crisoprasio

La couleur de la danse de Nanis

//




À Vicence, chez Laura Bicego, l’esprit créatif de Nanis, les danses se poursuivent. Et, en fait, c’est surtout lorsque le monde semble plus trouble que le besoin de légèreté se fait sentir. Et la collection Dancing in the Rain Élite est légère et ludique. Lancée il y a un an, la collection est marquée par de petites rivières en diamant. Et, comme dans les autres collections de la Maison, les pierres alternent avec la boule en or jaune gravée à la main avec le graver: infimes irrégularités qui ajoutent une touche artisanale aux bijoux.

Anelli in onice e crisoprasio
Anelli in onice e crisoprasio

Cependant, la danse 2020 de Nanis offre une nouvelle saveur, ajoutée par des perles de chrysoprase ou d’onyx. Les deux pierres introduisent de la couleur dans la collection qui n’était à l’origine que dans les couleurs de l’or jaune et des diamants blancs. Les colliers, boucles d’oreilles, bagues et bracelets introduits cette année suivent toujours la même idée de design, mais élargissent la gamme de choix pour ceux qui aiment porter quelque chose de classique mais, en même temps, pas trop classique. En effet, moderne, comme la danse.
Orecchini in oro, diamanti e onice
Orecchini in oro, diamanti e onice

Anello in oro, diamanti e onice
Anello in oro, diamanti e onice
Collana in oro diamanti e onice
Collana in oro, diamanti e onice
Anello in oro e crisoprasio
Anello in oro e crisoprasio
Collana in oro e crisoprasio
Collana in oro e crisoprasio

Orecchini in oro e crisoprasio
Orecchini in oro e crisoprasio







Collier Divine par Pasquale Bruni

/




Le collier Green Tara de la collection Ghirlanda de Pasquale Bruni ♦ ︎
La collection Ghirlanda de Pasquale Bruni est un exemple de la façon dont la créativité appliquée à la haute joaillerie est une valeur constante au fil du temps. La définition souvent utilisée pour les bijoux, “intemporels”, est hors de propos. Les bijoux comme la collection Ghirlanda, ont leur propre temps, reflètent une humeur, une période créative, un style, tout comme les œuvres de peintres et de sculpteurs. Mais cela ne signifie pas qu’ils sont conditionnés par la mode du moment. La collection Ghirlanda, en effet, est née en 2002 par Eugenia Bruni, esprit, stylo et imagination de la maison piémontaise. Comme dans une saga, de nouveaux chapitres ont été ajoutés à la collection au fil des ans, c’est-à-dire d’autres bijoux. La nouveauté de 2017, par exemple, est la Green Tara Garland. Dans ce cas également, le designer combine la composition du métal, des pierres et des couleurs avec le monde mythologique. Le collier, en effet, est inspiré par Tara, déesse de la nature et de l’énergie féminine selon le bouddhisme et l’hindouisme. Le bijou, cependant, n’a rien d’exotique: il s’agit plutôt d’un équilibre délicat entre deux nuances de vert, caractéristiques de la chrysoprase, et les diamants en or rose. Il aimerait aussi à la déesse Tara. Lavinia Andorno




Anello della collezione Ghirlanda
Anello della collezione Ghirlanda

Pasquale Bruni, il collier Ghirlanda Green Tara
Pasquale Bruni, il collier Ghirlanda Green Tara
Orecchini della collezione Ghirlanda
Orecchini della collezione Ghirlanda
Collier della collezione Ghirlanda
Collier della collezione Ghirlanda
Il collier Ghirlanda di Pasquale Bruni
Collier Ghirlanda di Pasquale Bruni

Collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti
Collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti







Pasquale Bruni et les déesses de Bon Ton




La ligne Bon Ton de Pasquale Bruni dans les quatre nouvelles teintes délicates ♦ ︎
Le bon ton est nécessaire lorsque vous êtes en compagnie de quelqu’un, mais le Bon Ton peut également être recommandé pour être élégants. Pasquale Bruni a l’une de ses principales réalisations dans la collection Bon Ton. La collection s’étend périodiquement, comme dans le cas de Bon Ton Goddesses, la célébration de la féminité dans la divinité qui est dans chaque femme. Dans cette variante de la collection, qui présente toujours la forme des fleurs à cinq lobes qui sont le symbole de la Maison, les couleurs sont pastel, légères et floues. Quatre joyaux que le designer Eugenia Bruni associe à autant de muses: l’élégance de Selene, déesse de la lune, représentée par le quartz laiteux, l’amour d’Aphrodite au quartz rose, Isis (déesse céleste) et Lakshmi (déesse de la beauté et de la prospérité ) associée à la calcédoine bleue et rose. Design controversé améliore le contraste entre les couleurs et, si vous le souhaitez, les combinaisons symboliques liées. Les nouveaux bijoux sont donc liés à la ligne Bon Ton, comme dans le cas des pièces qui ont adopté la teinte de la chrysoprase (voir aussi: Les fleurs de Pasquale Bruni en vert). Giulia Netrese



Anelli della collezione Bon Ton Goddesses
Anelli della collezione Bon Ton Goddesses
Orecchini con quarzo milky, quarzo rosa, calcedonio
Orecchini con quarzo milky, quarzo rosa, calcedonio
Anelli Bon Ton di foggia contrarié
Anelli Bon Ton di foggia contrarié
Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello con ametista
Collezione Bon Ton, anello con ametista

Bon Ton, anelli con cristallo di rocca e diamanti champagne su oro rosa e diamanti incolore su oro bianco
Bon Ton, anelli con cristallo di rocca e diamanti champagne su oro rosa e diamanti incolore su oro bianco







Fleurs vertes avec Pasquale Bruni

Le tour de Bon Ton: la collection de Pasquale Bruni adopte la teinte vert avec le chrysoprase.
La collection Bon Ton par Pasquale Bruni est l’une des pierres angulaires de la Maison de Valence, mais aussi l’un des drapeaux de la grande bijouterie italienne. Simple mais élégante, la collection tourne autour du symbole fleur de la marque, avec cinq pétales, surface convexe. Cette collection est revue périodiquement avec des variantes qui ajoutent toujours une saveur différente. La «haute cuisine» de Pasquale Bruni, à VicenzaOro a donc apporté une nouvelle ligne de Bon Ton collection, toujours conçue par le designer Eugenia Bruni, en utilisant les nuances délicates de chrysoprase vert. La pierre est une variété de calcédoine qui a une couleur vert pomme, mais aussi des nuances plus foncées. Quant aux bijoux de la collection, la pierre centrale est entourée d’un or rose orné de petits diamants blancs, également sur la bande des bagues. La collection a également des boucles d’oreilles contrarié, des bracelets et des colliers de sautoirs flex. La même conception de fleur avec cinq lobes est brodée sur la surface intérieure, afin d’alléger le poids du bijou. Lavinia Andorno

Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello moi et toi in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello moi et toi in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio chiaro
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio chiaro
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio verde mela
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio verde mela
Collana sautoir in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collana sautoir in oro rosa, diamanti e crisoprasio

Cartier en couleur avec Amulette

Le printemps arrive aussi pour la collection Amulette de Cartier. Un an après les débuts (https://gioiellis.com/10084), nous avons anticipé les couleurs de la nouvelle version: la malachite vert foncé, la teinte la plus claire de chrysoprase, le bleu profond de lapis-lazuli, le rose délicat d’opale et le rouge chaude de cornaline formulées dans les nouveaux modèles de boucles d’oreilles et bagues. Dans la collection original bracelets et colliers  ne étaient disponibles que dans la nacre blanche, onyx noir et blanc clouté avec des diamants. Bien sûr, une combinaison très sophistiqué, mais peut-être un peu limité comme portabilité. Maintenant, la précieuse amulette est anche un peu sportive et peut être porté en toute occasion. Matilde de Bounvilles

Cartier i nuovi colori della collezione  Amulette
Cartier i nuovi colori della collezione Amulette
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante

Novità: Damiani suona le 4 Stagioni

[wzslider]Gioielli per le 4 stagioni: quelli della collezione Vivaldi di Damiani. Come nella celebre composizione del musicista veneto, i gioielli percorrono tutti i periodi dell’anno. In tutto dieci pezzi, tra orecchini anelli e pendenti, in edizione limitata per continuare a festeggiare i 90 anni dell’azienda con l’uso sapiente di pietre colorate. Come il Calcedonio (una varietà di Quarzo) con il suo azzurro polvere assomiglia tanto a quella sfumatura della neve fresca sui ghiacciai e, circondato da topazi blu e diamanti bianchi, ricorda subito l’Inverno. A Primavera la natura rinasce con il Crisoprasio, varietà verde del Calcedonio, come un fiore che sboccia tra tormaline, peridoti e diamanti. L’Estate invece è piena di luce grazie all’opale di un rosa molto saturo, ai zaffiri rosa e ai diamanti. E infine, l’Autunno con l’Adularia arancione, quarzi gialli e melagrana, come il foliage degli alberi. M.d.B.

ukNew: the four seasons by Damiani

Jewellery for 4 seasons: those of the Vivaldi collection by Damiani. Like in the famous composition of the Venetian musician, jewels run through all year. Overall ten pieces, among earrings rings and pendants, in limited edition to continue to celebrate the 90th anniversary of the company with a wise use of colored stones. Like chalcedony (a variety of quartz) with its powder blue that looks a lot like the fresh snow shade on the glaciers and, surrounded by white diamonds and blue topaz, immediately reminds Winter. In Spring nature is reborn with Chrysoprase, a green variety of chalcedony, like a flower that blooms between tourmaline, peridot and diamonds. The Summer is instead full of light thanks to a very saturated pink Opal, with pink sapphires and diamonds. And finally Fall with orange Adularia, yellow quartz and pomegranate, like the the trees foliage.

france-flagNouveau: les quatre saisons par Damiani

Bijoux pour 4 saisons: ceux de la collection Vivaldi par Damiani. Comme dans la composition du célèbre musicien vénitien, ceux bijoux traversent toute l’année. Dix pièces au total , entre boucles d’oreille, bagues et pendentifs en édition limitée par continuer à célébrer le 90e anniversaire de l’entreprise avec une utilisation expert des pierres de couleur. Comme le calcédoine (une variété de quartz) avec son bleu poudre qui ressemble beaucoup à la neige fraîche sur les glaciers et de, entouré de diamants blancs et topaze bleue, rappelle immédiatement l’Hiver. Au Printemps la nature renaît avec Chrysoprase, une variété de calcédoine verte, comme une fleur qui fleurit entre tourmaline, péridot et diamants. L’Été est pleine de lumière grâce à une opale rose très saturé, avec saphirs roses et diamants. Et enfin l’Automne avec l’adulaire orange, le quartz jaune et grenade, comme le feuillage des arbres.

german-flagNeu: die vier Jahreszeiten von Damiani

Schmuck für 4 Jahreszeiten: Die des Vivaldi Sammlung von Damiani. Wie auch in der Zusammensetzung des berühmten venezianischen Musiker, Juwelen führen durch das ganze Jahr. Insgesamt zehn Stücke, Unter Ohrringe Ringe und Anhänger, limitierte Auflage, auch weiterhin an den 90. Jahrestag des Unternehmens mit einem klugen Einsatz von farbigen Steinen zu feiern. Wie Chalcedon (eine Vielzahl von Quarz) Mit seiner taubenblau, die viel wie den frischen Schnee auf den Gletschern und Schatten sieht, umgeben von weißen Diamanten und blauem Topas umgeben Zeit erinnert sofort Winter. Im Frühjahr Natur mit Chrysopras, einem grünen Vielzahl von Chalcedon wie eine Blume, die zwischen Turmalin, Peridot und Brillanten blüht wiedergeboren. Der Sommer ist statt voller Licht dank einer sehr gesättigten rosa Opal, mit rosa Saphiren und Diamanten. Und schließlich fallen Adularia mit orange, gelb Quarz und Granatapfel, wie die Bäume Laub.

flag-russiaНовые: четыре времени года по Damiani

Украшения для 4 сезонов: Те из коллекции Vivaldi по Damiani. Как и в составе знаменитого венецианского музыканта, ювелирные изделия проходят через весь год. Габаритные десять штук, Среди серьги кольца и кулоны, ограниченным тиражом, чтобы продолжить праздновать 90-летие фирмы с разумному использованию цветных камней. Как халцедона (разновидность кварца) с его Powder Blue, который выглядит очень похоже на свежем снегу по ледникам и тени, в окружении белых бриллиантов и голубой топаз, время сразу напоминает зиму. Весной природа возрождается с Хризопраз, зеленый разновидность халцедона, как цветок, который цветет между турмалин, перидот и бриллиантами.Лето вместо полна света благодаря очень насыщенным розовым опалом, с розовыми сапфирами и бриллиантами. И, наконец, осень адуляр с оранжевого, желтого кварца и граната, как листва деревьев.

spagna-okNovedad: las cuatro temporada de Damiani

Joyería de 4 estaciones: las de la colección Vivaldi de Damiani. Al igual que en la composición del célebre músico veneciano, estas joyas ejecutan a través de todo el año. En total diez piezas, entre pendientes anillos y colgantes, de edición limitada para continuar a celebrar el 90 aniversario de la firma con un uso magistral de piedras de colores. Como la calcedonia (una variedad de cuarzo) polvo azul que se parece mucho a la nieve fresca en los glaciares, rodeada de diamantes blancos y topacio azules, recuerda inmediatamente el Invierno. En la Primavera la naturaleza renace con el Chrysoprase, una variedad verde de calcedonia, como una flor que florece entre turmalina, peridoto y diamantes. El Verano es lleno de luz gracias a un ópalo rosa muy saturado, con zafiros rosas y diamantes. Y, por último el Otoño con adularia naranja, cuarzo amarillo y granada, como el follaje de los árboles.

Da Tous i Confeti per Natale

[wzslider]Nuovi gioielli per Natale di Tous, il marchio spagnolo famoso per il suo orsetto di cui avevamo già parlato (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Le novità nella collezione Confeti sono delle gemme colorate in blu, rosso e verde, che si alternano a piccolissimi ciondoli traforati con le figure di cuori, stelle, fiocchi e l’orsetto appunto, ormai delle icone per l’azienda di Barcellona. Così all’anello in argento sterling vermeil e alle lunghe collane da portare a doppio giro o sulla vita come cintura si aggiungono lunghi orecchini, un morbido bracciale e un girocollo in oro giallo con crisoprasio, tanzanite e rubino. Ecco immagini e prezzi. Giulia Netrese

ukFrom Tous Confeti for Christmas

New jewelry for Christmas from Tous, the Spanish brand famous for its teddy we have already spoken (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). What’s new in the Confeti collection are blue, red and green colored gems, alternating with small pendants openworked and shaped in hearts, stars, snowflakes and a teddy bear, of course, now icon for the company in Barcelona. So add to ring in sterling silver vermeil and long necklaces to wear double as a belt around waiste there are yellow gold long earrings, a bracelet and a necklace with chrysoprase, tanzanite and ruby. Here are pictures and prices.

france-flagDe Tous Confeti pour Noël

Nouveau bijoux pour Noël deTous, la marque espagnole célèbre pour son nounours dont nous avons déjà parlé (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Quoi de neuf dans la collection Confeti sont les gemmes de couleur bleu, rouge et verte, en alternance avec de petits pendentifs ajourée en forme des cœurs, étoiles, flocons de neige et un ours en peluche, bien sûr, maintenant icône de l’entreprise de Barcelone. Donc ajoutée à les bagues en argent sterling vermeil et dans de longs colliers de porter le double comme une ceinture autour de la taille, il ya de longues boucles d’oreilles, un bracelet et un collier en or jaune avec chrysoprase, tanzanite et rubis. Voici les photos et les prix.

german-flagVon Tous Confeti für Weihnachten

Neue Schmuck für Weihnachten von Tous, die spanische Marke berühmt für seine teddy wir schon gesprochen haben (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Was ist neu in der Confeti Sammlung sind blau, rot und grün farbige Edelsteine, im Wechsel mit kleinen Anhängern durchbrochen und in den Herzen, Sterne, Schneeflocken und einem Teddybären förmigen, natürlich, jetzt für das Unternehmen in Barcelona Symbol. So fügen Sie in Sterling Silber Vermeil und lange Halsketten Ring zu tragen Doppel als Gürtel um waiste gibt es Gelbgold lange Ohrringe, ein Armband und eine Halskette mit Chrysopras, Tansanit und Rubin. Hier gibt es Bilder und Preise.

flag-russiaОт Tous Confeti на Рождество

Новый ювелирный на Рождество от Tous, испанской марки славится своими плюшевыми мы уже говорили (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Что нового в коллекции Confeti являются синий, красный и зеленый цвета драгоценных камней, чередующихся с небольшими подвесками openworked и формы в сердцах, звезды, снежинки и плюшевого мишку, конечно, сейчас значок для компании в Барселоне. Так что добавьте звонить в стерлингового серебра позолотой и длинными ожерельями носить двойной, как пояс вокруг waiste есть желтое золото длинные серьги, браслет и колье с хризопраз, танзанит и рубином. Вот фотографии и цены.

spagna-okDe Tous Confeti para Navidad

Nueva joyería para Navidad de Tous, la marca española famosa por su peluche que ya hemos hablado (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). ¿Qué hay de nuevo en la colección Confeti son azul, rojo y gemas de colores verdes, alternando con pequeños colgantes de calada y con forma de corazones, estrellas, copos de nieve y un oso de peluche, por supuesto, ahora icono de la compañía en Barcelona. Así que añadir a sonar en plata esterlina vermeil y largos collares de llevar doble como un cinturón alrededor de waiste hay pendientes largos de oro amarillo, una pulsera y un collar con crisoprasa, tanzanita y rubí. Aquí están las fotos y los precios.

Arc-en-ciel Pom Pom pour Pomellato

 Il a été un tel succès la collection de la célébration du 40e anniversaire, qui  Pomellato après 2007 a transformé la gamme de bijoux de Pom Pom dans un événement récurrent. Et cette année présente de nouveaux liens dans les chaînes des 11 bracelets qui reflètent les couleurs de l’arc en ciel: saphirs bleu, violet et rose, tanzanite, aigue-marine, tourmaline dans la variété jaune canari et en la plus rare Paraiba, avec des nuances bleu-vert. Et puis tsavorite, émeraude, grenat mandarin et spinelles rouges de différentes tailles définies de manière à créer un pavé inhabituel. Qui s’efface du rose au violet tissé dans le bague avec un nœud. Le cadre en or rose avec quatre griffes qui vrai ressemblent à des griffes d’un chat et pierre cabochons sont la caractéristique de bagues avec aigue-marine, chrysoprase et calcédoine entourés de diamants bruns et autres pierres précieuses. Enfin, un classique revisité: les camées des artisans de Torre del Greco en version asiatique.

Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di zaffiri rosa
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di zaffiri rosa
Anello Pom Pom con rubini cabochon  e cammeo traforato con il disegno di un drago
Anello Pom Pom con rubini cabochon e cammeo traforato con il disegno di un drago
Anello Pom Pom intrecciato con pavé di spinelli, tormaline e zaffiri
Anello Pom Pom intrecciato con pavé di spinelli, tormaline e zaffiri
Anello Pom Pom in oro rosa, con tormaline rosa di varie dimensioni, gradazioni e tagli e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, con tormaline rosa di varie dimensioni, gradazioni e tagli e diamanti
Pomellato, anello Pom Pom in oro rosa, acquamarina taglio cabochon circondato da acquamarina e diamanti brown
Pomellato, anello Pom Pom in oro rosa, acquamarina taglio cabochon circondato da acquamarina e diamanti brown
Anello Pom Pom in oro rosa, crisoprasio taglio cabochon circondato da smeraldi e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, crisoprasio taglio cabochon circondato da smeraldi e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, calcedonio taglio cabochon circondato da tanzaniti e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, calcedonio taglio cabochon circondato da tanzaniti e diamanti
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tanzanite
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tanzanite
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tormaline Paraiba
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tormaline Paraiba