argento - Page 25

Dada Arrigoni, fantasia in curva

[wzslider height=”600″ transition=”‘slide'” lightbox=”true”]Tra i padiglioni di VicenzaOro si trovano sempre molte novità: tra queste, nella edizione Fall 2014, c’è anche la collezione Curls in oro e diamanti e i gioielli in argento di Dada Arrigoni, una designer che dal 1985 percorre le strade dell’innovazione in fatto di forma. Doppio Curls, per esempio, è un gioiello che si appoggia sulle dita e segue sinuose curve e assomiglia a una piccola scultura. Si può scegliere in versione oro bianco rodiato con diamanti grigi oppure in oro rosa e diamanti brown. Così come Ear Cuff Curls, un orecchino che non pende, ma non è neppure solo un bottone: segue invece le circonvoluzioni del padiglione auricolare con fantasia e leggerezza. È realizzato con chiusura a clip.

Hanno una buona dose di originalità, ma senza essere bizzarri, i gioielli in argento. Il bracciale della collezione Elika, per esempio, è proposto in sei diverse sfumature: è realizzato in cuoio di diversi colori coordinati con il modulo chiusura in Black, Mordoré oppure argento. Tra le novità anche la versione light della collezione Glamour. Silver Glamour è un bracciale manchette in pitone nei colori marron glacé, fucsia e verdone con borchia in argento black, classic o mordoré, colori realizzati ad hoc da Dada Arrigoni. Matilde de Bounvilles 

ukDada Arrigoni, fantasy at curve 

Among the pavilions VicenzaOro are always many new features: among them, in the Fall 2014 edition, there is also the new Curls collection, with gold and diamonds and silver jewelry by Dada Arrigoni. The designer is from 1985 in the streets of innovation of shapes. Doppio Curls, for example, is a gem that rests on the fingers and follows sinuous curves and seems a small sculpture. You can choose version in white gold with rhodium diamond gray or rose gold and brown diamonds. As well as Ear Cuff Curls, an earring that don’t pends but it is not just a button: instead follows the convolutions of the pinna with fantasy and lightness. It is made with clip closure. They have a good dose of originality, but without being bizarre, the modern silver jewelries. The cuff Elika, for example, is proposed in six different shades: is made of leather of different colors coordinated with the closure module in Black, Mordoré or silver color. Among the changes the light version of the Glamour collection. Silver Glamour is a bracelet manchette in python colors marron glacé, fuchsia and dark green with silver stud in black, classic or golden brown, colors specially produced by Dada Arrigoni.

france-flagDada Arrigoni, fantaisie à la courbe 

Parmi les pavillons VicenzaOro sont toujours de nombreuses nouvelles fonctionnalités: parmi eux, dans l’édition de l’automne 2014, il y a aussi la nouvelle collection Curls, d’or et de diamants et bijoux en argent par Dada Arrigoni. Le concepteur est de 1985 dans les rues de l’innovation de formes. Doppio Curls, par exemple, est un joyau qui repose sur les doigts et suit les courbes sinueuses et semble une petite sculpture. Vous pouvez choisir la version en or blanc rhodié diamant gris ou or rose et diamants bruns. Ainsi que l’oreille de manchette boucles, une boucle d’oreille qui ne le font pas pend mais ce n’est pas seulement un bouton: suit lieu les circonvolutions du pavillon de fantaisie et de légèreté. Il est fait avec fermeture clip. Ils ont une bonne dose d’originalité, mais sans être bizarre, les bijoux en argent modernes. La manchette qu’Elika, par exemple, est proposé dans six teintes différentes: est faite de cuir de différentes couleurs coordonnées avec le module de fermeture en noir, couleur Mordoré ou d’argent. Parmi les changements de la version légère de la collection Glamour. Argent Glamour est une manchette de bracelet aux couleurs de python marron glacé, fuchsia et vert foncé avec goujon argent en noir, classique ou brun doré, les couleurs produites spécialement par Dada Arrigoni.

german-flagDada Arrigoni, Nachrichten an Kurve 

Unter den Pavillons VicenzaOro gibt immer viele neue Funktionen: unter ihnen, in der Ausgabe Herbst 2014 gibt es auch die neue Kollektion Curls, mit Gold und Diamanten-und Silberschmuck von Dada Arrigoni. Der Designer ist ab 1985 in den Straßen von Innovation von Formen. Doppio Curls, zum Beispiel, ist ein Juwel, das an den Fingern ruht und folgt gewundenen Kurven und scheint eine kleine Skulptur. Sie können die Version in Weißgold mit Diamant-Rhodium-grau wählen oder Roségold und braunen Diamanten. Sowie Ohr-Stulpe-Curls, ein Ohrring, die nicht hängig, aber es ist nicht nur eine Taste: Statt folgt den Windungen der Ohrmuschel mit Fantasie und Leichtigkeit. Es wird mit Clip-Verschluss. Sie haben eine gute Dosis von Originalität, ohne aber bizarr, die modernen Silber Schmuck. Die Manschette Elika, zum Beispiel, ist in sechs verschiedenen Farben vorgeschlagen: ist aus Leder in verschiedenen Farben mit dem Verschlussmodul in Schwarz, Silber oder Mordoré farblich gemacht. Zu den Änderungen der Licht Version der Glamour Kollektion. Silber Glamour ist ein Armband Manchette in Python Farben glasierte Maronen, Fuchsia und Dunkelgrün mit Silber Ohr in schwarz, klassisch oder goldbraun, speziell von Dada Arrigoni erzeugten Farben.

flag-russiaDada Arrigoni, новости на кривой 

Среди павильонов VicenzaOro всегда много новых возможностей: среди них, в редакции на осень 2014 года, есть также новая коллекция Кудри, золотом и алмазами и серебряных украшений на Деде Arrigoni. Дизайнер с 1985 на улицах инноваций форм. Doppio Кудри, например, драгоценный камень, который лежит на пальцах и следует изгибы и кажется небольшую скульптуру. Вы можете выбрать вариант из белого золота с родий алмазной серый или розового золота и коричневые бриллианты. Как и тумак уха кудри, серьги, которые не сит но это не просто кнопка: вместо следующим свертки ушной раковины с фантазией и легкости. Это сделано с закрытием клипа. Они имеют хорошую дозу оригинальности, но, не будучи странным, современные серебряные украшения.Манжеты Элика, например, предлагается в шести различных оттенков: выполнен из кожи различных цветов, согласованным с модулем закрытия в черном, mordorè или серебряного цвета. Среди изменений облегченной версии коллекции Glamour. Серебряный Glamour является браслет манжеткой в питона цветов Marrón Glace, фуксии и темно-зеленый с серебром шпильки в черном, классическом или золотистого цвета, цвета, специально изготовленных на Деде Arrigoni.

spagna-okDada Arrigoni, noticias en curva 

Entre los pabellones VicenzaOro son siempre muchas características nuevas: entre ellos, en la edición de otoño de 2014, también está la nueva colección Rizos, con el oro y los diamantes y joyería de plata por Dada Arrigoni. El diseñador es de 1985 en las calles de la innovación de las formas. Doppio Rizos, por ejemplo, es una joya que se apoya en los dedos y sigue las curvas sinuosas y parece una pequeña escultura. Usted puede elegir la versión en oro blanco con diamante gris rodio u oro y diamantes marrones rosa. Además de oído Rizos Gemelos, un pendiente que no lo hacen pende pero no es sólo un botón: en vez sigue las circunvoluciones del pabellón de la oreja con la fantasía y la ligereza. Está hecho con cierre de clip. Tienen una buena dosis de originalidad, pero sin ser extraño, las joyerías de plata modernas. El manguito Elika, por ejemplo, se propone en seis tonos distintos: está hecho de cuero de diferentes colores coordinados con el módulo de cierre en Negro, Mordore o color plata. Entre los cambios de la versión ligera de la colección Glamour. Silver Glamour es un manchette pulsera en colores pitón marrón glacé, fucsia y verde oscuro con aretes de plata en negro, clásico o de oro marrón, colores especialmente producidos por Dada Arrigoni.

Dada Arrigoni, originalidad en curva 

Entre los pabellones VicenzaOro son siempre muchas características nuevas: entre ellos, en la edición de otoño de 2014, también está la nueva colección Curls, con el oro y los diamantes y joyería de plata por Dada Arrigoni. El diseñador es de 1985 en las calles de la innovación de las formas. Doppio Curls, por ejemplo, es una joya que se apoya en los dedos y sigue las curvas sinuosas y parece una pequeña escultura. Usted puede elegir la versión en oro blanco con diamante gris rodio u oro y diamantes marrones rosa. Además de oído Ear Cuff Curls , un pendiente que no lo hacen pende pero no es sólo un botón: en vez sigue las circunvoluciones del pabellón de la oreja con la fantasía y la ligereza. Está hecho con cierre de clip. Tienen una buena dosis de originalidad, pero sin ser extraño, las joyerías de plata modernas. El manguito Elika, por ejemplo, se propone en seis tonos distintos: está hecho de cuero de diferentes colores coordinados con el módulo de cierre en Negro, Mordore o color plata. Entre los cambios de la versión ligera de la colección Glamour. Silver Glamour es un manchette pulsera en colores pitón marrón glacé, fucsia y verde oscuro con aretes de plata en negro, clásico o de oro marrón, colores especialmente producidos por Dada Arrigoni.

Ferragamo, Doppio Gancio in sei

Il Doppio Gancio di Ferragamo compare negli orecchini, bracciali anelli e collane d’argento. Perché negli ultimi anni questo metallo è stato sempre più di moda: ogni marchio della gioielleria o della moda ha proposto una collezione in argento. A volte riprendendo i disegni dell’alta gioielleria oppure, come in questo caso, uno dei segni simbolo dell’azienda: il doppio gancio. Che in questa collezione del brand fiorentino è stato rielaborato in chiave contemporanea per realizzare dei gioielli easy, da indossare tutti i giorni. G.N.

Ferragamo, sautoir collezione Doppio Gancio. Prezzo: 950 euro
Ferragamo, sautoir collezione Doppio Gancio.
Prezzo: 950 euro
Ferragamo, orecchini e anello collezione Doppio Gancio. Prezzi: 170 e 150 euro
Ferragamo, orecchini e anello collezione Doppio Gancio.
Prezzi: 170 e 150 euro
Ferragamo, collana collezione Doppio Gancio. Prezzo: 150 euro
Ferragamo, collana collezione Doppio Gancio.
Prezzo: 150 euro
Ferragamo, bracciali rigido e morbido collezione Doppio Gancio. Prezzi: 300 e 140 euro
Ferragamo, bracciali rigido e morbido collezione Doppio Gancio.
Prezzi: 300 e 140 euro

 

 

Due fiori all’occhiello di Bibigì

[wzslider]Dalle famose località estive hai soggetti floreali: nella collezione in argento di 9Venticinque by Bibigì spuntano due nuovi fiori. Il primo rappresenta una Rosa stilizzata, ma romantica, graficamente inserita in bracciali alla schiava, ciondoli, anelli a fascia e orecchini lavorati come fossero in oro bianco e diamanti. I petali del Giglio invece, emergono dai pavé di cubic zirconia che decorano tripli cerchi sovrapposti in maniera asimmetrica. In un equilibrio tra classicismo e design contemporaneo ecco gli orecchini, l’anello e la collana. Giulia Netrese

 

 

Anteprima: è già Natale con Tous

[wzslider]Quando si cita Tous, non si può fare a meno di pensare all’orsetto, logo ed elemento stilistico che ha reso famoso il marchio di gioielli spagnolo. Ed ecco che l’orsetto comparirà anche sulle nuove collezioni per il prossimo Natale, che Gioiellis ha visto per voi in anteprima (ecco qualche immagine esclusiva). La figura del re dei boschi, d’altra perte, si trova in tutte le 30 collezioni, che l’azienda propone ogni anno, in forme diverse anche accanto ad altri disegni, per esempio insieme a stelle, cuori, fiocchi e al simbolo della pace della linea Confetti. Piccole placchette tonde lavorate a traforo, in Vermeil, ossia in argento placcato d’oro, in questo caso di 18 carati, che legate insieme da minuscoli anellini costituiscono i punti luce di collane, orecchini lunghi e anelli. Fili luminosi in vendita da novembre al Coin Excelsior di Roma e in altri negozi, dato che l’azienda di Barcellona ha deciso di entrare nel mercato italiano con una strategia di espansione molto concreta. In attesa del Natale, vi segnaliamo i prezzi di Confetti e prossimamente su Gioiellis vi mostreremo immagini e prezzi di altri prodotti. M.d.B

ukPreview: Christmas came early with Tous

When quoting Tous, you can not help but think about teddybear, logo and design element that made the famous the Spanish jewelry brand. And then it will also appear on the new collections for next Christmas, which preview Gioiellis saw for you (here’s some exclusive image.) The king of the woods, on the other hand, is in all the 30 collections, which the company proposes every year, in various forms even next to other designs, for example in Confetti’s line, along with stars, hearts, snowflakes, and the symbol of the peace. Small round openwork studs, in Vermeil ( silver plated gold, in this case –carat) tied together by tiny links build up erarrings, necklaces, and rings. Bright threads that will be on sale from November at Coin Excelsior in Rome and other stores, as the Barcelona based company has decided to enter the Italian market with a very real expansion strategy. Weiting for Christmas, we inform you of Confetti prices and soon on Gioiellis we show you other images and prices products.

france-flagAvant-première: est déjà Noël avec Tous

Si vous citez Tous, vous ne pouvez pas m’empêcher de penser a le nounours, logo et élément de design qui a fait célèbre la marque espagnole de bijoux. Et voilà il apparaîtra également sur ​​les nouvelles collections pour Noël prochain, qui Gioiellis a vu pour vous avant-première (voici quelques image est exclusive.) La figure du roi de la forêt, d’autre part, se retrouve dans toutes les 30 collections, dont la société propose chaque année, sous diverses formes, même à côté d’autres modèles, par exemple, avec des étoiles, des coeurs, des flocons de neige, et le symbole de la paix de la ligne Confetti. Petites plaques rondes ajour, en vermeil, argent ou plaqué or, dans ce cas 18 carats, qui sont reliés entre eux par petits bagues points et créent colliers, boucles d’oreilles et bagues. Fils clairs qui seront en vente à partir de Novembre à Coin Excelsior de Rome et dans d’autres magasins, que la société de Barcelone a décidé entreront sur le marché italien avec une stratégie d’expansion très réel. En prévision de Noël, nous annonçons les prix des Confetti et bientôt, nous vous montrerons des images de prix d’autres produits.

german-flagVorschau: Weihnachten kam früh mit Tous

Bei Zitaten Tous, können Sie nicht helfen, aber denke über teddy, Logo und-Design-Element, das die spanische machte die berühmten Schmuckmarke. Und dann wird es auch angezeigt, auf die neuen Kollektionen für das nächste Weihnachten, Die Vorschau Gioiellis sah für Sie (hier ist etwas exklusives Bild.) Der König der Wälder, auf der anderen Seite, ist in all den 30 Kollektionen, die das Unternehmen schlägt vor, jeden Jahre, in verschiedenen Formen, auch neben anderen Designs, beispielsweise im Confetti-Linie, zusammen mit Sternen, Herzen, Schneeflocken, und das Symbol des Friedens. Kleine runde durchbrochene Stollen in Vermeil (Silber vergoldet, in diesem Fall Karat) durch winzige erarrings zusammen gebunden aufzubauen Links, Halsketten und Ringe. Helle Themen, die auf den Verkauf von November auf Coin Excelsior in Rom und anderen Geschäften sein wird, da die in Barcelona ansässige Unternehmen hat beschlossen, den italienischen Markt mit einem sehr realen Expansionsstrategie geben. Warten für Weihnachten, informieren wir Sie über Preise und Confetti bald auf Gioiellis, zeigen wir Ihnen weitere Bilder und Preise Produkte.

flag-russiaПредварительный просмотр: Рождество наступило рано с Tous

При цитировании Tous, вы не можете не думать о Teddybear, логотип и элемент дизайна, что испанская сделал знаменитый ювелирный бренд. И тогда это будет отображаться и на новых коллекций для следующего Рождества, Который Предварительный Gioiellis видел для вас (вот некоторые Эксклюзивное изображение.) Король лесу, с другой стороны, есть во всех 30 коллекций, которые фирма предлагает каждый год, в различных формах даже рядом с другими конструкциями, например, в линии Confetti, наряду со звездами, сердца, снежинки, и символом мира. Небольшие круглые ажурные шпильки в Vermeil (серебряным покрытием золото, в этом случае-каратного) связаны друг с другом с помощью крошечных erarrings создать ссылки, ожерелья, кольца. Яркие темы, которые будут в продаже с ноября в Coin Excelsior в Риме и других магазинах, а на основе Барселона компания решила выйти на итальянский рынок с очень реальной стратегии расширения. В ожидании Рождества, мы информируем Вас о ценах и Confetti в ближайшее время на Gioiellis мы покажем вам другие изображения и цены продукции.

spagna-okAvance: ya Navidad está con Tous

Al citar Tous, no se puede dejar de pensar a el oso, el logotipo y elemento de diseño que hizo famosa la marca de joyería española. Y entonces el también aparecerá en las nuevas colecciones para la próxima Navidad, que Gioiellis vio en vista previa (aqui es alguna imagen exclusivaa.) La figura del rey de los bosques, por otra parte, se encuentra en todas las 30 colecciones, que la compañía propone todos los años, en diversas formas, incluso junto a otros diseños, por ejemplo, junto con estrellas, corazones, copos de nieve, y el símbolo de la paz de la línea Confetti. Pequeñas placas redondas a cielo abierto, en Vermeil, o plata chapada de oro, en este caso de 18 quilates que están unidas con minúsculo anillos que constituyen collares, pendientes largos y anillos. Hilos brillantes que estarán a la venta a partir de noviembre a Coin Excelsior en Roma y en otras tiendas, ya que la empresa de Barcelona ha decidido a entrar en el mercado italiano con una estrategia de expansión muy real. A la espera de la Navidad, les anunciamos los precios de Confetti y pronto les mostramos imágenes y precios de otros productos.

Pianegonda fiorito

[wzslider]Per l’estate 2014 Pianegonda (brand del gruppo Morellato) presenta una nuova collezione di gioielli. Il nome della nuova linea proposta dal designer di Vicenza è Beloved. La collezione comprende anelli, collane, orecchini e bracciali in argento 925°/00 rodiato e argento con finitura rutenio con cristalli bianchi e colorati. Il motivo ricorrente nei pezzi che compongono la collezione è la forma di un fiore a cinque petali. Li potete vedere in queste immagini. I prezzi partono da 160 euro. Matilde de Bounvilles 

ukPianegonda flowered 

For summer 2014 Pianegonda (group brand Morellato) presents a new collection of jewelry. The name of the new line is given by the  Vicenza’s designer is Beloved. The collection includes rings, necklaces, earrings and bracelets in silver 925 ° / 00 rhodium and ruthenium with white and colored crystals. The recurring theme in the pieces that make up the collection is a shaped like a flower with five petals. You can see them in these pictures. Prices start at 160 Euros.

france-flagPianegonda fleuri 

Pour l’été 2014 Pianegonda (marque du groupe Morellato) présente une nouvelle collection de bijoux. Le nom de la nouvelle ligne est donnée par le concepteur du Vicenza est aimé. La collection comprend des bagues, colliers, boucles d’oreilles et bracelets en argent 925 ° / 00 rhodium et ruthénium avec des cristaux blancs et colorés. Le thème récurrent dans les pièces qui composent la collection est une forme comme une fleur à cinq pétales. Vous pouvez les voir dans ces photos. Les prix commencent à 160 euros.

german-flagPianegonda geblüht 

Für den Sommer 2014 Pianegonda (Marke Morellato Gruppe) präsentiert eine neue Kollektion von Schmuck. Der Name der neuen Linie wird von der Vicenza-Designer gegeben ist Geliebten. Die Sammlung umfasst Ringe, Halsketten, Ohrringe und Armbänder in Silber 925 ° / 00 Rhodium und Ruthenium mit weißen und farbigen Kristallen. Die wiederkehrendes Thema in den Stücken, aus denen die Sammlung ist ein Form wie eine Blume mit fünf Blütenblättern. Sie können sie in diesen Bildern zu sehen. Die Preise beginnen bei 160 Euro.

flag-russiaPianegonda цветочек 

Для лета 2014 Pianegonda (группа бренд Morellato) представляет новую коллекцию ювелирных изделий. Название новой линии задается дизайнера Виченцы является Возлюбленного. Коллекция включает в себя кольца, ожерелья, серьги и браслеты в серебра 925 ° / 00 родий и рутений с белыми и цветными кристаллами.Повторяющейся темой в куски, которые составляют коллекцию является по форме напоминает цветок с пятью лепестками. Вы можете увидеть их в этих картинах. Цены начинаются от 160 евро.

spagna-okPianegonda floreció 

Para el verano de 2014 Pianegonda (marca del grupo Morellato) presenta una nueva colección de joyas. El nombre de la nueva línea está dada por el diseñador del Vicenza es Amado. La colección incluye anillos, collares, pendientes y pulseras en plata 925 º / 00 de rodio y rutenio con cristales blancos y de color. El tema recurrente en las piezas que componen la colección es una forma de flor con cinco pétalos. Se los puede ver en estas fotos. Los precios comienzan en 160 Euros.

Argento a cavallo con Gucci

Gucci è un brand italiano conosciuto in tutto il mondo per il suo stile. Non solo per i classici colori verde e rosso che compaiono sui prodotti di pelletteria, ma anche per le collezione di gioielli. Che, ovviamente, riproducono una delle classiche icone del brand, il morsetto per cavalli che si trasforma in chiusure e cerniere. Ed ecco, quindi, La nuova collezione Horsebit Light in argento Sterling. La collezione utilizza uno dei motivi più iconici della Casa: il motivo conosciuto come Diamantissima, che ora è applicato a Horsebit Light. La trama è composta da piccoli rombi legati tra loro: un lavoro impegnativo per gli orafi, che però rende i gioielli leggeri. Il materiale utilizzato è l’argento con finitura rodiata in palladio. La collezione Horsebit Light è composta da due collane di diverse dimensioni, ognuno con un elemento morsetto e una lunga catena d’argento (75 o 55 centimetri), un bracciale composto da morsetti e orecchini a cerchio, nello stesso stile. Siamo in grado di precisare il prezzo di questi ultimi: 1.200 euro. Giulia Netrese 

La collezione Horsebit Light di Gucci
La collezione Horsebit Light di Gucci
Bracciale della collezione Horsebit LIght. Prezzo: 1.200 euro
Bracciale della collezione Horsebit LIght. Prezzo: 1.200 euro
La collana e, a sinistra, il bracciale
La collana e, a sinistra, il bracciale

ukSilver riding with Gucci 

Gucci is an Italian brand known around the world for its style. Not only for the classic green and red colors that appear on leather goods, but also for the collections of jewelry. Which, of course, playing one of the classic icons of the brand, the horsebit for horses turns into locks and hinges. And here, then, the new collection Horsebit Light in Sterling Silver. The collection uses one of the reasons most iconic House: Diamantissima known as the reason, which is now applied to Horsebit Light. The plot is made ​​up of small diamond shapes tied together: a challenging job for the goldsmiths, but it makes the jewelry light. The material used is silver with rhodium-plated finish of palladium. The collection Horsebit Light is composed of two necklaces of different sizes, each with a horsebit element and a long silver chain (75 or 55 cm), a bracelet with horsebit and hoop earrings in the same style. We can specify the price of the latter: 1.200 €.

france-flagArgent équitation avec Gucci 

Gucci est une marque italienne connue dans le monde entier pour sa style. Non seulement pour les classiques couleurs vertes et rouges, qui apparaissent sur la maroquinerie, mais aussi pour les collections de bijoux. Qui, bien sûr, de jouer l’une des icônes classiques de la marque, le mors pour les chevaux se transforme en serrures et charnières. Et ici, alors, la nouvelle collection Horsebit Light en argent sterling. La collection utilise une des raisons de la Chambre le plus emblématique: Diamantissima connu comme la raison, qui est maintenant appliquée à  Horsebit Light. Le terrain est constitué de petits losanges attachés ensemble: une tâche difficile pour les orfèvres, mais il fait la lumière de bijoux. Le matériau utilisé est de l’argent avec une finition plaquée rhodium de palladium. La collection  Horsebit Light est composée de deux colliers de tailles différentes, chacun avec un élément de mors et une chaîne d’argent à long (75 ou 55 cm), un bracelet avec mors et boucles d’oreilles dans le même style. Nous pouvons spécifier le prix de celui-ci: 1.200 €.

german-flagSilber Reiten mit Gucci 

Gucci ist eine italienische Marke in der ganzen Welt bekannt für seinen Stil. Nicht nur für die klassischen grünen und roten Farben, die auf Lederwaren erscheinen, sondern auch für die Sammlungen von Schmuck. Was natürlich, das Spielen eines der klassischen Symbole der Marke, die Trensen für Pferde verwandelt sich in Schlössern und Beschlägen. Und hier dann die neue Kollektion Horsebit Light in Sterling Silber. Die Sammlung setzt einer der Gründe kultigsten House: Diamantissima als Grund, das jetzt zu Horsebit Light angewendet wird, bekannt. Das Grundstück besteht aus kleinen Rauten zusammengebunden hat: eine anspruchsvolle Aufgabe für die Goldschmiede, aber es macht den Schmuck Licht. Das verwendete Material ist Silber mit Rhodium-Finish von Palladium. Die Sammlung Horsebit Light wird von zwei Halsketten in verschiedenen Größen, die jeweils mit einer Trensen-Element und eine lange Silberkette (75 oder 55 cm), einem Armband mit Trensen und Creolen in der gleichen Art zusammen. 1.200 €: Wir können den Preis des letzteren angeben.

flag-russiaСеребро езда с Gucci 

Gucci является итальянская марка известна во всем мире своим стилем. Не только для классических зеленых и красных цветов, которые появляются на кожаных изделий, но и для коллекций ювелирных изделий. Что, конечно, играет одну из классических икон бренда, Horsebit для лошадей превращается в замков и петель. А вот, то, новая коллекция Horsebit Свет в серебро. Коллекция использует одну из причин наиболее знаковых дома: Diamantissima известен как причине, которая сейчас применяется к Horsebit Света. Сюжет состоит из небольших форм алмазных связали вместе: сложная работа для ювелиров, но это делает свет ювелирных изделий. Используемый материал серебро с родиевым покрытием палладия. Коллекция Horsebit Свет состоит из двух ожерелья разных размеров, каждый из которых имеет элемента Horsebit и долгое серебряной цепочке (75 или 55 см), браслет с Horsebit и обруч серьги в том же стиле. Мы можем указать цену последнего: 1.200 €.

spagna-okSilver caballo con Gucci 

Gucci es una marca italiana conocida en todo el mundo por su estilo. No sólo por los clásicos colores verdes y rojos que aparecen en artículos de piel, sino también para las colecciones de joyería. Lo cual, por supuesto, jugar en uno de los iconos clásicos de la marca, el bocado para caballos se convierte en cerraduras y bisagras. Y aquí, entonces, la nueva colección Horsebit Light en plata de ley. La colección utiliza una de las razones más emblemático de la casa: Diamantissima conoce como la razón, que ahora se aplica a Horsebit Light. La trama se compone de pequeños rombos atados juntos: un trabajo desafiante para los orfebres, pero hace que la luz de la joyería. El material utilizado es la plata con acabado de rodio plateado de paladio. La colección Horsebit Light se compone de dos collares de diferentes tamaños, cada uno con un elemento de bocado y una cadena de plata de largo (75 o 55 cm), una pulsera con horsebit y aro pendientes en el mismo estilo. Podemos especificar el precio de este último: 1.200 €.

Cruciani con Banana antirazzismo

/

[wzslider]Cruciani C si moltiplica: arrivano nuovi braccialetti in tessuto macramé. Alla linea Jewels si aggiunge il modello Heart Beat. La novità è costituita dalle sfere d’argento 925 che alternano i piccoli cuori ricamati. La nuova linea segue al lancio di Happy. Cruciani, inoltre, si impegna nel sociale con un braccialetto antirazzista: è la linea Banana, per manifestare la propria adesione agli ideali anti discriminazione. Il monile si riferisce all’episodio in cui durante una partita di calcio in Spagna a un calciatore è stata lanciata una banana con intenzioni offensive. Il frutto, raccolto con indifferenza e mangiato sul posto, è diventato un simbolo della lotta ai pregiudizi razziali. Altra novità sono i braccialetti Animaletto Zoo: Delfino, Elefante, Lumaca, Pappagallo, Pesce, Polipo e Tartaruga. Come sempre, i bracciali sono presentati in tanti colori diversi. Matilde de Bounvilles 

ukCruciani with a banana against racism

Cruciani C multiplied the collections: now arrive bracelets macrame fabric named Jewels, a line that is added to the model the Heart Beat. The novelty consists of the 925 silver beads which alternate with small embroidered hearts. The new line follows the launch of Happy. Cruciani it’s also socially engaged with an anti-racist bracelet: Banana, to demonstrate their commitment to the ideals of anti-discrimination. The jewel refers to the episode in which during a football match in Spain a spectator has launched a banana to a footballer, with offensive intentions. The fruit was picked and eaten on the spot with indifference by the player, and has become a symbol of the fight against racial prejudice. Also new are the bracelets Animaletto Zoo: Dolphin, Elephant, Snail, Parrot Fish, Octopus and Turtle. As always, the bracelets are presented in many different colors.

france-flagCruciani avec une banane contre le racisme 

Cruciani C multiplié les collections: maintenant arrivent les bracelets en macramé nommé Joyaux, une ligne qui est ajouté au modèle de la Heart Beat. Les nouvelles sont les perles en argent 925 qui alternent avec de petits coeurs brodés. La nouvelle ligne suit le lancement de Happy. Cruciani il est aussi engagé socialement avec un bracelet anti-raciste: Banana, pour démontrer leur attachement aux idéaux de l’anti-discrimination. Le bijou se réfère à l’épisode dans lequel, pendant un match de football en Espagne, un spectateur a lancé une banane à un joueur, avec des intentions offensives. Le fruit a été sélectionné et mangé sur place avec indifférence par le joueur, et est devenu un symbole de la lutte contre les préjugés raciaux. Autre nouveauté sont les bracelets Animaletto Zoo: Dolphin, éléphant, escargot, poisson perroquet, Octopus et tortue. Comme toujours, les bracelets sont présentées dans de nombreuses couleurs différentes.

german-flagCruciani mit einer Banane gegen Rassismus 

Cruciani C multipliziert die Sammlungen: Jetzt kommen Armbänder Makramee Stoff namens Jewels, eine Linie, die dem Modell der Heart Beat hinzugefügt. Die Neuheit besteht aus 925 Perlen, die wechseln sich ab mit kleinen gestickten Herzen. Die neue Linie folgt die Markteinführung von Happy. Cruciani es ist auch sozial mit einem Anti-Rassismus-Armband engagiert: Banane, um ihr Engagement für die Ideale der Anti-Diskriminierung zu demonstrieren. Das Juwel bezieht sich auf die Episode, in der während eines Fußballspiels in Spanien ein Zuschauer eine Banane auf einen Fußballer ins Leben gerufen, mit offensiven Absichten. Das Obst wurde mit Gleichgültigkeit, die der Spieler aufgenommen und gegessen auf der Stelle, und ist zu einem Symbol des Kampfes gegen Rassenvorurteile. Ebenfalls neu sind die Armbänder Animaletto Zoo: Delfin, Elefant, Schnecke, Parrot Fisch, Krake und Schildkröte. Wie immer sind die Armbänder in verschiedenen Farben dargestellt.

flag-russiaCruciani с бананом против расизма 

Cruciani С умноженное коллекции: приходим браслеты макраме ткань с именем Ювелирные изделия, линия, которая добавляется к модели Beat Сердце. Новинка состоит из серебряных бусин, которые чередуются с небольшими вышитыми сердцами 925. Новая линия следует за запуск Happy. Cruciani это также социально занимается с анти-расистской браслета: Banana, чтобы продемонстрировать свою приверженность идеалам борьбы с дискриминацией. Драгоценный камень относится к эпизоду, в котором во время футбольного матча в Испании зрителем запустил банан в футболиста, с наступательных намерений. Плод был выбран и едят на месте с безразличием игроком, и стал символом борьбы с расовыми предрассудками. Также новыми являются браслеты Animaletto зоопарк: Дельфин, Слон, Улитка, рыба-попугай, осьминога и Черепаха. Как всегда, браслеты представлены в различных цветах.

spagna-okCruciani con un plátano contra el racismo

Cruciani C multiplica las colecciones: ahora llegan las pulseras de macramé tejido llamado Joyas, una línea que se agrega al modelo del Heart Beat. La novedad consiste en los granos que se alternan con pequeños corazones bordados 925 de plata. La nueva línea sigue al lanzamiento de Happy. Cruciani está también socialmente comprometida con una pulsera anti-racista: Banana, para demostrar su compromiso con los ideales de la lucha contra la discriminación. La joya se refiere al episodio en el que durante un partido de fútbol en España un espectador lanzó un plátano a un jugador de fútbol, con intenciones ofensivas. El fruto fue recogido y comido en el lugar con la indiferencia por el jugador, y se ha convertido en un símbolo de la lucha contra los prejuicios raciales. Otra de las novedades son las pulseras Animaletto Zoo: dolphin, elefante, caracol, pez loro, pulpo y la tortuga. Como siempre, las pulseras se presentan en muchos colores diferentes.

 

Amore & Baci in spiaggia






[wzslider]Amore & Baci e bracciali con perline. Il brand di accessori sfodera i colori del caldo per vivacizzare l’afa in arrivo e le passeggiate in spiaggia. Il bracciale in seta e cucito a mano, Made in Italy, è personalizzabile con i classici beads colorati e brillanti. Il prezzo consigliato per la vendita in negozio è di 68 euro. L’alternativa è un bracciale in pelle, un po’ più aggressivo, con prezzo di 99 euro. Infine, il top è rappresentato dai bracciali in argento con beads di diverso colore. Prezzo consigliato: 299 euro. Lavinia Andorno

 

La città ideale di Queriot

Arrivano i nuovi charm della collezione Civita di Queriot per l’estate 2014 (ecco immagini prezzi). La linea si ispira a un mondo fantastico, a una città ideale, dove succedono solo cose belle e la gente sceglie di coltivare valori positivi e per questo è in continua evoluzione. A casette, cupole e torri ora si aggiungono altri charm architettonici come piccole monete e sonagli. L’idea è che ognuno possa comporre il gioiello che più gli piace e soprattutto più adeguato alle sue disponibilità. Per esempio, chi ha comprato un bracciale composto da nodini d’argento, ne può aggiungere un altro, ma d’oro, per renderlo più prezioso. Con un charm, magari un sonaglio a forma di ghianda, invece, diventa più originale. Tutto è studiato per essere abbinato in molte varianti: dai primi beads i nodini in argento, in oro e giaietto fino quelli più recenti in argento lucido, sabbiato e con trattamento pvd come i chicchi di caffè, i sassi e i sassolini del mare, visto che siamo in estate. Insomma, un gioco all’insegna della leggerezza. I charm partono da 80 euro e i bracciali da 200. M.d.B. 

ukThe ideal city of Queriot

Here come the new charm collection Civita of Queriot for summer 2014. The line is inspired by a fantasy world, in an ideal city, where only good things happen and people choose to cultivate positive values and this is constantly evolving. A small houses, domes and towers now are added more architectural charm as small coins and smalls shed. The idea is that everyone can compose the jewel just as it pleases or especially. For example,those who bought a silver bracelet composed of knots, but can aggiunrne another gold to make it more valuable. With a charm maybe a rattle in the shape of acorn instead become more original. Everything is designed to be combined in many variations: from the first beads, the small knots in silver, gold and jet up to the most recent ones in silver polished, sandblasted and treated with Pvd as coffee beans, stones and pebbles of the sea, because we are in summer. Actually is a game of lightness. The charm bracelets start from 80 to 200 euro.

france-flagLa ville idéale de Queriot

Voici venir le nouveau charm de la collection Civita de Queriot pour l’été 2014. La ligne est inspirée par un monde imaginaire, dans une ville idéale, où seuls les bonnes choses et les gens choisissent de cultiver les valeurs positives et cela est en constante évolution. A petites maisons, des dômes et des tours maintenant vous ajouter plus de charme et les caractéristiques architecturales telles que les petites pièces de monnaie hochets. L’idée est que tout le monde peut faire des bijoux qu’ils aiment, et plus particulièrement adapté à sa disponibilité. Par exemple, ceux qui ont acheté un bracelet noeuds perles d’argent avec de l’or rend plus précieux, avec un charme au lieu de devenir plus original. Tout est conçu pour être combiné à des Infinte variations: dès les premiers noeuds en argent, or et jet jusqu’à ce que les très récents perles en argent brillant, sablé et traité Pvd que les grains de café, de pierres et de galets de la mer, puisque nous sommes dans été. En bref, un jeu de légèreté. Les charmes commencent à 80 euro et le bracelets à 200.

german-flagDie ideale Stadt Queriot

Hier kommen die neuen Reiz Sammlung Civita von Queriot für den Sommer 2014. Die Linie wird durch eine Fantasy-Welt inspiriert, in einer idealen Stadt, wo nur gute Dinge geschehen und Menschen wählen, um positive Werte zu pflegen und diese sich ständig weiter. Eine kleine Häuser, Kuppeln und Türme werden jetzt als kleine Münzen und smalls Schuppen aufgenommen Brombeeren architektonischen Charme. Die Idee ist, dass jeder das Schmuckstück zu komponieren wie es gefällt oder besonders. So kann beispielsweise die, die ein silbernes Armband von Knoten zusammen gekauft, aber weitere Gold Brombeeren aggiunrne es wertvoller zu machen. Mit einer Charme vielleicht eine Rassel in Form von Eichel statt Brombeeren werden Original. Alles ist darauf ausgelegt, in vielen Variationen kombiniert werden: von den ersten Perlen, die kleinen Knoten in Silber, Gold und Jet bis hin zu den jüngsten Zahlen in silber poliert, sandgestrahlt und mit PVD wie Kaffeebohnen, Steine ​​und Kiesel am Meer behandelt, weil wir im Sommer. Eigentlich ist ein Spiel von Leichtigkeit. Die Charme Armbänder starten von 80 bis 200 Euro.

flag-russiaИдеальный город Queriot

Сюда приезжают новая коллекция очарование Civita ди Queriot на лето 2014 года. Линия вдохновлена ​​фэнтезийном мире, в идеальном городе, где только хорошие вещи происходят и люди предпочитают выращивать положительные значения, и это постоянно развивается. А домики, купола и башни, теперь добавлены ежевика архитектурный шарм как мелких монет и штанах сарай. Идея состоит в том, что каждый может сочинить драгоценность как это радует или особенно. Например, те, кто купил серебряный браслет, состоящий из узлов, но может aggiunrne еще одну золотую ежевики, чтобы сделать его ценным. С шарм может быть, погремушка в форме желудя ежевики вместо стать оригинальным. Все предназначено, чтобы быть объединены в различных вариантах: с первых бисера, небольшие узлы в серебро, золото и струи до самых последних в серебристого цвета, полированный, пескоструйной и получавших PVD как кофе в зернах, камней и гальки на море, Потому что мы в летний период. На самом деле это игра легкости. В шарм браслеты начать от 80 до 200 евро.

spagna-okLa ciudad ideal de Queriot

Ya llegaron lo nuevos charm de la colección Civita de Queriot para el verano de 2014. La línea está inspirada en un mundo de fantasía, en una ciudad ideal, donde sólo pasan cosas buenas y la gente elige para cultivar valores positivos y esto está en constante evolución. A las casas pequeñas, cúpulas y torres que ahora suman más encanto y características arquitectónicas, como las pequeñas monedas de sonajeros. La idea es que todo el mundo puede hacer que las joyas que les gusta, y más particularmente adaptado a su disponibilidad. Por ejemplo, aquellos que compraron un nudos pulsera bolas de plata con oro hace que sea más valioso, con un encanto vez ser más originales. Todo está diseñado para combinar en variaciones infinte: desde los primeros nudos en plata, oro y azabache hasta que los granos de plata muy recientes pulido, arenado y tratado con PVD como granos de café, piedras y guijarros del mar, ya que estamos en verano. En resumen, un juego de ligereza. Los charm cobran a partir de 80 euro y las pulseras desde 200.

Il fantastico mondo di Gabriella Rivalta

[wzslider]Ecco la nuova collezione dedicata all’estate di Gabriella Rivalta. Gioielli smaltati a mano che riprendono i disegni dal tratto inconfondibile dell’artista piemontese e raffigurano frutta succosa, abitanti del mare e della terra.  E la natura assume un aspetto giocoso, incantato con  l’ippocampo dalla buffa forma, lo squalo che sembra innocuo, la libellula più leggera che mai e un esotico tucano.  Gli anelli frutta della linea Melodoro in argento miniato a mano costano 150 euro,  gli orecchini libellula in oro miniato con calcedonio e acquamarina 770 euro, il pendente tucano in oro miniato 168 euro e i charm marini partono da 220 euro. M.d.B 

ukThe Amazing World of Gabriella Rivalta

Here is the new collection dedicated to the summer of Gabriella Rivalta. Hand enameled jewelry that reflect the artist’s from Piedmont unmistakable character and depict juicy fruit, the inhabitants of the land and the sea. Nature takes on a playful, enchanted with the funny shape of the hippocampus, the shark that seems harmless, the dragonfly lighter than ever and an exotic toucan. The fruit of the rings online Melodoro silver hand- miniature cost 150 €, dragonfly earrings in gold miniature with chalcedony and aquamarine 770 Euros, the toucan pendant in gold miniature 168 € and marine charms start from € 220.

france-flagLe monde fantastique de Gabriella Rivalta

Voici la nouvelle collection dédiée à l’été de Gabriella Rivalta. Main bijoux émaillés qui reflètent des conceptions équivoques de l’artiste du Piémont et représentent fruits juteux, les habitants de la terre et de la mer. Et la nature prend une apparence ludique, enchanté de la forme drôle de l’hippocampe, le requin qui semble inoffensif, la libellule plus léger que jamais et un toucan exotique. Les bagues de fruits, de la ligne Melodoro, en argent miniature coûtent 150€, boucles d’oreille de libellule en or miniature avec calcédoine et aigue-marine de 770 Euros, le pendentif toucan en or miniature 168 € et début de charme marin à partir de € 220.

german-flagDie fantastisch Welt von Gabriella Rivalta 

Hier ist die neue Kollektion auf den Sommer von Gabriella Rivalta gewidmet. Hand emaillierte Schmuckstücke, die die Künstlerin aus dem Piemont unverwechselbaren Charakter und saftige Früchte zeigen, die Bewohner des Landes und das Meer reflektieren. Die Natur nimmt auf einem spielerisch, verzaubert mit dem lustigen Aussehen Form des Hippocampus, der Hai, der harmlos scheint, der Libelle leichter als je zuvor und eine exotische Tukan. Die Fruchtringe der Online Melodoro in Silber hand Miniatur kostet 150 €, Libelle Ohrringe in Gold Miniatur mit Chalcedon und Aquamarin 770 Euro, den Tukan-Anhänger in Gold 168 € Miniatur-und Meeres Reize beginnen ab 220 €.

flag-russiaУдивительный мир Gabriella Rivalta

Вот новая коллекция посвящена летом Gabriella Rivalta. Рука эмалированные украшения, которые отражают художника из Пьемонта безошибочный характер и изображают сочные фрукты, жителей земли и на море. Природа берет на игривом, заколдованном появления с забавным форме гиппокампа, акулы, которая, кажется безвредным, стрекозы легче, чем когда-либо и экзотической тукан. Фруктовые кольца онлайн Melodoro в серебряной ручной миниатюре стоить 150 €, стрекозы серьги в золотой миниатюры с халцедона и аквамарин 770 евро, в тукан кулон в золото миниатюрный 168 € и морские прелести начинаются от € 220.

spagna-okEl fantástico mundo de Gabriella Rivalta

Esta es la nueva colección dedicada al verano de Gabriella Rivalta. Mano de la joyería esmaltada que reflejan los diseños inconfundibles del artista de Piamonte y representan fruta jugosa, los habitantes de la tierra y el mar. Y la naturaleza adquiere un juguetón, encantado con la forma divertida del hipocampo, el tiburón que parece inofensivo, la libélula más ligero que nunca y un tucán exótico. El fruto del costo plata iluminada a mano los anillos en línea Melodoro 150 €, pendientes de la libélula de oro iluminado con calcedonia y aguamarina 770 Euros, el colgante tucán en oro iluminado 168 € y comienzo encanto marino desde € 220.

Pandora tropical per l’estate

Dopo l’annuncio finalmente la nuova collezione di Pandora per l’estate 2014 è arrivata nei negozi. E si ispira ai colori squillanti della foresta e dei climi caldi. I charm brillano e si vedono anche da lontano: impossibile non distinguere i nuovi braccialetti in tessuto e argento. Alle tonalità calde si accompagnano i charm sul tema dei tropici: come quello a forma di fenicottero in argento, con dettagli in smalto e zirconia cubica, da accostare all’elemento a forma di ananas in argento Sterling, con  zirconie cubiche. Oppure si possono comporre con i nuovi charm in vetro di Murano e argento decorati a motivi floreali. Un complemento studiato apposta per risaltare sulla pelle abbronzata. Ecco immagini e prezzi. Matilde de Bounvilles 

Pandora, charm con fiori tropicali in vetro di Murano e argento Sterling. Prezzo: 29 euro
Pandora, charm con fiori tropicali in vetro di Murano e argento Sterling. Prezzo: 29 euro
Bracciale Padora in tessuto e in argento Sterling. Prezzo: 35 euro
Bracciale Padora in tessuto e in argento Sterling. Prezzo: 35 euro
Charm Pandora Ananas Luccicante in argento Sterling e zirconia cubica. Prezzo: 49 euro
Charm Pandora Ananas Luccicante in argento Sterling e zirconia cubica. Prezzo: 49 euro
Charm Pandora Fenicottero Rosa in argento Sterling con zirconia cubica arancio e rosa. Prezzo: 45 euro
Charm Pandora Fenicottero Rosa in argento Sterling con zirconia cubica arancio e rosa. Prezzo: 45 euro

ukPandora tropical for summer 

Pandora tropical for summer 2014. The new collection is inspired by the bright colors of the forest and the warm climates. The charms are very bright and you can see them even from a distance: it is impossible not distinguish new fabric and silver bracelets. The warm tones accompany the charm of the tropics: such as in the form of a flamingo in silver, with details in enamel and cubic zirconia, to join with the element in the shape of pineapples in Sterling Silver with Cubic zirconie. Or you can compose the charms with the new elements by Murano glass and silver decorated with floral motifs. A supplement specially designed to stand out on tanned skin. Here are pictures and prices.

france-flagPandora tropicale pour l’été 

Pandora tropicale pour l’été 2014. La nouvelle collection est inspirée par les couleurs vives de la forêt et les climats chauds. Les charmes sont très lumineux et vous pouvez les voir, même de loin: il est impossible de ne pas distinguer les nouveaux bracelets de tissu et d’argent. Les tons chauds accompagnent le charme des tropiques: tels que sous la forme d’un flamant rose en argent, avec des détails en émail et de la zircone cubique, à se joindre à l’élément en forme d’ananas en argent sterling avec zirconie cubique. Ou vous pouvez composer les charmes avec les nouveaux éléments de verre et d’argent Murano décorés avec des motifs floraux. Un supplément spécialement conçu pour se démarquer sur une peau bronzée. Voici les photos et les prix.

german-flagPandora tropischen Sommer 

Pandora tropischen für Sommer 2014. Die neue Kollektion wird durch die hellen Farben des Waldes und den warmen Klimazonen inspiriert. Die Reize sind sehr hell und man kann sie auch aus der Ferne zu sehen: es ist unmöglich, neue Stoff-und Silber-Armbänder nicht unterscheiden. Die warmen Töne begleiten den Charme der Tropen: wie in der Form eines Flamingos in Silber, mit Details in Emaille und Zirkonia, mit dem Element in der Form von Ananas in Sterling Silber mit Cubic zirconie beizutreten. Oder Sie können die Reize mit den neuen Elementen von Murano Glas und Silber mit floralen Motiven dekoriert zu komponieren. Eine Ergänzung speziell entwickelt, um auf gebräunter Haut abheben. Hier gibt es Bilder und Preise.

flag-russiaПандора тропический на лето 

Пандора тропический на лето 2014 года. Новая коллекция вдохновлена ​​яркими красками леса и теплого климата. Прелести очень яркие, и вы можете увидеть их даже на расстоянии: невозможно не выделить новые ткани и серебряные браслеты. Теплые тона сопровождать очарование тропиков: например, в виде фламинго в серебре, с деталями в эмали и фианитами, чтобы присоединиться с элементом в форме ананасов в стерлингового серебра с кубической zirconie. Или вы можете составить прелести с новыми элементами из муранского стекла и серебра, украшенные цветочными мотивами. Дополнение специально разработан, чтобы выделиться на загорелой коже. Вот фотографии и цены.

spagna-okPandora tropical para el verano 

Pandora tropical para el verano de 2014. La nueva colección está inspirada en los colores brillantes de la selva y de los climas cálidos. Los encantos son muy brillantes y se pueden ver incluso desde la distancia: es imposible no distinguir las nuevas pulseras de tela y plata. Los tonos cálidos acompañan el encanto de los trópicos: como en la forma de un flamenco en color plata, con detalles en esmalte y óxido de circonio cúbico, para unirse con el elemento en forma de piñas en plata de ley con zirconie cúbico. O se puede componer de los encantos con los nuevos elementos de cristal de Murano y plata decoradas con motivos florales. Un suplemento especialmente diseñado para sobresalir en la piel bronceada. Aquí están las fotos y precios.

Leggerissima Talia

Non c’è niente di più donante di un paio di orecchini big size. Peccato che spesso siano pesanti da portare. Nella nuova  collezione Talia di Zoppini invece, volume è sinonimo di leggerezza, grazie alla lavorazione del bronzo con un processo di  elettroformatura. In pratica viene deposto uno strato sottile di metallo sopra un calco che riproduce la sagoma del gioiello e si ricava un oggetto dalle line morbide e piene ma all’interno è vuoto. Ecco perché sono comodi da portare. Orecchini, bracciali e collane sono poi finiti con un trattamento galvanico, una placcatura in argento oppure in oro satinato o ancora, cioccolato smaltato o glitter color azzurro aviazione.  M.d.B.

Bracciale in bronzo elettroformato, satinato, smalto cioccolato euro 139;  bracciale satinato, bagno galvanico oro giallo euro 139; bracciale satinato, bagno galvanico rutenio euro 119.
Bracciale in bronzo elettroformato, satinato, smalto cioccolato euro 139;
bracciale satinato, bagno galvanico oro giallo euro 139; bracciale satinato, bagno galvanico rutenio euro 119
Orecchini in bronzo elettroformato, satinato, bagno galvanico rutenio euro 109; orecchini in bagno galvanico cioccolato euro 109; orecchini in bagno galvanico oro giallo euro 109.
Orecchini in bronzo elettroformato, satinato, bagno galvanico rutenio euro 109; orecchini in bagno galvanico cioccolato euro 109; orecchini in bagno galvanico oro giallo euro 109.
Collana in bronzo elettroformato, satinato, bagno galvanico oro giallo. Cm 53, euro 89; collana in bagno galvanico oro giallo. Cm 53, euro 89; collana in bagno galvanico cioccolato. Cm 53, euro 89.
Collana in bronzo elettroformato, satinato, bagno galvanico oro giallo. Cm 53, euro 89; collana in bagno galvanico oro giallo. Cm 53, euro 89; collana in bagno galvanico cioccolato. Cm 53, euro 89

 

 

 

uk

There is nothing more suitable than a pair of big size earrings. What a pity that often are heavy to wear. However in Talia, Zoppini’s new collection, volume is synonymous with lightness, thanks to the working of bronze with an electroforming process. Actually, a thin layer of metal is deposited over a mold that reproduces the shape of the jewel and the result is an object with soft and full line, but inside is empty. That’s why they are comfortable to wear. Earrings, bracelets and necklaces are then finished with a galvanic treatment, plating silver or satin gold, chocolate glazed or glitter-colored blue aviation.

france-flagIl n’est rien de plus approprié que d’une paire de boucles d’oreilles grandes de taille. Quel dommage que sont souvent lourds à porter. Cependant, dans Talia, le nouvelle collection de Zoppini,  volume est synonyme de légèreté, grâce à lla lavoration de bronze avec un processus de galvanoplastie. En fait, une mince couche de métal est déposée sur un moule qui reproduit la forme du bijou et le résultat est un objet avec une ligne douce et pleine, mais l’intérieur est vide. C’est pourquoi ils sont confortables à porter. Boucles d’oreilles, bracelets et colliers sont ensuite fini avec un traitement galvanique, placage argent ou or satiné, glacé de chocolat ou l’aviation paillettes bleu couleur.

german-flagEs ist nichts besser geeignet als ein Paar große Ohrringe Größe. Wie schade, die oft schwer zu tragen. Doch in Talia ist Zoppini die neue Kollektion, Volumen gleichbedeutend mit Leichtigkeit, dank der Arbeits aus Bronze mit einem Elektroprozess . Eigentlich wird eine dünne Metallschicht über einer Form, die die Form des Schmuck reproduziert und das Ergebnis ist ein Objekt mit weichen und vollen Linie, aber innen ist leer hinterlegt. Deshalb sind sie angenehm zu tragen sind. Ohrringe, Armbänder und Halsketten werden dann mit einer galvanischen Behandlung abgeschlossen, Überzug Silber oder Satin-Gold, Schokolade glasiert oder Glitter-Blau gefärbt Luftfahrt.

flag-russiaТам нет ничего более подходящего, чем пары больших серьги размера. Как жаль, что часто тяжелы для ношения. Однако в Talia, Zoppini в новой коллекции, объем является синонимом легкости, благодаря действию бронзы с процессом гальванопластики. На самом деле, тонкий слой металла наносят поверх форму, которая воспроизводит форму драгоценность, и результат является объектом с мягкой и полной линии, но внутри пустой. Вот почему они удобны в ношении. Серьги, браслеты и ожерелья затем закончил с гальванической обработки, покрытие серебра или матовое золото, глазированных или блеск цвета синий авиации.

spagna-okNo hay nada de más llamativo de aretes big size. Lástima que a menudo son pesados de llevar. En la nueva colección Talia de Zoppini sin embargo, el tamagno es sinónimo de ligereza, gracias a la obra de bronce con un proceso de electroformación: se deposita una fina capa de metal sobre un molde que reproduce la forma de la joya y se obtiene un objeto por la línea suave y llena, pero por dentro está vacío. Por eso son cómodos de usar. Pendientes, pulseras y collares son luego terminados con un tratamiento galvánico, plateando plata, oro satén,  o de color chocolate glaseado o glitter color azul aviación.

Gioielli 3D negli uffici postali francesi

Dopo il lancio a inizio anno, la start up olandese Ucki (http://ucki.com/english), che consente di realizzare dei gioielli disegnati dai bambini tramite stampanti 3D, ha trovato un nuovo canale commerciale: le poste francesi. Che hanno annunciato l’apertura in settimana di un nuovo servizio, battezzato 3D Jewel Kid, per trasformare i disegni dei bambini in bracciali, collane, pendenti e anelli d’oro e d’argento. Tutto nel giro di pochi giorni. Per sei mesi il servizio sarà disponibile in tre uffici postali di Parigi, dove da novembre stanno già sperimentando la tecnologia 3D per altri usi. Un modo sicuramente originale per proporre servizi aggiuntivi e non certo per diversificare il business. Il costo non è ancora stato reso noto, seppure un’idea la si può avere dal sito dell’azienda dei Paesi Bassi dove le cifre partono dai 199 fino a 1.300 euro. Troppo per far sì che diventi il regalo ideale per i genitori?  Forse no, visto che si può creare anche un piccolo pin, ossia una spilla, e quindi costare ancora meno. Chissà che non diventi una moda. M.d.B.

Un pendente realizzato dal disegno di un bambino
Un pendente realizzato dal disegno di un bambino
Poste francesi
Poste francesi

uk

Jewels 3D in French post offices

Following the launch earlier this year, the Dutch Ucki start-up, which allows you to create jewelry designed by the children using 3D printers, has found a new sales channel: the French postal service. Who announced the opening this week of a new service, called 3D Jewel Kid, to transform children’s drawings into bracelets, necklaces, pendants and rings of gold and silver. All within a few days. For six months, the service will be available in three post offices in Paris, where from November are already experimenting with 3D technology for other uses. An original way to propose additional services and certainly not to diversify the business. The prices has not yet been declared, although the idea can be had from the company’s website in the Netherlands where the numbers start from 199 up to 1,300 Euros. Too much to ensure that it becomes the ideal gift for parents? Maybe not, because you can also create a small pin and then cost even less. Who knows, maybe it does not become a trend.

france-flag

Jewels 3D dans les bureaux de poste français

Après le lancement plus tôt cette année, le néerlandais Ucki start-up, qui vous permet de créer des bijoux conçus par les enfants qui utilisent les imprimantes 3D, a trouvé un nouveau canal de vente: le service postal français. Qui a annoncé l’ouverture cette semaine d’un nouveau service, appelé 3D Jewel Kid, de transformer les dessins d’enfants en bracelets, colliers, pendentifs et bagues d’or et d’ argent. Tout au bout de quelques jours. Pour l’instant, le service sera disponible dans trois bureaux de poste à Paris, où de Novembre sont déjà des expériences avec la technologie 3D pour d’autres usages. Une façon originale de proposer des services supplémentaires et certainement pas de diversifier l’entreprise. Le coût n’a pas encore été annoncé, bien que l’idée peut être fait sur ​​le site de la société aux Pays-Bas où les chiffres commencent à partir de 199 jusqu’à 1300 Euros. Trop de choses à faire en sorte qu’il devient le cadeau idéal pour les parents? Peut-être pas, parce que vous pouvez également créer une pin, c’est-à-dire un petite broche, puis coûter encore moins. Qui sait, peut-être qu’elle ne devienne pas une tendance.

german-flag

3D-Juwelen in Französisch Post

Nach dem Start Anfang dieses Jahres hat die niederländische Ucki Start-up, mit dem Sie Schmuck von den Kindern mit Hilfe von 3D -Drucker entwickelt erstellen können, hat einen neuen Vertriebskanal gefunden: Die Französisch Post. Wer die Eröffnung in dieser Woche von einem neuen Service namens 3D Jewel Kid, an Kinderzeichnungen in Armbänder, Halsketten, Anhänger und Ringe aus Gold und Silber verwandeln angekündigt. Alle innerhalb weniger Tage. Denn jetzt wird der Dienst in drei Poststellen in Paris, wo von November sind bereits mit 3D-Technologie zu experimentieren für andere Zwecke sein. Eine originelle Art, um zusätzliche Dienste und sicherlich nicht vor, um das Geschäft zu diversifizieren. Die Kosten wurde noch nicht angekündigt, obwohl die Idee kann von der Website des Unternehmens in den Niederlanden, wo die Zahlen gehen von 199 bis zu 1.300 Euro zu haben. Zu viel, um sicherzustellen, dass es das ideale Geschenk für die Eltern? Vielleicht nicht, denn man kann auch einen Pin, oder kleinen Stift, und dann kostet noch weniger. Wer weiß, vielleicht ist es nicht zu einem Trend geworden.

flag-russia

Драгоценности 3D во французских почтовых отделениях

Послезапускавначалеэтогогода, голландский Ucki запуск, которыйпозволяетсоздаватьукрашения, разработанныйдетейсиспользованием 3D-принтеры, нашелновыйканалпродаж: французскийпочтовойслужбы. Ктообъявилаоботкрытиинаэтойнеделеновогосервисаподназванием3D Jewel Kid, чтобыпревратитьдетскиерисункивбраслеты, ожерелья, подвескиикольцаиззолотаисеребра. Всевтечениенесколькихдней. Внастоящеевремя, услугабудетдоступнавтрехпочтовыхотделенияхвПариже, гдесноябряужеэкспериментируютс 3D-технологиидлядругихцелей. Оригинальныйспособпредложитьдополнительныеуслугии, конечно, недиверсифицироватьбизнес. Стоимостьпоканеобъявлена, хотяидеяможнобылосвеб-сайтакомпаниивНидерландах, гденомераначинаютсяот 199 до 1300 евро. Слишкоммного, чтобыубедиться, чтоонстановитсяидеальнымподаркомдляродителей? Можетинет, потомучтовыможететакжесоздатьнебольшойштырьилиштырь, азатемстоитьещеменьше. Ктознает, можетбыть, этонесталотенденцией.

spagna-okJoyas 3D en las oficinas de correos francesas

Tras el lanzamiento a principios de este año, los holandeses Ucki puesta en marcha, lo que le permite crear joyas diseñadas por los niños que utilizan las impresoras 3D, ha encontrado un nuevo canal de ventas: el servicio postal francés. Quién anunció la apertura esta semana de un nuevo servicio, llamado 3D Jewel Kid, para transformar los dibujos infantiles en pulseras, collares, colgantes y anillos de oro y plata. Todo dentro de unos días. Por ahora, el servicio estará disponible en tres oficinas de correos en París, donde a partir de noviembre ya están experimentando con la tecnología 3D para otros usos. Una forma original de proponer servicios adicionales y, ciertamente, no para diversificar el negocio. El costo aún no ha sido anunciado, aunque la idea se puede tener de la página web de la compañía en los Países Bajos, donde los números comienzan a partir de 199 hasta 1.300 euros. Demasiado para asegurarse de que se convierte en el regalo ideal para los padres? Tal vez no, porque también se puede crear pin osea un pequeño broche y entonces costará mucho menos. Quién sabe, a lo mejor no se convierta en una tendencia.

In spiaggia con Bibigì

[wzslider]Dal nome, 9venticinque, si capisce che si tratta di argento (925). E dal design si riconosce anche chi produce questo nuovo marchio: Bibigì. Che ripropone temi di alta gioielleria in chiave accessibile: stesso standard di produzione, ma niente oro e, al posto dei diamanti, l’uso sapiente di sfavillanti zirconi. Un modo per mantenere il concetto di lusso e rivolgersi a un pubblico giovane. Bracciali, bangles, orecchini, anelli e collane ispirati alle più famose località estive, dai cerchi concentrici di Taormina ai bagliori di Capri, dai cuori della Cote d’Azur ai ricami di Saint Tropez, dalle forme originali di Cannes alla classicità di Portofino. Sette collezioni certificate e firmate. M.d.B. 

ukTo the beach with Bibigì

From the name, 9venticinque, we understand that is silver. And from the traditional styling recognized those who produce this new brand: Bibigì. That recreate high-end jewelry in a more accessible key: the same production standards but no gold, and instead of diamonds, the wise use of sparkling cubic zirconia. One way to keep the concept of luxury and refer to a young audience. Bracelets, bangles, earrings, rings and necklaces inspired by the most famous summer resorts, from Taormina’s concentric circles to the flashes of Capri, from the hearts of the Cote d’Azur to the embroidery of Saint Tropez, from the original forms of Cannes to the classical Portofino. Seven collections, all certified and signed.

france-flagÀ la plage avec Bibigì

Du nom, 9venticinque, nous comprenons C’est l’argent. Et du style traditionnel reconnu Ceux qui produit cette nouvelle marque: Bibigì. Qui recréent bijoux haut de gamme dans une clé plus accessible: les mêmes normes de production, mais pas d’or, et à la place des diamants, de l’utilisation rationnelle de la zircone cubique mousseux. Une façon de garder la notion de luxe et se référer à un jeune public. Bracelets, bangles, boucles d’oreilles, bagues et colliers inspirés par des stations les plus célèbres d’été de cercles concentriques de Taormina aux éclairs de Capri, des coeurs de la Côte d’Azur à la broderie de Saint-Tropez, des formes originales de Cannes à Portofino classique. Sept collections, tous certifiés et signés.

german-flagAm Strand mit Bibigì

Von den Namen, 9venticinque, verstehen wir, Das ist Silber. Und von der traditionellen Styling diejenigen, produziert diese neue Marke anerkannt: Bibigì. Das neu High-End-Schmuck in einem leichter zugänglichen Schlüssel: die gleichen Produktionsstandards, aber kein Gold, und statt der Diamanten, die sinnvolle Nutzung von funkelnden Zirkonia. Ein Weg, um das Konzept von Luxus zu halten und sich auf ein junges Publikum. Armbänder, Armreifen, Ohrringe, Ringe und Halsketten, inspiriert von der bekanntesten Urlaubsorte, von Taormina konzentrischen Kreisen um den Blitzen von Capri, aus den Herzen der Cote d’Azur, die Stickerei von Saint Tropez, von den ursprünglichen Formen von Cannes zu die klassische Portofino. Sieben Sammlungen, die alle zertifiziert und signiert.

flag-russiaНа пляже с Bibigì

Из названия, 9venticinque, мы понимаем, что это серебро. И от традиционного стиля Признанный тех, кто производит этот новый бренд: Bibigì. Это воссоздать высокого класса ювелирные изделия в более доступном ключе: те же соответствия производства, но не золото, а вместо бриллиантов, разумное использование игристого кубического циркония. Один из способов сохранить концепцию роскоши и относятся к молодой аудитории. Браслеты, браслеты, серьги, кольца и ожерелья, вдохновленные самых известных курортов летом, с концентрическими кругами Таормины до вспышками Капри, от сердца Лазурном берегу в вышивке Сен-Тропе, от исходных форм Каннах в классическая Портофино. Семь коллекций, все сертифицированные и подписанные.

spagna-okA la playa con Bibigì

Desde el nombre, 9venticinque, entendemos que es de plata. Y desde el estilo tradicional se reconoce aquellos que produce esta nueva marca: Bibigì. Que recrean la joyería de gama alta en una clave más accesibles: los mismos estándares de producción, pero no de oro, y en lugar de diamantes, el uso racional de circonio cúbico con gas. Una manera de mantener el concepto de lujo y se refieren a un público joven. Pulseras, brazaletes, pendientes, anillos y collares inspirados en los centros turísticos más famosos de verano, de los círculos concéntricos de Taormina a los destellos de Capri, desde el corazón de la Costa Azul a el bordado de Saint Tropez, de las formas originales de Cannes a el Portofino clásica. Siete colecciones, todas certificados y firmados.

La matematica di Pandora

[wzslider]I numeri sono l’anima dell’universo. E, ora, anche dei bracciali Pandora. Il brand danese lancia una collezione che comprende simboli di buon augurio, come l’infinito, la colomba o il quadrifoglio. Possono essere il complemento di bracciali o collane. Accanto a loro, una serie di pendenti con i numeri da 1 a 9. Sono luminosi grazie all’argento Stearling 925 e alle pietre di zirconia cubica. Con i numeri potete comporre la vostra data di nascita o quella del vostro fidanzato. Evitate, invece, di esibire la combinazione numerica della vostra carta di credito…  Fanno parte della collezione Summer. Prezzi disponibili dal 28 maggio, vi aggiorneremo. G.N.

ukThe mathematics of Pandora 

The numbers are the soul of the universe. And, now, even of Pandora bracelets. The Danish brand is launching a collection that includes symbols of good luck, as the infinite, the dove or clover’s leaf. They can be the complement of bracelets or necklaces. Beside them, a series of pendants with numbers from 1 to 9. They are bright thanks to the silver Stearling 925 and the stones of cubic zirconia. With numbers you can dial your date of birth or that of your boyfriend. Avoid, however, to show the number combination of your credit card …

france-flagLes mathématiques de Pandora 

Les chiffres sont l’âme de l’univers. Et, maintenant, même des bracelets Pandora. La marque danoise lance une collection qui comprend des symboles de la bonne chance, que l’infini, la colombe ou la feuille de trèfle. Ils peuvent être le complément de bracelets ou des colliers. A côté d’eux, une série de pendentifs avec nombres de 1 à 9. Ils sont lumineux grâce à l’argent Stearling 925 et les pierres de zircone cubique. Avec numéros que vous pouvez composer votre date de naissance ou celle de votre ami. Évitez, cependant, pour montrer la combinaison de votre numéro de carte de crédit…

german-flagDie Mathematik der Pandora 

Die Zahlen sind die Seele des Universums. Und jetzt, auch von Pandora Armbänder. Die dänische Marke startet eine Kollektion, die Symbole von Glück enthält, wie die unendliche, die Taube oder das Kleeblatt. Sie können das Komplement Armbänder oder Halsketten sein. Neben ihnen eine Reihe von Anhängern mit Zahlen von 1 bis 9 enthalten. Sie sind hell dank der Silber Stearling 925 und den Steinen Zirkonia. Mit Zahlen können Sie Ihr Geburtsdatum oder die von Ihrem Freund zu wählen. Vermeiden Sie jedoch, die Zahl Kombination Ihrer Kreditkarte zu zeigen …

flag-russiaМатематика Пандоры 

Цифры душа Вселенной. И теперь, даже Пандора браслеты. Датская марка запускает коллекцию, которая включает в себя символы удачи, как бесконечная, голубь или клевер в. Они могут быть дополнением браслеты или ожерелья. Рядом с ними, серия подвесок с номерами от 1 до 9. Они ярко благодаря серебра Stearling 925 и камней кубического циркония. С номерами вы можете набрать дату своего рождения или, что вашего друга. Избегайте, однако, чтобы показать цифровую комбинацию вашей кредитной карты …

spagna-okLas matemáticas de Pandora

Los números son el alma del universo. Y, ahora, incluso de pulseras de Pandora. La marca danesa es el lanzamiento de una colección que incluye símbolos de la buena suerte, como el infinito, la paloma o de la hoja de trébol. Ellos pueden ser el complemento de las pulseras o collares. Junto a ellos, una serie de colgantes con números del 1 al 9. Son luminosas gracias a la plata Stearling 925 y las piedras de circonita. Con números que puede marcar su fecha de nacimiento o la de su novio. Evite, sin embargo, para mostrar la combinación de números de su tarjeta de crédito…

Rosato va in vacanza

Rosato collezione Holidays
Rosato collezione Holidays

Rosato lancia una nuova collezione: My Holidays. Questa volta i ciondoli si riferiscono, come indica il nome, all’atmosfera delle vacanze. La linea segue My Beauty, My City, My Alphabet, My Secret, My Luck, My Home, My Toys, My Bag e My Shoes. I ciondoli, come sempre, si possono aggiungere e mixare con le altre collezioni. Ogni anno Rosato aggiunge nuove miniature che si allineano alle famiglie di ciondoli già esistenti. Sono di argento fuso, inciso, lucidato e arricchito con smalti e cristalli. Rappresentano una scarpa, oppure una macchina fotografica, un cavalluccio marino, un pesce, un cappello di paglia. Matilde de Bounvilles 

Rosato collezione Holidays
Rosato collezione Holidays

ukRosato goes on holiday 

Rosato is launching a new collection: My holidays. This time the pendants relate, as the name indicates, the atmosphere of the holidays. The line follows My Beauty, My City, My Alphabet, My Secret, My Luck, My Home, My Toys, My Bag and My Shoes. The pendants, as always, you can add and mix with the other collections. Each year, Rosato adds new miniatures that are aligned to the families of pendants already exist. They are cast silver, engraved, polished and embellished with enamel and crystals. Represent a shoe or a camera, a seahorse, a fish, a straw hat.

france-flagRosato part en vacances 

Rosato lance une nouvelle collection: My Holidays. Cette fois, les pendentifs se rapportent, comme son nom l’indique, l’ambiance des vacances. La ligne suit My Beauty, My City, My Alphabet, My Secret, My Luck, My Home, My Toys, My Bag et My Shoes. Les pendentifs, comme toujours, vous pouvez ajouter et mélanger avec les autres collections. Chaque année, Rosato ajoute de nouvelles miniatures qui sont alignés sur les familles des pendentifs existent déjà. Ils sont exprimés en argent, gravé, poli et embelli avec l’émail et cristaux. Représenter une chaussure ou un appareil photo, un hippocampe, un poisson, un chapeau de paille.

german-flagRosato macht Urlaub 

Rosato lanciert eine neue Kollektion: My Holidays. Dieses Mal sind die Anhänger beziehen sich, wie der Name schon sagt, die Atmosphäre der Feiertage. Die Linie folgt My Beauty, My City, My Alphabet, My Secret, My Luck, My Home, My Toys, My Bag und My Shoes. Die Anhänger, wie immer, können Sie hinzufügen und mit den anderen Sammlungen zu mischen. Jedes Jahr Rosato fügt neue Miniaturen, die zu den Familien der Anhänger ausgerichtet sind, bereits vorhanden ist. Sie werden gegossen Silber, graviert, poliert und mit Emaille und Kristallen verziert. Sie vertreten einen Schuh oder eine Kamera, ein Seepferdchen, einen Fisch, einen Strohhut.

flag-russiaРозато уезжает в отпуск 

Розато запускает новую коллекцию: Мои праздники. На этот раз подвески относятся, как следует из названия, атмосферу праздников. Линия следующим моя красавица, мой город, мой алфавит, мой секрет, My Luck, мой дом, моя Игрушки, свою сумку и мои ботинки. Подвески, как всегда, вы можете добавить и смешать с другими коллекциями. Каждый год, Розато добавляет новые миниатюры, которые согласуются с семьями подвесками уже существуют. Они отлиты серебро, гравировка, полировка и украшен эмалью и стразами. Представляете обуви или камера, Морской конек, рыба, соломенную шляпу.

spagna-okRosato va de vacaciones 

Rosato es el lanzamiento de una nueva colección: My Holidays. Esta vez, los colgantes se relacionan, como su nombre lo indica, el ambiente de las fiestas. La línea sigue My Beauty, My City, My Alphabet, My Secret, My Luck, My Home, My Toys, My Bag e My Shoes. Los colgantes, como siempre, puede agregar y mezclar con las otras colecciones. Cada año, Rosato añade nuevas miniaturas que están alineados con las familias de los colgantes ya existen. Ellos se echan la plata, grabado, pulido y adornado con esmalte y cristales. Representar un zapato o una cámara, un caballito de mar, un pez, un sombrero de paja.

Pandora da Club per l’8marzo

[wzslider]

Festa della donna con charm: Pandora per l’8 marzo propone alle iscritte al Pandora Club, un gioiello da collezione. È un ciondolo creato ad hoc, con incisa la scritta «Pandora Club 2014». È realizzato in argento Sterling 925, con una forma ispirata alla scatolina Pandora che cela al suo interno un cuore in argento Sterling 925 e un piccolo diamante a taglio brillante da 0,01 carati. Il charm è acquistabile da parte di tutti i membri del Pandora Club attraverso una modalità dedicata a loro. Il charm è disponibile dal 6 marzo nei concept store Pandora, negli shop-in-shop e dai rivenditori Gold autorizzati che hanno aderito all’iniziativa. Il prezzo: 69 euro. Accanto a questo, la maison danese propone una serie di gioielli dedicati all’altra metà del cielo. Ecco immagini e prezzi. Matilde de Bounvilles  

ukPandora mini box for International Women’s Da

International Women’s Day with charm Pandora:  Pandora on March 8 shows a jewel at the members of Pandora Club. It is a pendant created ad hoc, with the inscription: Pandora Club 2014. It is made from 925 Sterling silver, with a shape inspired by the Pandora’s box that hides inside a heart in sterling silver 925 and a small brilliant-cut diamond of 0.01 carats. The charm is affordable by all members of the Club Pandora through a mode dedicated to them. The charm is available from March 6 Pandora concept stores, shop-in-shop in Gold and retailers authorized that have joined the initiative. The price: 69 €. Alongside this, the Danish fashion house offers a range of jewelry dedicated to the other half of the sky. Here are pictures and prices.

france-flagBoîte de Pandore pour la Journée internationale de la femme 

Journée internationale de la femme et charme Pandora le 8 Mars pour le femmes enregistrées au Pandora Club, un collecteur de gemme. Il s’agit d’un pendentif créé ad hoc, avec l’inscription “Pandora Club de 2014». Il est fait en argent sterling 925, avec une forme inspirée par la boîte de Pandore qui se cache à l’intérieur d’un coeur en argent sterling 925 et un petit diamant de 0,01 carats taillé en brillant. Le charme est abordable par tous les membres du Club Pandora par un mode qui leur est dédié. Le charme est disponible du 6 Mars Pandora Concept un magasin, shop-in-shop dans l’or et les détaillants autorisés qui ont adhéré à l’initiative. Le prix: 69 €. Parallèlement, la maison danoise de la mode propose une gamme de bijoux dédiée à l’autre moitié du ciel. Voici les photos et les prix.

german-flagPandora-Box für Internationalen Tag der Frau 

Internationaler Tag der Frau mit Charme Pandora am 8. März Shows im Pandora Club, ein Edelsteinsammler aufgezeichnet. Es ist eine Pendel ad hoc, mit der Aufschrift “Pandora-Club 2014”. Es ist aus 925 Sterling Silber, mit einer Form, inspiriert von der Büchse der Pandora, die in einem Herz aus Sterling Silber 925 und einem kleinen Brillanten von 0,01 Karat verbirgt. Der Charme ist erschwinglich für alle Mitglieder des Club Pandora durch einen Modus, die ihnen gewidmet. Der Charme ist ab 6. März Pandora Concept Stores, Shop-in-Shop in Gold und Händler zugelassen, die sich der Initiative angeschlossen haben. Der Preis: 69 €. Daneben bietet das dänische Modehaus eine Reihe von Schmuck auf die andere Hälfte des Himmels gewidmet. Hier gibt es Bilder und Preise.

flag-russiaПандора коробка для Международного женского дня 

Международный женский день с шармом Пандоры 8 марта шоу, записанные на Pandora клуб, сборника самоцвета. Это кулон создан специальный, с надписью “Пандора Club 2014”. Она изготовлена ​​из серебра 925, с формой, вдохновленный ящик Пандоры, который скрывает внутри сердца в стерлингового серебра 925 и небольшой бриллиантовой огранки 0,01 карата. Очарование является доступным для всех членов Клуба Пандоры через режим посвященной них. Очарование доступен с 6 марта Пандора концептуальных магазинов, магазин-в-магазине в золото и розничной торговли, уполномоченных, которые присоединились к инициативе. Цена: 69 €.

spain-flagCaja de Pandora para el Día Internacional de la Mujer 

Día Internacional de la Mujer con Pandora encanto el 8 de marzo los programas grabados en el Pandora Club, un colector de la gema. Es un colgante creado ad hoc, con la inscripción “Pandora del Club 2014 ‘. Se hace de la plata esterlina 925, con una forma inspirada en la caja de Pandora que se esconde dentro de un corazón en plata de ley 925 y un pequeño diamante talla brillante de 0,01 quilates. El encanto está al alcance de todos los miembros del Club de Pandora a través de un modo dedicado a ellos. El encanto está disponible desde 06 de marzo tiendas de concepto de Pandora, shop-in-shop en oro y distribuidores autorizados que se han sumado a la iniciativa. El precio: 69 €. Junto a esto, la casa de moda danesa ofrece una gama de joyas dedicada a la otra mitad del cielo. Aquí están las fotos y precios.

Pandora ha fede nel Carnevale

Pandora in maschera: per il carnevale, ma non solo, il brand danese lancia una serie di bijoux che ricordano il momento più allegro dell’anno. Per esempio, la fedina in argento Sterling 925 su cui spiccano pennellate di smalto dai toni accesi: rosso e viola, ma anche rosa e blu. Il prezzo al pubblico è di 39 euro. M.d.B.

Fedina in argento Sterling 925 con smalto. Prezzo: 39 euro
Fedina in argento Sterling 925 con smalto. Prezzo: 39 euro

ukPandora: have faith in the Carnival

Pandora in the form: for the carnival, but not limited to, the Danish brand launches a series of jewelry reminiscent of the most cheerful time of the year. For example, the record in 925 Sterling silver on which stand strokes of nail polish shades from bright red and purple, but also pink and blue. The retail price is 39 €.

france-flagPandora: avoir la foi dans le Carnaval

Pandora sous la forme: pour le carnaval, mais sans s’y limiter, la marque danoise lance une série de bijoux qui rappelle le moment le plus joyeux de l’année. Par exemple, l’enregistrement en argent sterling 925 sur laquelle se coups de nuances de vernis à ongles de couleur rouge vif et violet, mais aussi rose et bleu. Le prix de vente est de 39 €.

german-flagPandora: Vertrauen in den Karneval

Pandora in der Form: für den Karneval, aber nicht beschränkt auf, startet die dänische Marke eine Reihe von Schmuck erinnert an die fröhlichste Zeit des Jahres. Zum Beispiel der Satz in 925 Sterling Silber, auf dem Stand Schläge von Nagellack Schattierungen von hell rot und lila, aber auch rosa und blau. Der Verkaufspreis beträgt 39 €.

flag-russiaПандора: иметь веру в карнавал

Пандора в виде: для карнавала, но не ограничиваясь, датский бренд запускает серию ювелирных изделий, напоминающей самый веселый время года. Например, запись в серебре 925, на котором стоят ударов лак для ногтей оттенков от ярко-красный и фиолетовый, но и розовый и голубой. Розничная цена составляет 39 €.

spain-flagPandora: tener fe en el Carnaval

Pandora en la forma: para el carnaval, pero no limitado a, la marca danesa lanza una serie de joyas que recuerda a la época más alegre del año. Por ejemplo, el récord en 925 plata fina en la que se destacan los trazos de uñas tonos de esmalte de color rojo brillante y púrpura, sino también de color rosa y azul. El precio de venta es de 39 €.

Pandora apre il cuore a San Valentino

Pandora a caccia di innamorati. Per San Valentino, ecco i nuovi anelli in argento Sterling 925 impreziositi da pietre sfaccettate a forma di cuore. Il disegno è classico: gli anelli portano una pietra a forma di cuore tagliata a mano (zirconia cubica bianca, zaffiro sintetico o rubino sintetico) e una lavorazione a perline in rilievo. Accanto agli anelli, ci sono anche bracciali e charm. Ecco i prezzi: bracciali in argento Sterling 925 a partire da 59 euro, charm in argento Sterling 925 a partire da 19 euro, anelli in argento Sterling 925 a partire da 39 euro. A proposito di euro: per gli interessati alle cose finanziarie, va aggiunto che il 2013 di Pandora non ha conosciuto crisi. Al contrario, in base ai risultati preliminari il fatturato di Pandora per l’anno appena concluso è stato di circa 1,2 miliardi di euro e il margine Ebitda (l’utile lordo) è stato pari a circa il 32% (atteso in precedenza a circa il 30%). Il fatturato preliminare per il quarto trimestre 2013 corrisponde a un incremento di circa il 30% (approssimativamente pari al 36% in valuta locale) se confrontato con il quarto trimestre 2012. Chissà che un po’ di questo successo sia dovuto anche alle notizie di Gioiellis.com… Giulia Netrese 

Anelli in argento Sterling 925 a partire da 39 eiro
Anelli in argento Sterling 925 a partire da 39 euro
Bracciali in argento Sterling 925 a partire da 59 euro. Charm in argento Sterling 925 a partire da 19 euro
Bracciali in argento Sterling 925 a partire da 59 euro. Charm in argento Sterling 925 a partire da 19 euro
Charm d'argento Love
Charm d’argento Love

 

Charm Pandora Un regalo dal cuore,  in argento Sterling e oro 14k con zirconia cubica. Prezzo: 69 euro
Charm Pandora Un regalo dal cuore, in argento Sterling e oro 14k con zirconia cubica. Prezzo: 69 euro

 

Charm Pandora Cupido, in argento Sterling e oro 14k. Prezzo: 54 euro
Charm Pandora Cupido, in argento Sterling e oro 14k. Prezzo: 54 euro

 

Collana Pandora con pendente a forma di cuore apribile in argento Sterling con zirconia cubica.  Prezzo: 149 euro
Collana Pandora con pendente a forma di cuore apribile in argento Sterling con zirconia cubica. Prezzo: 149 euro

 

Il ciondolo apribile a forma di cuore
Il ciondolo apribile a forma di cuore

 

ukA heart for Pandora

Pandora in search of love. For Valentine’s Day, here are the new rings in 925 sterling silver embellished with faceted stones in the shape of a heart. The design is classic rings carry a stone heart-shaped hand-cut (white cubic zirconia, synthetic sapphire or ruby synthetic) and a working with beads in relief. In addition to rings, there are also bracelets and charms. Here are the prices : 925 Sterling silver bracelets from 59 €, 925 Sterling silver charm from 19 Euros, Sterling silver 925 rings from 39 €. About money: for those concerned with financial things, it should be added that 2013 Pandora has not experienced a crisis. On the contrary, according to the preliminary results of Pandora sales for the year just ended was approximately € 1.2 billion and the EBITDA margin (gross profit) amounted to about 32% (previously expected to about 30 %). The preliminary revenues for the fourth quarter of 2013 represents an increase of approximately 30% (approximately 36% in local currency) compared with the fourth quarter of 2012. Who knows, maybe a bit of this success is also due to the news of Gioiellis.com…

france-flagUn coeur pour Pandora

Pandora à la recherche de l’amour. Pour la Saint Valentin, voici les nouveaux anneaux en argent massif 925 ornés de pierres à facettes en forme de coeur. Le design est classique anneaux portent une main-pierre taillée en forme de coeur (blanc zircone cubique, saphir synthétique ou rubis synthétique) et un travail avec des perles en relief. En plus des anneaux, il ya aussi des bracelets et breloques. Voici les prix: 925 bracelets d’argent de 59 €, 925 charme en argent de 19 euros, en argent sterling 925 anneaux de 39 €. A propos € : pour ceux qui s’intéressent à des choses financières, il convient d’ajouter que 2013 Pandora n’a pas connu de crise. Au contraire, selon les résultats préliminaires de ventes Pandora pour l’année qui vient de s’écouler a été d’environ 1,2 milliard € et la marge du BAIIA (bénéfice brut) s’élève à environ 32 % (auparavant prévu à environ 30%). Les revenus préliminaires pour le quatrième trimestre de 2013 représente une augmentation d’environ 30 % (environ 36 % en monnaie locale) par rapport au quatrième trimestre de 2012. Qui sait, peut-être un peu de ce succès est également dû aux nouvelles de Gioiellis.com…

german-flagEin Herz für Pandora

Pandora auf der Suche nach Liebe. Zum Valentinstag, hier sind die neuen Ringe aus 925er Sterling Silber mit facettierten Steinen in der Form eines Herzens verziert. Das Design ist klassisch Ringe tragen einen Stein in Herzform von Hand geschnitten (weißen Zirkonia, synthetische Saphir oder Rubin synthetisch) und eine Arbeit mit Perlen in Erleichterung. Neben Ringen, gibt es auch Armbänder und Reize. Hier sind die Preise : 925 Sterling Silber Armbänder ab 59 €, 925 Sterling Silber Charme von 19 Euro, Sterling Silber 925 Ringe von 39 €. Über €: für Menschen mit finanziellen Dinge betrifft, sollte hinzugefügt werden, dass 2013 Pandora hat nicht eine Krise erlebt. Im Gegenteil, nach den vorläufigen Ergebnissen der Pandora Umsatz für das abgelaufenen Jahr war rund 1,2 Mrd. € und die EBITDA-Marge (Gross Profit) belief sich auf etwa 32 % (bisher erwartet bis etwa 30 %). Die vorläufigen Umsatz für das vierte Quartal 2013 entspricht einer Steigerung von etwa 30% (etwa 36% in lokaler Währung) im Vergleich zum vierten Quartal 2012. Wer weiß, vielleicht ist auch ein bisschen “dieser Erfolg durch die Nachricht von Gioiellis.com…

flag-russiaСердце для Pandora

Пандора в поисках любви. Для Дня святого Валентина, вот новые кольца в стерлингового серебра 925 пробы, украшенные граненых камней в форме сердца. Дизайн классические кольца носить камень в форме сердца вырезаются вручную (белый кубический цирконий, синтетический сапфир или рубин синтетический) иработы с бисером в помощи. В дополнение к колец, есть также браслеты и амулеты. Вот цены : 925 серебро браслеты от 59 €, серебро 925 очарования от 19 евро, серебро 925 колец от 39 €. О € : для тех, кто занимается финансовыми вещей, следует добавить, что 2013 Пандора не пережила кризис. Напротив, по предварительным результатам Пандора продаж за год только что закончился было около 1,2 млрд. €, а маржа по EBITDA (валовая прибыль) составил около 32% (ранее ожидалось до примерно 30%). Предварительные доходы за четвертый квартал 2013 года представляет собой увеличение на примерно на 30% (около 36 % в местной валюте) по сравнению с четвертым кварталом 2012 года. Кто знает, может быть, немного ” ​​этого успеха также в связи с известием о Gioiellis.com…

 

 

 

Queriot per chi si ama

Oro, ma a 9 carati per garantire un prezzo accessibile, argento, pietre semipreziose e piccoli diamanti. Queriot festeggia così San Valentino. Il brand di Francesco Minoli propone novità per la collezione Civita di Queriot. In particolare, le nuove monete che interpretano la scritta «I love you», declinata con spirito anche per i single, con «I love me». Perché, in fondo, esiste un partner migliore di noi stessi? M.d.B. 

Moneta in argento con scritta in oro rosa montata su bracciale componibile in oro rosa e argento (prezzo su richiesta)
Moneta in argento con scritta in oro rosa montata su bracciale componibile in oro rosa e argento (prezzo su richiesta)

 

 

Monete in argento con scritta in oro rosa (130 euro) montate su bracciale rigido in argento (90 euro)
Monete in argento con scritta in oro rosa (130 euro) montate su bracciale rigido in argento (90 euro)

 

 

Moneta in argento con scritta in oro rosa montata su portachiavi (160 euro)
Moneta in argento con scritta in oro rosa montata su portachiavi (160 euro)