanica sommersa si sviluppò nel tempo un giacimento corallino, scoperto molti anni dopo, nel 1875, dai pescatori di Sciacca. Questo corallo del Mar Mediterraneo ha qualità uniche al mondo: è composto da rami affusolati dalle dimensioni relativamente contenute e si tinge delle sfumature più chiare del rosa salmone fino alle più intense scurendosi anche fino al nero del corallo fossile e presentando a volte delle macchie di giallo. I fondatori del Consorzio si chiamano Oro di Sciacca, G&M Gioielli Caruana, Nocito, Sabrina Orafa in Sciacca e Maurizio Alfeo Orafo. F.G.  

G&M Gioielli Caruana
G&M Gioielli Caruana

 

 

Maurizio Alfeo
Maurizio Alfeo

 

 

Nocito
Nocito

 

 

Oro di Sciacca
Oro di Sciacca

 

 

Sabrina Orafa in Sciacca
Sabrina Orafa in Sciacca

ukThe Sicilian coral at the conquest of Japan

The Sicilian coral goes crosses the continents and conquering Japan. For  coral of Sciacca, a small village in Sicily, the participation at the International Jewellery Tokyo stands out as a success. Maybe by on foundation of new Coral Consortium Sciacca. In Tokyo occurred five companies and laboratories expression of the Sicilian artcrafts, which has a long tradition in the processing of the coral. A story crossed the island’s of King Ferdinand, also called  Neverland. It is an island emerged in 1831 from the depths of the sea of ​​Sicily, between Pantelleria and Sciacca. But a year later, in 1832, the isle sank into the depths and disappeared. Submerged volcanic island developed over time a coral field, discovered many years later, in 1875, by fishermen from Sciacca. This coral in the Mediterranean Sea has unique qualities to the world: is composed of slender branches from the relatively small size and is tinged with the lighter shades of pink salmon to the even more intense darkening to black coral fossil and presenting at times patches of yellow. The founders of the Consortium are Oro di Sciacca, G&M Gioielli Caruana, Nocito, Sabrina Orafa in Sciacca e Maurizio Alfeo Orafo.

france-flagLe coral de Sicile conquête le Japon

Le corail sicilien traverse les continents et conquis le Japon. Pour le corail  de Sciacca, un petit village en Sicile, la participation à l’ International Jewellery Tokyo est un succès. Peut-être même merci le nouveau Coral Consortium Sciacca. A Tokyo survenue cinq fermes et laboratoires expression de l’artisanat sicilienne, qui a une longue tradition dans la transformation du corail. C’est même la histoire de l’île du roi Ferdinand, appelé “l’ile que n’existe pas”. C’est une île apparue en 1831 dans les profondeurs de la mer de Sicile, Pantelleria et Sciacca, mais un an plus tard, en 1832, a coulé dans les profondeurs et disparut. L’ile volcanique submergée développée au fil du temps un champ de corail,  découvert nombreuses années plus tard, en 1875, par les pêcheurs de Sciacca. Ce corail dans la mer Méditerranée a des qualités uniques au monde: est composé de fines branches de la taille relativement petite et se teinte avec les tons plus clairs de saumon rose à l’assombrissement encore plus intense au noir corail fossile et présentant parfois des taches de jaune. Les fondateurs du Consortium sont Oro di Sciacca, G&M Gioielli Caruana, Nocito, Sabrina Orafa in Sciacca e Maurizio Alfeo Orafo.

german-flagDie Koralle sizilianischen Eroberung Japan

Die sizilianische Korallen quert Kontinente und Japan erobert. Für Sciacca Korallen, einem kleinen Dorf in Sizilien, die Teilnahme an der International Jewellery Tokyo zeichnet sich als ein Erfolg. Vielleicht sogar auf dem neuen Coral Consortium Sciacca. In Tokio trat fünf Betriebe und Laboratorien sizilianische Ausdruck der sizilianischen, das eine lange Tradition in der Verarbeitung der Korallen hat. Eine Geschichte über die Geschichte von König Ferdinand der Insel, auch “Neverland”. Es ist eine Insel entstand im Jahre 1831 aus den Tiefen des Meeres von Sizilien, Pantelleria und Sciacca, aber ein Jahr später, im Jahr 1832, sank in die Tiefe und verschwand. Abgetaucht Vulkaninsel im Laufe der Zeit entwickelte ein Korallenfeld, entdeckt viele Jahre später, im Jahre 1875, die von den Fischern von Sciacca. Diese Korallen im Mittelmeer hat einzigartige Eigenschaften, um die Welt: aus dünnen Ästen von der relativ kleinen Größe zusammengesetzt und mit den helleren Schattierungen von rosa Lachs in die noch intensiver Verdunkelung bis schwarz gefärbt fossilen Korallen und Präsentation zu Zeiten der gelben Flecken. Die Gründer des Konsortiums genannt Oro di Sciacca, G&M Gioielli Caruana, Nocito, Sabrina Orafa in Sciacca e Maurizio Alfeo Orafo.

flag-russiaКоралловый сицилийской завоевание Японии

Сицилийская коралловый пересекает континенты и завоевывать Японию. Для Шакка кораллов, небольшой деревне в Сицилии, участие в International Jewellery Tokyo выделяется как успех. Может быть, даже на новом Coral Консорциума Шакка. В Токио произошло пять ферм и лабораторий сицилийской выражение сицилийской, который имеет давние традиции в обработке кораллов. Рассказ о истории острова царя Фердинанда, которая также называется “Neverland”. Это остров появился в 1831 году из глубин моря на Сицилии, Пантеллерия и Sciacca, Но через год, в 1832 году, затонул в глубины и исчез. Подводная вулканический остров с течением времени коралловый поле, обнаружил много лет спустя, в 1875 году, рыбаками из Шакка. Это коралловый в Средиземном море обладает уникальными качествами в мире: состоит из тонких ветвей от относительно небольшого размера и с оттенком светлых оттенков горбуши к еще более интенсивной потемнения к черного коралла окаменелости и представления порой пятнами желтого.

spagna-okEl coral de Sicilia  conquista el Japón

El coral de Sicilia cruza los continentes y conquista el Japón. Para los artesanos de Sciacca,  un pequeño pueblo de Sicilia, la participación en el Jewellery Tokyo International se destaca como un éxito. Tal vez incluso el nuevo Coral Consorcio Sciacca. En Tokio llegaron cinco granjas y laboratorios de expresión siciliana de la siciliana, que tiene una larga tradición en la elaboración de los corales. Es la historia sobre la historia: la isla del rey Fernando, también llamada ”isla que no està”. Es una isla que surgió en 1831 a partir de las profundidades del mar de Sicilia, Pantelleria y Sciacca. Pero un año más tarde, en 1832, se hundió en las profundidades y desapareció. Sumergido isla volcánica desarrollado con el tiempo un campo de coral, descubrió muchos años después, en 1875, por los pescadores de Sciacca. Este coral en el Mar Mediterráneo tiene cualidades únicas para el mundo: se compone de ramas delgadas del tamaño relativamente pequeño y está teñido de los tonos más claros de salmón rosado con la aún más intensa oscurecimiento de fósiles de coral negro y presentando a veces manchas de color amarillo. Los fundadores del Consorcio sono Oro di Sciacca, G&M Gioielli Caruana, Nocito, Sabrina Orafa in Sciacca e Maurizio Alfeo Orafo

Pietre magiche a Firenze

GioielloLe pietre dure, oltre a una funzione estetica, hanno anche proprietà curative? Il mondo è diviso in due: c’è chi ne è convinto e chi, invece, non ci crede per niente e le utilizza come ornamento. Ora, per la prima metà, si inaugura a Firenze Indaco, il nuovo concept store dedicato alle supposte proprietà benefiche delle pietre. Lo store aprirà le porte il 29 novembre in Borgo S. Jacopo 76r, a Firenze. Pareti e volte sono dipinte con intrecci vegetali di frutti, radici e rocce che si aprono verso un cielo color indaco. Da cui il nome della boutique, che evoca il «cafaggio», un angolo di bosco recintato da siepi e alberi. Le pietre sono montate in gioielli dalle due designer, Rita e Simonetta Frascione, le quali consigliano alle clienti gli abbinamenti ad hoc. Chi, invece, non ha alcuna fiducia nelle proprietà magiche delle pietre, può limitarsi a scegliere in base al colore. Ma a che cosa dovrebbero servire le gemme? Secondo queste teorie, la corniola se tenuta a contatto con la pelle stimola nell’individuo stabilità e senso di appartenenza e lo spinge ad aiutare il prossimo e a difendere gli ideali in cui crede; i lapislazzuli, conosciuti come pietra dell’amicizia, promuovono saggezza e onestà, aiuta ad essere se stessi senza compromessi o esitazioni; la malachite, considerata nell’antichità pietra del Paradiso, genera in chi la indossa o porta con fiducia nella buona sorte, migliora il senso estetico, la sessualità, lo spirito di amicizia e comprensione degli altri; il quarzo rosa, considerato pietra della fertilità, rende calmi, decisi e generosi e stimola a vivere con spirito positivo e costruttivo; la giada, usata come amuleto già in epoca preistorica, spinge l’individuo a realizzarsi in maniera indipendente permettendo alla saggezza interiore di emergere; le perle fin dall’antichità sono collegate all’energia lunare, a quella acquatica e al concetto di femminilità. In chi le usa equilibrano le emozioni generando calma e serenità, hanno anche influssi sul corpo e rafforzano le unghie. In numerosi miti e leggende sono esaltate le virtù terapeutiche e scaramantiche del corallo, considerato amuleto molto efficace contro il malocchio e per il benessere dei bambini. E’ un materiale di origine organica che cresce solo in acque marine non inquinate che stimola la vitalità, elimina gli squilibri energetici dovuti a stati d’animo negativi e favorisce sessualità e affetto. Sarà vero? Matilde de Bounvilles 

Rita Frascione
Rita Frascione

 

 

Corniola
Corniola

 

 

Corallo
Corallo

 

 

Giada
Giada

 

 

Lapislazzulo
Lapislazzulo

 

 

Malachite
Malachite
Perle
Perle
Quarzo rosa
Quarzo rosa

ukMagic stones in Florence

The semi-precious stones , as well as an aesthetic function , they also have healing properties ? The world is divided into two: there are those who believes and who, instead , does not believe it at all , and uses it as an ornament. Now, for the first half , was inaugurated in Florence Indigo , the new concept store dedicated to the supposed healing properties of the stones. The store will open its doors on November 29 in Borgo S. Jacopo 76r , Florence . Walls and ceilings are painted with intertwining plants of fruits, roots and rocks that open to an indigo sky . Hence the name of the boutique , which evokes the ” cafaggio ,” a corner of woodland enclosed by hedges and trees . The stones are mounted in jewelry by the two designers, and Rita Simonetta Frascione , which advise customers to ad hoc combinations . However, those who have no faith in the magical properties of the stones, may simply choose according to color. But what they should serve the gems ? According to these theories , the carnelian if it is kept in contact with the skin it stimulates in the individual stability and a sense of belonging and pushes him to help others and to defend the ideals he believes , lapis lazuli , known as the stone of friendship , promote wisdom and honesty , it helps to be themselves without hesitation or compromise ; malachite, considered in antiquity stone of Heaven, generates the wearer or door with trust to luck , improves the aesthetic sense , sexuality , the spirit of friendship and understanding of others, rose quartz , regarded fertility stone , makes calm , determined and generous and encourages them to live with positive and constructive spirit , jade, used as an amulet in prehistoric times , it pushes the individual to be carried out in an independent manner allowing the inner wisdom to emerge ; pearls since ancient lunar are linked to energy , to the aquatic and the concept of femininity. In those who use them balance the emotions generating calm and serenity, also influences on the body and strengthens the nails. In many myths and legends have enhanced the therapeutic and superstitious of the coral , which is considered very effective amulet against the evil eye and for the welfare of children. It ‘ a material of organic origin that grows only in unpolluted marine waters that stimulates vitality , eliminate energy imbalances due to negative moods and promotes sexuality and affection. Is it true?

france-flagPierres magiques à Florence

Les pierres semi-précieuses, ainsi qu’une fonction esthétique , ils ont aussi des propriétés curatives ? Le monde est divisé en deux: il ya ceux qui croient et qui , au contraire, ne croit pas du tout, et l’utilise comme un ornement. Maintenant, pour le premier semestre , a été inauguré à Florence Indigo , le nouveau concept store dédié aux propriétés curatives supposées des pierres. Le magasin ouvrira ses portes le 29 Novembre à Borgo S. Jacopo 76r , Florence. Murs et plafonds sont peints avec des entrelacs végétaux de fruits, de racines et de roches qui s’ouvrent sur un ciel indigo. D’où le nom de la boutique, qui évoque la ” Cafaggio , ” un coin de bois clos par des haies et des arbres. Les pierres sont montées en bijoux par les deux designers et Rita Simonetta Frascione , qui conseillent les clients à des regroupements ad hoc. Cependant, ceux qui n’ont pas la foi dans les propriétés magiques des pierres , peut simplement choisir en fonction de la couleur . Mais ce qu’ils devraient servir les gemmes ? Selon ces théories , la cornaline si elle est maintenue en contact avec la peau, elle stimule la stabilité individuelle et un sentiment d’appartenance et le pousse à aider les autres et de défendre les idéaux qu’il croit , lapis-lazuli, connu sous le nom de pierre de l’amitié , de promouvoir la sagesse et honnêteté , il aide à être eux-mêmes sans hésitation ni compromis ; malachite , considéré dans l’ancienne pierre du Paradis, génère dans le porté ou transporté avec confiance à la chance , améliore le sens de l’esthétique , de la sexualité , l’esprit d’amitié et de compréhension d’ autres, quartz rose , considéré fertilité pierre, rend calme , déterminé et généreux et les encourage à vivre avec un esprit positif et constructif , jade, utilisé comme une amulette à l’époque préhistorique , il pousse l’individu à effectuer de manière indépendante permettant le sagesse intérieure à émerger ; perles depuis l’antiquité lunaire sont liés à l’énergie, à l’environnement aquatique et le concept de la féminité. Dans ceux qui les utilisent équilibrer les émotions génératrices de calme et de sérénité , influence également sur ​​le corps et renforce les ongles. Dans de nombreux mythes et légendes ont amélioré le traitement thérapeutique et superstitieux du corail , qui est considéré comme amulette très efficace contre le mauvais œil et pour le bien-être des enfants . C’est un matériau d’origine organique qui ne pousse que dans les eaux marines polluées qui stimule la vitalité, éliminer les écarts d’ énergie dues à la mauvaise humeur et favorise la sexualité et de l’affection . Est-ce vrai ?

german-flagMagische Steine in Florenz

Die Halbedelsteinen , sowie eine ästhetische Funktion , haben sie auch heilende Wirkung? Die Welt ist in zwei Teile geteilt : Es gibt diejenigen, die glaubt, die, anstatt , glaubt nicht, dass es überhaupt nicht , und benutzt sie als Verzierung . Jetzt , in der ersten Hälfte , wurde in Florenz Indigo , der neue Concept Store gewidmet, die angeblich heilende Wirkung der Steine ​​eingeweiht. Der Laden öffnet seine Türen am 29. November öffnen in Borgo S. Jacopo 76r , Florenz . Wände und Decken sind mit Pflanzen Verflechtung von Früchten, Wurzeln und Steine ​​, die zu einem indigo Himmel öffnen gemalt. Daher auch der Name der Boutique , die die ” Cafaggio “, eine Ecke des Waldes von Hecken und Bäumen umschlossen hervorruft. Die Steine ​​werden in Schmuck von den beiden Designern und Rita Simonetta Frascione , die Kunden zu beraten , um Ad-hoc- Kombinationen montiert. Doch diejenigen, die kein Vertrauen in die magischen Eigenschaften der Steine haben, können einfach nach Farbe wählen. Aber was sie soll dazu dienen, die Edelsteine? Nach diesen Theorien , die Karneol , wenn es in Kontakt mit der Haut gehalten es in der individuellen Stabilität und ein Gefühl der Zugehörigkeit stimuliert und drückt ihn , anderen zu helfen und die Ideale, die er glaubt, zu verteidigen, zu fördern Lapislazuli, als Stein der Freundschaft bekannt , Weisheit und Ehrlichkeit , hilft es, sie selbst zu sein , ohne zu zögern oder Kompromiss , Malachit, in alten Stein des Paradieses betrachtet , erzeugt in der getragen oder im Vertrauen auf Glück , verbessert den ästhetischen Sinn , Sexualität , der Geist der Freundschaft und Verständigung von anderen, Rosenquarz, betrachtet Fruchtbarkeit Stein, macht ruhig , zielstrebig und großzügig und ermutigt sie, mit positiven und konstruktiven Geist , Jade, als Amulett in prähistorischen Zeiten verwendet zu leben, es den einzelnen schiebt um in unabhängiger Weise durchgeführt werden, so dass die innere Weisheit entstehen , Perlen seit alten lunaren werden , um Energie verbunden , für die aquatische und das Konzept der Weiblichkeit. In denen, die sie ausgleichen verwenden die Emotionen erzeugen Ruhe und Gelassenheit , auch Einfluss auf den Körper und stärkt die Nägel. In vielen Mythen und Legenden haben die therapeutischen und abergläubisch der Korallen , die als sehr wirksames Amulett gegen den bösen Blick und für das Wohl der Kinder verbessert wird. Es ist ein Material organischen Ursprungs , die wächst nur in unbelasteten Meeresgewässer , die Vitalität stimuliert , beseitigen Energie Ungleichgewichte aufgrund der negativen Stimmungen und fördert Sexualität und Zuneigung. Ist es wahr?

flag-russiaВолшебные камни во Флоренции

Полудрагоценных камней , а такжеэстетическую функцию , они также обладают целебными свойствами ? Мир разделен на две части: есть те, кто считает, а кто , напротив, не считает, что на всех, и использует его в качествеорнамента. Теперь, за первое полугодие , был открыт во Флоренции Indigo , новый концептуальный магазин посвященный предполагается целебных свойствахкамней. Магазин откроет свои двери 29 ноября в Borgo S. Якопо 76R , Флоренция. Стены и потолки покрашены переплетения растений плоды, корни и камни , которые открыты длянеба цвета индиго. Отсюда и названиебутика , который вызывает ” Cafaggio , ” уголок леса окруженный живой изгороди и деревьев. Камни установлены в ювелирных двумя дизайнерами, и Рита Симонетта Frascione , которые советуем клиентам специальных комбинаций. Однако те, кто не верят в магические свойствакамней , может просто выбрать в зависимости от цвета . Но то, что они должны служить драгоценные камни ? Согласно этим теориям ,сердолик , если он хранится в контакт с кожей, оно стимулирует в отдельных стабильность ичувство принадлежности и толкает его , чтобы помочь другим и защищать идеалы, которые он считает , лазурит , известный как камень дружбы, содействие мудрость и честность, это помогает быть самим собой без колебаний и компромиссов ; малахит, рассматриваются в древних каменных Рая, порождает вносятся на себе с уверенностью в удачу , улучшаетэстетическое чувство , сексуальность , дух дружбы и взаимопонимания других , розовый кварц , рассматривается плодородия камень, делает спокойный, решительный и щедрым , и призывает их жить с позитивным и конструктивным духом , нефрит, использовали в качестве амулета, в доисторические времена , он толкает человека к проводиться внезависимых способом, позволяющим внутренняя мудрость появляться ; жемчуга с древних лунных связаны с энергией , для водной и концепции женственности. В тех, кто пользуется им сбалансироватьэмоции генерации спокойствия и безмятежности , также влияет на тело и укрепляет ногти. Во многих мифах и легендах повысили терапевтических и суеверные из коралла, который считается очень эффективный амулет от сглаза и на благо детей. Это ‘ материал органического происхождения , который растет только в незагрязненных морских вод , которое стимулирует жизненные силы, устранить дисбаланс энергии в связи с негативными настроениями и способствует сексуальности и привязанности. Так ли это?

Angela Puttini con corallo

[wzslider]Non è vero, ma ci credo. Il vecchio detto si accompagna alla superstizione come la colla ai francobolli. Un connubio che ora viene rivisitato, magari con un pizzico di ironia, da una designer che fa base a Capri, Angela Puttini. E che ripropone un must del gioiello tradizionale partenopeo: il corno rosso di corallo. Ma non solo: nello stesso stile che, diciamolo, non passa inosservato, il brand propone una serie di bijoux per l’uomo: oltre allo scaccia guai, dsono utilizzate perle, pietra lavica ori, bronzi e argenti. Chissà se questi monili avranno fortuna, è il caso di dirlo. M.d.B

It is not true, but I believe it. The old adage goes with superstition like glue on stamps. A combination that is now being revisited, perhaps with a hint of irony, from a designer who is based in Capri, Angela Puttini.

Vhernier, torna il design dagli anni Settanta

[wzslider]Vhernier propone gioielli di fascia alta con un design forte e diretto. Non sono (volutamente) pezzi per tutti: sia per il prezzo, che per la forma ricercata. D’altra parte, il lusso si paga. Ora Vhenier propone due nuove collezioni, che filosofeggiano con gli anni Settanta. Ma in versione extra chic.  Da una parte le lunghe collane Pop, dall’altra anelli e orecchini Girotondo.

La collezione Pop, oltre alle collane, comprende anelli dalle forme geometriche: navette, cerchi, quadrati e ovali, che si intrecciano e si alternano. I toni dei materiali comprendono il rosa dell’oro, il verde brillante del crisoprasio, il rosso corallo, l’intenso turchese e il nero dell’ebano.

La collezione Girotondo, con anelli e orecchini, è il frutto della ricerca di fondere le forme del passato con il presente. È una linea pret-à-porter: pietre preziose dai colori vivaci, come il turchese, il verde del crisoprasio, il rosso del corallo, che ruotano su se stesse e si alternano al bianco madreperla dell’adularia, la pietra della Luna. E diamanti che impreziosiscono anelli e orecchini. Matilde de Bounvilles

Vhernier offers high-end jewelry design with a strong and direct. I’m not (intentionally) pieces for everyone: for the price, which for the refined shape. On the other hand, the luxury you pay for. Vhenier now offers two new collections, which are inspired by the seventies.