Firenze - Page 4

È Firenze il gioiello di Nomination

C’è il Duomo, il Ponte Vecchio, il giglio simbolo della città di Firenze con zirconi e senza, nelle tessere dei bracciali componibili di Nomination. Che ha voluto ambientare nella città toscana la nuova campagna pubblicitaria 2014/15, un po’ per rimarcare le proprie origini e un po’ perché Firenze, culla della cultura e della creatività, rappresenta le caratteristiche del made in Italy. E allora «da Firenze con amore», ecco il mondo di Nomination. L.A.

Bracciale componibile Nomination
Bracciale componibile Nomination

ukIs Florence the jewel of Nomination

Here you have the Duomo, Ponte Vecchio, the lily, symbol of the city with or without zirconia, in the links of the composable bracelets of Nomination. That wanted to set the new advertising for2014/15 campaign in Florence, just to mark their origins and because the capital of Tuscany, the cradle of culture and creativity, represents the characteristics of Made in Italy. So then, “from Florence with love”, here is the world of Nomination.

france-flagEst Florence le joyau de Nomination
Il y a est le Duomo, le Ponte Vecchio, le lys symbole de de la ville avec de la zircone et sans, dans le tissage de la bracelets modulaire de Nomination. Qu’il voulait créer une nouvelle campagne de publicité à Florence 2014/15, un peu de remarquer leurs origines et un peu parce que la capitale de la Toscane, le berceau de la culture et de la créativité, représente les caractéristiques de Made in Italy. Et alors, “de Florence avec amour”, est ici le monde de Nomination.

german-flagIst Florenz das Juwel der Nomination
Hier haben Sie die Duomo, Ponte Vecchio, die Lilie, das Symbol der Stadt, mit oder ohne Zirkonia, in den Links der composable Armbänder von Nomination. Das wollte die neue Werbe for2014/15 Kampagne in Florenz, nur auf ihre Herkunft zu kennzeichnen, und weil die Hauptstadt der Toskana, die Wiege der Kultur und Kreativität, stellt die Eigenschaften des Made in Italy. Also dann, “von Florenz mit der Liebe”, hier ist die Welt der Nomination.

flag-russiaЯвляется Флоренция жемчужина Nomination 
Здесь у вас есть Дуомо, Понте Веккьо, лилию, символ города с или без циркония, в звеньев в компонуемых браслетами из Nomination. Чего хочет, чтобы установить новый рекламный for2014/15 кампанию во Флоренции, просто, чтобы отметить свое происхождение и потому, что столица Тосканы, колыбель культуры и творчества, представляет характеристики Сделано в Италии. Итак, “из Флоренции с любовью”, здесь это мир Nomination.

spagna-okEs Florencia la joya de Nomination

Hay el Duomo, el Ponte Vecchio, el lirio símbolo de la ciudad con o sin zirconia y, en el tejido de la pulseras modulares de Nomination. Que quiso establecer la nueva campaña publicitaria 2014/15 en Florencia, un poco para conmemorar sus orígenes y un poco porque la capital de la Toscana, es la cuna de la cultura y  de la creatividad, representa las características del Made in Italy. Y entonces, “de Florencia con amor”, aquí es el mundo de Nomination.

 

I nuovi lucchetti di Michael Kors

[wzslider]Michael Kors, stilista di tendenza, americano, fan di lucchetti e borchie. E va alla grande: ha appena inaugurato il primo negozio di Firenze e ha annunciato un business in crescita (+51,8% a 3,3 miliardi di dollari, circa 2,4 miliardi di euro e utili a +66,3%, a 661,5 milioni di dollari, circa 485,7 milioni di euro). Il negozio di Michael Kors a Firenze, 400 metri quadri, è in piazza della Repubblica. Ci si trova tutta la linea dello stilista, compresi i gioielli. E per i fan del brand americano ecco le novità della stagione primavera estate 2014, con immagini e prezzi. Una carriera sulle passerelle segnata fin dall’inizio per Michael Kors: ha iniziato a studiare design della moda a New York a 14 anni e a 19 ha disegnato i suoi primi abiti. Nel 1981 ha debuttato con la prima linea di abbigliamento femminile e nel 1997 la sua prima collezione maschile. I gioielli sono, invece, una extention più recente. Giulia Netrese 

ukThe new collection Michael Kors 

Michael Kors, designer trendy, american, fan of padlocks and studs. He goes to great: he has just opened the first store in Florence and announced a growing business (+51.8% to $ 3.3 billion, about 2.4 billion Euros and profits to +66.3% to 661.5 million dollars, approximately 485.7 million euro). The Michael Kors store in Florence, 400 square meters, is in Piazza della Repubblica. There is the whole line of the designer, including jewelry. And for fans of the American brand, here are the new jewels of the season spring summer 2014 with prices and pictures.  Michael Kors had a career on the catwalks  from the outset: he began to study fashion design in New York at age 14 and at 19 he designed his first clothing. In 1981 he debuted with the first womenswear line, and in 1997 with his first menswear collection. The jewels are, however, a more recent extention.

france-flagLa nouvelle collection de Michael Kors 

Michael Kors, créateur de mode, américain, fan de cadenas et goujons. Il va tres bien: il vient d’ouvrir la première boutique à Florence et a annoncé une entreprise en pleine croissance (51,8% de 3,3 milliards de dollars, environ 2,4 milliards d’euros et des bénéfices à 66,3% à 661,5 millions de dollars, soit environ € 485 700 000). Le magasin Michael Kors à Florence, à 400 mètres carrés, est a la Piazza della Repubblica. Il ya toute la ligne de la créatrice, y compris les bijoux. Et pour les fans de la marque américaine, voici les nouveaux bijoux de la saison printemps été 2014 avec des prix et des photos. Michael Kors a eu une carrière sur les podiums dès le début: il a commencé à étudier le design de mode à New York à 14 ans et à 19 ans, il a conçu son premier vêtement. En 1981, il fait ses débuts avec la première ligne de vêtements pour femmes, et en 1997 avec sa première collection de vêtements pour hommes. Les bijoux sont, toutefois, une extension plus récente.

german-flagDie neue Kollektion Michael Kors 

Michael Kors, Designer trendy, amerikanisch, Fan von Vorhängeschlösser und Stollen. Er geht zu groß: er hat gerade die erste Filiale in Florenz und kündigte ein wachsendes Geschäft (51,8% auf 3,3 Milliarden US-Dollar etwa 2,4 Milliarden Euro und Gewinne zu 66,3% auf 661,5 Mio. US-Dollar, rund 485.700.000 €). Die Michael Kors Shop in Florenz, 400 Quadratmetern, ist auf der Piazza della Repubblica. Es ist die ganze Linie des Designers, darunter Schmuck. Und für die Fans der amerikanischen Marke, hier sind die neuen Schmuckstücke der Saison Frühling Sommer 2014 mit Preisen und Bildern. Michael Kors hatte eine Karriere auf den Laufstegen von Anfang an: er begann, Mode-Design in New York im Alter von 14 studieren und mit 19 seine erste Kleidung entworfen. Im Jahr 1981 debütierte er mit dem ersten Damenbekleidungslinie, und im Jahr 1997 mit seiner ersten Männerkollektion. Die Schmuckstücke sind jedoch eine neuere Erweiterung.

flag-russiaНовая коллекция Michael Kors 

Майкл Корс, дизайнер модный, американский, поклонник навесных замков и шпилек. Он идет к большой: он только что открыл первый магазин во Флоренции и объявил растущего бизнеса (51,8% к $ 3,3 млрд., около 2,4 млрд. евро и прибыли до 66,3% в 661500000 долларов, примерно 485 700 000 евро). Магазин Michael Kors во Флоренции, в 400 квадратных метров, находится в площади Республики. Существует целая линия дизайнера, в том числе ювелирных изделий. А для любителей американского бренда, вот новые драгоценности сезона весна лето 2014 с ценами и фотографиями. Michael Kors была карьера на подиумах с самого начала: он начал изучать дизайн одежды в Нью-Йорке в возрасте 14 лет и в 19 лет он сконструировал свой первый одежду. В 1981 году он дебютировал с первой женской одежды линии, а в 1997 году со своей первой коллекции мужской одежды. Драгоценности, однако, более свежая расширением.

spagna-okLa nueva colección de Michael Kors

Michael Kors, diseñador de moda, americano, fan de los candados y pasadores. Él va muy bien: se acaba de abrir la primera tienda en Florencia y ha anunciado un negocio en crecimiento (51,8% a 3,3 millones de dólares, alrededor de 2,4 millones de euros y los beneficios a 66,3% a 661,5 millones de dólares, aproximadamente € 485,7 millones). La tienda de Michael Kors en Florencia, a 400 metros cuadrados, se encuentra en la Piazza della Repubblica. Hay toda la línea del diseñador, incluyendo joyas. Y para los amantes de la marca americana, aquí están las nuevas joyas de la primavera de la temporada de verano 2014 con precios y fotografías. Michael Kors tuvo una carrera en las pasarelas desde el principio: él comenzó a estudiar diseño de moda en Nueva York a los 14 años ya los 19 diseñó su primera ropa. En 1981 debutó con la primera línea de ropa de mujer, y en 1997 con su primera colección masculina. Las joyas son, sin embargo, una extensión más reciente.

 

Nomination dice: CiaoLapo

Claudia Ravaldi, Fiona May, Monica Tiozzo
Claudia Ravaldi, Fiona May, Monica Tiozzo

Nel 2006 due genitori che avevano perso prematuramente il loro bambino hanno deciso di fondare l’Associazione CiaoLapo Onlus. Un aiuto è arrivato ora da Nomination, azienda toscana di gioielli, nel suo store fiorentino ha organizzato un evento a sostegno dell’associazione. Madrina dell’appuntamento Fiona May, che ha firmato, nello store di via Porta Rossa, dediche personalizzate ai primi 25 acquirenti del bracciale CiaoLapo, che Nomination ha creato per l’occasione: una special edition del suo Composable realizzato in acciaio e personalizzato con il link simbolo della Onlus (a cui andranno i proventi derivati dalla vendita) nei colori azzurro, rosa e bianco. Nomination sostiene la Onlus che si occupa di tutela della gravidanza a rischio, della salute perinatale e offre sostegno psicologico nella perdita prima e dopo il parto. «Abbiamo deciso di fare in modo che una ricorrenza come la festa della Mamma non fosse solo un’occasione commerciale, ma potesse rappresentare un momento per pensare anche agli altri, in nome di un benessere collettivo capace di fare del bene e di affermare i valori della solidarietà», ha commentato Monica Tiozzo, consigliere delegato di Nomination. G.N. 

Fiona May
Fiona May

ukCharity, Nomination for CiaoLapo

In 2006, two parents who had lost their baby prematurely decided to found the Association CiaoLapo, a non-profit organization. A help has arrived from Nomination, Tuscan company of jewelry, that in his store in Florence has organized an event in support of the association. Godmother of the event in the store on Via Porta Rossa,  Fiona May, who signed personal dedications to the first 25 buyers of the bracelet CiaoLapo, who Nomination has created for the occasion: a special edition of its Composable made ​​of steel and with custom the link symbol of the association (which will be the proceeds from the sale) in the colors blue, pink and white. Nomination supports the non-profit organization that deals with the protection of high-risk pregnancy, perinatal health, and offers psychological support in the loss before and after childbirth. «We decided to make an occasion like Mother’s Day was not just a commercial opportunity, but could represent a moment to think of others, in the name of public welfare able to do good and to affirm the values of solidarity», said Monica Tiozzo, managing director of Nomination.

france-flagNomination pour CiaoLapo

En 2006, deux parents qui avaient perdu leur bébé prématurément décidé de fonder l’Association CiaoLapo, une organisation à but non lucratif. A l’aide est arrivée de Nomination, société toscane de bijoux, que dans son magasin à Florence a organisé un événement à l’appui de l’association. Marraine de l’événement dans la boutique sur la Via Porta Rossa, Fiona May, qui a signé des dédicaces personnelles pour les 25 premiers acheteurs de la CiaoLapo bracelet, qui Nomination a créé pour l’occasion: une édition spéciale de son composable en acier et avec personnalisé le symbole de lien de l’association (qui sera le produit de la vente) dans les couleurs bleu, rose et blanc. Nomination soutient l’organisation à but non lucratif qui s’occupe de la protection de la grossesse à haut risque, la santé périnatale, et offre un soutien psychologique de la perte avant et après l’accouchement. « Nous avons décidé de faire une occasion comme la fête des mères n’est pas seulement une opportunité commerciale, mais pourrait représenter un moment de penser aux autres, au nom du bien public en mesure de faire le bien et d’affirmer les valeurs de solidarité », a déclaré Monica Tiozzo, directeur général de Nomination.

german-flagNächstenliebe, Nominierung für CiaoLapo

Im Jahr 2006, zwei Eltern, die ihr Kind vorzeitig verloren hatte beschlossen, den Verein CiaoLapo, eine Non-Profit- Organisation gefunden. Eine Hilfe aus Nomination, toskanische Unternehmen der Schmuck angekommen, dass in seinem Geschäft in Florenz hat eine Veranstaltung zur Unterstützung des Vereins organisiert. Patin der Veranstaltung in der Filiale in der Via Porta Rossa, Fiona May, der persönlichen Widmungen an die ersten 25 Käufer des Armbands CiaoLapo, die Nomination hat für diesen Anlass geschaffen unterzeichnet : eine Sonderausgabe seiner Composable aus Stahl gefertigt und mit Brauch der Link -Symbol des Vereins (die die Erlöse aus dem Verkauf sein wird) in den Farben blau, rosa und weiß. Nominierung unterstützt die Non-Profit- Organisation, die sich mit dem Schutz von Hochrisiko- Schwangerschaft, perinatale Gesundheit befasst und bietet psychologische Unterstützung in der Verlust vor und nach der Geburt. « Wir beschlossen, ein Anlass wie Muttertag war nicht nur eine wirtschaftliche Chance, konnte aber einen Moment, an andere zu denken darstellen, im Namen des Gemeinwohls in der Lage, Gutes zu tun und die Werte der Solidarität bekräftigen », sagte Monica Tiozzo, Geschäftsführer der Nomination.

flag-russiaБлаготворительность, номинация на CiaoLapo

В 2006 году двое родителей, которые преждевременно потеряли своего ребенка решили основать Ассоциацию CiaoLapo, некоммерческую организацию. Помощь пришла от номинации, тосканской компании ювелирных изделий, что в его магазине во Флоренции организовал мероприятие в поддержку ассоциации. Крестная мероприятия в магазине на улице Виа Porta Rossa, Фиона мая, который подписал личные посвящения первых 25 покупателей браслет CiaoLapo, которые Номинация создал по этому случаю : специальное издание его компонуемыми изготовлены из стали и с пользовательские символ ссылка ассоциации (который будет выручка от продажи) в цветах синий, розовый и белый. Номинация поддерживает некоммерческую организацию, которая занимается защитой беременности высокого риска, перинатальной здоровья, и предлагает психологическую поддержку в потере до и после родов. « Мы решили сделать повод, как День матери был не просто коммерческая возможность, но может представлять минутку, чтобы подумать о других, во имя общественного благосостояния, способного творить добро и подтвердить значения солидарности », сказала Моника Тиоззо, управляющий директор по кадрам.

spagna-okNomination para CiaoLapo

En 2006, dos padres que habían perdido a su bebé antes de tiempo decidieron fundar la Asociación CiaoLapo, una organización sin fines de lucro. Una ayuda ha llegado de Nomination, empresa toscana de joyas, que en su tienda en Florencia ha organizado un evento en apoyo de la asociación. La madrina del evento en la tienda en la Via Porta Rossa, Fiona May, quien firmó dedicatorias personales a los primeros 25 compradores del CiaoLapo pulsera, que Nomination ha creado para la ocasión: una edición especial de su Composable hecho de acero y con costumbre el símbolo de enlace de la asociación (que será el producto de la venta) en los colores azul, rosa y blanco. Nominación apoya a la organización sin fines de lucro que se ocupa de la protección de los embarazos de alto riesgo, la salud perinatal, y ofrece apoyo psicológico en la pérdida pre y post parto. « Hemos decidido hacer una ocasión como el Día de la Madre no era sólo una oportunidad comercial, pero podría representar un momento para pensar en los demás, en nombre del bienestar público capaz de hacer el bien y para afirmar los valores de la solidaridad », dijo Mónica Tiozzo, director gerente de Nomination.