Cannes - Page 2

Premio bontà per Chopard a Cannes

La Palma d'oro (sostenibile)
La Palma d’oro (sostenibile)

La Palma d’Oro è il premio che il Festival di Cannes assegna ogni anno al miglior film nella selezione ufficiale. A partire dal 1998 questo ambito gioiello è realizzato da Chopard. Quest’anno c’è una novità: il trofeo della 67a edizione, dal 14 al 25 maggio 2014, per la prima volta è realizzato in oro certificato «Fairmined». L’idea è promossa dalla maison parigina  per promuovere lo sviluppo sostenibile anche nel lusso. Il marchio Fairmined, infatti, indica una stretta aderenza a regole corrette della vita economica, sociale e ambientale durante l’estrazione del metallo. Chopard già da diversi anni fa parte del Responsible Jewellery Council (RJC), associazione che fissa gli standard ambientali, sociali ed etici. Il programma The Journey to Sustainable Luxury è stato promosso nel maggio 2013, durante il 66 Festival di Cannes. Chopard si impegna ad acquistare da fornitori che garantiscono pratiche responsabili in termini sociali e ambientali. Durante l’ultima cerimonia dei Golden Globes, Cate Blanchett, vincitrice del premio come miglior attrice, ha indossato orecchini di diamanti della collezione «buona» di Chopard. Federico Graglia 

Cate Blanchett
Cate Blanchett

ukChopard, goodness prize at Cannes

The Palme d’Or is the prize that the Cannes Film Festival awards each year to the best film in the official selection. Since 1998, this symbol is made by Chopard. This year there is something new: the trophy of the 67th edition, May 14 to 25, 2014, for the first time is gold certificate Fairmined. The idea is promoted by the Parisian fashion house to promote sustainable development even in luxury. The brand Fairmined, in fact, shows a strict adherence to the correct rules of economic, social and environmental impacts during the extraction of the metal. Chopard from several years is part of the Responsible Jewellery Council (RJC), an association that sets the standards of environmental, social and ethical issues. The Journey to Sustainable Luxury program was promoted in May 2013, during the 66 Cannes Film Festival. Chopard agrees to purchase from suppliers that ensure responsible practices in social and environmental terms. During the last Golden Globes ceremony, Cate Blanchett, who won the award for best actress, wore diamond earrings from the collection «good» by Chopard.

france-flagChopard, prix de la bonté à Cannes

La Palme d’Or est le prix que les prix du Festival de Cannes chaque année au meilleur film de la sélection officielle. Depuis 1998, ce symbole est constitué par Chopard. Cette année, il est quelque chose de nouveau: le trophée de la 67e édition, 14 à 25 mai, 2014, pour la première fois est un certificat or Fairmined. L’idée est promu par la maison de couture parisienne pour promouvoir le développement durable, même dans le luxe. La marque Fairmined, en fait, représente un strict respect des règles correctes des impacts économiques, sociaux et environnementaux lors de l’extraction du métal. Chopard de plusieurs années fait partie du Responsible Jewellery Council (RJC), une association qui fixe les normes de questions environnementales, sociales et éthiques. The Journey to Sustainable Luxury programme a été promu mai 2013, lors de la 66 Festival de Cannes. Chopard s’engage à acheter auprès de fournisseurs qui garantissent des pratiques responsables sur le plan social et environnemental. Lors de la dernière cérémonie des Golden Globes, Cate Blanchett, qui a remporté le prix de la meilleure actrice, portait des boucles d’oreille de diamant de la collection « bon » par Chopard.

german-flagChopard, Güte Preis in Cannes

Die Palme d’Or ist der Preis, den Cannes Film Festival vergibt jedes Jahr an den besten Film in der offiziellen Auswahl. Seit 1998 wird dieses Symbol von Chopard gemacht. Dieses Jahr gibt es etwas Neues: die Trophäe der 67. Ausgabe, Mai 14 bis 25, 2014, zum ersten Mal ist Gold Zertifikat Fairmined. Die Idee wird von der Pariser Modehaus gefördert werden, um eine nachhaltige Entwicklung auch in Luxus. Die Marke Fairmined in der Tat zeigt eine strikte Einhaltung der korrekten Regeln der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen bei der Gewinnung des Metalls. Chopard von mehreren Jahren ist Teil des Responsible Jewellery Council (RJC), einer Vereinigung, die die Standards der ökologischen, sozialen und ethischen Fragen stellt. Die Reise nach Sustainable Luxury Programm wurde Mai 2013 gefördert wird, während der 66 Cannes Film Festival. Chopard verpflichtet sich, von den Lieferanten, die verantwortungsvolle Praktiken in sozialer und ökologischer Hinsicht zu gewährleisten erwerben. Während des letzten Golden Globes -Zeremonie, Cate Blanchett, die den Preis für die beste Schauspielerin gewann, trug Diamantohrringe aus der Kollektion « gut» von Chopard.

flag-russiaChopard, милосердие приз в Каннах

Золотая пальмовая ветвь является приз, что награды Каннского кинофестиваля каждый год, чтобы лучший фильм в официальной селекции. С 1998 года этот символ производится Chopard. В этом году есть что-то новое: трофей 67-го издания, 14 мая по 25 2014 года, в первый раз это золотой сертификат Fairmined. Идея способствует парижского дома моды для содействия устойчивому развитию, даже в роскоши. Бренд Fairmined, по сути, показывает строгое соблюдение правильных правил экономических, социальных и экологических последствий во время извлечения металла. Chopard от нескольких лет является частью ответственного Ювелирные изделия Совета (РЕК), ассоциации, которая устанавливает стандарты экологических, социальных и этических вопросов. Путешествие в интересах устойчивого программы Luxury был назначен мая 2013, во время 66 Каннском кинофестивале. Chopard соглашается купить у поставщиков, которые обеспечивают ответственной практики в социальной и экологической точки зрения. В течение последнего церемонии Золотой глобус, Кейт Бланшетт, который выиграл награду за лучшую женскую роль, носил бриллиантовые серьги из коллекции «хорошо» по Chopard.

spagna-okChopard, premio bondad en Cannes

La Palma de Oro es el premio que otorga el Festival de Cine de Cannes cada año a la mejor película de la sección oficial. Desde 1998, este símbolo está compuesto por Chopard. Este año hay algo nuevo: el trofeo de la edición 67 ª, 14 hasta 25 mayo 2014, por primera vez, es el certificado de oro Fairmined. La idea es promovida por la casa de moda parisina para promover el desarrollo sostenible, incluso en el lujo. La marca Fairmined, de hecho, muestra una adherencia estricta a las normas correctas de los impactos económicos, sociales y ambientales durante la extracción del metal. Chopard de varios años forma parte del Consejo Responsable Jewellery (RJC), una asociación que establece las normas de las cuestiones ambientales, sociales y éticos. El Viaje al programa de Lujo Sostenible fue promovido en mayo de 2013, durante el Festival de Cine de Cannes 66. Chopard se compromete a comprar a proveedores que aseguren las prácticas responsables en términos sociales y ambientales. Durante la última ceremonia de los Globos de Oro, Cate Blanchett, que ganó el premio a la mejor actriz, llevaba pendientes de diamantes de la colección « buena » por Chopard.

Chopard verde sul tappeto rosso

Caroline-Scheufele
Caroline Scheufele

È un tour de force per Chopard: il 14 aprile sulla Croisette alcune tra le più acclamate dive sfileranno al Festival di Cannes con i gioielli della maison ginevrina, da 17 anni partner ufficiale della manifestazione. Caroline Scheufele, co-direttore insieme al fratello Karl-Friedrich, ha svelato al Baselword Daily News i progetti per il 2014 della divisione alta gioielleria: «Il nostro percorso verso il lusso sostenibile continua, e le novità ruotano intorno sia al Green Carpet Challenge, ossia agli articoli realizzati con l’oro proveniente da piccole comunità minerarie del Sud America sostenute dall’Alliance for Responsible Mining (Arm), per creare un mercato stabile e un’equa retribuzione del materiale estratto, sia alla Red Carpet Collection che vedremo a Cannes. È chiaro che la crescita della linea Green Carpet dipende dalla nostra capacità di adattare la produzione in parallelo a quella tradizionale, così come lo sviluppo è subordinato dalla quantità di materia prima che riusciamo ad acquistare ogni anno. Per questo, al momento siamo in trattativa con una seconda miniera certificata, in modo da riuscire ad ampliare ulteriormente la gamma. Invece, la produzione di alta gioielleria della collezione Red Carpet, si differenzia ogni anno perché traiamo ispirazione dalle peculiarità delle attrici: sono il tono della pelle, la nazionalità, la religione e anche l’età a influenzare la nostra creatività per elaborare oggetti altamente personalizzati». In occasione del suo 150° anniversario, Chopard ha creato una collezione composta da 150 esemplari unici ispirati al mondo animale, di cui ha appena pubblicato un libro: «Dall’idea originale di creare un animale gioiello per ogni anno, ne abbiamo aggiunti altri e nel 2014 ne presenteremo altri, sempre per l’Alta Gioielleria, mentre per le boutique avremo una collezione di farfalle». Nel frattempo il lusso sostenibile tinge di verde il red carpet, come è ancora segreto ma presto lo scopriremo. G.N. 

Collana Colibrì di diamanti e zaffiri rosa: succhia il nettare di un fior di loto al centro, con un motivo floreale tempestata di diamanti e pietre preziose
Collana Colibrì di diamanti e zaffiri rosa: succhia il nettare di un fior di loto al centro, con un motivo floreale tempestata di diamanti e pietre preziose

 

 

Animal World: pendente con diamanti
Animal World: pendente con diamanti

 

 

Animal World: pesci tropicali tempestati di pietre preziose, in un mare scintillante di pietra di luna
Animal World: pesci tropicali tempestati di pietre preziose, in un mare scintillante di pietra di luna

 

 

Orecchini a forma di pavone, con ametiste, topazi e zaffiri
Orecchini a forma di pavone, con ametiste, topazi e zaffiri

 

 

 

 

Collana con testa di tigre tempestata di opali in un manto di diamanti con gocce di pietra luna grigia
Collana con testa di tigre tempestata di opali in un manto di diamanti con gocce di pietra luna grigia

ukChopard green to the red carpet

The Cannes Film Festival  will be taking place right after Baselworld. Chopard has been the official partner at Festival di Cannes, the event for the last 17 years and will be kitting out the stars with some quality jewelery for this year’s event. Caroline Schuefle, co-director with his brother Karl-Friedrich, spoke to Baselworld Daily News about  the projects for the 2014. “It’s all about the Green Carpet Challege theme, high quality jewellery made from fair-mined gold as well as the red carpet collection them, items of jewellery wich will be displayed at the Cannes.
The green collection can grow as quickly as we can adapt the production to it: it is produced to the normal Chopard Collection, but the development also depends on how much of the fair-mine gold we can purchase from the mines each year and whom we collaborate with. At the present time we are in negotiation with a second certified mine, but we defintely want to expand the collection further. As always the Red Carpet differ greatly because the different actress and nazionalities skin tones age and religious inspire us to create glamorous new andf indivdual items”. On the occasion of its 150th anniversary, Chopard has created a collection of 150 unique pieces inspired by the animal world, which has just published a book: “From the original idea to create a jewel animal for each year, we’ve added more and in 2014 we will present others for the High Jewelry, while in the boutiques we will have a collection of butterflies”. Meanwhile, the sustainable luxury goes green on the red carpet, as it is still secret, but we’ll find out soon.

france-flagChopard vert sur ​​le tapis rouge

C’est un tour de force pour Chopard: touche à sa fin la plus grande exposition internationale de bijoux et dans quelques jours, le 14 Avril, sur la Croisette de Festival de Cannes, certains de défilé de plongée le plus acclamé avec les bijoux de la maison de Genève, pour 17 ans un partenaire officiel de l’événement. Caroline Scheufele, co directeur avec son frère Karl- Friedrich, a déclaré à des projets Daily Nouvelles Baselworld pour la division 2014 de joaillerie: «Notre chemin vers le luxe durable se poursuit, et les nouvelles tournent autour à la fois le tapis vert Challenge, qui articles en or de petites communautés minières d’Amérique du Sud soutenus par l’Alliance for Responsible Mining (Arm) pour créer un marché stable et juste rémunération de la matière extraite, et de la collection Red Carpet que nous verrons à Cannes. Il est clair que la croissance du Tapis Vert dépend de notre capacité à ajuster la production en parallèle à la traditionnelle, ainsi que le développement dépend de la quantité de matières premières que nous pouvons acheter chaque année. Pour cette raison, nous sommes actuellement en pourparlers avec une deuxième mine certifié afin d’ être en mesure d’étendre la gamme. Au lieu de cela, la production de la collection haute joaillerie Red Carpet, diffère chaque année parce que nous inspirons des particularités des actrices: sont votre tonus de la peau, la nationalité, la religion et l’âge influencent aussi notre créativité pour développer des objets hautement personnalisés”. A l’occasion de son 150e anniversaire, Chopard a créé une collection de 150 pièces uniques inspirées par le monde animal, qui vient de publier un livre: “De l’idée originale de créer un animal de bijou pour chaque année, nous avons ajouté de plus en en 2014, nous allons présenter d’autres, encore une fois pour la Haute Joaillerie, tandis que les boutiques, nous aurons une collection de papillons.” Pendant ce temps, le luxe durable se met au vert sur le tapis rouge, comme il est encore secret, mais nous verrons bientôt.

german-flagChopard grün auf dem roten Teppich

Das Festival von Cannes wird direkt nach der Baselworld statt. Chopard hat in den letzten 17 Jahren der offizielle Partner der Veranstaltung und wird Kitting werden die Sterne mit einigen hochwertigen Schmuck für die diesjährige Veranstaltung. Caroline Schuefle, Co-Direktor mit seinem Bruder Karl- Friedrich, sprach mit der Baselworld Daily News über die Projekte für das Jahr 2014. “Es ist alles über den grünen Teppich Challege Thema, hochwertigen Schmuck aus fair abgebaut Gold sowie dem roten Teppich Kollektion ihnen gemacht, Schmuckstücke wich wird auf dem Cannes angezeigt werden.
Die Grün-Sammlung kann so schnell wachsen, wie können wir die Produktion um es anzupassen: Es wird auf den normalen Chopard Kollektion produziert, aber die Entwicklung hängt auch davon ab, wie viel von der Messe – Mine Gold können wir aus den Minen pro Jahr und wen kaufen wir arbeiten mit. In der heutigen Zeit sind wir in Verhandlungen mit einem zweiten zertifizierten Mine, aber wir definitiv um die Sammlung weiter ausbauen möchten. Wie immer ist das Red Carpet unterscheiden sich stark, weil die verschiedenen Schauspielerin und nazionalities Hauttöne Alter und religiösen inspirieren uns zu neuen glamourösen undf indivdual Elemente zu erstellen”. Anlässlich der 150-Jahr- Jubiläums hat Chopard eine Sammlung von 150 Einzelstücke, inspiriert von der Tierwelt, die gerade ein Buch geschaffen hat: “Von der ursprünglichen Idee, ein Schmuckstück für jedes Jahr Tier schaffen, haben wir mehr und hinzugefügt im Jahr 2014 werden wir andere für die Hoch Schmuck präsentieren, während in den Boutiquen werden wir eine Sammlung von Schmetterlingen”. Inzwischen geht der nachhaltige Luxus grün auf dem roten Teppich, denn es ist noch geheim, aber wir werden bald herausfinden.

flag-russiaChopard зеленого до красной ковровой дорожке

Каннский кинофестиваль будет проходить сразу после Baselworld. Chopard является официальным партнером мероприятия в течение последних 17 лет, и будут комплектации из звезды с некоторым украшений качества для мероприятия этого года. Кэролайн Schuefle, содиректор со своим братом Карлом- Фридрихом, говорил с Baselworld Daily News о проектах для 2014 года. « Это все о теме Зеленый Ковер Challege, ювелирные изделия высокого качества изготовлены из справедливой – добывается золото, а также красной коллекции им ковер, предметы ювелирного которое выводится на панель в Каннах.
Зеленая коллекция может расти так быстро, как мы можем адаптировать производство к нему: оно производится в нормальное Chopard Collection, но развитие также зависит от того, насколько добросовестном добывать золото мы можем купить из шахт каждый год, и кого мы сотрудничать с. В настоящее время мы ведем переговоры со вторым сертифицированным шахте, но мы определенно хотим расширить коллекцию дальше. Как всегдаКрасном ковре сильно отличаются, поскольку разные актриса и nazionalities тона кожи возрастные и религиозные вдохновить нас, чтобы создать новые богатые ANDF indivdual пунктов. По случаю его 150-летия, Chopard создал коллекцию из 150 уникальных произведений, вдохновленных животного мира, который только что опубликовал книгу: ” От первоначальной идеи создания драгоценность животное за каждый год, мы добавили больше и в 2014 году мы представим другие для Верховного ювелирные изделия, в то время как в бутиках у нас будетколлекция бабочек ». Между тем, устойчивое роскошь идет зеленый на красной ковровой дорожке, как он по-прежнему тайна, но мы узнаем в ближайшее время.

spagna-okChopard verde a la alfombra roja

Llega a su fin la exposición internacional más grande de la joyería y en unos pocos días, el 14 de abril, en la Croisette parte del desfile de buceo más aclamado con las joyas de Chopard, durante 17 años un socio oficial del evento. Caroline Scheufele, codirector junto a su hermano Karl -Friedrich, dijo a los proyectos Daily News Baselworld 2014 para la división de joyería fina: “Nuestro camino hacia el lujo sostenible continúa, y las noticias giran en torno tanto a la alfombra Reto Verde, que artículos de oro de pequeñas comunidades mineras de América del Sur con el apoyo de la Alianza por la Minería Responsable (Arm) para crear un mercado estable y una remuneración justa del material extraído, ya la Colección Alfombra Roja que vamos a ver en Cannes. Es claro que el crecimiento de la alfombra verde depende de nuestra capacidad para ajustar la producción en paralelo a la tradicional, así como el desarrollo depende de la cantidad de materia prima que se puede comprar cada año. Por esta razón, actualmente estamos en conversaciones con una segunda mina certificada con el fin de poder ampliar aún más la gama. En cambio, la producción de la colección de alta joyería Red Carpet, diferente para cada año porque nos inspiramos en las peculiaridades de las actrices: son su tono de piel, la nacionalidad, la religión, y la edad también influyen en nuestra creatividad para desarrollar objetos altamente personalizados”. Con motivo de su 150 aniversario, Chopard ha creado una colección de 150 piezas únicas inspiradas en el mundo animal, que acaba de publicar un libro: “De la idea original para crear un animal joya para cada año, hemos añadido más y en 2014 vamos a presentar otra, de nuevo por la Alta Joyería, mientras que las boutiques tendremos una colección de mariposas.” Mientras tanto, el lujo sostenible va verde en la alfombra roja, ya que sigue siendo secreto, pero lo averiguaremos pronto.

Il bottino della Pantera rosa

Il clamoroso furto di gioielli avvenuto a Cannes tiene ancora banco. La caccia al misterioso ladro che è riuscito a rapinare qualcosa come 136 milioni di dollari (102 milioni di euro) in preziosi, probabilmente è il record mondiale, prosegue. Diamo un aiuto ai cacciatori: i Lloyds di Londra, gli assicuratori che hanno tutto l’interesse a ritrovare il bottino, hanno diffuso l’immagine di questa collana, uno dei pezzi di maggior pregio rubati. La ricompensa per chi dà indicazioni utili a ritrovare il bottino è di 1 milione di euro (1,3 milioni di dollari). I gioielli appartenevano al miliardario israeliano Lev Leviev ed erano in esposizione nello stesso hotel in cui Alfred Hitchcock ha girato il film «Caccia al ladro». Federico Graglia

La collana di diamanti rubata
La collana di diamanti rubata

 

Un altro pezzo del bottino del ladro: anello di zaffiro e diamanti rosa
Un altro pezzo del bottino del ladro: anello di zaffiro e diamanti rosa

 

Un altro anello (zaffiro e diamanti) rubato a Cannes
Un altro anello (zaffiro e diamanti) rubato a Cannes

ukHunting the Pink Panther 

The sensational theft of jewels at Cannes still holds the bench. The hunt for the mysterious thief who managed to rob something like 136 million dollars (102 million euro) in precious, it is probably the world record, he says. Let’s help the hunters: Lloyds of London, insurers have every incentive to find the loot, have spread the image of this series, one of the most valuable pieces stolen. The reward for those who give useful information to recover the loot is 1 million euro (1.3 million dollars). The jewelry belonged to Israeli billionaire Lev Leviev and were on display at the same hotel where Alfred Hitchcock shot the film “To Catch a Thief.”

france-flagChasse a la Pink Panther 

Le vol sensationnel de bijoux à Cannes détient toujours le banc. La chasse pour le voleur mystérieux qui a réussi à voler quelque chose comme 136 millions de dollars (102 millions d’euros) en précieux, il est probablement le record du monde, dit-il. Aidons les chasseurs: Lloyds de Londres, les assureurs ont tout intérêt à trouver le butin, ont propagé l’image de cette série, l’une des pièces les plus précieuses volées. La récompense pour ceux qui donnent des informations utiles pour récupérer le butin est de 1 million d’euros (1,3 millions de dollars). Les bijoux appartenait au milliardaire israélien Lev Leviev et ont été exposées dans le même hôtel où Alfred Hitchcock a tourné le film “To Catch a Thief”.

german-flagJagd Pink Panther 

Die sensationelle Diebstahl von Juwelen in Cannes hält immer noch die Bank. Die Jagd nach dem geheimnisvollen Dieb, der zu rauben etwas wie 136 Millionen Dollar (102 Millionen Euro) in Edel verwaltet, ist es wohl der Weltrekord, sagt er. Lassen Sie uns helfen die Jäger: Lloyds of London, haben die Versicherer jeden Anreiz, um die Beute zu finden, haben das Bild dieser Serie, eines der wertvollsten Stücke gestohlen zu verbreiten. Die Belohnung für diejenigen, die nützliche Informationen, um die Beute zu erholen geben beträgt 1 Million Euro (1,3 Millionen Dollar). Der Schmuck gehörte israelische Milliardär Lev Leviev und waren auf dem Display an der gleichen Hotel, in dem Alfred Hitchcock drehte den Film “To Catch a Thief”.

flag-russiaОхота Розовая пантера 

Сенсационное похищение драгоценностей в Каннах все еще держит на замену. Охота на таинственный вор, который сумел ограбить что-то вроде 136 миллионов долларов (102 млн. евро) в драгоценных, это, вероятно, мировой рекорд, говорит он. Поможем охотников: Lloyds в Лондоне, страховщики имеют все стимулы, чтобы найти награбленное, распространились образ этой серии, один из самых ценных экспонатов, похищенных. Наградой для тех, кто дать полезную информацию для восстановления награбленное составляет 1 млн. евро (1,3 млн. долларов). Ювелирные изделия принадлежали израильский миллиардер Лев Леваев и были выставлены в том же отеле, где Альфред Хичкок снял фильм “Поймать вора”.

 

 

 

Caccia al ladro

Nel caso abbiate intenzione di mettere a segno un super furto di gioielli sappiate che la vostra Mecca è a Cannes. Nella città francese della Costa Azzurra è avvenuto una nuova mega rapina a mano armata, questa volta nel prestigioso Hotel Carlton, sulla Croisette, resa famosa dal festival del cinema che vi si tiene ogni anno. Un ladro si è impadronito di una valigetta con gioielli per 103 milioni di euro. Il rapinatore era da solo, hanno riferito gli investigatori, una volta fatta la rapina ha infilato i gioielli in una valigetta ed è fuggito via. La polizia ha disposto il blocco delle strade nell’area e di quelle che conducono nella vicina Nizza, mentre ai dipendenti del Carlton gli agenti hanno deciso di non parlare con la stampa. L’aspetto divertente, non per chi ha subito la rapina, è che il Carlton è lo stesso hotel in cui venne girata una parte del film «Caccia al ladro», di Alfred Hitchcok, con Cary Grant e Grace Kelly. La storia, appunto, di un abilissimo ladro. Cannes, come si diceva, sembra un luogo magico per i ladri di gioielli: durante l’ultimo festival di Cannes, alcuni gioielli della maison svizzera Chopard, dal valore di 1,4 milioni di dollari, erano stati rubati dalla camera dell’albergo Novotel. Federico Graglia

Una scena di Caccia al ladro, di Alfred Hitchcock, con Cary Grant e Grace Kelly
Una scena di Caccia al ladro, di Alfred Hitchcock, con Cary Grant e Grace Kelly
Una scena di Caccia al ladro, di Alfred Hitchcock, con Cary Grant (a destra) e Grace Kelly (a sinistra)
Una scena di Caccia al ladro, di Alfred Hitchcock, con Cary Grant (a destra) e Grace Kelly (a sinistra)
L'hotel Carlton a Cannes, dove è avvenuto il furto
L’hotel Carlton a Cannes, dove è avvenuto il furto

ukTo Catch a Thief

In case you are going to score a super jewel heist know that your Mecca is in Cannes. In the French city of the French Riviera was the case a new mega armed robbery, this time at the prestigious Carlton Hotel on the Croisette, made ​​famous by the film festival which is held there every year. A thief has taken over a briefcase with jewelry for 103 million euro. The robber was alone, they reported to the investigators, once made the robbery he slipped the jewelry in a briefcase and escaped. The police ordered the blocking of roads in the area and those that lead to nearby Nice, while the employees of the Carlton agents have decided not to talk to the press. The fun, not for those who have suffered the robbery, is that the Carlton is the same hotel where the movie was filmed a “To Catch a Thief,” by Alfred Hitchcock, with Cary Grant and Grace Kelly. The story, in fact, a skilled thief. Cannes, as I said, it looks like a magical place for jewelry thieves: during the last Cannes Film Festival, some Chopard Swiss fashion jewelry, worth $ 1.4 million, had been stolen from the hotel room Novotel.

france-flagLa Main au collet

Dans le cas où vous allez marquer un bijou heist superbe savez que votre Mecque est à Cannes. Dans la ville française de la Côte d’Azur est le cas, une nouvelle méga vol armé, cette fois au prestigieux Hôtel Carlton sur la Croisette, rendu célèbre par le festival du film qui a lieu tous les ans. Un voleur a pris sur une serviette avec des bijoux origine de 103 millions d’euros. Le voleur était seul, ils ont déclaré aux enquêteurs, une fois fait le vol, il a glissé les bijoux dans une serviette et s’enfuit. La police a ordonné le blocage des routes de la région et ceux qui mènent à près de Nice, tandis que les employés des fonctionnaires Carlton ont décidé de ne pas parler à la presse. Le plaisir, pas pour ceux qui ont subi le vol, est que le Carlton est le même hôtel qui a été filmé une partie du film ” To Catch a Thief, ” par Alfred Hitchcock, avec Cary Grant et Grace Kelly. L’histoire, en effet, un voleur qualifié. Cannes, comme je l’ai dit, il ressemble à un lieu magique pour les voleurs de bijoux : pendant le dernier Festival de Cannes, certains de la Maison Chopard bijoux suisses, d’une valeur de 1,4 million de dollars ont été volés dans la chambre d’hôtel Novotel.

german-flagTo Catch a Thief

Falls Sie vorhaben, ein Super- Juwel heist punkten wissen, dass Ihr Mekka ist in Cannes. In der Französisch Stadt der Französisch Riviera war der Fall eine neue Mega bewaffneten Raubüberfall, dieses Mal an der renommierten Carlton Hotel an der Croisette, berühmt geworden durch den Film Festival, das jedes Jahr stattfindet. Ein Dieb über eine Aktentasche mit Schmuck für 103.000.000 € übernommen hat. Der Räuber war allein, berichteten sie den Ermittlern, den Raub einmal gemacht rutschte er den Schmuck in einer Aktentasche und floh. Die Polizei ordnete die Sperrung von Straßen in der Umgebung und solche, die in der Nähe von Nizza führen, während die Mitarbeiter der Carlton -Beamte haben beschlossen, nicht mit der Presse sprechen. Der Spaß, nicht für diejenigen, die den Überfall erlitten haben, ist, dass das Carlton ist das gleiche Hotel, das gefilmt wurde ein Teil des Films ” To Catch a Thief ” von Alfred Hitchcock, mit Cary Grant und Grace Kelly. Die Geschichte, in der Tat, ein geschickter Dieb. Cannes, wie gesagt, sieht es wie ein magischer Ort für Schmuck- Diebe : während der letzten Filmfestival in Cannes, einige der Schweizer maison Chopard Schmuck, im Wert von 1,4 Millionen US-Dollar wurden aus dem Hotelzimmer gestohlen Novotel.

flag-russiaПоймать вора
В случае, если вы собираетесь забить супер драгоценность ограбление знаете, что ваш Мекка находится в Каннах. В французском городе Французской Ривьере и в случае новый мега вооруженное ограбление , на этот раз в престижном Carlton Hotel на набережной Круазетт , который прославился благодаря кинофестиваля , который проводится там каждый год. Вор взял на себя портфель с ювелирными изделиями на 103 млн евро. Грабитель был один, они сообщили следователям, как только сделал ограбление он поскользнулся ювелирных изделий в портфель и убежал . Полиция приказал блокирование дорог в области и те, которые приводят к соседнему Ницце, в то время как сотрудники чиновников Carlton решили не говорить с прессой . Весело , а не для тех, кто пострадал ограбление , является то, что Карлтон тот же самый отельq, который был снят часть фильма ” Поймать вора “, Альфреда Хичкока , с Кэри Грант и Грейс Келли . История , в самом деле, талантливый вор. Канны, как я уже сказал, это похоже на волшебное место для ювелирных воров : в течение последнего Каннского кинофестиваля, некоторые из швейцарских Maison Chopard ювелирных изделий, на сумму 1,4 млн. долл. США , были украдены из номера в отеле Novotel.

spain-flagAtrapa a un ladrón

En caso de que se va a marcar un atraco súper joya saber que su Meca se encuentra en Cannes. En la ciudad francesa de la Costa Azul fue el caso de un nuevo robo a mano armada mega, esta vez en el prestigioso Carlton Hotel en la Croisette, hecho famoso por el festival de cine que se celebra allí cada año. Un ladrón ha hecho cargo de un maletín con joyas por 103 millones de euros. El ladrón estaba solo, informaron los investigadores, una vez hecho el robo se deslizó la joya en un maletín y escapó. La policía ordenó el bloqueo de las carreteras de la zona y los que llevan a la cercana Niza, mientras que los empleados de los agentes Carlton han decidido no hablar con la prensa. La diversión, no para los que han sufrido el robo, es que el Carlton es el mismo hotel donde la película fue filmada a “To Catch a Thief”, de Alfred Hitchcock, con Cary Grant y Grace Kelly. La historia, de hecho, un ladrón hábil. Cannes, como ya he dicho, se ve como un lugar mágico para los ladrones de joyas: en el último Festival de Cannes, algunas joyas de moda suiza Chopard, por valor de $ 1,4 millones, había sido robado de la habitación del hotel Novotel.

 

Altra collana rubata a Cannes

Se andate a Cannes lasciate a casa i gioielli: Arsenio Lupin ha colpito ancora. Dopo il furto in albergo ai danni di Chopard, una collana dal valore di quasi 2 milioni di euro pare sia stata stata rubata martedì sera a l’Eden-Roc a Cap d’Antibes. Il furto sarebbe avvenuto durante una serata di gala, organizzata dal gioielliere svizzero de Grisogono. Si tratta del secondo furto di gioielli a margine del festival. Il collier, scomparso martedì, era posto sotto la sorveglianza di un’agenzia privata. De Grisogono, contattato da France Info, ha confermato il furto del gioiello, ma non ha specificato se fosse esposto o indossato da una delle molte star presenti alla serata presso l’hotel. Il commissariato di Cannes sta conducendo le indagini per ricostruire la dinamica e fare chiarezza sui tempi intercorsi dalla sparizione alla denuncia, avvenuta quasi 24 ore più tardi. Al più presto bisogna girare un film su questi furti a catena. Ulderico Andorno 

Il gioielliere de Grisogno con la modella Bianca Balti a Cannes, due anni fa
Il gioielliere de Grisogno con la modella Bianca Balti a Cannes, due anni fa

If you go to Cannes leave the jewelry at home: Arsenio Lupin copito yet. After the robbery at the hotel against Chopard, a necklace from the value of almost EUR 2 million was apparently stolen Tuesday evening at the Eden-Roc in Cap d’Antibes.

Il mitico Arsenio Lupin
Il mitico Arsenio Lupin. Ci vorrebbe il commissario Cluseau…

La Palma dell’orecchino in 38 foto

[wzslider]Il festival del cinema a Cannes è anche un’occasione, si sa, per mostrarsi sul tappeto rosso, dietro un sipario di fotografi e fans. Insomma, non c’è solo l’ambizione di vincere la Palma d’oro, ma anche la popolarità che si guadagna. E non ci sono solo i vestiti firmati a sotto l’occhio delle telecamere: anche i gioielli hanno una parte importante. Non a caso Chopard sponsorizza tutti gli anni il Festival e presta a qualche attrice pezzi prestigiosi. Quest’anno si sa che cosa è successo: un furto che ha scombussolato i piani e costretto le fortunate indossatrici della maison parigina a correre ai ripari. Altre protagoniste, invece, si sono presentate con gioielli di loro proprietà. Gioiellis.com le ha messe a confronto, a voi il giudizio. Matilde de Bounvilles

The film festival in Cannes is also an opportunity, you know, to show on the red carpet, behind a curtain of photographers and fans. But there are not only designer clothes under the eye of the cameras: the jewels have an important part.

A Cannes rubati i gioielli di Chopard per le star

[wzslider]Povere star: molte di loro a Cannes saranno costrette a sfilare senza preziosi diamanti Chopard al dito, al collo, al polso. Proprio come in un film, al festival cinematografico della Costa Azzurra c’è stato un furto da oltre 775mila euro. È sparito, infatti, un cofanetto di gioelli Chopard destinati a essere prestati alle star del Festival. Era custodito in in una camera d’albergo e non in un caveau: come minimo chi era stato incaricato della custodia si sarà fatto una canna. Secondo quanto riporta il quotidiano francese «Le Monde», i preziosi sono scomparsi nella notte dalla stanza di un dipendente del celebre marchio di preziosi in un hotel della catena Novotel. Sembra che il furto abbia avuto luogo intorno alle 2 e 30 di notte. Una portavoce di Chopard ha dichiarato che l’azienda non rilascia commenti sul furto. Cioè ha dichiarato di non dichiarare: idea brillante, è il caso di dirlo. Anche Melissa Levine, della catena alberghiera Accor, ha rifiutato di commentare. Dozzine di poliziotti sono stati coinvolti nell’indagine, e veicoli di polizia sono stati visti fuori dall’hotel nel pomeriggio. Le autorità hanno preso in esame le videocamere di sorveglianza dell’hotel e interrogato potenziali testimoni che potrebbero aver visto i colpevoli. «Ci sembra piuttosto improbabile che si trattasse solo di una persona» ha detto il portavoce della polizia Bernard Muscarelli. Sbagliato: sarà stata la Pantera Rosa, ovvio. Giulia Netrese

Suspected thieves ripped out a small safe from the wall of a hotel room near the Cannes Film Festival and made off with about $1 million worth of jewelry inside, a French police official said Friday. Cmdr. Bernard Mascarelli, a judicial police spokesman in the nearby city of Nice, said the robbery at the Novotel hotel overnight took place in the room of a representative of Swiss-based watch and jewelry maker Chopard. The crime occurred just hours after the screening at Cannes of a film, based on a true story, about teens who broke into the homes of stars in Los Angeles to swipe designer bags, shoes and clothes from their homes.

 

 

Tiffany brilla a Cannes

[wzslider]Il film ha diviso la critica e il pubblico. Uniti, però, nel giudizio positivo per i gioielli indossati dalle protagoniste del «Grande Gatsby», che qui vedete sul classico tappeto rosso della Croisette. Carey Mulligan e Elizabeth Debicki a Cannes hanno, ovviamente, indossato gioielli con diamanti Tiffany, anche loro protagonisti del filmone sugli anni ruggenti del secolo scorso. La premiere del film al Festival di Cannes, per il quale Tiffany ha disegnato una collezione in stile art déco (https://gioiellis.com/perle-platino-e-diamanti-ecco-il-tesoro-di-leonardo-dicaprio) è stata anche l’occasione per presentare la nuova collezione Ziegfeld, che si ispira ai disegni degli archivi della maison newyorkese e che prende il nome dal leggendario Ziegfeld Theatre di Manhattan inaugurato nel 1927, considerato un modello di architettura art déco. La collezione Ziegfeld fa grande utilizzo di argento, perle e onice. «Questa collezione celebra Tiffany come il più importante gioielliere degli anni Venti, un’epoca che ha visto un incredibile cambiamento nella moda e la nascita di uno spirito nuovo ed esuberante», è il commento di Jon King, executive vice president di Tiffany. In effetti, negli anni Venti andavano molto lunghi fili di perle, che erano il simbolo della moda del tempo e che ora Tiffany riprende con un lungo collier e orecchini con perle luminose. Il pendente in argento, con al centro una pietra di onice nera, decorata con una margherita, è sospeso ad una sottile catena con piccole perle. Parte della collezione anche un medaglione a forma di cuore in argento decorato con una margherita: non perché sia uno stilema del tempo, ma perché si riferisce al personaggio del Grande Gatsby (Daisy, che in inglese vuole dire margherita). E non manca l’offerta per l’uomo, con gemelli ovali di smalto nero e un anello con sigillo in argento e onice nera. Torpedo e Balilla, però, lasciatele a casa. Matilde de Bounvilles

 

 

 

 

 

The film has divided critics and the public. States, however, the positive opinion for the jewelry worn by the stars of ‘The Great Gatsby’, which you see here on the classic red carpet of the Croisette. Carey Mulligan and Elizabeth Debicki has Cannes have, of course, wearing Tiffany diamond jewelry, even their players in the Filmon on the tumultuous years of the last century.

È l’ora del jewels festival di Cannes

[wzslider]Arriva il festival di Cannes (15 al 26 maggio). E sarà un’occasione anche per gli appassionati di gioielli, oltre che di cinema. Sulla Croisette, infatti, ci saranno parecchie occasioni di ammirare orecchini, anelli e bracciali. A partire dai festeggiamenti di Bulgari, che festeggia i primi 50 anni di «Cleopatra», filmone inserito in Cannes Classic, con un’esclusiva collezione di gioielli a favore della The Elizabeth Taylor Aids Foundation. Nel film, è noto, Liz Taylor e i gioielli di Bulgari hanno segnato l’unico matrimonio stabile dell’attrice Usa. Quello, appunto, con la maison italiana. Oltre a Bulgari, c’è attesa anche per il super ricevimento organizzato da Chopard, che è da sempre main sponsor del festival. E a Cannes c’è anche Swarovski, che donerà a un centinaio di invitati speciali un box con occhiali, cluch da sera, anello e pendente della collezione Nirvana. Swarovski, come altri tra cui Elie Saab, hanno allestito al Martinez uno showroom per vestire (e contendersi) le celebrities durante i giorni del 66/mo festival. M.d.B.

The Cannes Film Festival (May 15 to 26) will be an opportunity for lovers of jewelry, as well as cinema. On the Croisette, in fact, there will be several opportunities to linger earrings, rings and bracelets. Starting from the festivities of Bulgari, which is celebrating its first 50 years of “Cleopatra,” movie inserted in Cannes Classic, with an exclusive collection of jewelry in favor of The Elizabeth Taylor AIDS Foundation.

Naomi, Carine e le altre: sfilata d’oro

Carine Roitfeld, con Naomi Campbell, curerà una sfilata spettacolare tutta in oro con 40 modelle che indosseranno abiti, accessori e gioielli di Alexander McQueen, Burberry, Roberto Cavalli, Alexander Wang, Christian Dior, Pucci, Fendi, Giorgio Armani, Gucci, Givenchy, Louis Vuitton, Marchesa, Michael Kors, Prada, Valentino, Versace, Ralph Lauren, Lanvin, Comme des Garcons, Bulgari, Hoorsenbuhs, House of Waris e Kimberly McDonald.  L’occasione è il gala charity previsto a Cannes dell’amfAr, la fondazione che raccoglie soldi nel mondo del cinema a favore della ricerca contro l’Aids, di cui Sharon Stone è l’ambasciatrice di sempre, con le colleghe Janet Jackson e Milla Jovovich. L’evento si terrà il 23 maggio durante il festival di Cannes. Previsti anche Kenneth Cole, Jessica Chastain, Heidi Klum, [wzslider]Naomi Campbell, Carine Roitfeld e il produttore Harvey Weinstein. Annunciati tra gli altri anche Roberto e Eva Cavalli, Sir Elton John e il marito David Furnish, Remo Ruffini di Moncler. Roberto Cavalli curerà il decor della cena. A oggi dall’evento amfAr a Cannes in 20 anni più di 80 milioni di dollari per la ricerca contro l’Aids sono stati raccolti a cominciare da quella prima edizione con la fondatrice Liz Taylor. Matilde de Bounvilles

 

Carine Roitfeld, with Naomi Campbell, will cure a spectacular parade all in gold with 40 models wearing clothes, accessories and jewelry by Alexander McQueen, Burberry, Roberto Cavalli, Alexander Wang, Christian Dior, Pucci, Fendi, Giorgio Armani, Gucci, Givenchy, Louis Vuitton, Marchesa, Michael Kors, Prada, Valentino, Versace, Ralph Lauren, Lanvin, Comme des Garcons, Bulgari, Hoorsenbuhs, House of Waris and Kimberly McDonald. The occasion will be the gala charity expected in Cannes amfAR, the foundation that raises money in the world of cinema for research against AIDS, for which Sharon Stone is the ambassador of all time, with colleagues Janet Jackson and Milla Jovovich. The event will take place on 23 May during the Cannes Film Festival. Also provided Kenneth Cole, Jessica Chastain, Heidi Klum, Naomi Campbell, Carine Roitfeld, and producer Harvey Weinstein. Announced among others, Roberto and Eva Cavalli, Sir Elton John and husband David Furnish, Remo Ruffini of Moncler. Roberto Cavalli will take care of the decoration of the dinner. To date amfAR event in Cannes in 20 years more than 80 million dollars for research against AIDS were collected beginning with the first edition with the founder Liz Taylor.