diamanti - Page 40

Les bijoux des princes à Christie

La prochaine vente aux enchères chez Christie’s est ce qu’il aurait dû contenir l’ècrin d’une femme chic de la Paris aristocratique Belle Èpoque: au moins deux colliers de perles fines, deux bagues serties de diamants, de rubis et de saphirs, un sutoir de petits diamants en platine, un pair boucles d’oreilles en perles et diamants, trois clips et un bracelet en diamants et en pierres précieuses de couleur. Tous, bien sûr, signé par les plus grands joailliers de la capitale, comme Boivin, Cartier et Chaumet. Ils avaient invités très spéciaux: la provenance de certains lots, des morceaux vieux, mais toujours moderne, est princière. Par exemple, le fermoir d’un collier de perles est un don de la dernière souveraine de la France, l’impératrice Eugénie, le soutoir appartenait à Son Altesse Royale, la princesse Cécile Murat. Bien que l’anneau de Chaumet, d’un rare saphir du Cachemire, était la duchesse de Luynes, une famille mentionné dans les livres d’histoire, et même dans les romans d’Alexandre Dumas. En plus de cette collection, autres nombreux créatrice de bijoux Boucheron, Bulgari, Buccellati, Graff, Mauboussin, Tiffany et Van Cleef & Arpels. Bien sûr, plus récente, mais non moins élégant. Parce qu’ils représentant le goût et la personnalité des femmes qui les ont choisis.

Soutoir appartenuto alla principessa Cécile Murat con piccoli diamanti taglio antico alternati a brillanti più grandi, montati su platino. Stima 20 mila-30 mila euro
Soutoir appartenuto alla principessa Cécile Murat con piccoli diamanti taglio antico alternati a brillanti più grandi, montati su platino. Stima 20 mila-30 mila euro

Orecchini a forma di nodo con diamanti taglio antico montati su platino e oro grigio. Firmati Chaumet, sono un dono della principessa Alexandre Murat. Stima 7 mila- 10 mila euro
Orecchini a forma di nodo con diamanti taglio antico montati su platino e oro grigio. Firmati Chaumet, sono un dono della principessa Alexandre Murat. Stima 7 mila- 10 mila euro
Collana di perle naturali, con fermaglio in oro, zaffiro taglio cuscino e doppia fila di diamanti taglio antico, dono dell'imperatrice Eugenia per il fidanzamento del Principe Murat. Certificato Laboratoire Français de Gemmologie. Stima 150 mila - 200 mila euro
Collana di perle naturali, con fermaglio in oro, zaffiro taglio cuscino e doppia fila di diamanti taglio antico, dono dell’imperatrice Eugenia per il fidanzamento del Principe Murat. Certificato Laboratoire Français de Gemmologie. Stima 150 mila – 200 mila euro
Anello firmato Chaumet con un rubino taglio ovale di 3.119 carati e un diamante ovale taglio antico. Montatura in platino. Certificato dall'Institut Suisse de Gemmologie, evidenza le caratteristiche dei giacimenti birmani per il rubino e non riscontra alterazioni termiche. Stima 40 mila -60 mila euro
Anello firmato Chaumet con un rubino taglio ovale di 3.119 carati e un diamante ovale taglio antico. Montatura in platino. Certificato dall’Institut Suisse de Gemmologie, evidenza le caratteristiche dei giacimenti birmani per il rubino e non riscontra alterazioni termiche. Stima 40 mila -60 mila euro
Anello della duchessa de Luynes, ha uno zaffiro taglio cuscino di 7,05 carato con caratteristiche dei giacimenti del Cachemire e due diamanti a baguette sui lati montati su platino. Firmato da Chaumet. Certificato Gia non sono state riscontrate alterazioni termiche. Stima 150 mila – 200 mila euro
Anello della duchessa de Luynes, ha uno zaffiro taglio cuscino di 7,05 carato con caratteristiche dei giacimenti del Cachemire e due diamanti a baguette sui lati montati su platino. Firmato da Chaumet. Certificato Gia non sono state riscontrate alterazioni termiche. Stima 150 mila – 200 mila euro

È record per il giallo di Sotheby’s

[wzslider]È febbre di gioielli e Sotheby’s fa il record. L’asta di Magnificent Jewels & Noble Jewels tenuta a Ginevra ha totalizzato 141,5 milioni di dollari, cioè 103 milioni di euro. E il tanto atteso Graff Vivid Yellow è stato assegnato per 16,3 milioni di dollari (11,9 milioni di euro). Il diamante, di un giallo intenso, pesa 100.09 carati ed è uno delle più grandi fancy gialli del mondo. Smagliante sorriso per David Bennett, presidente di Sotheby’s Svizzera e del Dipartimento Gioielli per l’Europa e il Medio Oriente: «100 carati è un numero magico quando si tratta di diamanti. Con le sue dimensioni eccezionali e un superbo color giunchiglia, il Graff Vivid Yellow è un diamante davvero straordinario. Queste rare qualità hanno portato al prezzo record raggiunto». Grande entusiasmo, all’asta di Ginevra, anche per le creazioni di Suzanne Belperron, una delle più grandi designer del 20esimo secolo. Il Graff Vivid Yellow ha eclissato il precedente record (12,3 milioni dollari) del Sun-Drop (ribattezzato The Lady Dalal), venduto sempre a Ginevra da Sotheby’s nel novembre 2011. Oltre al super diamante giallo, sono stati aggiudicati altri pezzi importanti. Un diamante da 70,33 carati, impeccabile, è stato aggiudicato per 14,2 milioni di dollari. Un anello di diamanti spettacolare firmato Graff, insieme con un diamante da 103.46 carati taglio brillante è stato venduto per 4,8 milioni: è uno dei più grandi rotondi del mondo. La selezione dei diamanti colorati comprendeva un anello toi et moi con due diamanti, fancy vivid blu di 3,08 carati e di 2,83 carati (6,2 milioni di dollari). Un anello di diamanti fancy rosa, con una pietra marquise da 12,07 carati è stato assegnato per 7,2 milioni. Buona richiesta anche per le gemme colorate. L’asta comprendeva anche un assortimento di pietre preziose, come un grande rubino e un anello di diamanti, montato insieme con un rubino a forma di cuscino del peso di 12,46 carati (3,7 milioni di dollari). Un anello con zaffiri del Kashmir e diamanti da 10,96 carati ha realizzato 1,7 milioni dollari. Torna anche l’interesse per le perle: una collana di perle naturali e diamanti è stata venduta per 2,9milioni, più di otto volte la stima.

Successo anche per i gioielli della collezione Flora Sassoon (1859-1936): ha quasi triplicato la pre-vendita con 3,3 milioni di dollari. Come accennato all’inizio, buona accoglienza per i gioielli di Suzanne Belperron della collezione di Madame Picha-Eisenstein, tutti i 19 oggetti presentati hanno trovato un acquirente(1 milione di dollari), più che raddoppiando la stima. A guidare questo gruppo è stato un braccialetto di diamanti, «Mon Braccialetto», del 1942, composto da tre bande con diamanti a taglio circolare (178 mila dollari). Infine, la collana della «donna più veloce del mondo»: è di oro e diamanti e firmata da Van Cleef & Arpels. Apparteneva a Jacqueline Auriol (1917-2000), una dei piloti più audaci del 20esimo secolo, la prima a rompere la barriera del suono. La collana è stata venduta per 276mila dollari. Federico Graglia

ukIt’s record for the yellow at Sotheby’s auction

The fever for jewelery makes the record at Sotheby’s auction. The event of Magnificent Jewels and Noble Jewels, held in Geneva,  sold 141.5 million dollars, or 103 millions euro. And the long-awaited Graff Vivid Yellow was awarded $ 16.3 million (11.9 million euro). The diamond, bright yellow, weighing 100.09 carats,  is one of the largest fancy yellow in the world. Dazzling smile for David Bennett, chairman of Sotheby’s Switzerland and the Department of Jewellery for Europe and the Middle East: «100 carats is a magical number when it comes to diamonds. With its exceptional size and a superb daffodil colour, the Graff Vivid Yellow is a truly extraordinary diamond with immense presence. These rare qualities led to the record price achieved. Throughout the day, we witnessed intense bidding from all corners of the globe for exceptional diamonds, gemstones and signed jewels». Great enthusiasm for the auction in Geneva, that has including the creations of Suzanne Belperron, one of the greatest designers of the 20th century.

The Graff Vivid Yellow eclipsed the previous record ($ 12.3 million) of the Sun- Drop (renamed The Lady Dalal), always sold at Sotheby’s in Geneva in November 2011. Besides the super yellow diamond, have been awarded other important pieces. A 70.33 -carat diamond, flawless, was sold for 14.2 million dollars. A spectacular signed Graff diamond ring, set with a brilliant-cut diamond 103.46 carats was sold for 4.8 million: is one of the biggest round the world. The selection of colored diamonds included moi et toi ring with two diamonds, fancy vivid blue of 3.08 carats and 2.83 carats ($ 6.2 million). A fancy pink diamond ring with a marquise stone from 12,07 carats was awarded 7.2 million. Good demand for colored gemstones. The auction also included an assortment of precious stones, such as a large ruby and diamond ring, mounted together with a cushion-shaped ruby weighing 12.46 carats ($ 3.7 million). A ring with sapphires and diamonds 10.96 carat Kashmir has realized $ 1.7 million. Back to the interest for pearl. A necklace of natural pearls and diamonds was sold for 2.9 million, more than eight times the estimate. Success also for the jewels of the collection Flora Sassoon (1859-1936): has almost tripled the pre- sale with $ 3.3 million.

As mentioned at the beginning, the buyers have appreciated the jewels of the collection of Madame Suzanne Belperron Picha – Eisenstein, all 19 objects presented have found a buyer ($ 1 million), more than doubling the estimate. Leading this group was a diamond bracelet, “Mon Bracelet ‘, 1942, consisting of three bands with circular -cut diamonds ($ 178,000). Finally, the series of the “fastest woman in the world”: it is of gold and diamonds and signed by Van Cleef & Arpels. It belonged to Jacqueline Auriol (1917-2000), one of the most daring pilots of the 20th century, the first to break the sound barrier. The necklace was sold for 276 thousand dollars.

france-flagRecord pour le jaune de Sotheby’s

Fièvre de bijoux à la vente aux enchères de Sotheby’s. La Magnificent Jewels and Noble Jewels, tenue à Genève, a vendu pour 141,5 millions de dollars, 103 millions d’euros. Et le très attendu Graff Vivid Yellow a reçu $ 16,3 millions (11,9 millions d’euros). Le diamant, jaune vif, pesant 100.09 carats, est l’un des plus grand jaune de fantaisie dans le monde. Sourire éblouissant pour David Bennett, président de la Suisse de Sotheby’s et de Bijoux pour l’Europe et le Moyen-Orient: « 100 carats est un nombre magique quand il s’agit de diamants. Avec sa taille exceptionnelle et une couleur jonquille superbe, le Graff Vivid Yellow est un diamant vraiment extraordinaire avec une immense présence. Ces rares qualités ont conduit au prix record atteint. Tout au long de la journée, nous avons assisté à l’offre intense de tous les coins du globe pour les diamants exceptionnels, pierres précieuses et bijoux signés ». Un grand enthousiasme pour la vente aux enchères à Genève, qui a notamment les créations de Suzanne Belperron, l’un des plus grands designers du 20ème siècle.

Le Graff Vivid Yellow éclipsé le précédent record (12,3 millions $) de la Sun -Drop (rebaptisé The Lady Dalal), toujours vendu chez Sotheby’s à Genève en Novembre 2011. Outre le diamant superbe jaune, ont obtenu d’autres éléments importants. Un diamant 70,33 carats, impeccable, a été vendu pour 14,2 millions de dollars. Un anneau spectaculaire signé Graff de diamants, sertie d’un diamant taille brillant 103.46 carats a été vendu pour 4,8 millions: c’est un des plus grands tour du monde. La sélection de diamants de couleur inclus moi et toi bague avec deux diamants, bleu vif de 3,08 carats de fantaisie et 2,83 carats (6,2 millions de dollars). Un anneau de diamant rose de fantaisie avec une pierre de 12,07 carats marquise a reçu 7,2 millions. Bonne demande pour les pierres de couleur. La vente aux enchères comprend également un assortiment de pierres précieuses, comme un gros rubis et diamants, monté avec un rubis en forme de coussin pesant 12,46 carats (3,7 millions de dollars). Une bague de saphirs et de diamants 10,96 carats Cachemire a réalisé 1,7 M $. Retour à l’intérêt pour la perle. Un collier de perles et de diamants naturels a été vendu pour 2,9 millions, plus de huit fois l’estimation.

Succès aussi pour les bijoux de la collection Flora Sassoon (1859-1936): a presque triplé la pré-vente à 3,3 millions $. Comme mentionné au début, les acheteurs ont apprécié les bijoux de la collection de Madame Suzanne Belperron Picha – Eisenstein, les 19 objets présentés ont trouvé un acheteur (1 million $), soit plus du double de l’estimation. En tête de ce groupe a été un bracelet de diamants, Mon Bracelet, 1942, composé de trois bandes de diamants circulaire coupe ($ 178 000) Enfin, la série de la «Femme la plus rapide du monde»: il est d’or et de diamants et signé par Van Cleef & Arpels. Elle appartenait à Jacqueline Auriol (1917-2000), l’un des pilotes les plus audacieux du 20ème siècle, le premier à franchir le mur du son. le collier a été vendu pour 276 000 dollars.

german-flagEs ist Rekord für den gelb Auktion bei Sotheby ‘s

Das Fieber für Schmuck macht den Rekord bei Sotheby’s Auktion. Das Ereignis der Magnificent Jewels and Noble Jewels, in Genf, verkaufte 141,5 Mio. Dollar bzw. 103 Millionen Euro. Und der lang erwartete Graff Vivid Yellow wurde 16.300.000 $ (11.9 Millionen Euro) ausgezeichnet. Der Diamant, helles gelb, mit einem Gewicht von 100,09 Karat, ist einer der größten Phantasie gelb in der Welt. Strahlendes Lächeln für David Bennett, Vorsitzender Sotheby’s der Schweiz und der Abteilung für Schmuck für Europa und den Nahen Osten: « 100 Karat ist eine magische Zahl, wenn es um Diamanten geht. Mit seiner außergewöhnlichen Größe und einer hervorragenden Narzisse Farbe ist das Graff Vivid Yellow eine wirklich außergewöhnliche Diamant mit immensen Präsenz. Diese seltenen Qualitäten führten zu Rekordpreis erzielt. Im Laufe des Tages wurden wir Zeugen intensiven Bieter aus allen Ecken der Welt für außergewöhnliche Diamanten, Edelsteine ​​und Juwelen » unterzeichnet. Große Begeisterung für die Auktion in Genf, das hat auch die Kreationen von Suzanne Belperron, einem der größten Designer des 20. Jahrhunderts.

Der Graff Vivid Yellow verdunkelt den bisherigen Rekord ($ 12.300.000) der Sun – Drop (umbenannt in The Lady Dalal), immer bei Sotheby’s in Genf im ​​November 2011 verkauft. Neben der Super- gelbe Raute, wurden andere wichtige Stücke ausgezeichnet. Ein 70,33 – Karat-Diamant, fehlerlos, wurde für 14,2 Millionen Dollar verkauft. Eine spektakuläre unterzeichnet Graff Diamantring, mit einem Brillant 103,46 Karat wurde für 4,8 Millionen verkaufte gesetzt: ist einer der größten der ganzen Welt. Die Auswahl der farbigen Diamanten enthalten moi et toi Ring mit zwei Diamanten, Fancy Vivid Blue von 3,08 Karat und 2,83 Karat (6,2 Mio. $). Eine extravagante rosa Diamant-Ring mit einem Stein aus Marquise 12,07 Karat wurde 7,2 Millionen vergeben. Gute Nachfrage für farbige Edelsteine. Die Auktion beinhaltete auch eine Auswahl von Edelsteinen, wie einem großen Rubin-und Diamantring, mit einem kissenförmigen Rubin mit einem Gewicht von 12,46 Karat (3,7 Millionen Euro) zusammen montiert. Ein Ring mit Saphiren und Diamanten 10,96 Karat Kaschmir hat 1.700.000 $ realisiert. Zurück, um die Zinsen für Perle. Eine Halskette aus echten Perlen und Diamanten wurde für 2,9 Millionen verkauft, mehr als das Achtfache der Schätzung. Erfolg auch für die Juwelen der Sammlung Flora Sassoon (1859-1936): fast verdreifacht die Pre-Sale mit 3,3 Millionen Dollar. Wie eingangs erwähnt, haben die Käufer die Juwelen der Sammlung von Madame Suzanne Belperron Picha geschätzt – Eisenstein, wurden alle 19 Objekte präsentiert einen Käufer ($ 1 Million), mehr als eine Verdoppelung der Schätzung gefunden. Führende dieser Gruppe wurde ein Diamant-Armband, “Mon Armband ‘ 1942, bestehend aus drei Bands mit runden Diamanten ($ 178.000) Schließlich ist die Serie der. “Schnellste Frau der Welt”: es von Gold und Diamanten und von Van Cleef & Arpels unterzeichnet. Es gehörte Jacqueline Auriol (1917-2000), einer der kühnsten Piloten des 20. Jahrhunderts, der erste, der die Schallmauer durchbrechen. die Kette wurde für 276.000 Dollar verkauft.

flag-russiaЭто рекорд дляжелтого на аукционе Сотбис

Лихорадка для ювелирных изделий делает запись на аукционе Сотбис. Событие Magnificent Jewels и благородных Jewels, состоявшейся в Женеве, продается 141500000 долларов, или 103 миллионов евро. И долгожданный Графф Яркий желтый был награжден млн. $ 16,3 (11,9 млн. евро). Алмаз, ярко-желтый, весом 100,09 карата, является одним из крупнейших фантазии желтый в мире. Ослепительная улыбка для Дэвида Беннетта, председатель Швейцарии Сотбис и Департамента Ювелирные изделия для Европы и Ближнего Востока: «100 карат является магическим числом, когда дело доходит до алмазов. С его исключительных размеров и превосходный нарцисс цвета,Графф Яркий желтый является поистине экстраординарным алмазов с огромным присутствием. Эти редкие качества привело к ценовой рекорд достигнут. В течение дня мы стали свидетелями интенсивного торги со всех уголков земного шара для исключительных бриллиантов, драгоценных камней и ювелирных изделий, подписанных ». Великий энтузиазм для участия в аукционе в Женеве, который в том числе творений Сюзанны Belperron, один из величайших дизайнеров 20-го века.

Графф Яркий желтый затмил предыдущий рекорд ($ 12,3 млн.) Солнца -Drop (переименован The Lady Dalal), всегда продается на аукционе Сотбис в Женеве в ноябре 2011 года. Кроме того, супер желтый бриллиант, были награждены другие важные компоненты. 70.33 – каратный бриллиант, безупречно, была продана за 14,2 миллиона долларов. Захватывающий подписали Графф кольцо с бриллиантом, установить с бриллиантовой огранки 103,46 карата был продан за 4,8 млн.: это один из самых больших во всем мире. Выбор цветных бриллиантов включены Moi Et Toi кольцо с двумя бриллиантами, фантазии яркой синевой 3,08 карата и 2,83 карата ($ 6,2 млн.). Фантазии розовый бриллиант кольцо с маркиза камень из 12,07 карата был награжден 7200000. Хороший спрос на цветные драгоценные камни. Аукцион также включал ассортимент драгоценных камней, таких как большой рубин и бриллиантовое кольцо, смонтированный вместе с подушковидное рубина весом 12,46 карат ($ 3,7 млн.). Кольцо с сапфирами и бриллиантами 10.96 карат Кашмире осознал $ 1,7 миллиона. Назад к интересу для жемчуга. Ожерелье из натурального жемчуга и бриллиантов был продан за 2,9 млн., что более чем в восемь раз оценка. Успех также для жемчужин коллекции Флора Сассун (1859-1936): почти утроилось предварительной продаже с $ 3,3 миллиона. Как уже упоминалось в начале, покупатели по достоинству оценили драгоценности коллекции мадам Сюзанна Belperron Pícha – Эйзенштейна, все 19 объектов, представленные нашли покупателя (млн. $ 1), больше чем в два раза оценку. Ведущий этой группе был бриллиантовый браслет, “Mon Браслет ‘, 1942, состоящий из трех полос с бриллиантами круглой огранки ($ 178 000), наконец, серия из. ” Быстрый женщина в мире “: это из золота и бриллиантов и подписан Van Cleef & Arpels. Оно принадлежало Жаклин Ориоль (1917-2000), одного из самых смелых пилотов 20-го века, первым, преодолевшим звуковой барьер.ожерелье было продано за 276 тысяч долларов.

spagna-okEs récord para el amarillo de Sotheby’s

La fiebre de la joyería hace que el record en una subasta de Sotheby’s. El caso de Joyas Magníficas y Joyas Noble, que se celebró en Ginebra, vendió 141,5 millones de dólares, o 103 millones de euros. Y el tan esperado Graff Vivid Yellow fue galardonado con $ 16,3 millones (11,9 millones de euros). El diamante, de color amarillo brillante, con un peso 100.09 quilates, es uno de los más grandes de lujo amarillo en el mundo. Sonrisa que deslumbra por David Bennett, presidente de la Suiza de Sotheby’s y el Departamento de Joyería para Europa y Oriente Medio: « 100 quilates es un número mágico cuando se trata de diamantes. Con su tamaño excepcional y un color excelente narciso, el Graff Vivid Yellow es un diamante realmente extraordinario con una inmensa presencia. Estas cualidades raras llevaron al precio récord alcanzado. A lo largo del día, fuimos testigos de una intensa oferta de todos los rincones del mundo en busca de diamantes excepcionales, piedras preciosas y joyas firmadas ». Gran entusiasmo por la subasta en Ginebra, que ha incluyendo las creaciones de Suzanne Belperron, uno de los más grandes diseñadores del siglo 20.

El Graff Vivid Yellow eclipsó el récord anterior ($ 12.3 millones) del Sun -Drop (rebautizada The Lady Dalal), siempre se vende en Sotheby’s en Ginebra en noviembre de 2011. Además del súper diamante amarillo, se han concedido otras piezas importantes. Un diamante 70,33 quilates, sin defectos, se vendió por 14,2 millones de dólares. Un anillo espectacular firmado Graff diamantes, engastado con un diamante talla brillante 103,46 quilates se vendió por 4,8 millones de dólares: es uno de los más grandes alrededor del mundo. La selección de los diamantes de color incluido moi et toi anillo con dos diamantes, fantasía vívido azul de 3,08 quilates y 2,83 quilates ($ 6,2 millones). Un anillo de diamantes rosado de lujo con una piedra marquesa de 12,07 quilates fue galardonado con 7,2 millones. Buena demanda de piedras preciosas de color. La subasta también incluye una gran variedad de piedras preciosas, como un gran rubí y anillo de diamantes, montada junto con un rubí en forma de cojín que pesa 12,46 quilates ($ 3,7 millones). Un anillo con zafiros y diamantes 10.96 quilates Cachemira ha dado cuenta de $ 1.7 millones. Regreso a los intereses de la perla. Un collar de perlas naturales y diamantes se vendió por 2,9 millones de dólares, más de ocho veces la estimación. El éxito también para las joyas de la colección de Fauna Sassoon (1859-1936): casi se ha triplicado la pre-venta con US $ 3,3 millones. Como se mencionó al principio, los compradores han apreciado las joyas de la colección de Madame Suzanne Belperron Picha – Eisenstein, los 19 objetos presentados han encontrado un comprador ($ 1 millón), más del doble de la estimación. Al frente de este grupo fue un brazalete de diamantes, “Mon pulsera ‘, de 1942, que consta de tres bandas con diamantes de corte circular ($ 178.000) Por último, la serie de la. ” Mujer más rápida en el mundo “: es de oro y diamantes y firmado por Van Cleef & Arpels. perteneció a Jacqueline Auriol (1917-2000), uno de los pilotos más atrevidos del siglo 20, el primero en romper la barrera del sonido. el collar se vendió por 276.000 dólares.

Arcobaleno da Tiffany

/

[wzslider] Color and Splendor. La collezione di Tiffany, presentata in tour tra fiori dalle tonalità accese fa risaltare ancora di più la scelta di utilizzare i diamanti fancy, colorati, in composizioni oniriche, in cui la ricchezza del metallo e delle gemme si accompagna con la sobrietà del disegno: gioielli che sono stati concepiti per durare nel tempo, per costituire un valore ma anche, non dimentichiamolo, per essere sfoggiati. Certo, per poter indossare gioielli come questi non basta avere un portafoglio da sceicco, ma ci vogliono anche le occasioni adatte. In ogni caso, i gioielli di Tiffany sono piacevoli da osservare anche solo in fotografia, come dimostrano queste immagini. L.A. 

ukRainbow at Tiffany’s 

Color and splendor may be the name of  this collection of Tiffany, presented on tour. The bright colors of flowers they bring out even more the choice of using the fancy diamonds, colored, dreamlike compositions, in which the richness of metal and gems is accompanied by the simplicity of the design: jewelry that are designed to last, to be a value, but also, do not forget, to be shown off. Of course,  to wear jewelry like these do not you must have only a  sheik’s money, but it also takes the suitable occasions. In any case, Tiffany jewelries are pleasant to observe also only  in photographs, as evidenced by these pictures.

france-flagArc-en-ciel a Tiffany 

Couleur et splendor peut etre le nom de cette collection de Tiffany, présenté en tournée. Les couleurs vives des fleurs, ils font ressortir encore plus le choix d’utiliser les diamants de fantaisie, des compositions oniriques de couleur, dans lequel la richesse de métal et de pierres précieuses est accompagné par la simplicité de la conception: bijoux qui sont conçus pour durer, pour être un valeur, mais aussi, de ne pas oublier, pour être mis en valeur. Bien sûr, de porter des bijoux comme ceux-ci ne vous doit avoir seulement de l’argent de un cheikh, mais il faut aussi les occasions appropriées. Dans tous les cas, les bijoux Tiffany est agréable à observer aussi que sur les photos, comme en témoignent ces photos.

german-flagRegenbogen bei Tiffany 

Farbe und Pracht kann der Name dieser Sammlung von Tiffany, auf Tour vorgestellt werden. Die leuchtenden Farben der Blumen, die sie bringen noch mehr die Wahl, die Fancy Diamonds, farbig, traumhafte Kompositionen, in denen der Reichtum der Metall-und Edelsteine ​​wird durch die Einfachheit der Konstruktion begleitet: Schmuck, die dazu bestimmt sind, dauern, bis eine sein Wert, sondern auch, vergessen Sie nicht, um aus gezeigt werden. Natürlich, um Schmuck wie diese tragen nicht Sie müssen nur Geld eines Scheichs haben, aber es braucht auch die passenden Gelegenheiten. In jedem Fall sind Tiffany Schmuck angenehm, auch nur auf Fotos zu beobachten, wie diese Bilder belegen.

flag-russiaРадуга у Тиффани 

Цвет и Блеск может быть имя этой коллекции Тиффани, представленной на гастроли. Яркие цвета цветов они производят еще более выбор использования фантазии алмазы, цветные, сказочный композиции, в которых богатство металла и драгоценных камней сопровождается простоте дизайна: украшения, которые специально предназначены для, чтобы быть значение, но и, не забывайте, чтобы выставлять напоказ. Конечно, носить ювелирные изделия, как они не вы должны иметь только деньги шейха, но она также принимает подходящие случаи. В любом случае, Тиффани ювелирные изделия приятны наблюдать также только на фотографиях, о чем свидетельствуют эти фотографии.

spagna-okArco iris por Tiffany

Color y esplendor puede ser el nombre de esta colección de Tiffany, presentada en tour. Los brillantes colores de las flores que resaltan aún más la posibilidad de utilizar los diamantes de fantasía, de ensueño, composiciones de colores, en la que la riqueza de metales y piedras preciosas se acompaña de la simplicidad del diseño: joyería, que están diseñados para durar, para ser un valor, pero también, no se olvide, que se muestra fuera. Por supuesto, usar joyas como éstas no debe tener sólo el dinero de un jeque, pero también toma las ocasiones apropiadas. En cualquier caso, la joyería Tiffany es agradable observar también sólo en las fotografías, como lo demuestran estas fotos.

Casato per Demoiselle

[wzslider]Se c’è un’azienda che si distingue nel panorama della gioielleria italiana, quella è Casato.  E non solo perché, come è lecito attendersi, crea pezzi con una loro originalità, uno stile proprio. Casato fa qualcosa di più e di diverso. Oltre ai gioielli propone anche profumi (come Cloè, Acqua, Lai Mee e Saint Barth), ma anche cioccolato (alla rosa e al frutto della passione) e perfino musica, con raccolte di jazz e brani chill out. Alzi la mano chi fa altrettanto.  Un altro segno distintivo è aver presentato non poche novità a VicenzaOro Spring. Tra le proposte, c’è anche una extension della linea Daphne, in oro rosa e diamanti bianchi e brown, che ha avuto una buona accoglienza, visto che ora è seguita da Daphne Demoiselle. La linea comprende anelli singoli e doppi, knuckle rings (che abbracciano le falangi in modo differente da quello tradizionale) e bracciali anello dal design barocco arricchito da griffe e tassel. Il design è elaborato e potrebbe essere apprezzato anche in Russia, dove Casato gode di una buona posizione. Oro e diamanti sono sempre elementi centrali, ma la linea Daphne Demoiselle è più light. M.d.B. 

ukCasato for Demoiselle

If there is a company that stands out in the panorama of Italian jewelry, that’s Casato. And not just because, as one might expect, creates pieces with their originality, their own style. Casato does something more and different. In addition to the jewelery also offers perfumes (as Cloè, Water, Lai Mee and St. Barts), but also chocolate (the rose and passion fruit), and even music, with collections of jazz and chill-out tunes. Hands up who does the same. Another distinctive feature is to have presented many novelties in VicenzaOro Spring. Among the proposals, there is also an extension of the line Daphne, collection with rose gold and white and brown diamonds, which had a good reception and now is followed by Daphne Demoiselle. The collection includes single and double rings, knuckle rings (spanning the phalanges in a different way from the traditional one) rings and bracelets from the design baroque, embellished with tassel and designer labels. The design is elaborate and it could be appreciated in Russia, where Casato enjoys a good location. Gold and diamonds have always been central elements, but the line Daphne Demoiselle is more light.

france-flagCasato pour Demoiselle

Si il ya une entreprise qui se distingue dans le panorama de bijoux italienne, c’est Casato. Et pas seulement parce que, comme on pouvait s’y attendre, crée des pièces avec leur originalité, leur propre style. Casato fait quelque chose de plus et de différent. En plus de la bijouterie offre également des parfums (comme Cloè, eau, Lai Mee et Saint-Barthélemy), mais aussi du chocolat (la rose et fruits de la passion), et même de la musique, avec des collections de jazz et chill-out. Levez la main qui fait la même chose. Une autre particularité est d’avoir présenté de nombreuses nouveautés dans VicenzaOro printemps. Parmi les propositions, il ya aussi une extension de la ligne Daphne, collection d’or rose et diamants blancs et bruns, qui ont eu un bon accueil et est maintenant suivie par Daphne Demoiselle. La collection comprend des bagues simples et doubles, des anneaux d’articulation (couvrant les phalanges d’une manière différente de celle traditionnelle) bagues et bracelets du baroque de conception, agrémenté de gland et ses vêtements griffés. La conception est complexe et il pourrait être apprécié en Russie, où Casato bénéficie d’un bon emplacement. L’or et les diamants ont toujours été des éléments centraux, mais la ligne Daphne Demoiselle est plus léger.

german-flagCasato für Demoiselle

Wenn es ein Unternehmen, das im Panorama der italienischen Schmuck steht, das ist Casato. Und das nicht nur, weil, wie man erwarten könnte, schafft Stücke mit ihrer Originalität, ihren eigenen Stil. Casato macht etwas mehr und anders. Neben dem Schmuck bietet auch Duftstoffe (wie Cloè, Wasser, Lai Mee und St. Barts), aber auch Schokolade (die Rose und Passionsfrucht) und sogar Musik, mit Sammlungen von Jazz-und Chill-out- Melodien. Hands up, die das gleiche tut. Eine weitere Besonderheit ist, viele Neuheiten im Frühling VicenzaOro vorgestellt haben. Unter den Vorschlägen, gibt es auch eine Verlängerung der Linie Daphne, Sammlung mit Rotgold und weiße und braune Diamanten, die einen guten Empfang hatten und nun von Daphne Demoiselle gefolgt. Die Sammlung umfasst Einzel-und Doppelringe, Schlagringe(Spanning die Fingerglieder in einer anderen Weise von der traditionellen) Ringe und Armbänder aus der Design barock, mit Quaste und Designer-Labels verziert. Das Design ist aufwendig und es in Russland, wo Casato genießt eine gute Lage geschätzt werden konnte. Gold-und Diamanten waren schon immer zentrale Elemente, aber die Linie Daphne Demoiselle ist mehr Licht.

flag-russiaCasato для Demoiselle

Если есть компания, которая выделяется в панораме итальянской ювелирных изделий, это Casato. И не только потому, как и следовало ожидать, создает частей с их оригинальность, свой ​​собственный стиль. Casato делает нечто большее, и другое. В дополнение к ювелирных изделий также предлагает духи (как Хлоя, Вода, Лай Ми и Сен-Бартс), но и шоколад (роза и маракуйя), и даже музыка, с коллекциями джаза и чилл-аут мелодиями. Руки вверх, кто делает то же самое. Еще одной отличительной особенностью является представили много новинок в VICENZAORO весны. Среди предложений, есть также расширение линии Daphne, сбора с розовым золотом и белыми и коричневыми бриллиантами, которые имели хороший прием, и теперь следует Daphne Demoiselle. Коллекция включает в себя одно-и двухместных кольца, шарнирные кольца (охватывающих фаланги по-другому от традиционного) кольца и браслеты из дизайна барокко, украшен кисточкой и дизайнерских лейблов. Дизайн разрабатывает и это может быть понятно, в России, где Casato расположен в хорошем месте. Золото и бриллианты всегда были центральными элементами, но линия Дафна Демуазель светлее.

spagna-okCasato para Demoiselle

Si hay una empresa que se destaca en el panorama de la joyería italiana, eso es Casato. Y no sólo porque, como era de esperar, crea piezas con su originalidad, su propio estilo. Casato hace algo más y diferente. Además de las joyas que también ofrece perfumes (como Cloe, Agua, Lai Mee y St. Barts), sino también el chocolate (la rosa y fruta de la pasión), e incluso la música, con colecciones de melodías de jazz y chill-out. Manos arriba, que hace lo mismo. Otro rasgo distintivo es haber presentado muchas novedades en VicenzaOro primavera. Entre las propuestas, hay también una extensión de la línea de Daphne, la colección de oro rosa y diamantes blancos y marrones, que tuvo una buena acogida y ahora es seguido por Daphne Demoiselle. La colección incluye anillos individuales y dobles, anillos del nudillo (que abarca las falanges de una manera diferente a la tradicional) anillos y pulseras de diseño barroco, adornado con borla y de diseño de etiquetas. El diseño es complicado y puede ser apreciada en Rusia, donde Casato goza de una buena ubicación. El oro y los diamantes siempre han sido elementos centrales, pero la línea Daphne Demoiselle es más ligero.

Nuovo Mandala con Pasquale Bruni

[wzslider]Una nuova linea Mandala, collezione classica firmata Pasquale Bruni. È stata presentata in anteprima a Milano, nella boutique di via Manzoni. Il design e l’impatto sono suggestivi: la collezione rinnovata si ispira alla luna piena, con un disegno che rimanda a complicati intrecci orientali, che ricordano i ricami sulle pareti delle antiche moschee o sui templi indiani. D’altra parte, il Mandala è proprio un disegno che serve a favorire la meditazione, costruito a partire da un punto focale. Pasquale Bruni mette al centroil fiore di loto, che nella tradizione indiana e buddista è sacro e legato alla luna, al principio femminile e alla notte. I gioielli sono realizzati scegliendo il bianco lattiginoso della madreperla lavorata a cabochon, unita a diamanti bianchi e brown. La montatura è di oro rosa, che contrasta con le tonalità chiare di pietre e madreperla. Pasquale Bruni ci tiene a segnalare dettagli che determinano la qualità, come «le bordature di eccezionale fattura e una tecnica di incassatura e di segnatura delle pietre personale ed estremamente potente». Il top della collezione è il bracciale rigido, che da una parte utilizza un’alluvione di pietre e dall’altro il tipico intarsio che caratterizza i gioielli di Pasquale Bruni, questa volta esibito in primo piano invece che all’interno del gioielli. Il mantra Om Mani Padme Hum, che significa Gemma nel fiore di Loto è inciso sul lato del bracciale. Per chi ama lo spirito buddista, oppure la semplice bellezza di un gioiello. Matilde de Bounvilles 

ukThe new Mandala by Pasquale Bruni

A new line Mandala, classic collection signed Pasquale Bruni. It was presented in Milan, at the boutique in Via Manzoni. The design and the impact is striking: the renewed collection is inspired by the full moon, with a shape that leads to the eastern intricacies, reminiscent of the embroidery on the walls of the ancient mosques or temples in India. On the other hand, the Mandala is a design that serves to promote meditation, constructed around a focal point. Pasquale Bruni puts the center the lotus flower, which in the Indian tradition and Buddhist is sacred and linked to the moon, at the feminine principle and at the night. The jewels are made by choosing the milky mother-of-pearl carved cabochon, combined with white and brown diamonds. The jewels are made of rose gold, which contrasts with the bright colors of stones and mother of pearl. Pasquale Bruni is at pains to point out details that determine the quality as “the borders of exceptional workmanship and a technique of embedding and mark stones staff and extremely powerful.” The top of the collection is the bangle, which on the one hand and on the other hand uses a flood of stone inlay that characterizes the typical jewels Pasquale Bruni, this time performed in the foreground instead of inside the jewelry. The mantra Om Mani Padme Hum, which means Gem in the Lotus flower is engraved on the side of the bracelet. For those who love the spirit of the Buddhist, or the simple beauty of a jewel.

france-flagLe nouveau Mandala de Pasquale Bruni

Une nouvelle ligne de Mandala, collection classique signé Pasquale Bruni. Elle a été présenté à Milan, à la boutique en Via Manzoni. La conception et l’impact est frappant: la relance de la collecte est inspiré par la pleine lune, avec une forme qui mène à la complexité de l’Est, rappelant la broderie sur les murs des anciennes mosquées ou des temples en Inde. D’autre part, le mandala est une conception qui sert à promouvoir la méditation, construit autour d’un point focal. Pasquale Bruni met le centre de la fleur de lotus, qui dans la tradition indienne et bouddhiste est sacrée et liée à la lune, au principe féminin et à la nuit. Les bijoux sont fabriqués en choisissant le cabochon laiteux mère de perle sculpté, combinée avec des diamants blancs et bruns. Les bijoux sont en or rose, qui contraste avec les couleurs vives des pierres et de nacre. Pasquale Bruni est efforcé de faire ressortir les détails qui déterminent la qualité comme “les frontières de fabrication exceptionnelle et d’une technique d’incorporation et marquer le personnel des pierres et extrêmement puissant.” Le supérieur de la collection est le bracelet, qui, d’une part, et d’autre part utilise un flot de marqueterie de pierre qui caractérise les bijoux typiques Pasquale Bruni, cette fois réalisée au premier plan, de l’intérieur de la bijouterie. Le mantra Om Mani Padme Hum, ce qui signifie joyau dans la fleur de Lotus est gravée sur le côté du bracelet. Pour ceux qui aiment l’esprit de la bouddhiste, ou la simple beauté d’un bijou.

german-flagDas neue Mandala von Pasquale Bruni

Eine neue Linie Mandala, unterzeichnet klassische Sammlung Pasquale Bruni. Es wurde in Mailand in der Boutique in der Via Manzoni präsentiert. Das Design und die Wirkung ist verblüffend: die erneute Sammlung wird von den Vollmond inspiriert, mit einer Form, die an den östlichen Feinheiten, erinnert an die Stickerei auf den Wänden der alten Moscheen oder Tempel in Indien führt. Auf der anderen Seite ist das Mandala ein Design, das zur Meditation, um eine Anlaufstelle aufgebaut Förderung dient. Pasquale Bruni setzt der Mitte die Lotosblume, die in der indischen Tradition und buddhistischen ist heilig und zum Mond verbunden ist, an dem weiblichen Prinzip und in der Nacht. Die Schmuckstücke werden durch die Auswahl der milchig Mutter-of-pearl geschnitzten Cabochon, kombiniert mit weißen und braunen Diamanten. Die Schmuckstücke sind aus Roségold, die mit den hellen Farben der Steine ​​und Perlmutt kontrastiert werden. Pasquale Bruni ist bemüht, auf Details, die die Qualität bestimmen, wie “die Grenzen der außergewöhnliche Verarbeitung und eine Technik zum Einbetten und markieren Steine ​​Personal und extrem leistungsfähig.” Die Spitze der Kollektion ist der Armreif, die auf der einen Seite und auf der anderen Seite nutzt eine Flut von Steineinlage, die die typischen Schmuck Pasquale Bruni, dieses Mal im Vordergrund, statt in der Schmuck durchgeführt charakterisiert. Das Mantra Om Mani Padme Hum, das Juwel in der Lotusblüte bedeutet, ist auf der Seite des Armband eingraviert. Für diejenigen, die den Geist der Buddhist, oder die einfache Schönheit eines Juwels lieben.

flag-russiaНовый Мандала Паскуале Бруни 

Новая линия Мандала, классическая коллекция подписали Паскуале Бруни. Он был представлен в Милане, в бутике на улице Манцони. Дизайн и влияние поражает: обновленная коллекция вдохновлена ​​полнолуния, с формой, которая ведет в восточные тонкости, напоминающими вышивки на стенах древних мечетей или храмов в Индии. С другой стороны, Мандала является дизайн, который служит для продвижения медитацию, построенный вокруг координационного центра. Паскуале Бруни ставит центре цветок лотоса, который в индийской традиции и буддийских священна и связана с Луны, на женского начала и в ночное время. Драгоценности сделаны, выбирая молочную мать-из-жемчужина резной кабошон, в сочетании с белыми и коричневыми бриллиантами. Драгоценности выполнены из розового золота, который контрастирует с яркими цветами камней и перламутра. Паскуале Бруни всех сил старался подчеркнуть подробности, которые определяют качество как “границы исключительной изготовления и методика внедрения и большие камни персонал и чрезвычайно мощным.” В верхней части коллекции является браслет, который, с одной стороны, а с другой стороны использует поток каменной инкрустацией, которая характеризует типичные драгоценности Паскуале Бруни, на этот раз выполняется на переднем плане, а не внутри ювелирных изделий. Мантра Ом Мани Падме Хум, что означает Gem в цветке лотоса выгравированы на стороне браслета. Для тех, кто любит дух буддийской или простой красотой драгоценного камня.

spagna-okEl nuevo Mandala por Pasquale Bruni 

Una nueva línea Mandala, colección clásica firmó Pasquale Bruni. Fue presentada en Milán, en la boutique en  Via Manzoni. El diseño y el impacto es sorprendente: la colección renovada está inspirado en la luna llena, con una forma que conduce a las complejidades del este, que recuerda a los bordados de las paredes de las antiguas mezquitas o templos de la India. Por otro lado, el mandala es un diseño que sirve para promover la meditación, construida en torno a un punto central. Pasquale Bruni pone el centro de la flor de loto, que en la tradición hindú y budista es sagrado y vinculado a la luna, en el principio femenino y en la noche. Las joyas son hechas por elegir el cabujón lechosa madre-de-perla tallada, combinados con diamantes blancos y marrones. Las joyas son de oro rosa, que contrasta con los vivos colores de las piedras y nácar. Pasquale Bruni se esfuerza en señalar los detalles que determinan la calidad como “las fronteras de la mano de obra excepcional y una técnica de incrustación y marque piedras personal y muy potente.” La parte superior de la colección es el brazalete, el cual, por un lado, y por otro lado utiliza un torrente de incrustaciones de piedra que caracteriza a las joyas típicas Pasquale Bruni, esta vez realizado en el primer plano en lugar de dentro de la joyería. El mantra Om Mani Padme Hum, lo que significa que la gema en la flor de loto está grabado en el lado de la pulsera. Para aquellos que aman el espíritu de la budista, o la simple belleza de una joya.

Luce gialla da Tiffany

/

I diamanti fancy, cioè colorati, impazzano. Lo testimonia Tiffany, con la sua collezione Blue Book 2014 (https://gioiellis.com/i-colori-blue-tiffany/), in cui sono impiegate gemme di diversi colori. La maison di New York punta tutto sulla qualità e l’impatto emotivo di questa serie di gioielli top di gamma, molti dei quali realizzati con diamanti di giallo vivido, abbinati a diamanti bianchi e platino. L’anello, in particolare, ha montato una pietra da oltre 15 carati. Poi, ci sono collana e gli orecchini. Se non potete acquistarli, almeno sognate con queste immagini. M.d.B. 

Orecchini con diamanti gialli della collezione Blue Book 2014
Orecchini con diamanti gialli della collezione Blue Book 2014
Collana di diamanti gialli e bianchi, montatura in platino
Collana di diamanti gialli e bianchi, montatura in platino
Anello con diamante giallo da 15 carati
Anello con diamante giallo da 15 carati

ukYellow light at Tiffany’s 

The fancy diamonds, colorful, go on.  Tiffany shows this, with its collection Blue Book 2014 (https://gioiellis.com/i-colori-blue-tiffany/), which uses gems of different colors. La maison New York relies on quality and emotional impact of this series of jewelry top of the range, many of which were built with vivid yellow diamonds, combined with white diamonds and platinum. The ring, in particular, has mounted a stone over 15 carats. Then, there are necklace and earrings. If you can not buy them, at least you can dream with these images.

france-flagLumière jaune chez Tiffany 

Les diamants de fantaisie, coloré, aller sur. Tiffany montre ce, avec sa collection Blue Book 2014 (https://gioiellis.com/i-colori-blue-tiffany/), qui utilise des pierres précieuses de différentes couleurs. La maison de New York mise sur la qualité et l’impact émotionnel de cette série de haut de bijoux de la gamme, dont beaucoup ont été construits avec des diamants jaunes vives, combiné avec diamants blancs et de platine. L’anneau, en particulier, a monté une pierre de plus de 15 carats. Ensuite, il ya le collier et boucles d’oreilles. Si vous ne pouvez pas les acheter, au moins vous pouvez rêver avec ces images.

german-flagGelbes Licht bei Tiffany 

Die Fancy Diamonds, bunt, weitergehen. Tiffany zeigt dies mit seiner Sammlung Blue Book 2014 (https://gioiellis.com/i-colori-blue-tiffany/), die Edelsteine ​​in verschiedenen Farben verwendet. La maison New York setzt auf Qualität und emotionale Wirkung dieser Reihe von Schmuck der Spitzenklasse, von denen viele mit klaren gelben Diamanten gebaut, kombiniert mit weißen Diamanten und Platin. Der Ring, insbesondere, hat einen Stein über 15 Karat montiert. Dann gibt es Halskette und Ohrringe. Wenn Sie nicht kaufen können sie, zumindest haben Sie mit diesen Bildern träumen können.

flag-russiaЖелтый свет у Тиффани 

Причудливые алмазы, цветные, идти дальше. Тиффани показывает, что это, с его коллекцией Синяя книга 2014 (https://gioiellis.com/i-colori-blue-tiffany/), который использует драгоценные камни разных цветов. La Maison Нью-Йорк полагается на качество и эмоционального воздействия этой серии ювелирных изделий верхней части диапазона, многие из которых были построены с яркими желтыми бриллиантами в сочетании с белыми бриллиантами и платиной. Кольцо, в частности, установлен камень над 15 карат. Тогда, есть колье и серьги. Если вы не можете купить их, по крайней мере, вы можете мечтать с этими изображениями.

spagna-okLuz amarilla con diamantes 

Los diamantes de fantasía, colorido, siguen adelante. Tiffany lo demuestra, con su colección Blue Book 2014 (https://gioiellis.com/i-colori-blue-tiffany/), que utiliza piedras de diferentes colores. La maison de Nueva York se basa en la calidad y el impacto emocional de esta serie de joyas de la parte superior de la gama, muchos de los cuales fueron construidos con vívidos diamantes amarillos, combinados con diamantes blancos y platino. El anillo, en particular, ha montado una piedra de más de 15 quilates. Luego, están el collar y los pendientes. Si usted no puede comprar, por lo menos usted puede soñar con estas imágenes.

Zydo, una collezione brillante

L’obiettivo di Zydo (espresso sulla sua pagina Facebook) è quello di non farvi sfigurare di fronte ai gioielli della regina d’Inghilterra. Non è un traguardo da poco. Certo, la nuova collezione, presentata a Baselworld, raggiunge questo risultato: con una collana di diamanti, un paio di orecchini e un anello come quelli che vedete nelle foto, potete andare ovunque. Il punto di forza della maison fondata da David Zybert a Valenza ormai oltre 40 anni fa è la qualità e il valore delle pietre utilizzate per le proprie creazioni. Di sicuro, oltre a un ornamento da indossare, questi pezzi sono un investimento. Zydo fa base a Milano e New York. Lavinia Andorno  

Prestige earrings by Zydo
Prestige earrings by Zydo
De Luxe earrings
De Luxe earrings
Collana con brillanti
Collana con brillanti
Collana a tre giri con brillanti
Collana a tre giri con brillanti
Anello con brillanti e ametiste
Anello con brillanti e ametiste
Contrariè Ring
Contrariè Ring

ukZydo, a shining collection 

The objective of Zydo (expressed on his Facebook page) is than you look good in front of the jewels of the Queen of England. It is not easy goal. Of course, the new collection, presented at Baselworld, achieves this result. With a diamond necklace, a pair of earrings and a ring like the ones you see in the photos, you can go anywhere. The strength of the fashion house founded by David Zybert in Valencia now than 40 years ago, is the quality and value of the stones used for their own creations. For sure, as well as an ornament to wear, these pieces are an investment. Zydo is based in Milan and New York.

france-flagZydo, une brillante collection 

L’objectif de Zydo (exprimé sur sa page Facebook) est de ne pas vous faire mal paraître devant les bijoux de la reine d’Angleterre. Ce n’est pas seulement un but. Bien sûr, la nouvelle collection, présentée à Baselworld, parvient à ce résultat. Avec un collier de diamants, une paire de boucles d’oreilles et une bague comme ceux que vous voyez dans les photos, vous pouvez aller n’importe où. La force de la maison de couture fondée par David Zybert à Valence maintenant qu’il ya 40 ans, c’est la qualité et la valeur des pierres utilisées pour leurs propres créations. Pour sûr, ainsi que d’un ornement à porter, ces pièces sont un investissement. Zydo est basée à Milan et à New York.

german-flagZydo eine brillante Sammlung 

Das Ziel der Zydo (auf seiner Facebook-Seite ausgedrückt) ist nicht, dass Sie schlecht vor der Juwelen der Königin von England zu suchen. Es ist nicht nur ein Ziel. Natürlich ist die neue Kollektion auf der Baselworld vorgestellt, erreicht dieses Ergebnis. Mit einer Diamant-Halskette, ein Paar Ohrringe und einen Ring, wie die, die Sie auf den Fotos sehen, können Sie überall hin. Die Stärke des Modehauses von David Zybert in Valencia gegründet jetzt als vor 40 Jahren ist die Qualität und den Wert der für eigene Kreationen verwendeten Steine​​. Für Sie sicher, ebenso wie ein Ornament zu tragen, sind diese Stücke eine Investition. Zydo ist in Mailand und New York.

flag-russiaZydo, блестящий коллекция 

Цель Zydo (выраженная на своей странице в Facebook) не сделать вас выглядеть плохо перед жемчужин королевы Англии. Это не просто цель. Конечно, новая коллекция, представленная на выставке Baselworld, достигает этого результата с бриллиантовое колье, пары сережек и кольца, как те, которые вы видите на фотографиях, вы можете пойти куда угодно. Сила модного дома, основанного Дэвидом Zybert в Валенсии, чем 40 лет назад, является качество и стоимость камней, используемых для собственных творений. Наверняка, а также украшения носить, эти части являются инвестиции. Zydo основана в Милане и Нью-Йорке.

spagna-okZydo, una colección brillante 

El objetivo de Zydo (expresado en su página de Facebook) es hacer quedar bueno frente de las joyas de la reina de Inglaterra. No es sólo una meta. Por supuesto, la nueva colección, presentada en Baselworld, logra este resultado. Con un collar de diamantes, un par de aretes y un anillo como los que se ven en las fotos, se puede ir en todas partes. La fuerza de la casa de moda fundada por David Zybert en Valencia ahora que hace 40 años, es la calidad y el valor de las piedras utilizadas para sus propias creaciones. Por supuesto, así como un adorno para el desgaste, estas piezas son una inversión. Zydo tiene su sede en Milán y Nueva York.

Duepunti a casa della regina

Anelli di silicone condiamanti.
Anelli di silicone con diamanti.

Duepunti, brand che propone coloratissimi bracciali di silicone e piccoli brillanti, entra sul mercato britannico. L’obiettivo è conquistare i grossisti gioielleria al dettaglio. La collezione di Duepunti ha avuto un discreto successo in Italia, perché unisce una vestibilità quotidiana al concetto di bijoux prezioso. Inoltre, i bracciali sono impilabili e offrono la possibilità di creare mix differenti di tonalità. Duepunti sostiene di essere il primo brand a incorporare un diamante in un anello di silicone. La prima collezione è in 19 colori e tre diverse misure. Good luck. G.N. 

I bracciali in silicone con diamanti di Duepunti
I bracciali in silicone con diamanti di Duepunti

ukDuepunti in the house of the queen 

Duepunti, a brand that offers colorful silicone bracelets and small diamonds, enters the UK market. The goal is to conquer the retail jewelry wholesalers. The collection of Duepunti has been quite successful in Italy, because it combines everyday wearability to the concept of precious jewels. In addition, the bracelets are stackable and offer the possibility to create different mix of hues. Duepunti claims to be the first brand to incorporate a diamond in a ring of silicone. The first collection in 19 colors and three different sizes. Good luck.

france-flagDuepunti dans la maison de la reine 

Duepunti, une marque qui propose des bracelets en silicone colorées et de petits diamants, entre sur le marché du Royaume-Uni. Le but est de conquérir les grossistes de bijoux de détail. La collection de Duepunti a eu beaucoup de succès en Italie, car il combine portabilité tous les jours pour le concept de bijoux précieux. En outre, les bracelets sont empilables et offrent la possibilité de créer différentes combinaisons de teintes. Duepunti prétend être la première marque à intégrer un diamant dans un anneau de silicone. La première collection en 19 couleurs et trois tailles différentes. Bonne chance.

german-flagDuepunti im Haus der Königin

Duepunti, eine Marke, die bunten Silikon-Armbänder und kleine Diamanten bietet, in den britischen Markt. Das Ziel ist es, die Einzelhandelsschmuckgroßhändler erobern. Die Sammlung von Dick recht erfolgreich in Italien gewesen, denn es vereint Alltags Tragbarkeit auf das Konzept der kostbaren Juwelen. Darüber hinaus sind die Armbänder stapelbar und bieten die Möglichkeit, unterschiedliche Mischung von Farben zu erstellen. Duepunti behauptet, die erste Marke, die einen Diamanten in einem Ring aus Silikon zu integrieren. Die erste Kollektion in 19 Farben und drei verschiedenen Größen. Viel Glück.

flag-russiaКолон в доме королевы 

Колон, бренд, который предлагает красочные силиконовые браслеты и мелких бриллиантов, выходит на рынок Великобритании. Цель состоит в том, чтобы завоевать розничные ювелирные оптовиков. Коллекция толстой кишки была довольно успешной в Италии, потому что он сочетает в себе повседневную износостойкость к понятию драгоценных камней. Кроме того, браслеты наращиваемых и предлагают возможность создавать различные сочетания оттенков. Колон утверждает, что первым брендом, чтобы включить бриллиант в кольце силикона. Первая коллекция в 19 цветов и трех размеров. Удачи.

spagna-okDuepunti en la casa de la reina 

Duepunti, una marca que ofrece pulseras de silicona de colores y pequeños diamantes, entra en el mercado del Reino Unido. El objetivo es conquistar las joyas minoristas mayoristas. La colección de Duepunti se ha tenido bastante éxito en Italia, ya que combina la portabilidad todos los días para el concepto de joyas preciosas. Además, las pulseras son apilables y ofrecen la posibilidad de crear diferentes mezclas de tonalidades. Duepunti dice ser la primera marca en incorporar un diamante en un anillo de silicona. La primera colección de 19 colores y tres tamaños diferentes. Buena suerte.

Le amulette précieuse de Cartier

Ce n’est pas vrai, mais je le crois. Donc, Cartier propose une amulette de luxe pour confirmer le vieux proverbe napolitain à l’égard de la superstition. Pendant des siècles, d’autre part, les bijoux a joué un charme même de la chance, comme en témoigne l’histoire des pierres précieuses, utilisée pour éloigner les mauvais esprits et attirer la bonne chance. En outre, bien sûr, embellir le corps humain. L’amulette de Cartier, qui gioiellis.com offre un aperçu (sera en vente à partir de Avril 2014) est un pendentif, “une forme de sphère profil magnétique, fragment de nacre, onyx et diamants en alternance dans le centre d’un diamant ou onyx,” tel que décrit par la maison de couture. Une amulette précieuse. Mais dans le cas ne parvient pas à conjurer le mauvais sort, à moins que vous ferez une bonne impression. Matilde de Bounvilles

La modella Poppy Delevingne indossa la nuova collezione Amulette de Cartier durante il Cartier International Dubai Polo Challenge 2014
La modella Poppy Delevingne indossa la nuova collezione Amulette de Cartier durante il Cartier International Dubai Polo Challenge 2014
L'amuleto sprizza energia positiva?
L’amuleto sprizza energia positiva?
Amulette di Cartier
Amulette di Cartier

 

Sept femmes par Cartier

[wzslider] Il a été lancé cet été avec une grande dépense de moyens. Maintenant, la collection de Nouvelle Vague Cartier est prêt pour la saison de bijoux en or, en hiver. La Collection Nouvelle Vague, inspiré par l’architecture de Paris de 1930 et se compose de sept lignes différentes pour refléter l’humeur de sept types de femmes parisiennes: Délicat, émancipé, glamour, espiègle, mousseux, voluptueuse et espiègle. Dans méchant italien, Formosa, Malandrina, émancipé, pétillant, glamour et délicat. Chaque adjectif correspond à une ligne de bijoux. En plus de proposer les images de certaines pièces particulièrement intéressantes, Cartier a créé des films dans la réalisation des images des types féminins de collections. Qui sait combien de femmes se retrouvent dans ces sept images de femmes?

 

 

Quando i belgi fanno davvero i preziosi

Anelli di diamanti esposti nel cosiddetto Diamond Ring di Anversa
Anelli di diamanti esposti nel cosiddetto Diamond Ring di Anversa

[wzslider autoplay=”true”]

Da La Stampa

Sul quotidiano torinese un reportage da Anversa, la città dei diamanti.

GIANLUCA PAOLUCCI INVIATO AD ANVERSA

«Un dono di Dio». Non provate a parlare di meraviglie della natura con un commerciante di diamanti. Ebreo o indiano gianista, uno dei (pochi) protestanti fiamminghi rimasti o degli ultimi arrivati, i russi di fede ortodossa, per un commerciante di diamanti la pietra più rara, bella e preziosa del mondo è sempre «un dono di Dio». David Wahl commercia pietre da 42 anni, come prima di lui faceva il padre e come poi farà il figlio. Ebreo ortodosso, nel suo ufficio al sesto piano della Antwerp Diamond Ring – la Borsa specializzata nei diamanti grezzi – riceve clienti e fornitori rovesciando pietre sul tavolo, passandosele tra le dita e guardandole con occhio svelto e attento prima di dire un prezzo. Se un affare va in porto, per David e per tutti gli altri basta una stretta di mano e una parola: mazal (buona fortuna in ebraico, ma è la formula usata da tutti indipendentemente dalla religione, ndr) per chiudere scambi anche di decine o centinaia di migliaia di euro. Quello dei diamanti è un mercato basato essenzialmente, se non esclusivamente, sulla fiducia, spiega Alberto Osimo, commerciante di pietre milanese che si rifornisce regolarmente ad Anversa. La città belga, con le sue quattro borse dei diamanti, i 2500 dealer registrati e un indotto di centri di taglio, servizi di sicurezza, spedizione e lavorazione è la principale piazza mondiale per il commercio di queste pietre. In un’area di 2,5 chilometri quadrati, due vie chiuse al traffico e piene di telecamere,polizia e vigilanti privati, passa il 75% della produzione mondiale di diamanti grezzi e circa il 60% di quelli lavorati. Un mercato globale da 22 miliardi di dollari all’anno secondo una ricerca di Boston Consulting che pesa per il 6,5% del Pil del Belgio.

Il resto dell’articolo su: http://www.lastampa.it/2012/11/25/esteri/alla-borsa-di-anversa-una-stretta-di-mano-vale-un-diamante-WcK30yPyL0kidN308VacUP/pagina.html

1 38 39 40