gioielli - Page 48

Sofia Vergara dans les bijoux

Sofia Vergara relance la collection de bijoux Sofia Vergara So Sofia, produite par Kay Jewelers. Les bijoux sont fabriqués avec des améthystes, topazes et tanzanite pierres, or et argent, et chaque pièce se cache une petite émeraude comme un symbole de la Colombie, le pays d’origine de Sofia. “Les bijoux ont toujours été important depuis le jour de ma naissance. Je ne peux même pas dormir sans. Je suis le chemin, je exprime mon style, mon attitude à la vie et mes sentiments”, a déclaré l’actrice. En bref, si une fois actrices et modèles signés lignes de vêtements, à la mode réel est maintenant prêter son nom aux collections de bagues, boucles d’oreilles, colliers et bracelets. Ainsi, après le chanteur JLo (https://gioiellis.com/jennifer-lopez-collection) ce est au tour de l’actrice d’Amérique du Sud, la star de la série télévisée Modern Family, qui a remporté pour la cinquième Emmy Awards consécutifs comme meilleure comédie . Maintenant Sofia a décidé de Houston à relancer sa collection. Elle a donné cette interview à «People».

Diamants ou de perles?

Diamonds. Pas question!

Sont-ils vraiment le meilleur ami d’une fille?

Totalement! Et si vous trouvez un gars qui leur donne pour vous, alors il devrait être votre meilleur ami.

Combien de pièces de bijoux que vous portez maintenant?

À l’heure actuelle, boucles d’oreilles – je les ai toujours sur – un collier et une bague de cette collection. Je ne suis pas peur de mettre [un lot de bijoux sur]. Si vous me laissez aller sur mon propre, je vais ressembler à un arbre de Noël!

Quelle est la pièce la plus lourde de bijoux que vous avez déjà porté?

Une paire de boucles d’oreilles Lorraine Schwartz me tuaient toute la nuit. Mais ils étaient tellement beau et étonnant que je me en fichais. Je suis comme, “Je vais souffrir, de me les donner!”

Soyez honnête, comment pensez-vous de la tendance ‘bro-celet’?

Ça dépend. Je pense qu’il ya quelques gars qui peut totalement porter des bijoux, je sais que je ne me dérange pas, se il semble bon sur la personne.

Gioielli show con la legge del caos

[wzslider]Il bello della legge del caos: secondo gli esperti di Professional Jeweller, c’è una crescente tendenza tra i designer di gioielli a unire pietre preziose e metalli insieme in un modo apparentemente casuale. Ma, d’altra parte, è difficile distinguere quando il gioiello è progettato con un preciso ordine delle pietre. Spesso, come dimostrano le immagini, anche i disegni più geometrici sembrano obbedire alla legge del caos. Ma il risultato, quando si parla di alta gioielleria, è spesso entusiasmante. I pezzi creati da Bulgari o Dior, ma anche De Beers, Fabergé, Fernando Jorge, V Gioielli e Mabel Hasell  sono diversi modi di cercare un equilibrio tra oro e gemme, ognuno con un suo modo di intendere il mix metallo-pietre. Quale degli accostamenti è più riuscito? Guardate questa gallery e giudicate voi. Matilde de Bounvilles

ukGems and gold, amazing mix

According to experts of Professional Jeweller, there is a growing trend among jewelry designers to combine precious stones and metals together in a seemingly random manner. But, on the other hand, it is difficult to distinguish when the jewel is designed with a precise order of the stones. Often, as this images show, even the more geometric designs seem to obey the law of chaos. But the result, when it comes to high jewelry, is often exciting. The pieces created by Bulgari or Dior, but also Pasquale Bruni, De Beers, Faberge, Fernando Jorge, V Jewels and Mabel Hasell are several ways to search for a balance between gold and gems, each with its own way of understanding the mix metal-stones. Which of the combinations is more apt? Look at this gallery and judge for yourself.

france-flagPierres précieuses et de l’or, étonnant mélange

Selon les experts de Professional Jeweller, il y a une tendance croissante chez les concepteurs de bijoux de combiner pierres et métaux précieux ensemble d’une manière apparemment aléatoire. Mais, d’autre part, il est difficile de distinguer lorsque le bijou est conçu avec un ordre précis des pierres. Souvent, comme ces images montrent, même les conceptions plus géométriques semblent obéir à la loi du chaos. Mais le résultat, quand il se agit de haute joaillerie, est souvent passionnant. Les pièces créées par Bulgari ou Dior, mais aussi Pasquale Bruni, De Beers, Fabergé, Fernando Jorge, V Joyaux et Mabel Hasell ont a plusieurs façons de rechercher un équilibre entre l’or et de pierres précieuses, chacune avec sa propre façon de comprendre le métal de mélange pierres. Laquelle des combinaisons est plus apte? Regardez cette galerie et de juger par vous-même.

german-flagEdelsteine und Gold, erstaunliche Mischung

Nach Ansicht von Experten des Professional Jeweller, gibt es einen wachsenden Trend unter den Schmuckdesignern an Edelsteinen und Edelmetallen in einer scheinbar zufälligen Art und Weise miteinander zu kombinieren. Aber andererseits ist es schwierig, zu unterscheiden, wenn das Schmuckstück mit einer genauen Reihenfolge der Steine gestaltet. Oft, wie diese Bilder zeigen, auch die weitere geometrische Muster scheint das Gesetz des Chaos zu gehorchen. Aber das Ergebnis, wenn es um hohe Schmuck kommt, ist oft spannend. Die von Bulgari oder Dior, sondern auch Pasquale Bruni, De Beers, Faberge, Fernando Jorge V Juwelen und Mabel Hasell Stücke gibt mehrere Möglichkeiten, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Gold und Edelsteine zu suchen, jeder mit seinen eigenen Weg zum Verständnis der Mix Metall Steine. Welche der Kombinationen ist geeignet? Sehen Sie sich diese Galerie und urteilen Sie selbst.

flag-russiaДрагоценные камни и золото, Amazing Mix

По мнению экспертов профессионального ювелира, есть растущая тенденция среди дизайнеров ювелирных украшений, чтобы объединить драгоценные камни и металлы вместе в, казалось бы, случайным образом. Но, с другой стороны, трудно отличить, когда драгоценный камень предназначен с точным порядка камней. Часто, как это снимки показывают, даже более геометрические узоры, кажется, подчиняются закону хаоса. Но результат, когда дело доходит до высокой ювелирных изделий, часто захватывающим. Части, созданные Bulgari или Dior, но и Паскуале Бруни, De Beers, Фаберже, Фернандо Хорхе, V Драгоценности и Мейбл Hasell несколько способов поиска баланса между золотом и драгоценными камнями, каждый из которых по-своему понимания металл-микс камни. Какие из комбинаций более склонны? Посмотрите на эту галерею и судите сами.

spagna-okPiedras preciosas y oro, mezcla asombrosa

Según los expertos del Professional Jeweller, hay una tendencia creciente entre los diseñadores de joyas de combinar piedras y metales preciosos juntos de una manera aparentemente aleatoria. Pero, por otro lado, es difícil distinguir cuando la joya está diseñada con un orden preciso de las piedras. A menudo, como estas imágenes muestran, incluso los diseños más geométricos parecen obedecer la ley del caos. Pero el resultado, cuando se trata de alta joyería, es a menudo excitante. Las piezas creadas por Bulgari o Dior, sino también Pasquale Bruni, De Beers, Faberge, Fernando Jorge, Joyas V y Mabel Hasell varias formas de buscar un equilibrio entre el oro y piedras preciosas, cada una con su propia forma de entender el metal-mix piedras. ¿Cuál de las combinaciones es más apto? Mira esta galería y juzguen ustedes mismos.

Christie’s, il Natale è online

[wzslider]Giusto in tempo per Natale, ma bisogna affrettarsi: è iniziata l’asta online Winter Jewels di Christie’s, che dura fino al 2 dicembre: si possono fare offerte, giocare al rialzo o lasciare e puntare su un altro gioiello: sono cento i lotti in catalogo tra pezzi vintage e contemporanei firmati Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels,Chanel. La maggior parte ha una stima tra i 1.500 e i 2.500 euro, ma ci sono tante occasioni intorno ai 1000 euro, come la fedina di Schlumberger per Tiffany, con una fila di diamanti taglio brillante montati su oro bianco e una X ogni due pietre, oppure degli orecchini di granati verdi e ametiste a forma di melanzana. E, ancora, una collana e due braccialetti di Cartier in oro giallo con il classico motivo del flessibile tubo gas, l’anello di Stephen Webster con una tormalina color rosa intenso stimato 7 mila euro, oppure gli orecchini di Pomellato in quarzo rosa e diamanti da 1.250 euro. Per vedere le vendite e registrarvi cliccate qui.

 

ukChristie’s, Christmas is online

Just in time for Christmas, but you have to hurry: has just started the online auction Winter Jewels at Christie’s, which lasts until December 2: you can bid, raise the stakes or leave it and focus on another jewel: are a hundred lots in catalog of vintage and contemporary pieces among them some signed by Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels, Chanel. Most have an estimate of between 1,500 and 2,500 Euros, but there are so many opportunities around 1000 euro, as the Eternity ring by Schlumberger for Tiffany, with an alternating continuous row of brilliant-cut diamond two-stones and X-shaped spacers, or a pair of amethysts and green garnets earrings aubergine modelled. And, again, a necklace and two bracelets in yellow gold by Cartier with the classic pattern of the flexible gas pipe, a tourmaline ring by Stephen Webster estimated 7000 Euros, or a pair of rose quartz and diamonds earrings by Pomellato starting from 1,250 euros. To view the sale and register click here.

france-flagChristie’s, Noël est en ligne

Juste à temps pour Noël, mais il faut se dépêcher: vient de commencer la vente aux enchères en ligne Winter Jewels chez Christie’s, qui dure jusqu’au 2 Décembre: vous pouvez enchérir, monter les enchères ou à laisser et se concentrer sur un autre joyau: sont une centaine de lots en catalogue de pièces vintage et contemporaines parmi eux certains signés par Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels, Chanel. La plupart ont une estimation comprise entre 1500 et 2500 Euros, mais il ya tellement de possibilités environ € 1000, comme le bague eternity par Schlumberger pour Tiffany, avec une ligne continue en alternance de diamants taille brillant pour les deux pierres et des entretoises en forme de X, ou les boucles d’oreilles avec améthystes et grenat vertes modélisé comme aubergine. Et, encore, un collier et deux bracelets en or jaune par Cartier avec le schéma classique de un flexible gas pipe, une bague de tourmaline par Stephen Webster estimée 7000 euros, et boucles d’oreilles en quartz rose et diamants par Pomellato à partir de € 1250. Pour voir la vente et vous inscrire, cliquez ici

german-flagChristie’s, Weihnachten ist Online

Gerade rechtzeitig für Weihnachten, aber Sie müssen sich beeilen müssen: der Online-Auktion Winter Jewels von Christie’s hat gerade erst begonnen und dauert bis 2 December.You bieten können, erhöhen die Einsätze oder lassen Sie es und konzentrieren sich auf ein weiteres Juwel: es hundert Lose im Katalog der Weinlese und zeitgenössische Stücke darunter einige unterzeichnet von Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels, Chanel. Die meisten von ihnen haben einen Schätzwert zwischen 1.500 und 2.500 Euro, aber es gibt so viele Möglichkeiten rund 1000 Euro, wie die Ewigkeit Ring von Schlumberger für Tiffany, mit einer kontinuierlichen Reihe von alternierenden Brillanten zwei Steine und X-förmigen Abstandshalter oder ein Paar grüne Amethyste und Granate Ohrringe Aubergine modelliert. Und wieder eine Halskette und zwei Armbänder aus Gelbgold von Cartier mit dem klassischen Muster der flexiblen Gasleitung, ein Turmalin Ring von Stephen Webster geschätzten 7000 Euro, oder ein Paar Rosenquarz und Diamanten Ohrringe von Pomellato, ab 1250 €. Um den Verkauf anzusehen und registrieren Sie sich hier.

flag-russiaChristie’s, Рождество онлайн

Как раз к Рождеству, но вы должны поторопиться: интернет-аукцион Winter Jewels по Christie’s только начался и продлится до 2 December.You не может предложить цену, поднять ставки или оставить его и сосредоточиться на другой драгоценный камень: сотня много в каталоге старинных и современных произведений Среди них некоторые подписан Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels, Chanel. Большинство из них имеют оценку от 1500 до 2500 евро, но есть так много возможностей вокруг € 1000, как вечность кольце Schlumberger для Tiffany, с переменным непрерывного ряда бриллиантовой огранки двух камней и X-образных распорок или пара зеленых аметистов и гранатов серьги Баклажан образцу. И, опять же, колье и два браслета из желтого золота Cartier с классическим рисунком гибкой газовой трубе, турмалин кольцо Stephen Webster оценкам 7000 евро, или пару розового кварца и бриллиантами серьги по Pomellato, начиная с 1250 евро , Для просмотра продажу и регистрации нажмите здесь

spagna-okChristie’s, la Navidad está en línea

Justo a tiempo para la Navidad, pero usted tiene que darse prisa: la subasta en línea Joyas de invierno por Christie’s acaba de comenzar y durará hasta el 2 de December.You puede hacer una oferta, subir la apuesta o dejarla y centrarse en otra joya: un centenar de lotes en el catálogo de piezas de época y contemporáneos entre ellos algunos firmados por Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels, Chanel. La mayoría de ellos tienen una estimación de entre 1.500 y 2.500 euros, pero hay tantas oportunidades de alrededor de € 1000, como el anillo Eternity de Schlumberger para Tiffany, con una fila continua alternancia de talla brillante de diamantes de dos piedras y separadores en forma de X , o un par de amatistas verdes y granates pendientes berenjena modelada. Y, de nuevo, un collar y dos pulseras en oro amarillo de Cartier con el patrón clásico de la tubería flexible de gas, un anillo de turmalina por Stephen Webster estimaron 7.000 euros, o un par de aretes de cuarzo rosa y diamantes por Pomellato, a partir de € 1250. Para ver la venta y registrarse, haga clic aquí.

Natsuko, l’arte si compra online

[wzslider]Si comincia con una ventina di pezzi: Natsuko Toyofuku, artista (troppo riduttivo definirla designer) giapponese con base a Milano, nel quartiere Isola, in via della Pergola, si lancia nell’e-commerce. Una selezione della sua produzione è ora acquistabile anche sul web all’indirizzo www.natsukotoyofuku.com, sito completamente rinnovato. La novità non è da poco, perché la produzione di Natsuko è artigianale e, quindi, in un numero di pezzi limitato. L’evento, festeggiato nell’atelier della designer, è servito anche ad annunciare una promozione: fino a Natale, per ogni ordine effettuato si riceverà una NATSUkketta, un piccolo gioiello in bronzo ispirato alla zucca, ortaggio tipico di questo periodo e dalla sua storia. Naturalmente in perfetto stile Natsuko. Tra i gioielli che è possibile acquistare via web ci sono anche le ultime creazioni: i pendenti Filitondi in ottone o argento battuti a mano (prezzo: 220 euro). Natsuko Toyofuku, Natsu per gli amici, è italiana di adozione: è arrivata da bambina dal paese del Sol Levante con il padre, Tomomori Toyofuku, uno di grandi scultori degli anni Sessanta e Settanta. Da questa scuola familiare, deriva lo stile scultoreo dei suoi gioielli, sono realizzati per la fusione in laboratori della Brianza, mentre assemblaggio e finitura sono eseguiti a Milano. F.G.

ukNatsuko, the art it buy online

It starts with a twenty of pieces: Natsuko Toyofuku, artist (designer is too simplistic to call her) Japanese based in Milan, in Isola district, at Via della Pergola, opens to e-commerce. A selection of his work is now on the web at www.natsukotoyofuku.com, a completely renewed website. The novelty is not insignificant, because the production of Natsuko is artisan and, therefore, in a limited number of pieces. The event was celebrated at the designer’s atelier, also served to announce a promotion: up to Christmas, for every order placed you will receive a NATSUkketta, a little gem bronze inspired by the pumpkin, vegetable typical of winter. Of course, in Natsuko style. Among the jewelry that you can buy on the web, there are also the latest creations: Pendants Filitondi, made with brass or silver beaten by hand (price: 220 €). Natsuko Toyofuku, Natsu for friends, is Italian by adoption: when she was child she came from the land of the Rising Sun with his father, Tomomori Toyofuku, one of the great sculptors of the Sixties and Seventies. From this  family school comes her sculptural style. Her jewels are made by the fusion laboratories in Brianza, while assembly and finishing are carried out in Milan.

france-flagNatsuko, l’art qui vous pouvez acheter en ligne

On il commence avec une vingtaine de bijoux: Natsuko Toyofuku, artiste (designer est trop simpliste de l’appeler) japonaise basé à Milan, dans le quartier Isola, Via della Pergola, ouvre elle à l’e-commerce. Une sélection de son travail est maintenant sur le web à www.natsukotoyofuku.com, un site web entièrement renouvelé. La nouveauté est non négligeable, car la production de Natsuko est artisan et, par conséquent, dans un nombre limité de pièces. L’événement a été célébré à l’atelier de la créatrice, et a également servi à annoncer une promotion: jusqu’à Noël, pour chaque commande passée, vous recevrez un NATSUkketta, un bijou en bronze inspiré par la citrouille, légume typique de l’hiver. Bien sûr, dans le style Natsuko. Parmi les bijoux que vous pouvez acheter sur le web, il y a aussi les dernières créations: les Pendentifs Filitondi, fait de laiton ou d’argent et battu à la main (prix: 220 €). Natsuko Toyofuku, Natsu pour les amis, est italienne par adoption: quand elle était une petit fille, elle venait de la terre du Soleil Levant avec son père, Tomomori Toyofuku, l’un des grands sculpteurs des années soixante et soixante-dix. De cette école familiale vient son style sculptural. Ses bijoux sont fabriqués par les laboratoires de fusion dans la Brianza, tandis que l’assemblage et la finition sont réalisés à Milan.

german-flagNatsuko, Kunst, die Sie online kaufen können

Es beginnt mit einer Punktzahl von Schmuck: Natsuko Toyofuku Künstler (Designer ist zu simpel, um es nennen) japanische Sitz in Mailand, in der Nachbarschaft Isola, Via della Pergola, die E-Commerce öffnet sie. Eine Auswahl seiner Arbeiten ist jetzt im Web www.natsukotoyofuku.com, eine Website komplett erneuert. Die Neuheit ist signifikant, weil die Produktion Natsuko Mann und daher in einer begrenzten Anzahl von Teilen. Die Veranstaltung wurde im Rahmen des Workshops des Designers gefeiert und wurde auch verwendet, um eine Beförderung zu verkünden: bis zu Weihnachten, für jede Bestellung, erhalten Sie eine NATSUkketta, Bronzeschmuck, inspiriert von der Kürbis erhalten, die typisch für Gemüse der Winter. Natürlich im Stil Natsuko. Unter den Schmuck, die Sie im Web kaufen, gibt es auch die neuesten Designs: Pendants Filitondi, aus Messing oder Silber hergestellt und von Hand geschlagen (Preis: 220 €). Natsuko Toyofuku, Natsu für Freunde, ist Italiener durch Adoption: als sie ein kleines Mädchen war, aus dem Land der aufgehenden Sonne mit seinem Vater, Tomomori Toyofuku, einer der größten Bildhauer der sechziger und siebziger Jahre kam sie. Diese Schule Familie kommt skulpturalen Stil. Ihr Schmuck wird durch Fusionslaboratorien in Brianza hergestellt, während die Passform und Verarbeitung sind in Mailand gemacht.

flag-russiaNatsuko, искусство, что вы можете купить онлайн

Она начинается со счетом ювелирных изделий: Natsuko Toyofuku художник (дизайнер слишком упрощенно назвать) японская основана в Милане, в районе Изола, Виа делла Пергола, она открывает электронную коммерцию. Подборка его работ в настоящее время на веб-www.natsukotoyofuku.com, веб-сайт полностью обновленной. Новизна является существенным, так как производство Natsuko специалисту, и, следовательно, в ограниченном количестве деталей.Событие отпраздновали в мастерской дизайнера, а также был использован, чтобы объявить продвижение: до Рождества, для каждого заказа, Вы получите NATSUkketta, бронзовый украшения вдохновленные тыквы, овощи, типичный зима. Конечно, в стиле Natsuko. Среди ювелирных изделий, которые можно купить в Интернете, есть также самые последние конструкции: Подвески Filitondi, из латуни или серебра и избит стороны (цена: 220 €). Natsuko Toyofuku, Нацу для друзей, это итальянский принятием: когда она была маленькой девочкой, она пришла из земли восходящего солнца с отцом, Tomomori Toyofuku, одного из величайших скульпторов шестидесятых и семидесятых годов. Эта школа семья приходит скульптурный стиль. Ее украшения изготовлены в лабораториях синтеза в Брианца, в то время как подгонки и отделки выполнены в Милане.

spagna-okNatsuko, el arte que se puede comprar en línea

Se inicia con una alrededor de veinte de joyas: la artista Natsuko Toyofuku (es demasiado simplista llamarla diseñadora) japonesa con sede en Milán, en el barrio Isola, Via della Pergola, ella abre el e-commerce. Una selección de su obra se encuentra ahora en la www.natsukotoyofuku.com web, una página web totalmente renovada. La novedad es significativo porque la producción es Natsuko artesanal y, por lo tanto, en un número limitado de piezas. El evento se celebró en el taller de la diseñadors, y también se utilizó para anunciar una promoción: para cada pedido, usted recibirá un NATSUkketta, joyas de bronce inspirado en la calabaza, vegetal típica de el invierno. Por supuesto, en el estilo Natsuko. Entre las joyas que se pueden comprar en la web, hay también los últimos diseños: Colgantes Filitondi, de latón o plata y golpeado con la mano (precio: 220 €). Natsuko Toyofuku, Natsu para los amigos, es italiana por adopción: cuando ella era una niña, ella vino de la tierra del Sol Naciente con su padre, Tomomori Toyofuku, uno de los más grandes escultores de los años sesenta y setenta. Esta familia de la escuela viene su estilo escultórico. Su joyería es fabricada por los laboratorios de fusión en Brianza, mientras que el ajuste y el acabado se realizan en Milán.

Valzer prezioso con Dorotheum

Quella del 26 novembre a Vienna è l’ultima delle quattro aste speciali che Dorotheum organizza ogni anno: 203 lotti selezionati dagli esperti della casa d’aste viennese pensando al gusto del pubblico e all’andamento del mercato. Accanto agli orecchini di Van Cleef & Arpels e al pezzo firmato Cartier, ecco gioielli d’epoca spesso provenienti da collezioni private con il fascino del pezzo unico, bracciali Art Déco e modernissimi anelli con granati e quarzi citrini. E ancora, coralli, brillanti e diamanti fancy. Le stime partono da 400 euro per i gemelli in oro rosa del conte Prosper d’Epinay de Briort, scultore e gioielliere francese, fino ai punti luce di 11 carati complessivi valutati tra i 70 mila e 90 mila euro. Il catalogo è on line sul sito di Dorotheum e se la capitale austriaca non è tra le prossime mete ma avete trovato qualcosa che vi piace molto, si può dare mandato d’acquisto via internet o per telefono. Giulia Netrese 

 Palais Dorotheum
Dorotheergasse 17
A-1010 Vienna
tel. +43-1-515 60-0
Esposizione fino al 26 novembre
Asta 27 novembre – h.18

Orecchini con diamanti solitario di 11,45 carati complessivi, montati su oro bianco. Stima: 70 mila - 90 mila euro
Orecchini con diamanti solitario di 11,45 carati complessivi, montati su oro bianco. Stima: 70 mila – 90 mila euro
AnelloCartier
Anello di Cartier oro giallo, diamanti taglio carré e baguette per 4,56 carati complessivi. Stima: 13 mila-16 mila euro
Collier firmato Jacente con 13 carati di brillanti e 30 carati di smeraldi. Stima: 50 mila -  60 mila euro
Collier firmato Jacente con 13 carati di brillanti e 30 carati di smeraldi. Stima: 50 mila – 60 mila euro
Collier a ghirlanda in platino e 8,50 carati complessivi di diamanti   taglio vecchio e rosette. Datazione 1912. Stima: 9 mila - 12 mila euro
Collier a ghirlanda in platino e 8,50 carati complessivi di diamanti taglio vecchio e rosette. Datazione 1912. Stima: 9 mila – 12 mila euro
Orecchini a pendente in platino e 5,90 carati complessivi di diamanti  taglio vecchio, triangolo e Kite. Databile dal 1838.  Stima: 18 mila -  24 mila euro
Orecchini a pendente in platino e 5,90 carati complessivi di diamanti taglio vecchio, triangolo e Kite. Databile dal 1838.
Stima: 18 mila – 24 mila euro

 

ukPrecious waltz with Dorotheum

That of 26 November in Vienna is the last of the four special auctions that Dorotheum organizes every year: 203 lots selected by the experts of the Viennese auction house thinking of audience taste and market trends. Alongside earrings by Van Cleef & Arpels and Cartier signed pieces, here is vintage jewelry often from private collections with the charm of a unique piece, Art Déco bracelets and modern rings with garnet and citrine. And more, pearls, corals, diamonds and fancy diamonds. The estimates start from 400 Euros for the pink gold cufflinks of the Count de Briort Epinay, French sculptor and jeweler, to the solitaire earrings of 11 carats total, valued between 70 000 and 90 000 euro. The catalog is online at the Dorotheum website and if the Austrian capital is not among the next destination, but you found something you really like, you can give absentee bid via Internet or by phone.

france-flagValse précieux avec Dorotheum

Celle du 26 Novembre à Vienne est la dernière des quatre ventes aux enchères Dorotheum spéciales qui organise chaque année: 203 lots sélectionnés par les experts de la maison de vente aux enchères viennois pensée pour le goût du public et les tendances du marché. Aux côtés boucles d’oreilles de Van Cleef & Arpels et pièces signées par Cartier, voici bijoux vintage provenant souvent de collections privées avec le charme d’une pièce unique, bracelets Art Déco et modernes bagues avec grenat et citrine. Et plus, perles, coraux, diamants et diamants fantaisie. Les estimations commencent à partir de 400 Euros pour les boutons de manchette en or rose du comte Prosper d’Epinay de Briort, sculpteur et joaillier français, à les boucles d’oreilles solitaire de 11 carats totale, d’une valeur comprise entre 70 000 et 90 000 Euros. Le catalogue est en ligne sur le site Dorotheum et si la capitale autrichienne ne fait pas partie de la prochaine destination, mais vous avez trouvé quelque chose que vous aimez vraiment, vous pouvez donner ordre d’achat via l’Internet ou par téléphone.

german-flagKostbare Walzer mit Dorotheum

Das am 26 November in Wien ist die letzte der vier speziellen Auktionen Dorotheum, dass jedes Jahr Organisiert: 203 Verkaufsresultaten von den Experten des Wiener Auktionshaus denken für den Publikumsgeschmack und Markttrends ausgewählt. Neben Ohrringe von Van Cleef & Arpels und unterzeichnete Stücke von Cartier, hier ist Vintage-Schmuck Oft kommen aus Privatbesitz mit dem Charme eines Einzelstück, Armbänder Art Déco und Moderne Ringe mit Granat und Citrin. Und mehr, Perlen, Korallen, Diamanten und Fancy Diamonds. Die Schätzungen gehen von 400 Euro für die rosa goldene Manschettenknöpfe des Grafen Prosper d’Epinay de Briort, Französisch Bildhauer und Goldschmied, mit dem Solitär Ohrringe insgesamt 11 Karat, zwischen 70 000 und 90 000 € geschätzt. Der Katalog ist im Internet unter der Dorotheum Website und wenn die österreichische Hauptstadt ist nicht unter dem nächsten Ziel, aber Sie etwas, was Sie wirklich gerne zu finden, können Sie Kaufauftrag über das Internet oder per Telefon zu geben.

flag-russiaДрагоценный вальс с Dorotheum

Это на 26 ноября в Вене последним из четырех специальных аукционах Доротеума, который организует каждый год: 203 лотов, отобранных экспертов венского аукционного дома, думая для аудитории вкус и рыночных тенденций. Наряду серьги Van Cleef & Arpels и подписанных произведений Cartier, здесь старинные ювелирные изделия часто из частных коллекций с очарованием уникальной убор, браслеты Art Déco и современные кольца с гранатом и цитрином. И еще, жемчуг, кораллы, бриллианты и модные алмазы. Оценки начать с 400 евро за розовыми золотые запонки графа Prosper d’Epinay de Briort, французский скульптор и ювелир, в общей сложности пасьянс серьги 11 карат, стоимостью от 70 000 до 90 000 евро.Каталог на сайте на сайте Dorotheum и если австрийская столица не входит в следующий пункт назначения, но вы нашли то, что вы действительно хотите, вы можете дать заочный бид через Интернет или по телефону.

spagna-okVals precioso con Dorotheum

La del 26 de noviembre en Viena es la última de las cuatro subastas Dorotheum especiales que organiza todos los años: 203 lotes seleccionados por los expertos de la casa de subastas vienesa pensando para el gusto público y las tendencias del mercado. Junto con pendientes de Van Cleef & Arpels y piezas firmadas por Cartier, aquí es joyería de la vendimia menudo procedentes de colecciones privadas con el encanto de una pieza única, pulseras Art Déco y  modernos anillos con granate y citrino. Y más, las perlas, los corales, los diamantes y los diamantes de fantasía. Las estimaciones van desde 400 euros para los gemelos de oro rosa de el conde de Briort Prosper d’Epinay, escultor francés y joyero, a las pendientes solitario de 11 quilates, con un valor total de entre 70 000 y 90 000 euros. El catálogo está en línea en el sitio web de Dorotheum y si la capital austriaca no se encuentra entre el próximo destino, pero encontró algo que realmente te gusta, le puede dar puja en ausencia a través de Internet o por teléfono.

Video: da Sotheby’s i gioielli Mellon

A New York il 20 e il 21 novembre da Sotheby’s è in programma un’asta di gioielli molto importante, con pezzi da sogno. Sono messi in vendita oggetti personali e gioielli della signora Rachel Lowe Lambert Lloyd Mellon, vedova del magnate Paul Mellon, con pezzi firmati Verdura, Schlumberger e Givenchy, ma anche gioielli d’epoca di Cartier, Van Cleef & Arpels e Black Starr & Frost. In vendita, per esempio, c’è un magnifico e raro Fancy Vivid Blue diamond a forma di pera, stimato tra i 10 e i 15 milioni di dollari (7-11 milioni di euro), con un colore che secondo Sotheby’s ricorda il diamante Hope. Farà coppia con un Fancy Blue Diamond, e uno squisito diamante Rivière di Cartier, e da un diamante Fancy giallo intenso.

Paul Mellon (11 giugno 1907 – 1 febbraio, 1999) è stato un filantropo americano e un proprietario e allevatore di cavalli da corsa purosangue. È stato co-erede di una dei più grandi patrimoni, la Mellon Bank, creata dal nonno Thomas Mellon, dal padre Andrew W. Mellon, e dal fratello di suo padre Richard B. Mellon. Si stima che Paul Mellon, la sorella Ailsa Mellon-Bruce, e i suoi cugini Sarah Mellon e Richard King Mellon, fossero tutti tra i più ricchi otto negli Stati Uniti, con fortune di tra i 400 e i 700 milioni di dollari ciascuno (circa 3,4 miliardi dollari e 5,9 miliardi dollari in dollari di oggi). Questo filmato riguarda i gioielli della moglie, sposata in seconde nozze e morta a 104 anni nel marzo scorso. Federico Graglia

Il diamante blu a pera stimato tra i 7 e gli 11 milioni di euro
Il diamante blu a pera stimato tra i 7 e gli 11 milioni di euro
I gioielli Mellon esposti da Sotheby's prima dell'asta
I gioielli Mellon esposti da Sotheby’s prima dell’asta
I locali che accolgono la collezione Mellon in asta
I locali che accolgono la collezione Mellon in asta

ukThe Mellon’s jewelry at Sotheby’s 

In New York on 20 and 21 November at Sotheby’s is scheduled a auction for jewelry very important dream pieces. They are offered for sale personal items and jewelry of Mrs. Rachel Lowe Lambert Lloyd Mellon, the widow of tycoon Paul Mellon, with signed pieces Verdura, Schlumberger and Givenchy, as well as vintage jewelry by Cartier, Van Cleef & Arpels and Black Starr & Frost. For sale, for example, there is a magnificent and rare Fancy Vivid Blue diamond pear-shaped, estimated to be between 10 and 15 million dollars (7-11 million euro), with a color according to Sotheby’s reminiscent of the Hope Diamond. This gem will team with a Fancy Blue Diamond, and an exquisite diamond Riviere Cartier, and a fancy intense yellow diamond.

Paul Mellon (June 11, 1907 – February 1, 1999), was an American philanthropist and an owner and breeder of thoroughbred race horses. He was co-heir of one of the greatest wealth, Mellon Bank, created by Thomas Mellon, his grandfather, his father Andrew W. Mellon, and his father’s brother Richard B. Mellon. It is estimated that Paul Mellon’s sister, Ailsa Mellon-Bruce, and his cousins Sarah Mellon and Richard King Mellon were all amongst the richest eight in the United States, with fortunes of between 400 and 700 million dollars each (about 3 $ 4 billion and $ 5.9 billion in today’s dollars). This video covers the jewels of the wife of Paul Mellon, which married as second wife, and she died in 104 years last March.

france-flagLes bijoux de Mellon chez Sotheby’s

A New York, les 20 et 21 Novembre, chez Sotheby’s, est prévu une vente aux enchères pour bijoux très importants, des morceaux de rêve. Ils sont proposés à la vente des objets personnels et des bijoux de Mme Rachel Lowe Lambert Lloyd Mellon, la veuve du magnat Paul Mellon, avec des morceaux signés Verdura, Schlumberger et Givenchy, ainsi que des bijoux vintage par Cartier, Van Cleef & Arpels et noir Starr & Frost. Pour la vente, par exemple, il y a une magnifique et rare Fancy Vivid Blue diamond en forme de poire, estimée entre 10 et 15 millions de dollars (7-11 millions d’euros), avec une couleur qui selon Sotheby’s rappelle le diamant Hope. Ce bijou fera équipe avec une Fantaisie Blue Diamond, un diamant exquis Rivière Cartier, et un diamant jaune intense fantaisie.

Paul Mellon (11 Juin, 1907 – 1 Février, 1999), était un philanthrope américain et un propriétaire et éleveur de chevaux de course pur-sang. Il a été co-héritier d’une des plus grandes richesses, Mellon Bank, créée par Thomas Mellon, son grand-père, son père Andrew W. Mellon, et le frère de son père Richard B. Mellon. On estime que la sœur de Paul Mellon, Ailsa Mellon Bruce, et ses cousins Sarah Mellon et Richard King Mellon étaient tous parmi les plus riches huit aux États-Unis, avec des fortunes entre 400 et 700 millions de dollars chacune (environ 3 $ 4 milliards et 5,9 milliards de dollars en dollars d’aujourd’hui). Cette vidéo couvre les bijoux de la femme de Paul Mellon, qui a épousé en secondes noces, et qui mourut en 104 années, le Mars dernier.

german-flagDie Mellon Schmuck bei Sotheby’s

In New York am 20. und 21. November bei Sotheby ‘s ist eine Auktion für Schmuck sehr wichtig Traumstücke geplant. Sie sind für den Verkauf persönliche Gegenstände und Schmuck von Frau Rachel Lowe Lambert Lloyd Mellon, der Witwe des Tycoon Paul Mellon, mit signierten Stücke Verdura, Schlumberger und Givenchy sowie Vintage-Schmuck von Cartier, Van Cleef & Arpels und Schwarz Starr & angeboten Frost. Zu verkaufen, zum Beispiel gibt es einen herrlichen und seltenen Fancy Vivid Blue Diamond birnenförmig, schätzungsweise zwischen 10 und 15 Millionen Dollar (7-11 Millionen Euro) sein, mit einer Farbe nach Sothebys erinnert an die Hope-Diamant. Dieses Schmuckstück wird mit einem Fancy Blue Diamond und eine exquisite Diamant Riviere Cartier, und ein schickes intensive gelbe Diamant-Team.

Paul Mellon (11. Juni 1907 – 1. Februar 1999), war ein US-amerikanischer Philanthrop und ein Besitzer und Züchter von Vollblutrennpferde. Er war Co-Erbe einer der größten Reichtum, Mellon Bank, erstellt von Thomas Mellon, sein Großvater, sein Vater Andrew W. Mellon, und seines Vaters Bruder Richard B. Mellon. Es wird geschätzt, dass Paul Mellon Schwester Ailsa Mellon-Bruce, und seine Cousins Sarah Mellon und Richard King Mellon waren alle unter den reichsten acht in den Vereinigten Staaten, mit Vermögen zwischen 400 und 700 Millionen Dollar jedes (etwa 3 $ 4 Mrd. 5900000000 $ in heutigen Dollars). In diesem Video werden die Juwelen der Ehefrau von Paul Mellon, die als zweite Frau geheiratet, und sie im vergangenen März starb 104 Jahre.

flag-russiaЮвелирные изделия в Меллона на аукционе Сотбис

В Нью-Йорке 20 и 21 ноября в Сотбис запланирован на аукцион для ювелирных очень важных частей сновидения. Они предлагаются для продажи личных вещей и ювелирных изделий из миссис Рейчел Лоу Ламберт Ллойд Меллон, вдовы магната Пола Меллона, с подписанные штук Verdura, Schlumberger и Givenchy, а также старинных украшений Картье, Ван Клиф & Arpels и Черного Старр & Мороз. Продажа, например, есть великолепный и редкий Необычные Ярко синий алмаз грушевидной формы, по оценкам, от 10 до 15 миллионов долларов (7-11 млн евро), с цветом в соответствии с Сотбис напоминает Алмаз Надежды. Этот камень будет объединиться с Fancy Blue Diamond, и изысканный алмаз Ривьер Cartier, и фантазии интенсивного желтого бриллианта.

Пол Меллон (11 июня 1907 – 1 февраля 1999 г.), был американский филантроп и владелец и заводчик чистокровных скаковых лошадей. Он был одним из наследником одного из величайших богатств, Mellon Bank, созданный Томасом Меллон, деда, отца Эндрю В. Меллон, и брат его отца Ричард Б. Меллон. Подсчитано, что сестра Пола Меллона, Эйлса Меллон-Брюс, и его двоюродные братья Сара Меллон и Ричард Кинг Меллона были среди самых богатых восемь в Соединенных Штатах, с судьбами между 400 и 700 миллионов долларов каждый (около $ 3 4 млрд и в сегодняшних долларах $ 5,9 млрд). Это видео покрывает драгоценности жены Пола Меллона, который женился в второй женой, и она умерла в 104 лет в марте прошлого года.

spagna-okLa joyas Mellon en Sotheby’s

En Nueva York los días 20 y 21 de noviembre, en Sotheby’s, está prevista una subasta de joyas muy importantes, piezas de ensueño. Se ofrecen en venta artículos personales y joyas de la señora Rachel Lowe Lambert Lloyd Mellon, la viuda del magnate Paul Mellon, con piezas firmadas Verdura, Schlumberger y Givenchy, así como joyería por Cartier, Van Cleef & Arpels y Negro Starr y Frost. Para la venta, por ejemplo, hay una magnífica y rara Fancy Vivid diamante azul en forma de pera, que se estima entre 10 y 15 millones de dólares (7-11 millones de euros), con un color de acuerdo a Sotheby’s recuerda el diamante Hope. Esta joya se asociará con un azul de lujo del diamante, y un exquisito diamante Cartier Riviere, y una intensa diamante amarillo de lujo.

Paul Mellon (11 junio 1907-1 febrero 1999), fue un filántropo americano y un propietario y criador de caballos de carrera de pura sangre. Fue co-heredero de una de las mayores riquezas, Mellon Bank, creado por Thomas Mellon, su abuelo, su padre Andrew W. Mellon, y el hermano de su padre, Richard B. Mellon. Se estima que la hermana de Paul Mellon, Ailsa Mellon-Bruce, y sus primos Sarah Mellon y Richard King Mellon estaban entre los más ricos y ocho en los Estados Unidos, con fortunas de entre 400 y 700 millones de dólares cada uno (alrededor de 3 $ 4 mil millones y un $ 5900 millones en dólares de hoy). Este video cubre las joyas de la esposa de Paul Mellon, que se casó como segunda esposa, y ella murió en 104 años en marzo pasado.

I gioielli profumati di Natasha

[wzslider]Natasha Calandrino Van Kleef, di Nvk Design, ha disegnato una collezione di gioielli profumati. La collezione si chiama Tracing you e comprende orecchini e gioielli profumati in bronzo realizzati in collaborazione con Monica Castiglioni. E il profumo? Emana da una piccola pallina di argilla colorata che si trova all’interno. I gioielli, infatti, sono aperti, come piccole gabbie di colore rosso rame e tra gli intrecci viene posta l’argilla in forma di dadi arrotondati o dischi.

Nelle note biografiche di Natasha Calandrino si legge che è nata a Londra nel 1966, si è laureata in Architettura al Politecnico di Milano (a pieni voti, specifica), con l’indirizzo di Tecnologia e Design. Ha lavorato in cantiere e in opere di ristrutturazione in ambito residenziale, commerciale e di locali pubblici. Insomma, ha fatto l’architetto. Nel 2000 ha fondato lo studio Archimuse & Partners assieme a Laura Maria Vignati e nel 2010 lo studio Nvk Architettura & Design, nel quale attualmente lavora. Dal 2002 si è appassionata al design e ha scrive il Manifesto di Slowdesign. Oltre ai gioielli disegna complementi d’arredo, alcuni dei quali, precisa lei, hanno ricevuto il marchio No Effetto Serra per la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra secondo il Protocollo di Kyoto. M.d.B.

ukThe jewelry scented of Natasha

Natasha Calandrino Van Kleef, of NVK Design, has designed a collection of jewelry fragrant. The collection is called Tracing You and includes earrings and jewels scented made in bronze, design in collaboration with Monica Castiglioni. And the fragrant? Emanates from a small ball of colored clay that is inside. The jewelry, in fact, are open, as small cages of red copper and between the plots is placed the clay in the form of nuts or rounded disks.

In the biography of Natasha Calandrino says that she was born in London in 1966, graduated in Architecture at the Politecnico di Milano, with the address of Technology and Design. He worked in construction and for renovation of residential, commercial and public buildings. In short, was an architect. In 2000 he founded Archimuse & Partners with Laura Maria Vignati and in 2010 the study NVK Architecture & Design, where he currently works. Since 2002 she is passionate again about design and she wrote the Manifesto of Slowdesign. In addition to jewelry, she designs furnishings, some of which, she explained, are labeled with the No Greenhouse Effect, for the reduction of emissions of greenhouse gases under the Kyoto Protocol.

france-flagLes bijoux parfumés de Natasha

Natasha Calandrino Van Kleef, de NVK Design, a conçu une collection de bijoux parfumé. La collection est appelée Tracing You et comprend boucles d’oreilles et bijoux parfumés en bronze, en collaboration avec Monica Castiglioni. Et le parfum? Émane par d’une petite boule d’argile qui est à l’intérieur. Les bijoux, en fait, sont ouverts, comme de petites cages de cuivre rouge et entre les parcelles est placé l’argile sous forme de noix ou de disques arrondis.

Dans la biographie de Natasha Calandrino on il peu lire qu’elle est née à Londres en 1966, diplômé en architecture au Politecnico di Milano, avec l’adresse de technologie et de design. Elle a travaillé dans la construction et la rénovation de bâtiments résidentiels, commerciaux et publics. En bref, elle est un architecte. En 2000, il fonde Archimuse & Partners avec Laura Maria Vignati et en 2010 l’étude NVK Architecture & Design, où il travaille actuellement. Depuis 2002, elle est passionnée de nouveau sur la conception et elle a écrit le Manifeste de Slowdesign. En plus de bijoux, elle conçoit des meubles.

german-flagDer Schmuck von Natasha duft

Natasha Calandrino Van Kleef, der NVK Entwurf, hat eine Sammlung von Schmuck duft gestaltet. Die Sammlung wird als Tracing Sie und umfasst Ohrringe und Juwelen duft in Bronze, Design in Zusammenarbeit mit Monica Castiglioni. Und die duftenden? Geht von einer kleinen Ball aus farbigen Ton, der im Inneren ist. Der Schmuck, in der Tat sind offen, wie kleine Käfige aus rotem Kupfer und zwischen den Grundstücken wird der Ton in Form von Nüssen oder abgerundete Platten lagern.

In der Biographie von Natasha Calandrino sagt, dass sie in London im Jahr 1966 geboren, studierte Architektur am Politecnico di Milano, mit der Adresse von Technik und Design. Er arbeitete in Bau und zur Sanierung von Wohn-, Gewerbe- und öffentlichen Gebäuden. Kurz gesagt, war ein Architekt. Im Jahr 2000 Archimuse & Partners gründete er mit Laura Maria Vignati und im Jahr 2010 die Studie NVK Architektur & Design, wo er derzeit arbeitet. Seit 2002 ist sie leidenschaftlich wieder über Design und sie das Manifest der Slowdesign schrieb. Neben Schmuck entwirft sie eingerichtet Kein Treibhauseffekt.

flag-russiaЮвелирные изделия с ароматом Наташи

Наташа Calandrino Ван Клиф, из НВК Design, разработал коллекцию украшений ароматным. Коллекция называется Трассировка и включает в себя серьги и драгоценности душистые сделал в бронзе, дизайн в сотрудничестве с Моникой Кастильони. И ароматный? Исходит от небольшой шар цветной глины, который находится внутри.Ювелирных изделий, на самом деле, открыты, а небольшие клетки из красной меди и между участками помещают глину в виде орехов или закругленными дисков.

В биографии Наташи Calandrino говорит, что она родилась в Лондоне в 1966 году, окончил в архитектуре в Политехнический университет Милана, с адресом технологии и дизайна. Он работал в строительстве и реновации жилых, коммерческих и общественных зданий. Короче говоря, был архитектором. В 2000 году он основал Archimuse & Partners с Лорой Мария Vignati и в 2010 году исследования НВК архитектуры и дизайна, где он в настоящее время работает. С 2002 года она является страстным снова о дизайне и она написала Манифест Slowdesign. В дополнение к ювелирных изделий, она не проектирует мебелью парниковый эффект отсутствовал.

spagna-okLas joyas con aroma de Natasha

Natasha Calandrino Van Kleef, de NVK Diseño, ha diseñado una colección de joyas fragante. La colección se llama depuración que e incluye aretes y joyas perfumadas hecha en bronce, en colaboración con Mónica Castiglioni. Y la fragante? Emana de una pequeña bola de arcilla de color que está en el interior. La joyería, de hecho, están abiertas, como pequeñas jaulas de cobre rojo y entre las parcelas se coloca la arcilla en forma de tuercas o discos redondeados.

En la biografía, Natasha Calandrino dice que ella nació en Londres en 1966, se graduó en Arquitectura en el Politécnico de Milán, con la dirección de Tecnología y Diseño. Trabajó en la construcción y para la renovación de edificios residenciales, comerciales y públicos. En resumen, es un arquitecto. En el año 2000 fundó Archimuse & Partners con Laura María Vignati y en 2010 el estudio NVK Arquitectura y Diseño, en la que trabaja actualmente. Desde el año 2002 es un apasionado de nuevo sobre el diseño y escribió el Manifiesto de Slowdesign. Además de joyas, ella diseña muebles sin Efecto Invernadero.

Fossil sposa di nuovo Michael Kors

Fossil Group ha rinnovato dell’accordo di licenza globale con Michael Kors Holdings Limited per altri dieci anni: produrrà i gioielli firmati dallo stilista americano fino al 2024. Il marchio Michael Kors, noto per gli abiti e gli accessori di lusso, ha lavorato con Fossil dal 2004. Il risultato sono una linea di orologi fashion-forward che sono progettati, sviluppati e distribuiti dal Gruppo Fossil e, dal 2010, anche alcune collezioni di gioielli (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors), che con il rinnovo della licenza, quindi, si potranno continuare ad acquistare anche in Italia. Ora l’alleanza tra le due aziende si stringe: che cosa ne nascerà? Federico Graglia 

Michael Kors
Michael Kors
Michael Kors, bracciale
Michael Kors, bracciale
Michael Kors, collana
Michael Kors, collana
Michael Kors con la top model Alena Gerber
Michael Kors con la top model Alena Gerber

ukFossil another 10 years with Kors

Fossil Group has renewed the global license agreement with  Michael Kors Holdings Limited for a further ten years: will produce the jewels signed by the American designer until 2024. With the brand Michael Kors, known for clothing and luxury accessories, Fossil has worked since 2004. The result is a line of fashion-forward watches that are designed, developed and distributed by the Fossil Group and, from 2010, also some collections of jewelry (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors). Now the alliance between the two companies is doubled: what will be born?

france-flagFossil autre 10 ans avec Kors

Le Groupe Fossil a renouvelé le contrat de licence mondial avec Michael Kors Holdings Limited pendant autre dix ans: va produire les bijoux signés par le designer américain jusqu’en 2024. Avec la marque Michael Kors, connue pour les vêtements et accessoires de luxe, Fossil a travaillé depuis 2004. Le résultat est une ligne de montres avant-gardistes qui sont conçus, développés et distribués par le Groupe Fossil et, à partir de 2010, aussi des collections de bijoux (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors). Maintenant, l’alliance entre les deux sociétés est doublé: ce sera né?

german-flagFossil weitere 10 Jahre mit Kors

Fossil Group hat den weltweiten Lizenzvereinbarung mit Michael Kors Holdings Limited für weitere zehn Jahre verlängert: wird die vom amerikanischen Designer bis 2024 unterzeichnet Mit der Marke Michael Kors, für Kleidung und Luxus-Accessoires bekannt Juwelen herzustellen, hat Fossil seit 2004 arbeitete. Das Ergebnis ist eine Reihe von fashion-forward-Uhren, die von der Fossil-Gruppe entwickelt werden, entwickelt und vertrieben und ab 2010 auch einige Sammlungen von Schmuck (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors). Nun ist die Allianz zwischen den beiden Unternehmen wird verdoppelt: was wird geboren werden?

flag-russiaИскопаемые еще 10 лет с Kors

Ископаемые Группа возобновила глобальное лицензионное соглашение с Michael Kors Holdings Limited в течение последующих десяти лет: будет производить драгоценности не подписанные американским дизайнером до 2024 года с маркой Michael Kors, известный одежды и аксессуаров класса люкс, Fossil работал с 2004 года. Pезультатом является линия модных вперед часы, которые предназначены, разработанных и распространяемых ископаемых группе, а с 2010 года, а также некоторые коллекции ювелирных изделий (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors). Теперь альянс между двумя компаниями в два раза: что родится?

spagna-okFósiles otros 10 años con Kors

Fossil Grupo ha renovado el acuerdo de licencia mundial con Michael Kors Holdings Limited para otros diez años: se producen las joyas firmadas por el diseñador americano hasta 2024. Con la marca Michael Kors, conocido por accesorios de vestir y de lujo, Fossil ha trabajado desde el año 2004. El resultado es una línea de relojes de la moda hacia adelante que se han diseñado, desarrollado y distribuido por el Grupo de fósiles y, a partir de 2010, también algunas colecciones de joyas (https://gioiellis.com/michael-kors-incatentato, https://gioiellis.com/i-lucchetti-michael-kors). Ahora, la alianza entre las dos empresas se duplicó: lo que va a nacer?

Ferragamo Gancio Ebano

Gancio Ebano di Ferragamo: l’icona di uno dei marchi più famosi del made in Italy insieme a uno dei legni più pregiati al mondo. È la nuova collezione di gioielli in argento della maison fiorentina in una combinazione inedita: bracciale, collana e sautoir (ma il sautoir non è una collana?) con la lucentezza del metallo e il colore intenso di un materiale molto resistente, quindi portabile tutti i giorni. Ecco le immagini. M.d.B.

Nuova collezione Gancio di Ferragamo in argento ed ebano
Nuova collezione Gancio di Ferragamo in argento ed ebano
Gancio di Ferragamo: bracciale in ebano e argento
Gancio di Ferragamo: bracciale in ebano e argento. Prezzo: 240 euro
Gancio di Ferragamo: collana in ebano e argento
Gancio di Ferragamo: collana in ebano e argento. Prezzo: 250 euro
Gancio di Ferragamo: soutoir in ebano e argento.
Gancio di Ferragamo: soutoir in ebano e argento. Prezzo: 1000 euro

ukFerragamo Gancio Ebony

Gancio Ebony by Ferragamo: the icon of one of the most famous brands of made in Italy along with one of the best wood in the world. It is the new collection of silver jewelry by the Florentine fashion house in an unusual combination: bracelet, necklace and sautoir with the shine of the metal and the intense color of a very durable material, then wearing all days. Here are the pictures.

france-flagFerragamo Gancio Ébène

Gancio Ébène par Ferragamo: l’icône de l’une des plus célèbres marques du Made in Italy avec l’un des meilleurs bois dans le monde. Il est la nouvelle collection de bijoux en argent par la maison de couture florentine dans une combinaison inhabituelle: bracelet, collier et sautoir avec l’éclat du métal et la couleur intense d’un matériau très résistant, puis porter tous les jours. Voici les photos.

german-flagFerragamo Gancio Ebenholz

Gancio Ebenholz von Ferragamo: das Symbol eines der bekanntesten der Made in Italy zusammen mit einer der besten Holz in der Welt gemacht. Es ist die neue Kollektion von Silberschmuck des florentinischen Modehaus in einer ungewöhnlichen Kombination: Armband, Halskette und sautoir mit dem Glanz des Metalls und der intensiven Farbe eines sehr haltbaren Material, dann tragen alle Tage. Hier sind die Fotos.

flag-russiaFerragamo Gancio черное дерево

Gancio черное дерево по Ferragamo: икона одного из самых известных брендов, Made in Italy вместе с одним из лучших древесины в мире. Это новая коллекция серебряных украшений по модного дома флорентийском в необычном сочетании: браслет, ожерелье и sautoir с блеском металла и интенсивного цвета очень прочного материала, то носить все дни. Вот фотографии.

spagna-okFerragamo Gancio ébano

Gancio ébano por Ferragamo: el icono de una de las más famosas marcas de hecho en Italia, junto con una de las mejores maderas del mundo. Se trata de la nueva colección de joyería de plata de la casa de moda florentina en una combinación inusual: pulsera, collar y sautoir con el brillo del metal y el color intenso de un material muy resistente, por un uso de todos los días. Aquí están las imágenes.

Anteprima: i gioielli di Vicenza

[wzslider]Nove pezzi unici di grande valore: sono i gioielli simbolo delle nove sale a tema del primo Museo del Gioiello (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), che verrà inaugurato a Vicenza il 24 dicembre. E non poteva essere altrimenti dato che verranno ospitati in un sito dichiarato Patrimonio Mondiale dell’Unesco dal 1994. Insomma una degna cornice, grazie anche un allestimento pensato per connettere la l’arte Rinascimentale con quella contemporanea: dalle antiche logge palladiane in marmo, alle sale interne, alle teche, agli espositori, al gioiello, che diventa il trait d’union tra ieri e oggi. Ciascuno rappresenta un concetto: bellezza, simbolo, icone, design, futuro, funzione, arte , moda e magia. Ci sono i cammei e i coralli tipici della tradizione italiana provenienti dalla collezione privata dei Fratelli De Simone, uno dei nomi illustri della gioielleria italiana, c’è un modernissimo riferimento a Michelangelo, ci sono materiali di scarto che diventano design ma sociale e anche l’idea di rendere un oggetto ornamentale anche utile. Gioiellis li ha visti in anteprima e ve li mostra. M.B.

Preview: jewelery from Vicenza

Nine pieces of great value: are the jewels symbol of the nine themed rooms of the first Museum of Jewelry (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), that will be opened in Vicenza December 24th. And could not be otherwise given that they will be hosted in a World Heritage Site listed by Unesco in 1994. Then a perfect framing, thanks to a layout designed to connect Renaissance art to contemporary, from ancient Palladian marble lodges, interior rooms, cabinets, exhibitors, to jewels, which become the link between yesterday and today. Each represents a concept: beauty, symbol, icon, design, future, function, art, fashion and magic. There are the cameos and corals of the typical Italian tradition from the private collection of the Fratelli De Simone, one of the illustrious names of Italian jewelery, there is a modern reference to Michelangelo, there are waste materials that become social design and also the idea of making of something jus decorative also useful. Gioiellis saw them in preview shows them here.

Avant-première: bijoux de Vicence

Neuf pièces de grande valeur: sont les joyaux symbole des neuf chambres à thème de la première Musée des joyaux (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/) qui sera ouverts à Vicenza December 24. Et et ne pouvait pas en être autrement, car ils seront hébergés dans un site classé au patrimoine mondial par l’Unesco en 1994. Enfin, un cadre idéal, grâce mise en scène conçu pour se connecter art de la Renaissance à la musique contemporaine, d’anciens pavillons de marbre palladiennes, pièces intérieures, des armoires, des exposants, à bijoux, qui deviennent le lien entre hier et aujourd’hui. Chacun représente un concept: la beauté, symbole, icône, conception, avenir, la fonction, l’art, la mode et de la magie. Il ya les camées et coraux typique de la tradition italienne de la collection privée de Fratelli De Simone, un des noms illustres de joaillerie italienne, Il ya une très moderne référence à Michel-Ange, il ya des déchets matériaux qui deviennent conception sociale et aussi l’idée de faire quelque chose de jus décoratif également utile. Gioiellis les vit en avant-première leur montre ici.

Vorschau: Schmuck aus Vicenza

Neun Stücke von großem Wert: sind die Juwelen Symbol der neun Themenzimmer des ersten Museums für Schmuck (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), die in Vicenza eröffnet wird der 24 Dezember. Und nicht anders angegeben, dass sie in einem Weltkulturerbe der Unesco im Jahr 1994 dann ein perfektes Rahmen aufgeführt in ein Layout entwickelt, um die Kunst der Renaissance bis zur zeitgenössischen verbinden, aus dem alten Palladio Marmor Lodges, Innenräumen , Schränken Gastgeber dank werden kann, Aussteller, um Schmuckstücke, die das Bindeglied zwischen gestern und heute zu werden. Jeweils ein Konzept: Schönheit, Symbol, Symbol, Design, Zukunft, Funktion, Kunst, Mode und Magie. Es gibt die Gastauftritte und Korallen des typischen italienischen Tradition aus der Privatsammlung des Fratelli De Simone, einer der illustren Namen der italienischen Schmuck, gibt es eine moderne Verweis auf Michelangelo gibt es Abfallstoffe, die soziale Konstruktion und auch die Idee zu werden der Herstellung von etwas einfach dekorative ebenfalls nützlich. Gioiellis sah, wie sie in der Vorschau und zeigt hier.

Предварительный просмотр: драгоценности из Виченцы

Девять штук большое значение: это символ драгоценности из девяти тематических номеров первого музея Ювелирные изделия (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), которые будут открыты в городе Виченца, 24 декабря. И не может быть иначе, учитывая, что они будут размещены в список Всемирного наследия в список ЮНЕСКО в 1994 году Тогда идеального обрамления, благодаря макет разработан для подключения искусства эпохи Возрождения до современности, от древних Палладио мраморных ложах, внутренних помещений, кабинетов, экспонентов, в драгоценности, которые становятся связующим звеном между вчера и сегодня. Каждый из них представляет концепцию: красота, символ, икона, дизайн, будущий, функции, искусство, мода и волшебный. Есть камеи и кораллы типичного итальянской традиции с частной коллекции Fratelli De Simone, один из прославленных именами в итальянской драгоценности, есть современный ссылка на Микеланджело, есть отходы, которые становятся социальной дизайна, а также идея сделать что-то просто декоративные и полезно. Gioiellis видел их в предпросмотре и здесь показывает.

Vista previa: joyas de Vicenza

Nueve piezas de gran valor: son el símbolo de las joyas de las nueve salas temáticas del primer Museo de la joyería (https://gioiellis.com/arriva-museo-gioiello/), que se abrirá en Vicenza, el 24 de diciembre. Y no podía ser de otra forma dado que se alojarán en un Patrimonio Mundial por la Unesco en 1994. Entonces, un encuadre perfecto, gracias a un diseño diseñado para conectar el arte del Renacimiento hasta el contemporáneo, desde las antiguas logias de mármol de Palladio, habitaciones interiores, armarios, expositores, a las joyas, que se convierten en el vínculo entre ayer y hoy. Cada uno representa un concepto: la belleza, símbolo, icono, diseño, futuro, la función, el arte, la moda y la magia. Hay los camafeos y corales de la tradición italiana típica de la colección privada de la Fratelli De Simone, uno de los nombres ilustres de la joyería italiana, no es una referencia moderna a Miguel Ángel, hay materiales de desecho que se convierten en diseño social y también la idea de hacer algo simplemente decorativos también útil. Gioiellis los vio en la vista previa y los muestra aquí.

I bracciali di Lapo Elkann

[wzslider]Dopo gli occhiali, Lapo Elkann indossa anche i bijoux. Italia Independent, piccola holding degli accessori che fa capo al fratello del presidente di Fiat-Chrysler, John Elkann, ha stretto un accordo con Airam, azienda torinese specializzata in accessori in fibra di carbonio. Obiettivo: una linea di bracciali, anelli e pendenti realizzati nel materiale noto per la leggerezza e resistenza, con dettagli in acciaio e argento brunito. Italian Independent produce già occhiali in fibra di carbonio, gli 090. Risultato: bracciali rigidi, piastrine e ciondoli a forma di ancora con effetto camouflage oppure intreccio. Bijoux per uomo oppure donna tosta. La collezione è in vendita in tutti i monomarca di Italia Independent in Italia e all’estero. M.d.B. 

ukLapo Elkann’s jewels 

After the eyewear, Lapo Elkann also wears the jewelry. Italia Independent, holding of accessories headed by the brother of the president of Fiat-Chrysler, John Elkann, has signed an agreement with Airam, Turin-based company specializing in accessories in carbon fiber. Objective: a line of bracelets, rings and necklace made in the material known for its lightness and durability, with steel detailing and burnished silver. Italia Independent has been producing eyewear made ​​of carbon fiber, the 090. Result: bangles, pendants in the shape of platelets and more with camouflage or texture. Bijoux men’s or tough woman. The collection is on sale in all Italia Independent store.

france-flagLes bijoux de Lapo Elkann 

Après les lunettes, Lapo Elkann porte également des bijoux. Italia Independent, la holding d’accessoires dirigé par le frère du président de Fiat-Chrysler, John Elkann, a signé un accord avec Airam, société basée à Turin spécialisée dans les accessoires en fibre de carbone. Objectif: une ligne de bracelets, bagues et collier dans le matériau réputé pour sa légèreté et durabilité, avec acier détaillant et argent bruni. Italia Independent a été la production de lunettes en fibre de carbone, le 090. Résultat: des bracelets, des pendentifs en forme de plaquettes et plus avec camouflage ou texture. Bijoux pour hommes ou femme difficile. La collection est en vente dans tous les magasins Italia Independent.

german-flagLapo Elkann Schmuck

Nach eyewear, trägt Lapo Elkann auch den Schmuck. Italia Independent, das Halten von Zubehör, die vom Bruder des Präsidenten der Fiat-Chrysler, John Elkann Latte hat eine Vereinbarung mit Airam, Turin ansässige Unternehmen, spezialisiert auf Zubehör aus Carbonfaser unterzeichnet. Ziel: eine Linie von Armbänder, Ringe und Halskette in der für seine Leichtigkeit und Haltbarkeit bekannt Material, mit Stahl Detaillierung und gebürsteter Silber. Italia Independent produziert seit Gläser aus Kohlefaser, die 090. Ergebnis: Armbänder, Anhänger in Form von Plättchen und mehr mit Camouflage oder Textur. Bijoux für Männer oder harte Frau. Die Sammlung steht in allen Italia Independent Laden.

flag-russiaДрагоценности Лапо Элканн в 

После очков, Лапо Элканн также носит украшения. Italia Independent, держа аксессуаров во главе с братом президента Fiat-Chrysler, Джон Elkann, подписала соглашение с Airam, Турин-компания, специализирующаяся на аксессуары из углеродного волокна. Цель: линия браслеты, кольца и ожерелья, сделанные в материале, известном своей легкости и прочности, сталь детализации и полированного серебра. Italia Independent производит очки, сделанные из углеродного волокна, 090. Результат: браслеты, кулоны в форме пластинок и больше с камуфляжем или текстуры. Bijoux мужские или жесткая женщина. Коллекция продается во всех Italia Independent магазине.

spagna-okLas joyas de Lapo Elkann 

Después las gafas, Lapo Elkann también usa la joyería. Italia Independent, la holding de accesorios por el hermano del presidente de Fiat-Chrysler, John Elkann, ha firmado un acuerdo con la compañía con sede en Turín, Airam, especializada en accesorios en fibra de carbono. Objetivo: una línea de pulseras, anillos y collar hechos en el material conocido por su ligereza y durabilidad, con detalles de acero y plata bruñida. Italia Independent ha estado produciendo gafas hechas de fibra de carbono, el 090. Resultados: brazaletes, colgantes en forma de plaquetas y más con el camuflaje o la textura. Bijoux hombres o mujer dura. La colección está a la venta en todo el almacén de Italia Independent.

La prima volta di Diane

Prima linea di gioielli firmati Diane von Furstenberg. La stilista, sposata nel 1969 con il principe Egon von Fürstenberg, da cui ha divorziato tre anni dopo, ha presentato la sua prima collezione di bijoux ispirata alla linea di abiti per la primavera estate 2015, in collaborazione con il marchio di gioielli americano Haskell Jewels. I gioielli firmati Diane von Furstenberg saranno in vendita a partire da febbraio, con prezzi tra i 55 e i 495 euro. La collezione è composta da collane e bracciali, catene di ottone e oro, bracciali in pelle in colori vivaci, come agata, rosso vino, turchese e corallo. Matilde de Bounvilles 

Orecchini firmati Diane von Furstenberg
Orecchini firmati Diane von Furstenberg
Bracciale di Diane von Furstenberg
Bracciale di Diane von Furstenberg
Anello di Diane von Furstenberg
Anello di Diane von Furstenberg
Diane von Furstenberg
Diane von Furstenberg

ukThe first time to Diane 

First line of jewelry from designer Diane von Furstenberg. The designer, who was married in 1969 to Prince Egon von Furstenberg, from whom he divorced three years later, he presented his first collection of jewelry inspired clothing line for spring summer 2015, in collaboration with the American jewelery label Haskell Jewels. The jewelry of  Diane von Furstenberg will be on sale starting in February, with prices between 55 and 495 Euros. The collection consists of necklaces and bracelets, chains, brass and gold, leather bracelets in bright colors, such as agate, red-wine, turquoise and coral.

france-flagLa première fois pour Diane 

Première ligne de bijoux par Diane von Furstenberg. La designer, qui a été mariée en 1969 au prince Egon von Furstenberg, dont il a divorcé trois ans plus tard, elle présente sa première collection de bijoux inspirée ligne de vêtements pour le printemps été 2015, en collaboration avec la marque de bijoux américain Haskell Joyaux. Les bijoux de Diane von Furstenberg seront en vente à partir de Février, avec des prix entre 55 et 495 euros. La collection se compose de colliers et bracelets, chaînes, laiton et d’or, des bracelets en cuir aux couleurs vives, comme l’agate, le rouge vin, turquoise et corail.

german-flagDas erste Mal, um Diane 

Erste Linie von Schmuck aus Diane von Furstenberg. Der Designer, der im Jahr 1969 an den Fürsten Egon von Fürstenberg verheiratet war, von denen er drei Jahre später geschieden, präsentierte er seine erste Kollektion von Schmuck inspiriert Modelinie für Frühjahr Sommer 2015 in Zusammenarbeit mit der amerikanischen Schmucklabel Haskell Juwelen. Der Schmuck von Diane von Furstenberg zum Verkauf stehen wird ab Februar, mit Preisen zwischen 55 und 495 Euro. Die Kollektion besteht aus Halsketten und Armbänder, Ketten, Messing und Gold, Lederarmbänder in leuchtenden Farben, wie Achat, Rotwein, Türkis und Koralle.

flag-russiaВ первый раз в Диане 

Первая линия украшений от дизайнера Дианы фон Фюрстенберг. Дизайнер, который был женат в 1969 году для князя Эгона фон Фюрстенберг, из которой он развелся три года спустя, он представил свою первую коллекцию ювелирных вдохновил линии одежды для весны лета 2015, в сотрудничестве с американским лейблом ювелирного Haskell Jewels.Ювелирные изделия Дианы фон Фюрстенберг будет продаваться, начиная с февраля, с ценами от 55 до 495 евро. Коллекция состоит из ожерелья и браслеты, цепочки, латуни и золота, кожаные браслеты в светлых тонах, таких как агат, красного вина, бирюзы и кораллов.

spagna-okLa primera vez a Diane 

Primera línea de joyas por Diane von Furstenberg. La diseñadora, que se casó en 1969 con el príncipe Egon von Furstenberg, de quien se divorció tres años más tarde, presentó su primera colección de joyas inspirada en la línea de ropa para la primavera verano de 2015, en colaboración con la etiqueta de la joyería estadounidense Joyas Haskell. Las joyas de Diane von Furstenberg estará a la venta a partir de febrero, con precios de entre 55 y 495 euros. La colección consta de collares y pulseras, cadenas, bronce y oro, pulseras de cuero en colores brillantes, como el ágata, el vino rojo, turquesa y coral.

Orecchini da 40mila euro per North

Ci sono i gioielli per bambini. Non è una novità. Qualche volta, però, è lecito chiedersi se i genitori scelgano bene questi gioielli. La star televisiva american Kim Kardashian, per esempio, ha fatto indossare alla piccola figlia North un paio di orecchini di diamanti da mezzo carato del valore di 50mila dollari, cioè circa 40mila euro, 20mila euro per ogni orecchio. E sono orecchini firmati da uno dei più famosi gioiellieri americani, Lorraine Schwartz. Domanda: secondo voi sono adeguati per una bambina di quell’età? M.d.B.  Kim-Kardashian5

ukEarrings from 40 thousand Euros for this child 

There are children’s jewelry. This is nothing new. Sometimes, however, it is questionable if the parents choose good these fine jewelry. The American TV star Kim Kardashian, for example, has dressed the little daughter North a couple of half-carat diamond earrings, worth 50 thousand dollars, or about  40 thousand euros, 20 thousand Euros for each ear. And earrings are signed by one of the most famous American jewelers, Lorraine Schwartz. Question: do you think are appropriate for a child of that age?

france-flagBoucles d’oreilles de 40 mille euros pour cet enfant 

Il ya les bijoux pour enfants. Cela n’a rien de nouveau. Parfois, cependant, on peut se demander si les parents choisissent bien ces bijoux. L’American star de la télé Kim Kardashian, par exemple, a habillé la petite fille North un couple de demi-carats de diamants boucles d’oreilles, une valeur de 50 mille dollars, ou environ 40 mille euros, 20 mille euros pour chaque oreille. Et boucles d’oreilles sont signés par un des plus célèbres joailliers américains, Lorraine Schwartz. Question: pensez-vous êtes approprié pour un enfant de cet âge?

france-flagBoucles d’oreilles de 40 mille euros pour cette petit fille 

Il y a les bijoux pour enfants. Cela n’a rien de nouveau. Parfois, cependant, on peut se demander si les parents choisissent bien ces bijoux. L’American star de la télé Kim Kardashian, par exemple, a habillé la petite fille North avec un couple de boucles d’oreilles de diamants de demi-carats, pour une valeur de 50 mille dollars, ou 40 mille euros, 20 mille euros pour chaque oreille. Et les boucles d’oreilles sont signés par un des plus célèbres joailliers américains, Lorraine Schwartz. Question: pensez-vous êtes approprié pour un enfant de cet âge?

german-flagOhrringe von 40 Tausend Euro für dieses Kind 

Es gibt Kinderschmuck. Das ist nichts Neues. Manchmal ist es jedoch fraglich, ob die Eltern wählen gut diese edlen Schmuck. Der amerikanische TV-Star Kim Kardashian, hat

beispielsweise die kleine Tochter North ein paar Halb Karat Diamant-Ohrringe im Wert von 50.000 Dollar, das sind rund 40.000 €, 20.000 Euro für jedes Ohr gekleidet. Und Ohrringe sind von einer der berühmtesten amerikanischen Juweliere, Lorraine Schwartz unterzeichnet. Frage: sind Ihrer Meinung nach für ein Kind in diesem Alter angemessen?

flag-russiaСерьги из 40 тысяч евро для этого ребенка 

Есть детская украшения. В этом нет ничего нового. Иногда, однако, возникает вопрос, если родители выбирают хорошо это ювелирных украшений. Американская телезвезда Ким Кардашян, например, одела маленькую дочь Нори пару бриллиантовых сережек половины карата, стоимостью 50 тысяч долларов, или около 40 тысяч евро, 20 тысяч евро для каждого уха. И серьги подписан одним из самых известных американских ювелиров, Lorraine Schwartz. Вопрос: Как вы думаете, являются подходящими для ребенка такого возраста?

spagna-okPendientes de 40.000 euros para la niña 

Hay joyería para niños. Esto no es nada nuevo. A veces, sin embargo, es cuestionable si los padres eligen bien éstos joyería fina. La estrella de la televisión estadounidense Kim Kardashian, por ejemplo, ha vestido la pequeña hija North un par de aretes de diamantes de medio quilate, por valor de 50 mil dólares, o alrededor de 40 mil euros, 20 mil euros para cada oído. Y pendientes son firmados por uno de los más famosos joyeros de América, Lorraine Schwartz. Pregunta: ¿Qué crees que es apropiado para un niño de esa edad?

Asta di gioielli e gemme a Milano

[wzslider]Anche Milano ospita un’asta di oggetti preziosi: il 17 e 18 novembre il Ponte Casa d’Aste ha in programma tre tornate dedicate a gioielli ed orologi. Si tratta di gioielli d’epoca e firmati, provenienti da fondazioni e collezioni private: ci sono orecchini, collane, collier, anelli, spille, pietre preziose e perle. Non solo: il catalogo comprende anche pietre di colore, tra cui uno splendido smeraldo colombiano di 10 carati incastonato in un collier d’oro e diamanti, e un paio di orecchini con perle Melo Melo e Conch, naturali e rarissime. Attenzione anche per i diamanti di diversa forma, taglio e caratura, oltre a gioielli di Buccellati, Bulgari, Cartier, e a opere-gioiello di artisti contemporanei, come Arnaldo Pomodoro. La sessione di orologi include polso da uomo, da donna e da tasca, appartenenti alle più prestigiose firme svizzere ed inglesi. Il Ponte Casa d’Aste segnala un Patek Philippe 2526 da polso degli anni Cinquanta di eccellente fattura in oro giallo con bracciale originale, automatico e con quadrante in smalto. È considerato il miglior orologio automatico di quegli anni per qualità e raffinatezza costruttiva. Interessante anche la serie di Rolex (Precision, Ovetto, Datejust, Speedmaster, Explorer II), tra cui un esemplare in oro degli anni Quaranta, nonché Cartier, Vacheron Costantin, Zenith e Omega. Non mancano pezzi di orologeria da tasca del XIX e XX secolo. F.G.

ukAuction of stones and jewelry in Milan 

Milan also hosts an auction of precious objects: 17 and 18 November Il Ponte Casa d’Aste has scheduled three rounds dedicated to jewelery and watches. This is vintage jewelry and designer, from foundations and private collections. There are earrings, necklaces, necklaces, rings, brooches, gemstones and pearls. Not only that, the catalog also includes colored stones, including a magnificent 10-carat Colombian emerald, set in a necklace of gold and diamonds, and a pair of earrings with Melo Melo pearls and Conch, natural and extremely rare. Watch out also for diamonds of different shapes, cut, and carat weight, as well as jewelry by Buccellati, Bulgari, Cartier, and jewels-art of contemporary artists such as Arnaldo Pomodoro. The session includes wrist watches for men, women and pocket, belonging to the most prestigious names Swiss and English. Il Ponte Casa d’Aste reports a Patek Philippe 2526 wrist fifties of excellent workmanship, a yellow gold bracelet with original, automatic, with enamel dial. It is considered the best automatic watch of those years in quality and elegance of construction. Also interesting is the number of Rolex (Precision, Ovetto, Submariner, Speedmaster, Explorer II), including a copy in gold-forties, as well as Cartier, Vacheron Constantin, Zenith and Omega. At the auction there will be also pieces of clockwork pocket of the nineteenth and twentieth centuries.

france-flagVente aux enchères de pierres et de bijoux à Milan 

Milan accueille une vente aux enchères d’objets précieux: le 17 et 18 Novembre Il Ponte Casa d’Aste a prévu trois tours dédiées aux bijoux et les montres. Il y a bijoux vintage et design, de fondations et de collections privées: boucles d’oreilles, colliers, colliers, bagues, broches, de pierres précieuses et de perles. Non seulement cela, le catalogue comprend également des pierres de couleur, y compris un magnifique 10 carats d’émeraude colombienne, situé dans un collier d’or et de diamants, et une paire de boucles d’oreilles avec des perles Melo Melo et Conch, naturel et extrêmement rare. Méfiez-vous également des diamants de différentes formes, coupe et poids en carats, ainsi que des bijoux par Buccellati, Bulgari, Cartier, et de bijoux-art d’artistes contemporains tels que Arnaldo Pomodoro. La session comprend les montres-bracelets pour hommes, femmes et poche, appartenant aux plus grands noms suisses et anglais. Il Ponte Casa d’Aste signale une Patek Philippe 2526 cinquantaine de poignet de fabrication excellente, un bracelet en or jaune avec l’original, automatique, avec cadran en émail. Il est considéré comme le meilleur montre automatique de ces années à la qualité et l’élégance de la construction. Aussi intéressant est le nombre de Rolex (précision, Ovetto, Submariner, Speedmaster, Explorer II), y compris une copie en or de la quarantaine, ainsi que Cartier, Vacheron Constantin, Zenith et Omega. Lors de la vente, il y aura aussi des pièces d’horlogerie poche du XIXe et XXe siècles.

german-flagAuktion von Steinen und Schmuck in Mailand 

Mailand beherbergt auch eine Versteigerung von Kostbarkeiten: 17. und 18. November Il Ponte Casa d’Aste hat drei Runden, um Schmuck und Uhren gewidmet geplant. Das ist Vintage-Schmuck und Designer, von Stiftungen und privaten Sammlungen. Es gibt Ohrringe, Halsketten, Halsketten, Ringe, Broschen, Edelsteine ​​und Perlen. Nicht nur das, enthält der Katalog auch farbige Steine​​, darunter eine prächtige 10-Karat-kolumbianischen Smaragd, in einer Halskette aus Gold und Diamanten besetzt, und ein Paar Ohrringe mit Melo Melo Perlen und Conch, natürlich und extrem selten. Watch out auch für Diamanten in verschiedenen Formen, geschnitten und Karat-Gewicht, sowie Schmuck von Buccellati, Bulgari, Cartier, und Juwelen-Kunst der zeitgenössischen Künstlern wie Arnaldo Pomodoro. Die Sitzung umfasst Armbanduhren für Männer, Frauen und Tasche, zu den angesehensten Namen Swiss und Englisch gehören. Il Ponte Casa d’Aste meldet eine Patek Philippe 2526 Handgelenk fünfziger Jahren eine ausgezeichnete Verarbeitung, ein Gelbgold-Armband mit original, automatisch, mit Emailzifferblatt. Es gilt als das beste Automatikuhr jener Jahre in Qualität und Eleganz der Konstruktion. Interessant ist auch die Zahl der Rolex (Precision, Ovetto, Submariner, Speedmaster, Explorer II), einschließlich einer Kopie in Gold Vierziger sowie Cartier, Vacheron Constantin, Zenith und Omega. Bei der Versteigerung wird es auch Stücke von Uhrwerk Tasche des neunzehnten und zwanzigsten Jahrhundert sein.

flag-russiaАукцион камней и ювелирных изделий в Милане 

Милан также принимает аукцион ценных предметов: 17 и 18 ноября Il Ponte Casa d’Aste запланировала три раунда, посвященные ювелирных украшений и часов. Это старинные украшения и дизайнер, от фондов и частных коллекций. Есть серьги, ожерелья, колье, кольца, броши, драгоценные камни и жемчуг. Мало того, что каталог также включает цветные камни, в том числе великолепный 10-каратного колумбийского изумруда, установленные в ожерелье из золота и алмазов, а также пару сережек с Мело Мело жемчуг и раковины, естественно, и крайне редко. Следите также за бриллиантами различной формы, вырезать и вес в каратах, а также ювелирных изделий по Буччеллати, Bulgari, Cartier, и ювелирных изделий-искусства современных художников, таких как Арнальдо Pomodoro. Сессия включает наручные часы для мужчин, женщин и карман, принадлежащих к наиболее престижных имен швейцарских и английских. Il Ponte Casa d’Aste сообщает Patek Philippe 2526 запястье пятидесятых отличное качество изготовления, браслет желтого золота с оригинальным, автоматическая, с эмалевым циферблатом. Он считается лучшим автоматические часы из тех лет в качестве и элегантности строительства. Также интересным является число Rolex (Precision, Ovetto, Submariner, Speedmaster, Explorer II), в том числе копию в золотых сороковых, а также Cartier, Vacheron Constantin, Zenith и Omega. На аукционе будет также куски часового кармана девятнадцатого и двадцатого веков.

spagna-okSubasta de piedras y joyas en Milán 

Milán acoge también una subasta de objetos preciosos: 17 y 18 de noviembre Il Ponte Casa d’Aste ha programado tres rondas dedicados a la joyería y relojes. Se trata de joyas de época y de diseño, de fundaciones y colecciones privadas. Hay pendientes, collares, collares, anillos, broches, piedras preciosas y perlas. No sólo eso, el catálogo incluye también piedras de colores, incluyendo un magnífico 10 quilates de esmeraldas de Colombia, situado en un collar de oro y diamantes, y un par de aretes con perlas Melo Melo y Concha, natural y extremadamente raro. Tenga cuidado también de los diamantes de diferentes formas, corte y peso en quilates, así como joyas por Buccellati, Bulgari, Cartier y joyas-arte de artistas contemporáneos como Arnaldo Pomodoro. La sesión incluye relojes de pulsera para hombres, mujeres y de bolsillo, que pertenece a los más prestigiosos nombres suizos e ingleses. Il Ponte Casa d’Aste reporta un Patek Philippe 2526 de la muñeca de la mano de obra cincuenta excelente, una pulsera de oro amarillo con original, automático, con esfera de esmalte. Es considerado el mejor reloj automático de esos años en la calidad y la elegancia de la construcción. También es interesante el número de Rolex (Precisión, Ovetto, Submariner, Speedmaster, Explorer II), incluyendo una copia en oro de los años cuarenta, así como Cartier, Vacheron Constantin, Zenith y Omega. En la subasta habrá también piezas de un reloj de bolsillo de los siglos XIX y XX.

Gli ori degli etruschi

La riproduzione di antichi anelli etruschi
La riproduzione di antichi anelli etruschi

Se vi affascinano gli etruschi e se siete dalle parti di Grosseto, avete una buona occasione per ammirare i gioielli dell’antico popolo della Toscana. All’Azienda Agricola La Scapigliata, nel comune di Orbetello (Grosseto) con il mese di novembre si inaugura Il Sole e la Luna. Il Tempo degli Etruschi. Sono esposte riproduzioni di gioielli etruschi. Lo spazio espositivo consente anche di ammirare la campagna maremmana. Il tempo degli Etruschi è la prima esposizione rurale e virtuale dei risultati di una ricerca sperimentale sulle tecniche di oreficeria etrusca, condotta tra il 1983 ed il 2000 da due orafi maremmani: Gianni Trilli e Aldo Ferdinandi. Il risultato sono 35 pezzi in oro, copie di alcuni manufatti etruschi ed egiziani conservati nei principali musei del mondo: alcuni degli oggetti più significativi sono riproposti in forma di ologramma, realizzato dal visual designer Paolo Buroni. Pezzo forte della mostra: l’unica riproduzione al mondo della Collana di Vetulonia. La mostra durerà sino a settembre 2015. F.G.

LA SCAPIGLIATA

86, Strada Bagnacci – 58015 Orbetello (Grosseto)

tel: 0564 885519

mostraok

 

uk

The jewelry of the Etruscans 

If you are fascinating to the Etruscans and if you are near Grosseto, you have a good opportunity to see the jewels of the ancient people of Tuscany. The Azienda Agricola La Scapigliata, in the town of Orbetello (Grosseto), with the month of November open the exposition The Sun and the Moon. The time of the Etruscans. It’s an occasion to see the reproductions of old Etruscan jewelry. The exhibition space also allows you to enjoy of the countryside. The time of the Etruscans is the first virtual exhibition rural and the results of an experimental research on the techniques of Etruscan goldsmiths, carried out between 1983 and 2000 by two goldsmiths Maremma: Gianni Trilli and Aldo Ferdinandi. The result is 35 pieces in gold, copies of some Etruscan and Egyptian artifacts kept in major museums around the world: some of the most significant objects are replicated in the form of a hologram, created by visual designer Paolo Buroni. The highlight of the show: the world’s only replica of the necklace Vetulonia. The exhibition will run until September 2015.

france-flagLes bijoux des Etrusques 

Si vous aimez les Étrusques et si vous êtes près de Grosseto, vous avez une bonne occasion de voir les joyaux de l’ancien peuple de la Toscane. L’Azienda Agricola La Scapigliata, dans la ville d’Orbetello (Grosseto), avec le mois de Novembre ouvre l’exposition Le Soleil et la Lune. Le temps des Etrusques. C’est l’occasion de voir des reproductions de vieux bijoux étrusques. L’espace d’exposition vous permet également de profiter de la campagne. Le temps des Etrusques est la première exposition virtuelle rural et les résultats d’une recherche expérimentale sur les techniques d’orfèvrerie étrusque, réalisées entre 1983 et 2000 par deux orfèvres de la Maremme: Gianni Trilli et Aldo Ferdinandi. Le résultat est de 35 pièces en or, des copies de certains objets étrusques et égyptiennes conservées dans les grands musées à travers le monde: certains des objets les plus importants sont reproduits dans la forme d’un hologramme, créé par le concepteur visuel Paolo Buroni. Le clou du spectacle: l’unique reproduction au monde du collier Vetulonia. L’exposition sera ouverte jusqu’à Septembre 2015.

german-flagDer Schmuck der Etrusker 

Wenn Sie lieben die Etrusker und wenn Sie in der Nähe von Grosseto sind, eine gute Gelegenheit, die Juwelen des alten Volkes der Toskana sehen Sie. Die Azienda Agricola La Scapigliata, in der Stadt Orbetello (Grosseto), mit dem Monat November eröffnet die Ausstellung Die Sonne und der Mond. Die Zeit der Etrusker. Es ist eine Gelegenheit, um die Reproduktionen alter etruskischer Schmuckstücke zu sehen. Der Ausstellungsraum können Sie auch auf die Landschaft zu genießen. Die Zeit der Etrusker ist die erste virtuelle Ausstellung ländlichen und die Ergebnisse einer experimentellen Forschung über die Techniken der etruskischen Goldschmiede, die zwischen 1983 und 2000 durchgeführt von zwei Goldschmiede Maremma: Gianni Trilli und Aldo Ferdinandi. Das Ergebnis ist 35 Stück in Gold, in den großen Museen der Welt aufbewahrt Kopien einiger etruskischen und ägyptischen Artefakte: einige der wichtigsten Objekte sind in der Form eines Hologramms, erstellt von visuellen Designer Paolo Buroni repliziert. Der Höhepunkt der Show: die weltweit einzige Nachbildung der Halskette Vetulonia. Die Ausstellung wird bis September 2015 laufen.

flag-russiaЮвелирные изделия этрусков 

Если вы любите этруски и если вы находитесь рядом Гроссето, у вас есть хорошая возможность увидеть сокровища древнего народа Тосканы.Azienda Agricola La Scapigliata, в городе Орбетелло (Гроссето), с ноября месяца открыть экспозицию Солнца и Луны. Время этрусков. Это повод, чтобы увидеть репродукции старой этрусской ювелирных изделий. Выставочное пространство также позволяет наслаждаться сельской местности. Время этрусков является первым виртуальная выставка сельского и результаты экспериментального исследования по технике этрусских ювелиров, проведенных между 1983 и 2000 по два золотых дел мастеров Маремма: Джанни Trilli и Альдо Ferdinandi. В результате 35 штук в золоте, копии некоторых этрусских и египетских артефактов хранится в крупнейших музеях мира: некоторые из наиболее значимых объектов тиражируются в виде голограммы, созданной визуальный дизайнер Паоло Buroni. Изюминкой шоу: единственный в мире копия ожерелья Ветулонии. Выставка будет работать до сентября 2015.

spagna-okLas joyas de los etruscos 

Si ve gustan los etruscos y si está cerca de Grosseto, usted tiene una buena oportunidad de ver las joyas de los pueblos antiguos de la Toscana. La Azienda Agricola La Scapigliata, en la ciudad de Orbetello (Grosseto), con el mes de noviembre se abre la exposición El Sol y la Luna. El tiempo de los etruscos. Es una ocasión para ver las reproducciones de joyas antiguas de los Etruscos. El espacio expositivo también le permite disfrutar de la campiña. El tiempo de los etruscos es la primera exposición virtual rural y los resultados de una investigación experimental sobre las técnicas de los orfebres etruscos, llevados a cabo entre 1983 y 2000 por dos orfebres Maremma: Gianni Trilli y Aldo Ferdinandi. El resultado es de 35 piezas en oro, copias de algunos artefactos etruscos y egipcios mantuvieron en los principales museos del mundo: algunos de los objetos más significativos se replican en forma de un holograma, creado por el diseñador visual Paolo Buroni. El punto culminante del espectáculo: única réplica en el mundo de la collar de Vetulonia. La exposición permanecerá abierta hasta septiembre de 2015.

Top secret: i lupi della gioielleria

Il mondo della gioielleria è un subbuglio: alcuni head hunters internazionali stanno cercando designer per conto di un marchio famosissimo, che deve la sua notorietà anche grazie all’acquisto di gemme di grande valore. La nostra fonte, coinvolta direttamente, ha chiesto l’anonimato e di non citare quello che è un brand di primo piano. Bisogna capirla: se non facesse così non troverebbe più lavoro.top-secret

La ricerca del designer. La caccia al disegnatore si svolge un po’ ovunque e non importa se il candidato è già occupato in un’azienda: di fronte a un simile nome, chiunque si rende disponibile per la selezione. E così, dopo l’invio del curriculum e del portfolio, al designer arriva la richiesta successiva: la creazione di una collana, di orecchini, di un anello o, il più delle volte, di una parure. Attenzione, i gioielli devono essere eseguiti in base a precise caratteristiche.anonimus

Desaparecidos. Curiosamente, però, tutto si ferma lì. Sempre. Una volta inviata la prova concreta delle proprie capacità tecniche e creative, l’head hunter scompare e cessa le comunicazioni, non risponde. Con qualche  eccezione: ai più “fortunati” è offerta una seconda o una terza possibilità.diamanti

La trappola. È il normale gioco della domanda e dell’offerta? Non tanto. Per esempio, ci sono casi in cui il selezionatore sollecita un secondo progetto completamente diverso dal primo. Per esempio, se prima la parola d’ordine era fantasia, dopo diventa linearità. Risultato? In tre continenti c’è chi continua a fornire il proprio lavoro nella speranza che si traduca in una prestigiosa collaborazione.

Il paradosso. Ma qualcuno non ci sta. E dopo aver deciso usare i propri disegni forniti (invano) al selezionatore, li ha utilizzati e ha esposto i gioielli in vetrina. Con un risultato paradossale: il ceo in persona della grande azienda ha accusato il designer di aver copiato.

Per riassumere: l’azienda fa incetta di progetti in giro per il mondo, li utilizza (senza pagarli) e poi accusa di plagio il vero ideatore del gioiello. Oltre il danno anche la beffa. Forse (ripetiamo: forse) il manager  è ignaro di che cosa stanno combinando in azienda. E in effetti si tratta di un manager di prestigio, che non avrebbe bisogno di ricorre a questi sotterfugi. Provate a indovinare chi è.  Matilde de Bounvilles

ukTop secret: men and wolves in the jewelery

The world of jewelry is in a turmoil: some international head hunters are looking for designers on behalf of a world famous brand, which owes its fame thanks to the purchase of gems of great value. Our source, directly involved, has asked to remain anonymous and not to mention what is a prominent brand. You have to understand: if it did so it would be more work.

The search for the designer. The hunt for the artist takes place a little ‘everywhere and it does not matter if the candidate is already employed in a company: in front of a similar name, whoever makes himself available for selection. And so, after sending your resume and portfolio, the designer gets the next request: the creation of a necklace, earrings, a ring or, more often, a parure. Please note that the jewels should be performed according to specific characteristics.

Desaparecidos. Curiously, however, everything stops there. Always. Once you submit concrete proof of their technical and creative skills, the headhunter will disappear and cease communications, do not respond. With a few exceptions: the most “lucky” is given a second or a third chance.

The trap. It is the normal interplay of supply and demand? Not much. For example, there are cases where the breeder calls a second project completely different from the first. For example, if the first word was patterned after it becomes linearity. The result? In three continents, there are those who continue to provide their work in the hope that translates into a prestigious collaboration.

The paradox. But someone does not fit. And after you have decided to use their own drawings provided (in vain) to the selector, used them and has exhibited the jewels in the window. With a paradoxical result: the CEO of the largest company in person accused of having copied the designer.To sum up: the company is buying up projects around the world, using them (without pay) and then accused of plagiarism as the true inventor of the jewel. Besides the damage or insult. Maybe (repeat: maybe) the manager is unaware of what they’re up in the company. And indeed it is a manager of prestige, which would not need to resort to such subterfuge. Try to guess who it is.

france-flagTop secret: les hommes et les loups dans la bijouterie

Le monde des bijoux est en ébullition: des chasseurs de têtes internationaux sont à la recherche pour les concepteurs au nom d’une marque de renommée mondiale, qui doit sa renommée grâce à l’achat de pierres précieuses de grande valeur. Notre source, directement impliqués, a demandé à rester anonyme et ne pas mentionner ce qui est une marque de premier plan. Vous devez comprendre: si elle le faisait, il serait plus de travail.

La recherche du concepteur. La chasse pour l’artiste a lieu un peu partout dans le monde et ce n’est pas grave si le candidat est déjà employée dans une entreprise: en face d’un nom semblable, celui qui se rend disponible pour la sélection. Et si, après l’envoi de votre CV et de portefeuille, le concepteur obtient la requête suivante: la création d’un collier, boucles d’oreilles, une bague ou, plus souvent, une parure. S’il vous plaît noter que les bijoux doivent être effectués en fonction des caractéristiques spécifiques.

Desaparecidos. Curieusement, cependant, tout s’arrête là. Toujours. Une fois que vous soumettez une preuve concrète de leurs compétences techniques et créatives, le chasseur de têtes vont disparaître et cesser les communications, ne répondent pas. À quelques exceptions près: le plus «chanceux» est donné une deuxième ou une troisième chance.

Le piège. C’est le jeu normal de l’offre et de la demande? Pas tant. Par exemple, il ya des cas où l’éleveur appelle un second projet complètement différente de la première. Par exemple, si le premier mot a été modelé, il devient linéarité. Le résultat? En trois continents, il ya ceux qui continuent de fournir leur travail dans l’espoir qui se traduit par une collaboration prestigieuse.

Le paradoxe. Mais quelqu’un ne correspond pas. Et une fois que vous avez décidé d’utiliser leurs propres dessins fournis (en vain) à la sélection, les ont utilisés et a exposé les joyaux de la fenêtre. Avec un résultat paradoxal: le chef de la direction de la plus grande entreprise accusé d’avoir copié le design. Pour résumer: l’entreprise achète des projets dans le monde entier, de les utiliser (sans salaire), puis accusé de plagiat comme le véritable inventeur du bijou. En plus des dégâts ou une insulte. Peut-être (répéter: peut-être) le directeur n’est pas au courant de ce qu’ils font dans la société. Et en effet, il est un gestionnaire de prestige, qui n’aurait pas besoin de recourir à un tel subterfuge. Essayez de deviner de qui il s’agit.

german-flagTop secret: Männer und Wölfe in der Schmuck

Die Welt der Schmuck ist in Aufruhr: einige internationale Kopfjäger sind für Designer im Namen einer weltbekannten Marke, die ihren Ruhm durch den Kauf von Edelsteinen von großem Wert verdankt suchen. Unsere Quelle, direkt beteiligt sind, hat darum gebeten, anonym zu bleiben und nicht zu erwähnen, was ist ein prominenter Marke. Sie müssen verstehen: wenn es so wäre, so wäre es mehr Arbeit.

Die Suche nach dem Designer. Die Jagd nach dem Künstler findet ein wenig “überall und es ist egal, ob der Kandidat bereits in einem Unternehmen beschäftigt: vor einem ähnlichen Namen, wer sich selbst für die Auswahl zur Verfügung. Und so, nach dem Senden Sie Ihren Lebenslauf und Portfolio, erhält der Designer die nächste Anforderung: die Schaffung einer Halskette, Ohrringe, einen Ring oder, noch häufiger, einer parure. Bitte beachten Sie, dass die Juwelen sollte nach bestimmten Merkmalen durchgeführt werden.

Desaparecidos. Seltsamerweise aber hält alles da. Immer. Sobald Sie konkrete Beweis für ihre technischen und kreativen Fähigkeiten vor, nicht der Headhunter verschwindet und nicht mehr Kommunikation, nicht zu reagieren. Mit ein paar Ausnahmen: die “Glück” ist eine zweite oder eine dritte Chance gegeben.

Der Trap. Es ist die normale Zusammenspiel von Angebot und Nachfrage? Wenig. Zum Beispiel gibt es Fälle, wo der Züchter ruft ein zweites Projekt vollständig unterschiedlich von der ersten. Zum Beispiel, wenn das erste Wort mit einem Muster versehen wird, nachdem es Linearität. Das Ergebnis? In drei Kontinenten, gibt es diejenigen, die ihre Arbeit in der Hoffnung, die in einem prestigeträchtigen Zusammenarbeit übersetzt liefern weiterhin.

Das Paradox. Aber jemand nicht passt. Und nachdem Sie sich entschieden haben, ihre eigenen Zeichnungen versehen (vergeblich) an den Wähler zu verwenden, verwendet sie und hat die Juwelen im Fenster ausgestellt. Mit einem paradoxen Ergebnis: Der CEO des größten Unternehmens in Person des Angeklagten dem Kopieren der Designer.

Zusammenfassend: Das Unternehmen kauft Projekte auf der ganzen Welt, mit ihnen (ohne Bezahlung) und dann des Plagiats als der wahre Erfinder des Juwel vorgeworfen. Neben der Beschädigung oder Beleidigung. Vielleicht (Wiederholung: vielleicht) der Manager ist nicht bewusst, was sie im Unternehmen. Und in der Tat ist es ein Manager des Prestiges, die nicht brauchen, um auf solche Ausflüchte zurückgreifen. Versuchen zu erraten, wer es ist.

flag-russiaСовершенно секретно: мужчины и волки в ювелирных изделий

Мир украшений находится в смятении: некоторые международные охотники головные ищете дизайнеров от имени всемирно известного бренда, который получил свою известность благодаря покупке драгоценных камней большого значения. Наш источник, непосредственно участвует, попросил оставаться анонимным и не говоря уже о том, что является заметным бренд. Вы должны понять: если он сделал так, что это будет больше работы.

Поиск для дизайнера. Охота на художника проходит немного ‘всюду, и это не имеет значения, если кандидат уже работает в компании: перед аналогичным названием, кто делает себя доступны для выбора. И вот, после отправки резюме и портфолио, дизайнер получает следующий запрос: создание ожерелье, серьги, кольцо или, чаще, в Parure. Пожалуйста, обратите внимание, что драгоценные камни должны быть выполнены в соответствии с конкретными характеристиками.

Desaparecidos. Любопытно, однако, все останавливается там. Всегда. После отправки конкретные доказательства их технических и творческих навыков, охотник за головами исчезнет и перестанет коммуникации, не отвечают. За несколькими исключениями: наиболее “повезло” дается второй или третий шанс.

Ловушка. Это нормальное взаимодействие спроса и предложения? Не много. Например, есть случаи, когда заводчик называет второй проект полностью отличается от первого. Например, если первое слово было по образцу становится линейность. Результат? В трех континентах, есть те, кто по-прежнему обеспечивают их работу в надежде, что транслируется в престижном сотрудничестве.

Парадокс. Но кто не вписывается. И после того как вы решили использовать свои собственные рисунки, предоставленные (зря) в селектор, использовали их и выставлял драгоценности в окне. С парадоксальному результату: генеральный директор крупнейшей компании в человека обвиняют в том, скопировали дизайнера. Подводя итог: компания скупает проекты по всему миру, используя их (без сохранения заработной платы), а затем обвинен в плагиате, как истинный изобретатель драгоценность. Кроме того, повреждения или оскорбление. Может быть (повторяю: возможно) менеджер не знает, что они в компании. И это действительно так менеджер престижа, который не нужно было бы прибегать к таким уловкам. Попробуйте угадать, кто это.

spagna-okTop Secret: hombres y lobos en la joyería

El mundo de la joyería está en una confusión: algunos cazatalentos internacionales están buscando diseñadores en nombre de una marca de fama mundial, que debe su fama gracias a la compra de joyas de gran valor. Nuestra fuente, directamente involucrados, ha pedido permanecer en el anonimato y por no hablar de lo que es una marca prominente. Usted tiene que entender: si lo hizo por lo que sería más trabajo.

La búsqueda de el diseñador. La caza para el artista lleva a cabo un poco ‘en todas partes y que no importa si el candidato tiene ya un empleo en una empresa: en frente de un nombre similar, el que ponga a disposición de la selección. Y así, después de enviar su currículum y de cartera, el diseñador recibe la siguiente solicitud: la creación de un collar, pendientes, un anillo o, más a menudo, un aderezo. Tenga en cuenta que las joyas se deben realizar de acuerdo a las características específicas.

Desaparecidos. Curiosamente, sin embargo, todo se detiene allí. Siempre. Una vez que presente pruebas concretas de sus habilidades técnicas y creativas, el headhunter desaparecerá y dejará de comunicaciones, no responden. Con unas pocas excepciones: los más “afortunados” se le da una segunda o una tercera oportunidad.

La trampa. Es el juego normal de la oferta y la demanda? No mucho. Por ejemplo, hay casos en los que el criador pide un segundo proyecto totalmente diferente de la primera. Por ejemplo, si la primera palabra fue modelado después de que se convierte en la linealidad. El resultado? En tres continentes, están los que siga prestando su trabajo con la esperanza de que se traduzca en una prestigiosa colaboración.

La paradoja. Pero alguien no encaja. Y una vez que haya decidido utilizar sus propios dibujos proporcionados (en vano) al selector, los utilizaron y ha expuesto las joyas de la ventana. Con un resultado paradójico: el CEO de la compañía más grande en persona acusada de haber copiado el diseñador. En resumen: la empresa es la compra de proyectos en todo el mundo, el uso de ellos (sin paga) y luego acusado de plagio como el verdadero inventor de la joya. Además del daño o insulto. Tal vez (repite: tal vez) el gerente es consciente de lo que están haciendo en la empresa. Y de hecho es un gestor de prestigio, lo que no sería necesario recurrir a tales subterfugios. Trata de adivinar quién es.

Gioielli da Oscar

[wzslider]Ha insegnato lo stile alle americane ma, oltre agli abiti, ha firmato anche collezioni di gioielli: Oscar de la Renta, lo stilista domenicano, è morto. Negli anni ha ispirato lo stile di quattro First Lady, delle dive di Hollywood e delle «socialité» d’oltreoceano, a partire da Jacqueline Kennedy, sua grande fan. Una passione che ha contagiato anche il grande pubblico con la serie tv Sex and the city, dove una delle protagoniste, Carrie, non riesce a resistere all’acquisto compulsivo di abiti e scarpe, che sfiora l’esaltazione di fronte ai vestiti di de la Renta. Ma la consacrazione sullo schermo in parte c’era già stata, con il film Il diavolo veste Prada quando la terribile Miranda, figura ispirata all’altrettanto temibile direttrice di Vogue America, Anne Wintour, rimprovera l’assistente allegramente ignara del fatto che nel 2002 il designer avesse proposto il colore ceruleo. Sfumature di blu a parte, è innegabile che le sue creazioni fossero negli Stati Uniti uno status symbol, tanto che Nancy Reagan, Laura Bush e Hillary Clinton, il giorno del giuramento alla Casa Bianca, sono apparse al fianco dei mariti neo presidenti indossando un completo dello stilista. Suo anche l’abito da sposa in pizzo di Amal Alamuddin per il matrimonio con George Clooney. Quale modo migliore per ricordare lo stilista, se non con una gallery dedicata ai suoi gioielli?

ukOscar Jewels

He has taught style to American women, but beyond dresses, he also created jewelry collections: Oscar de la Renta, the Dominican designer, has died. Over the years he has inspired the style of four First Lady, of Hollywood’s star and of the socialites overseas, stating from Jacqueline Kennedy, his biggest fan. A passion that has hit a more big audience with the TV series Sex and the City, where one of the main characters, Carrie, can not resist compulsive shopping spree for clothes and shoes, which is close to excitement in front of de la Renta’s gowns. But the blessing on the screen, was in part already received with the film The Devil Wears Prada when Miranda an awful figure inspired by the equally fearful editor of American Vogue, Anne Wintour, accuses her assistant being blithely unaware of the fact that in 2002, the designer did a collection of cerulean gowns. Hues of blue aside, it is undeniable that his creations are a status symbol in the United States, so that Nancy Reagan, Laura Bush and Hillary Clinton, the day of the oath in the White House, appeared alongside their husbands wearing a de la Renta’s suit. Its from him also the lace wedding dress chosen by Amal Alamuddin for her marriage with George Clooney. What better way to remember the designer, with a gallery dedicated to his jewelry?

france-flagBijoux de Oscar

Il a enseigné le style aux femmes américaines, mais au-delà des robes, il a également créé des collections de bijoux: Oscar de la Renta, le styliste dominicaine, a trouvé la mort. Au fil des ans, il a inspiré le style de quatre Firt Lady, de les étoiles de Hollywood et des socialites d’outremer, en précisant de Jacqueline Kennedy, son plus grand fan. Une passion qui a frappé une plus grande audience avec la série TV Sex and the city, où un des personnages principaux, Carrie, ne peut pas résister compulsif shopping pour les vêtements et les chaussures, qui est proche de l’excitation devant de de la robes de Renta. Mais la bénédiction à l’écran, a été en partie déjà reçue avec le film Le Diable s’habille en Prada quand Miranda, une terrible figure inspiré par le tout aussi redoutable éditeur du Vogue américain, Anne Wintour, accuse son assistant étant allègrement ignorer le fait qu’en 2002, le styliste a fait une collection de robes bleu azur. Teintes de bleu de côté, il est indéniable que ses créations sont un symbole de statut aux États-Unis, de sorte que Nancy Reagan, Laura Bush et Hillary Clinton, le jour du serment à la Maison Blanche, est apparu aux côtés de leurs maris porter a robe de la Renta . Sa lui aussi la robe de mariée en dentelle choisi par Amal Alamuddin pour son mariage avec George Clooney. Quelle meilleure façon de se rappeler le concepteur, avec une galerie dédiée à ses bijoux?

german-flagJuwelen von Oscar

Er hat Stil, amerikanische Frauen gelehrt, aber darüber hinaus Kleider, er auch Schmuckkollektionen erstellt: Oscar de la Renta, der Dominikanischen Designer, ist gestorben. Im Laufe der Jahre hat er den Stil der vier First Lady inspiriert hat, der Hollywood-Star und der Prominenten in Übersee, unter Angabe von Jacqueline Kennedy, sein größter Fan. Eine Leidenschaft, die eine weitere große Publikum mit der TV-Serie Sex and the City, wo eine der Hauptfiguren, Carrie, nicht zwangEinkaufsBummel für Kleidung und Schuhe, widerstehen, die in der Nähe von Aufregung vor de la Renta Kleider ist getroffen hat. Aber der Segen auf dem Bildschirm, wurde zum Teil bereits mit dem Film Der Teufel trägt Prada, wenn Miranda eine schreckliche Figur inspiriert von der ebenso ängstlich Herausgeber der amerikanischen Vogue, Anna Wintour, wirft ihre Assistentin als unbekümmert sich der Tatsache, dass im Jahr 2002 erhalten haben, der Designer hat eine Sammlung von Cerulean Kleider. Blautönen abgesehen, ist es unbestreitbar, dass seine Kreationen sind ein Statussymbol in den Vereinigten Staaten, so dass Nancy Reagan, Laura Bush und Hillary Clinton, der Tag des Eid im Weißen Haus erschien vor ihrem Mann trägt eine de la Renta Anzug. Seine von ihm auch die von Amal Alamuddin für ihre Ehe mit George Clooney gewählt Spitze Hochzeitskleid. Welchen besseren Weg, um den Designer, mit einer Galerie, um seinen Schmuck gewidmet erinnern?

flag-russiaДрагоценности для Oscar

Он преподавал стиль для американских женщин, но и за платья, он также создал ювелирные коллекции: Oscar de la Renta, дизайнер Доминиканская, умер. За эти годы он вдохновил стиль четыре супруги, звезды Голливуда и из светских рубежом, заявив, от Jacqueline Kennedy, его самый большой поклонник. Страсть, поразивший более большую аудиторию с сериала Sex and the city, где один из главных героев, Carrie, может не устоять компульсивное магазинам для одежды и обуви, которая близка к волнением перед де ла платьев de la Renta. Но благословение на экране, была частично уже получили с фильмом Дьявол носит Prada, когда Миранда ужасно цифра вдохновлен одинаково страшной редактора американского Vogue Anne Wintour, обвиняет ее помощник будучи в счастливом неведении о том, что в 2002 году, дизайнер сделал коллекцию лазурными платьев. Оттенки синего в сторону, нельзя отрицать, что его творения являются символом статуса в Соединенных Штатах, так что Nancy Reagan, Laura Bush и Hillary Clinton, в день присяги в Белом доме, появился вместе со своими мужьями носить de la Renta сайт костюм. Его от него также в кружева свадебное платье, выбранном Amal Alamuddin для ее брака с George Clooney. Что может быть лучше, чтобы помнить дизайнер, с галереей, посвященный его ювелирных изделий?

spagna-okJoyas de Oscar

Ha impartido clases de estilo para las mujeres estadounidenses, pero más allá de los vestidos, también creado colecciones de joyas: Oscar de la Renta, el diseñador dominicano, ha muerto. Durante los años que ha inspirado el estilo de cuatro First Lady, de la estrella de Hollywood y de las socialités del extranjero, indicando desde Jacqueline Kennedy, su mayor fan. Una pasión que ha afectado a una más gran audiencia con la serie Sexo en Nueva York, donde uno de los personajes principales, Carrie, no puede resistir la juerga de compras compulsivas para la ropa y los zapatos, que está cerca de la emoción frente a los vestidos de la Renta . Pero la bendición en la pantalla, fue en parte ya se recibió con la película El diablo viste de Prada cuando Miranda una horrible figura inspirada en el editor igualmente temerosos de American Vogue, Anne Wintour, acusa a su asistente ser alegremente inconscientes del hecho de que en 2002, el diseñador hizo una colección de vestidos de azul celeste. Tonalidades de azul a un lado, es innegable que sus creaciones son un símbolo de estatus en los Estados Unidos, por lo que Nancy Reagan, Laura Bush y Hillary Clinton, el día del juramento en la Casa Blanca, apareció junto a sus maridos que llevaba una de la Renta de traje. Su de él también el vestido de novia de encaje elegido por Amal Alamuddin por su matrimonio con George Clooney. ¿Qué mejor manera de recordar el diseñador, con una galería dedicada a su joyería?

Report riservato: l’oro scenderà ancora

/

Notizie per chi acquista o vuole vendere i propri gioielli di oro: il metallo giallo è tornato poco sopra i 1.200 dollari (1.209 in rialzo solo perché le Borse hanno perso quota), dopo essere sceso nei giorni scorsi sotto questa barriera. A far scendere le quotazioni sono stati i dati sull’occupazione negli Stati Uniti. Dato che l’economia americana va bene, tutti pensano che la Federal Reserve prima di metà 2015 alzerà i tassi di interesse. Quindi investire in oro ha meno chances e le quotazioni dei lingotti calano. L’oro è sceso così fino a un minimo di 1.191 dollari sul mercato spot londinese: un livello che non toccava da dicembre (tre anni fa era salito a 1.700 dollari) e che ha portato in negativo la performance dell’oro nel 2014. Con un altro risvolto negativo: chi negli anni scorsi ha acquistato gioielli d’oro oggi ha nel cassetto orecchini, collane o anelli che valgono un po’ meno. Quindi chi vuole vendere i propri gioielli deve rassegnarsi? Forse a far risalire il valore dell’oro potrebbe arrivare qualche acquisto in Asia. La maggior parte degli analisti, però, è convinta che il trend dell’oro sia in discesa. Per il momento. Federico Graglia 

L'andamento dell'oro in cinque anni. Grafico del sito https://oro.bullionvault.it
L’andamento dell’oro in cinque anni. Grafico del sito https://oro.bullionvault.it

Report riservato

Per chi vede l’oro come investimento, pubblichiamo il report riservato di Nevine Pollini, senior analyst commodities della banca svizzera Union Bancaire Privée (UBP).

Nonostante l’incertezza generata dai continui attacchi della coalizione USA contro l’ISIS in Siria e in Iraq e malgrado le recenti proteste a Hong Kong per chiedere maggiore democrazia, di recente l’oro ha subito un duro colpo, toccando i livelli minimi da gennaio.

Una delle spiegazioni di questo forte calo registrato dal metallo prezioso nella prima metà di settembre, proprio in coincidenza con la quotazione di Alibaba, è che gli speculatori cinesi hanno liquidato le proprie posizioni sulle materie prime, in particolare sull’oro, per avere spazio per l’IPO. Tuttavia, non diamo molto credito a questa teoria; siamo maggiormente propensi a ritenere che il dollaro ai livelli più alti da 4 anni – anche a causa  alla divergenza tra la Federal Reserve e la Banca centrale europea in termini di politica monetaria – e i massimi registrati dai mercati azionari costituiscano una combinazione letale per i prezzi dell’oro. Il costante miglioramento delle condizioni economiche statunitensi, inoltre, ha rafforzato le aspettative inerenti a un rialzo dei tassi da parte della Fed già nella primavera 2015.

L’ultima riunione della Fed non è stata favorevole per l’oro: nonostante l’Istituto centrale abbia rivisto al ribasso le prospettive di crescita del PIL degli Stati Uniti per il 2015 e abbia ribadito che lascerà ancora invariati i tassi per “un considerevole lasso di tempo” (a causa dei timori sullo stato di salute del mercato del lavoro), il grafico a punti (c.d. dot plot), che riflette le proiezioni per il futuro fatte dei funzionari della Fed, include fed funds rate più elevati del previsto, ampliando così il divario con i tassi correnti.

Per la Fed l’inflazione, ora al di sotto del target del 2%, è debole, in quanto il dollaro sempre più forte tiene sotto controllo sia i costi di importazione sia l’aumento dei prezzi al consumo. In effetti, negli USA, i prezzi al consumo sono calati ad agosto per la prima volta da un anno. Il basso livello d’inflazione, inoltre, rende meno attraente l’oro come copertura contro l’aumento dei prezzi.

La propensione agli investimenti in oro sembra essersi affievolita: infatti, la domanda d’investimento in tale commodity tramite gli ETF continua a diminuire. Gli investimenti in ETF sull’oro, secondo i dati noti, sono scesi sotto il livello delle 55 milioni di once, ai minimi da cinque anni, a causa delle elevate redemption.

Anche dal mercato dell’oro fisico, il sostegno è debole. Infatti, stando a quanto riportato dal GFMS (Gold Fields Mineral Services) nell’Interim Gold Report 2014, la domanda fisica per l’anno in corso è prevista in calo del 15,9% a quota 4.174 tonnellate, contro il record di 4.957 tonnellate del 2013. Sempre secondo il report, ad aggiungere altra pressione alle quotazioni del metallo giallo c’è anche l’indebolimento della domanda da parte della Cina, dovuta alle “condizioni economiche più delicate” e al giro di vite contro la corruzione.

Anche se gli scambi sul mercato dell’oro sono stati piuttosto deboli in questa prima settimana di ottobre, a causa della festa nazionale cinese della “Golden Week”, della durata di sette giorni, la domanda di oro dovrebbe ora entrare in una fase di forte richiesta dal mercato fisico, in quanto ci avviciniamo alla festa di Diwali (il 23 ottobre), stagione di festività e di matrimoni in India, in cui tradizionalmente la domanda di oro è elevata.

Al momento, ci aspettiamo che l’oro trovi un supporto attorno alla soglia psicologica di 1.220-1.200 dollari l’oncia, anche se non possiamo escludere ulteriori correzioni verso i minimi dello scorso anno di 1.180 dollari. Ovviamente, ciò resta valido salvo un peggioramento delle crisi geopolitiche globali o del recente calo dei mercati azionari. In questi casi, infatti, gli investitori entrerebbero nel panico, venderebbero gli asset a più alto rischio e tornerebbero a puntare sull’oro, grazie alla sua caratteristica di  bene rifugio

Pepite e lingotti
Pepite e lingotti

uk

It’s going down the value of gold 

News for those who buy or want to sell their gold jewelry: the yellow metal is back just over $ 1,200 (1,209) at ounce, after falling under in recent days. To bring down the prices were the employment data in the United States. Given that the American economy is fine, everyone thinks that the Federal Reserve first half of 2015 will raise interest rates. So investing in gold has less chances and the prices of bullion fall. Gold fell so up to a minimum of $ 1,191 on the spot market in London: a level not touched since December (three years ago was up at 1.700 dollars) and that has resulted in negative performance of gold in 2014. With another downside: who in recent years has bought gold jewelry today in the drawer got earrings, necklaces or rings that are worth a little less. So those who want to sell their jewelry must resign? Perhaps to make up the value of gold could help some shopping in Asia. Most analysts, however, is convinced that the trend of gold is going down. For the moment.

france-flagLe valeur de l’or en bas

Nouvelles pour ceux qui achètent ou veulent vendre leurs bijoux en or: le métal jaune est de retour un peu plus de $ 1200 (1209), après une baisse de ces derniers jours sous ça barrière. Pour faire baisser les prix étaient les données sur l’emploi aux États-Unis. Étant donné que l’économie américaine est bien, tout le monde pense que la première moitié de la Réserve fédérale de 2015 va relever ses taux d’intérêt. Donc, investir dans l’or a moins de chances et les prix des lingots automne. L’or a chuté de façon jusqu’à un minimum de $ 1191 sur le marché au comptant à Londres: un niveau qui n’avait pas touché depuis Décembre (il y a trois ans était en hausse à 1.700 dollars) et qui a donné lieu à une performance négative de l’or en 2014. Avec un autre inconvénient: qui au cours des dernières années, a acheté des bijoux en or aujourd’hui dans le tiroir a des boucles d’oreilles, des colliers ou des bagues qui valent un peu moins. Ainsi, ceux qui veulent vendre leurs bijoux doit démissionner? Peut-être pour compenser la valeur de l’or pourrait aider quelques achats en Asie. La plupart des analystes, cependant, est convaincu que la tendance de l’or est en baisse. Pour le moment.

german-flagEs geht nach unten den Wert des Goldes 

Nachrichten für diejenigen, die kaufen wollen oder ihren Goldschmuck zu verkaufen: das gelbe Metall ist wieder knapp über 1.200 $ Unze (1.209), nachdem er in den letzten Tagen unter der Barriere. Zu senken die Preise waren die Arbeitsmarktdaten in den USA. Da die amerikanische Wirtschaft ist in Ordnung, jeder denkt, dass die Federal Reserve ersten Hälfte des Jahres 2015 werden die Zinsen zu erhöhen. Also die Investition in Gold hat weniger Chancen und die Preise der Goldbarren fallen. Gold fiel so bis zu einem Minimum von $ 1191 auf dem Spotmarkt in London: Ein Level nicht berührt Seit Dezember (vor drei Jahren bis auf 1.700 US-Dollar) und das hat negative Performance von Gold im Jahr 2014 mit einem weiteren Nachteil ergeben: die in den letzten Jahren hat sich Goldschmuck gekauft heute in die Schublade bekam Ohrringe, Halsketten oder Ringe, die lohnt sich ein wenig “weniger sind. Also diejenigen, die verkaufen ihre Schmuck müssen zurücktreten wollen? Vielleicht, um den Wert von Gold könnte einige Einkäufe in Asien zu helfen. Die meisten Analysten, ist jedoch überzeugt, dass der Trend von Gold wird runtergefahren. Für den Moment.

flag-russiaЭто происходит вниз стоимость золота

Новости для тех, кто покупает или хотите продать свой ​​золотые украшения: желтый металл снова чуть более $ 1200 (1209), после падения в последние дни под барьером. Чтобы сбить цены были данные по занятости в США. Учитывая, что американская экономика в порядке, все думают, что Федеральная резервная система первой половине 2015 будет повышать процентные ставки. Так инвестирования в золото имеет меньше шансов и цены банковских металлов осенью. Золото упало так до минимум $ 1191 на спотовом рынке в Лондоне: уровня не прикасался с декабря (три года назад было до в 1,700 долларов) и, что привело к отрицательной производительности золота в 2014 году с другим недостатков: кто в последние годы купила золотые украшения сегодня в ящик получил серьги, ожерелья или кольца, которые стоит немного “меньше. Так что те, кто хочет продать свои драгоценности должен уйти в отставку? Возможно, чтобы компенсировать стоимость золота может помочь по магазинам в Азии. Большинство аналитиков, однако, убежден, что тенденция золота идет вниз. На данный момент.

spagna-okEstá bajando el valor del oro 

Noticias para los que compran o quieren vender sus joyas de oro: el metal amarillo ha vuelto poco más de $ 1.200 la onza (1209), después de haber caído en los últimos días bajo la barrera. Para bajar los precios fueron los datos de empleo en Estados Unidos. Dado que la economía estadounidense está muy bien, todo el mundo piensa que la primera mitad de la Reserva Federal de 2015 subirá las tasas de interés. Así que invertir en oro tiene menos posibilidades y los precios de los lingotes de caída. El oro cayó así hasta un mínimo de 1.191 dólares en el mercado spot en Londres: un nivel no tocado desde diciembre (hace tres años subió a 1.700 dólares) y que ha dado lugar a un rendimiento negativo de oro en 2014. Con otro inconveniente: que en los últimos años ha comprado joyas de oro hoy en el cajón tiene pendientes, collares o anillos que valen un poco menos. Así que aquellos que quieren vender sus joyas debe dimitir? Tal vez para compensar el valor del oro podría ayudar a algunas compras en Asia. La mayoría de los analistas, sin embargo, está convencido de que la tendencia del oro está bajando. Por el momento.

I bijoux firmati Emma Roberts

[wzslider height=”600″]Un’altra attrice firma una collezione di bijoux: questa volta è Emma Roberts, figlia dell’attore Eric Roberts e della sua ex compagna Kelly Cunningham, oltra a essere la nipote di Julia Roberts e Lisa Roberts Gillan. La collezione di Emma Roberts, che segue l’esempio di Katy Perry e Miley Cyrus, è molto colorata e brillante, è stata realizzata in collaborazione con il brand Bauble Bar. La linea comprende collane molto appariscenti. «È stato molto emozionante. Ho passato ore sul computer guardando immagini per trovar l’ispirazione. Ho accumulato tonnellate di scatole piene di ritagli riviste di moda per cinque anni in attesa di trovare un progetto del genere», ha detto Emma. «Abbiamo finito con un centinaio di disegni, tra i quali abbiamo scelto i nostri preferiti». La collezione si chiama  As told by Emma Roberts ed è disponibile online. I prezzi variano da 20 a 120 euro. Matilde de Bounvilles

ukThe jewelry designer Emma Roberts
Another actress has designed a collection of jewelry: this time it’s Emma Roberts, daughter of actor Eric Roberts and his ex-girlfriend Kelly Cunningham, besides to be the niece of Julia Roberts and Lisa Roberts Gillan. The collection of Emma Roberts, following the example of Katy Perry and Miley Cyrus, it is very colorful and bright, was created in collaboration with the brand Bauble Bar. The line includes necklaces very showy. “It was very exciting. I spent hours on the computer looking at images to find inspiration. I have accumulated tons of boxes filled with clippings of fashion magazines for five years waiting to find a project like this, “said Emma. “We ended up with a hundred drawings, among which we chose our favorites.” The collection is called As Told by Emma Roberts and is available online. Prices range from 20 to 120 euro.

france-flagLa créatrice de bijoux Emma Roberts
Une autre actrice a conçu une collection de bijoux: cette fois, c’est Emma Roberts, fille de l’acteur Eric Roberts et son ex-petite amie Kelly Cunningham, outre d’être la nièce de Julia Roberts et Lisa Roberts Gillan. La collection d’Emma Roberts, à l’instar de Katy Perry et Miley Cyrus, il est très coloré et lumineux, a été créé en collaboration avec la marque Boule Bar. La ligne comprend des colliers très voyantes. “C’était très excitant. J’ai passé des heures sur l’ordinateur en regardant les images pour trouver l’inspiration. J’ai accumulé des tonnes de boîtes remplies de coupures de magazines de mode pendant cinq ans d’attente pour trouver un tel projet», dit Emma. “Nous nous sommes retrouvés avec une centaine de dessins, parmi lesquels nous avons choisi nos favoris.” La collection s’appelle As Told by Emma Roberts et est disponible en ligne. Les prix varient de 20 à 120 euros.

german-flagDie Schmuckdesignerin Emma Roberts
Eine weitere Schauspielerin hat eine Sammlung von Schmuck entworfen: dieses Mal ist es Emma Roberts, Tochter des Schauspielers Eric Roberts und seine Ex-Freundin Kelly Cunningham, außer auf die Nichte von Julia Roberts und Lisa Roberts Gillan sein. Die Sammlung von Emma Roberts, nach dem Beispiel von Katy Perry und Miley Cyrus, ist es sehr bunt und hell, wurde in Zusammenarbeit mit der Marke Baumkugel Bar erstellt. Die Linie umfasst Halsketten sehr auffällig. “Es war sehr spannend. Verbrachte ich Stunden auf dem Computer auf der Suche Bilder um Inspiration zu finden. Habe ich Tonnen von Boxen mit Ausschnitten von Modezeitschriften für fünf Jahre warten, um ein Projekt wie dieses zu finden gefüllt angesammelt”, sagte Emma. “Wir sind am Ende mit hundert Zeichnungen, von denen wir uns für unsere Lieblinge.” Die Sammlung wird als Wie von Emma Roberts erzählt und ist online verfügbar. Die Preise reichen von 20 bis 120 Euro.

flag-russiaЮвелирный дизайнер Эмма Робертс
Еще актриса разработала коллекцию ювелирных украшений: на этот раз это Эмма Робертс, дочь актера Эрика Робертса и его экс-подруга Келли Каннингем, к тому же быть племянница Джулии Робертс и Лиза Робертс Гиллан. Коллекция Эмма Робертс, следуя примеру Кэти Перри и Майли Сайрус, это очень красочным и ярким, был создан в сотрудничестве с брендом безделушка адвокатов. Линия включает в себя ожерелья очень эффектный. “Это было очень захватывающе. Я провел часы на компьютере, глядя на изображение, чтобы найти вдохновение. Меня накопилось тонн ящики с вырезками из журналов мод в течение пяти лет, ожидая найти проект, как это,” сказала Эмма. “Мы закончили с сотней рисунков, среди которых мы выбрали наших фаворитов.” Коллекция называется Как говорит Эмма Робертс и доступно онлайн. Цены варьируются от 20 до 120 евро.

spagna-okLa diseñadora de joyas Emma Roberts
Otra actriz ha diseñado una colección de joyas: esta vez es Emma Roberts, hija del actor Eric Roberts y su ex novia Kelly Cunningham, además de ser la sobrina de Julia Roberts y Lisa Roberts Gillan. La colección de Emma Roberts, siguiendo el ejemplo de Katy Perry y Miley Cyrus, es muy colorido y brillante, creado en colaboración con la marca de la chuchería Bar. La línea incluye collares muy vistosa. “Fue muy emocionante. Pasé horas en la computadora buscando en las imágenes para encontrar la inspiración. He acumulado un montón de cajas llenas de recortes de revistas de moda durante cinco años a la espera de encontrar un proyecto como este”, dijo Emma. “Terminamos con un centenar de dibujos, entre los que elegimos nuestros favoritos.” La colección se llama As Told by Emma Roberts y está disponible en línea. Los precios van de 20 a 120 euros.

In viaggio con i gioielli Vuitton

[wzslider]Minimalista e tradizionale. È la collezione di gioielli Essential V firmata Louis Vuitton, la prima disegnata dal direttore creativo Nicolas Ghesquière. Che sembra aver lavorato per sottrazione dei decori, ma senza dimenticare che cosa ha reso famosa la maison francese in tutto il mondo. Per esempio, il mono orecchino maxi ha un pendente molto stilizzato che evoca una chiave per aprire i celeberrimi bauli Louis Vuitton. Sempre al viaggio s’ispira l’anello Trivelling in ottone dorato e fluorite, un cristallo bicolore con tonalità degradanti dal verde al rosa inserito nella montatura come fosse una chiusura. E, ancora, il sigillo dal sapore antico in pietre semipreziose dell’anello Signet. Insomma, la V come Vuitton torna a essere protagonista non solo nell’alta gioielleria (https://gioiellis.com/v-come-vuitton/), ma anche collezione fashion bijoux. Ecco immagini e prezzi. Md.B.

ukTraveling with Vuitton jewelry

Minimalist and traditional. It is the jewelry collection Essential V signed by Louis Vuitton, the first designed by the creative director Nicolas Ghesquière. Who seems to have worked for subtraction of the decorations, but without forgetting what made famous the French fashion house in the world. For instance, the maxi single earring has a very stylized pendant that evokes a key to open the famous Louis Vuitton trunks. Also by voyage was inspired by the golden brass ring Trivelling and fluorite, a crystal with two-tone shades from green to pink degrading set up like a closure. And, again, the semi-precious stones seal in Signet ring. So, the V Vuitton come back as a protagonist not only in fine jewelery (https://gioiellis.com/v-come-vuitton/), but also in fashion jewelry collection. Here pictures and prices.

france-flagVoyager avec les bijoux de Vuitton

Minimaliste et traditionnelle. Il s’agit de la collection de bijoux V Essential signé par Louis Vuitton, le premier conçu par le directeur artistique Nicolas Ghesquière. Qui semble avoir travaillé pour la soustraction des décorations, mais sans oublier ce qui rendu célèbre la maison de mode française dans le monde. Par exemple, la maxi boucle d’oreille unique a un pendentif très stylisé qui évoque une clé pour ouvrir les célèbres malles Louis Vuitton. Aussi par voyage a été inspiré par les bagues Trivelling en laiton doré et de la fluorine, un cristal avec des nuances bicolores du vert au rose dégradants mis en place comme une fermeture. Et, encore une fois, les pierres semi-précieuses sceller dans Signet bague. Ainsi, le V Vuitton revenir en tant que protagoniste, non seulement dans la haute joaillerie (https://gioiellis.com/v-come-vuitton/), mais aussi à la mode collection de bijoux. Voici les photos et les prix.

german-flagReisen Mit Vuitton-Schmuck

Minimalistisch und traditionell. Es ist die Schmuck-Kollektion Essential Version von Louis Vuitton, die zuerst von der Kreativdirektor Nicolas Ghesquière entworfen unterzeichnet. Wer scheint für die Subtraktion der Dekorationen gearbeitet haben, aber ohne zu vergessen, was bekannt geworden die Französisch Modehaus in der Welt. Zum Beispiel hat die Maxi-Single Ohrring eine sehr stilisierte Anhänger, der einen Schlüssel für die berühmten Louis Vuitton Koffer öffnen hervorruft. Auch von Reise wurde von der goldenen Messingring Trivelling und Fluorit, einem Kristall mit zweifarbigen Schattierungen von grün bis rosa erniedrigender wie ein Verschluss gesetzt inspiriert. Und wieder die Halbedelsteine ​​in Signet ring versiegeln. Also, die V Vuitton wieder als Protagonist nicht nur in Schmuck (https://gioiellis.com/v-come-vuitton/), sondern auch in der Mode-Schmuck-Kollektion. Hier Bilder und Preise.

flag-russiaЯ путешествую с Vuitton ювелирные изделия

Минималистский и традиционный. Это ювелирная коллекция Essential V подписан Louis Vuitton, первый разработанный креативным директором Николя Гескьер. Кто, похоже, работал для вычитания украшения, но не забывая, что сделал знаменитый французский дом моды в мире. Например, макси-сингл серьги имеет очень стилизованный кулон, который вызывает ключ, чтобы открыть знаменитые стволы Louis Vuitton. Также на рейсе был вдохновлен золотой латуни кольца Trivelling и флюорита, кристалла с двухцветной оттенков от зеленого до розового унижение создана как закрытие. И, опять же, полудрагоценные камни запечатать в перстень Signet. Так, V Vuitton вернуться как главный герой не только в ювелирных украшений (https://gioiellis.com/v-come-vuitton/), но и в моде ювелирной коллекции. Здесь фотографии и цены.

spagna-okViajando con las joyas de Vuitton

Minimalista y tradicional. Se trata de la colección de joyas Essential V firmada por Louis Vuitton, la primera diseñada por el director creativo Nicolas Ghesquière. Quien parece haber trabajado para la sustracción de las decoraciones, pero sin olvidar lo que hizo famosa la casa de moda francesa en el mundo. Por ejemplo, la pendiente maxi single tiene un colgante muy estilizada que evoca una llave para abrir los famosos baúles Louis Vuitton. También por viaje fue inspirado por el anillo de latón dorado Trivelling y fluorita, un cristal con cortinas en dos tonos de verde a degradante rosa configurar como un cierre. Y, de nuevo, las piedras semi-preciosas sellan en anillo de sello. Así, el V Vuitton vuelve como protagonista no sólo en joyería fina (https://gioiellis.com/v-come-vuitton/), sino también en la moda colección de joyas. Aquí fotos y precios.