cameo italiano

L’art ancien et moderne de la gravure vit avec Cameo Italiano


Une vie avec un burin à la main. Et le résultat est exceptionnel: il s’appelle Cameo Italiano. L’entreprise, aujourd’hui basée au Centre de l’Orfèvrerie de Marcianise (Caserte), est le fruit du travail de la famille Di Luca. L’histoire a commencé en 1957, avec Michele Di Luca. Après avoir appris l’art de la sculpture, le maître orfèvre a décidé de poursuivre la tradition qui a fait de Torre del Greco, Naples et ses environs la capitale mondiale de Cameo.

Orecchini della collezione Raffaello in argenta e conchiglia sardonica intagliata
Orecchini della collezione Raffaello in argenta e conchiglia sardonica intagliata

Un art qui a tout de suite été apprécié également à l’étranger, à tel point que le joaillier a reçu une médaille d’or pour avoir contribué au développement économique de la région. La tradition du camée a été poursuivie par les fils Gino, Anna, Pina et Marinella, qui en 1980 ont transformé l’entreprise avec un profond renouvellement organisationnel, mais sans affecter le savoir-faire de la fabrication, qui se fait toujours à la main. Gino mérite également le mérite d’avoir lancé la marque reconnue mondialement en 2012, Cameo Italiano. L’excellence d’un orfèvre qui a renouvelé la tradition sans effacer sa particularité, comme en témoignent les bijoux présentés à VicenzaOro janvier et l’appréciation d’une actrice comme Cate Blanchett.

Pendente della collezione Raffaello in argento e conchiglia sardonica intagliata
Pendente della collezione Raffaello in argento e conchiglia sardonica intagliata
Orologio Partenope  con cameo putto inciso a mano su conchiglia sardonica. Cassa e cinturino in acciaio
Orologio Partenope con cameo putto inciso a mano su conchiglia sardonica. Cassa e cinturino in acciaio
Orecchini della collezione Raffaello
Orecchini della collezione Raffaello
Orecchini Fleur in conchiglia intagliata e argento
Orecchini Fleur in conchiglia intagliata e argento

Anello della collezione Raffaello in argento e  con cameo putto da conchiglia sardonia intagliata
Anello della collezione Raffaello in argento e con cameo putto da conchiglia sardonia intagliata

Cate Blanchett con un orecchino di Cameo Italiano
Cate Blanchett con un orecchino di Cameo Italiano

Cameo Italiano se développe et se concentre sur les exportations




Cameo Italiano, une marque campanienne de bijoux artisanaux spécialisée dans la création de camées, a clôturé 2021 avec plus de 2,5 millions d’euros de chiffre d’affaires. Un chiffre positif pour l’entreprise, qui est aussi le fruit d’une forte exportation : les ventes sur les marchés étrangers ont dépassé 75% de la part de marché globale et qui ont permis à l’entreprise de poursuivre sa trajectoire de développement à l’international. En particulier, les camées ont été appréciées des Chinois, où ils ont enregistré une croissance de 300 % sur les données pré-pandémiques, avec une part de marché de 16 %. Et précisément sur la Chine, Cameo Italiano s’est fixé des objectifs ambitieux étant donné que la société Torre del Greco (qui possède un laboratoire à Tarì di Marcianise) veut ouvrir en 2022 cinq magasins monomarques dans des centres commerciaux de luxe dans les principales métropoles du pays. et prévoit d’ouvrir un canal de vente en ligne dédié au marché chinois.

Bracciale con cammeo inciso su conchiglia sardonica e argento con galvanica oro
Bracciale con cammeo inciso su conchiglia sardonica e argento con galvanica oro

En part de marché, derrière l’Italie (qui détient une part de marché d’un peu moins de 25%), le Japon se confirme avec 21%, où Cameo Italiano peut compter sur une présence de plus de 30 ans avec différents canaux de vente dont notamment 60 magasins en galeries et 200 indépendants détaillants à l’échelle nationale. La société indique également une participation substantielle aux États-Unis, soutenue par la vente dans les centres commerciaux de luxe et la présence des bijoux Cameo Italiano dans les principales chaînes de télévision commerçantes. Enfin, en tant que marché émergent, la société italienne rapporte la Corée du Sud, avec des perspectives de croissance intéressantes pour l’avenir. Des signes positifs viennent également du e-commerce : le site Internet de l’entreprise, lancé il y a un peu plus d’un an, a réalisé 80 % des ventes depuis l’Italie. Mais l’entreprise souhaite développer le canal de vente avec des investissements qui se concentrent spécifiquement sur quatre pays : les États-Unis, l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse. Le processus d’internationalisation de Cameo Italiano se poursuivra avec plus de force en 2022 avec la présence de la société Campania aux principaux salons du secteur en Italie et dans le monde. L’entreprise sera présente à Vicenzaoro dans le Hall 1 stand 100.
Lavorazione di un cammeo
Lavorazione di un cammeo

Nous prévoyons une forte croissance au second semestre 2022 notamment en Chine où nous n’en sommes qu’aux débutants. Si l’on considère qu’il y a seulement 6 ans, 90% du chiffre d’affaires provenait du marché italien, nous pouvons réaliser le chemin que nous avons parcouru. Aujourd’hui, nous sommes une entreprise internationale et notre marque s’est développée dans le monde entier : les marchés étrangers ont compris la philosophie, le savoir-faire de nos maîtres graveurs et le style de nos bijoux Made in Italy. D’une part, nous voulons consolider les marchés performants et nous concentrer sur les marchés émergents en élargissant les canaux de vente avec des accords avec des distributeurs locaux et des magasins de vente directe ; d’autre part, nous investirons dans les ressources humaines où un plan de recrutement sur trois ans est prévu pour accompagner la croissance.
Gino Di Luca, fondateur de Cameo Italiano

Gino Di Luca
Gino Di Luca

Le catalogue Cameo Italiano comprend plus de 400 créations artisanales réparties en 32 collections avec de nombreuses éditions limitées et des créations sur mesure. Plus de 40 artisans travaillent au sein de l’entreprise qui donnent à chaque bijou un style naturellement italien né de la rencontre entre l’innovation et l’histoire de l’art ancien du camée réalisé par des maîtres graveurs.
Anello con cammeo inciso a mano su argento con galvanica oro
Anello con cammeo inciso a mano su argento con galvanica oro







Les protagonistes de We Are Jewellery


x



La version numérique d’Oroarezzo, mais il vaudrait mieux dire que le format alternatif qui remplace la foire dans la capitale italienne de l’or, fait un autre pas en avant. L’événement organisé par Italian Exhibition Group s’appelle We Are Jewellery et a sélectionné les 32 sociétés d’orfèvrerie et de joaillerie Made in Italy qui seront sur le podium le 23 mars pour l’événement b2b en direct.

Il backstage del fashion movie realizzato dagli specialisti delle fashion week ad Arezzo
Il backstage del fashion movie realizzato dagli specialisti delle fashion week ad Arezzo

Il s’agit d’Alunno & Co., Artlinea, Coar 56ar, Daverivicenza, Del Pia, Family Gold, Femar, Gold Art, Golden Clef International, Goldetruria, Graziella & Braccialini, Migliorini Gioielli, Neri Romualdo, Quadrifoglio, SILO, Unoaerre Industries du quartier Orfèvre d’Arezzo. En outre, Vicenza Alessi Domenico, Better Silver, Fratelli Bovo, J-Tech, Karizia, Kimiya Gioielli, Italy Line, Maria De Toni, Punto Oro Vi Giordana Castellan, Re Sole, Sade, Veneroso, Antonini Milano, Bronzallure Milano, Bulganeri, Cameo Italien.
Backstage del video per We Are Jewellery
Backstage del video per We Are Jewellery

Le Jewellery Golden Cloud proposera un environnement numérique enrichi de fonctionnalités avancées qui favoriseront le matchmaking ciblé entre entreprises et opérateurs, qui pourront y accéder à partir du 19 mars prochain pour explorer les premiers contenus des exposants, en attendant la diffusion en direct du mois de mars. 23ème.
Immagine del backstage del video per We Are Jewellery
Immagine del backstage del video per We Are Jewellery

Il s’agira de l’original Jewellery Frame, tableau vivant destiné à la joaillerie italienne, dans un film de mode réalisé par les spécialistes des fashion week à Arezzo, sous la direction artistique de Beppe Angiolini, le plus célèbre acheteur de mode italien à l’intérieur du Palazzo Lambardi, qui abrite aujourd’hui le boutique Sugar.
La realizzazione dei tableau vivant destinati al gioiello italiano
La realizzazione dei tableau vivant destinati al gioiello italiano







Ecco le novità di Londra

[wzslider]Dal giorno 1 al 4 settembre Londra è la capitale della gioielleria. La capitale britannica ospita infatti il IJL, Internationa Jewellery London. Ed è un appuntamento importante per appassionati e operatori del settore. Non a caso in Europa il mercato britannico è secondo solo dopo l’Italia per consumo di oro e domanda dei consumatori. Nel Regno Unito si vendono gioielli per 22,6 tonnellate di oro, quasi quanto in Italia, con 22,8 tonnellate di oro. In compenso, rispetto all’Italia, c’è una maggiore concentrazione di vendite di gioielli di lusso. Nel Regno Unito (come il mercato americano) ha, inoltre, un forte peso l’acquisto di gioielleria in occasione di fidanzamento e matrimonio. Infine, nella classifica dei produttori di gioielli, la Gran Bretagna è al sesto posto, assieme a India, Cina, Turchia, Italia e Arabia Saudita. Tanti buoni motivi per essere curiosi. Per chi non può andare a Londra, ecco qualche immagine in anteprima di quello che si può trovare. Matilde de Bounvilles

 

ukFrom day 1 to 4 September London became the capital of the jewelry. The British capital hosts the IJL, Internationa Jewellery London. And it is an important event for enthusiasts and professionals. Not by chance the British market in Europe after Italy is second only to gold consumption and consumer demand. In the UK they sell jewelry for 22.6 tonnes of gold, almost as much as in Italy, with 22.8 tons of gold. On the other hand, compared to Italy, there is a higher concentration of sales of luxury jewelry. In the UK (such as the U.S. market) also has a strong weight buying jewelery on the occasion of engagement and wedding. Finally, in the ranking of jewelry manufacturers, Britain is in sixth place, along with India, China, Turkey, Italy and Saudi Arabia. Many good reasons to be curious. For those who can not go to London, here are some preview image of what you can find.

france-flagDu jour 1 au 4 Septembre Londres est devenue la capitale de la bijouterie. La capitale britannique accueille le IJL, Internationa joaillerie de Londres. Et c’est un événement important pour les amateurs et les professionnels. Pas par hasard sur le marché britannique en Europe après l’Italie est le deuxième seulement à la consommation d’or et la demande des consommateurs. Au Royaume-Uni, ils vendent des bijoux pour 22,6 tonnes d’or, soit presque autant qu’en Italie, avec 22,8 tonnes d’or. D’autre part, par rapport à l’Italie, il ya une plus forte concentration des ventes de bijoux de luxe. Au Royaume-Uni (comme le marché américain) a également un poids fort achat de bijoux à l’occasion de fiançailles et de mariage. Enfin, dans le classement des fabricants de bijoux, la Grande-Bretagne est à la sixième place, avec l’Inde, la Chine, la Turquie, l’Italie et l’Arabie saoudite. Beaucoup de bonnes raisons d’être curieux. Pour ceux qui ne peuvent pas aller à Londres, voici l’aperçu de ce que vous pouvez trouver.

german-flagVom ersten Tag September 1-4 London wurde die Hauptstadt des Schmucks. Die britische Hauptstadt beherbergt die IJL, Internationa Jewellery London. Und es ist ein wichtiges Ereignis für Enthusiasten und Profis. Nicht zufällig der britische Markt in Europa nach Italien ist nur noch von Gold Verbrauch und die Nachfrage der Verbraucher. Im Vereinigten Königreich, die sie verkaufen Schmuck für 22,6 Tonnen Gold, fast so viel wie in Italien, mit 22,8 Tonnen Gold. Auf der anderen Seite, im Vergleich zu Italien, gibt es eine höhere Konzentration der Verkäufe von Luxus-Schmuck. In dem Vereinigten Königreich (wie den US-Markt) hat auch eine starke Gewicht kaufen Schmuck anlässlich der Verlobung und Hochzeit. Schließlich wird in der Rangliste der Schmuck-Hersteller, ist Großbritanniens auf dem sechsten Platz, zusammen mit Indien, China, der Türkei, Italien und Saudi-Arabien. Viele gute Gründe, neugierig zu sein. Für diejenigen, die nicht nach London zu gehen, sind hier einige Bildvorschau von dem, was Sie finden können.

flag-russiaСо дня 1 по 4 сентября Лондон стал столицей ювелирных изделий. Британская столица проводит IJL, Международный Jewellery London. И это важное событие для любителей и профессионалов. Не случайно на британский рынок в Европе после Италии занимает второе место в потреблении золота и потребительского спроса. В Великобритании они продают украшения для 22,6 тонн золота, почти так же, как и в Италии, с 22,8 тонны золота. С другой стороны, по сравнению с Италии, существует более высокая концентрация продаж роскошь ювелирных изделий. В Великобритании (например, рынка США) также имеет сильные вес покупки ювелирных по случаю обручальных. Наконец, в рейтинге производителей ювелирных изделий, Британия находится на шестом месте, наряду с Индией, Китаем, Турцией, Италией и Саудовской Аравии. Много причин, чтобы быть любопытным. Для тех, кто не может поехать в Лондон, вот некоторые Предварительный просмотр того, что вы можете найти.