diamanti - Page 37

Cielo, hay un Pavo real

El verdadero lujo según Mattia Cielo? Una joya en armonía con el cuerpo de quien lo lleva, que se vuelve personal y única para superar la idea del valor de los materiales preciosos. Por supuesto, la calidad es en oro y diamantes, pero no sólo. Así que en Baselworld el joyero desvelará una evolución de la línea Pavone, que al principio fue construida con los anillos clásicos de boda en un movimiento perfecto a través de mecanismos invisibles, ahora se basa en pequeños arcos que oscilan libremente. En rosa o blanco oro, pulida o tachonada de diamantes. Matilde de Bounvilles

Pavone, bracciale in oro rosa e diamanti
Pavone, bracciale in oro rosa e diamanti

 

Con Nanis el oro se convierte en Cashmere

Un antiguo adorno persian e indio para celebrar el 25 aniversario de Nanis, la compañía de joyería fundada por Laura Bicego, que en Baselworld va a introducir su nueva colección Cashmere. La textura elegida es Pasley, un clásico diseño oriental, que, sin embargo lleva el nombre de la pequeña ciudad escocesa que primera comenzó a tejer estas fibras y a decorarlas con esta forma retorcida, que a algunas personas parece una hoja, una palma o una gota. Para la diseñadora es la totalidad de la vida dentro de una gota y es un símbolo de fertilidad y abundancia; algo real pero expresado en una forma ligeray delicada a través de la fabricación del oro grabado a mano con el buril. Hecho aún más precioso por un pavé de diamantes, siempre como gota. Lavinia Andorno

Cachemire anello in oro lavorato a mano con bulino e diamanti
Cachemire anello in oro lavorato a mano con bulino e diamanti
Cachemire orecchini in oro lavorato a mano con bulino e diamanti
Cachemire orecchini in oro lavorato a mano con bulino e diamanti
Cachemire pendenti in oro lavorato a mano con bulino
Cachemire pendenti in oro lavorato a mano con bulino
Cachemire, collana in oro lavorato a mano con bulino
Cachemire, collana in oro lavorato a mano con bulino
Cachemire, ciondolo in oro lavorato a mano con bulino  e diamanti
Cachemire, ciondolo in oro lavorato a mano con bulino e diamanti

Serpent Bhoème por Boucheron

Serpiente Bohème es la colección que representa más el espíritu de Boucheron: creada en 1968, la forma de serpiente se actualiza constantemente para seguir siendo el emblema de la Maison (https://gioiellis.com/il-nuovo-serpente-di-boucheron/). Y en 2015 los códigos para recordar el pasado y contar la presente son tres: el motivo gota que representa la cabeza, pero en cuatro nuevos tamaños pequeño, mediano, grande y extra grande con la misma calidad de piedras en cada uno. Por lo tanto, el mismo brillo y pureza para todos.Luego, está la cadena retorcida, un clásico de la joyería y también de Boucheron, en una versión más delgada que nunca: si el diseño es tradicional, el diámetro es contemporáneo. El tercer elemento, el oro tallado a mano para dar forma y grabar el cuerpo de un animal que sólo se imagina y no se muestra. Para la joyería fina en cambio, estos códigos se utilizan para impresionar: la gota se vuelve de gran tamaño en los anillos y la mismo ocurre en los brazaletes, mientras se alarga en los largos collares con una cadena más espesa que nunca. Por último, por primera vez aparece el oro rosa en la línea de novia inspirada en el serpiente. Matilde de Bounvilles

Boucheron collezione Serpent Bohème
Boucheron collezione Serpent Bohème
Serpent Bohème, anello grande in oro bianco con pavé di 32 diamanti per 1,27 carati
Serpent Bohème, anello grande in oro bianco con pavé di 32 diamanti per 1,27 carati
Serpent Bohème, bangle in oro giallo con pavé di 64 diamanti taglio brillante per 2,58 carati.
Serpent Bohème, bangle in oro giallo con pavé di 64 diamanti taglio brillante per 2,58 carati.
Serpent Bohème, bracciale a catena in oro bianco con pavé di 56 diamanti per 1,23 carati.
Serpent Bohème, bracciale a catena in oro bianco con pavé di 56 diamanti per 1,23 carati.
Serpent Bohème, soutoir in oro giallo e bianco, con motivo goccia aperta. Prezzi: oro giallo 8350 euro, oro bianco 9200 euro
Serpent Bohème, soutoir in oro giallo e bianco, con motivo goccia aperta. Prezzi: oro giallo 8350 euro, oro bianco 9200 euro
Serpent Bohème, anello piccolo in oro giallo con pavé di 8 diamanti per 0,12 carati. Prezzo: 2700 euro
Serpent Bohème, anello piccolo in oro giallo con pavé di 8 diamanti per 0,12 carati. Prezzo: 2700 euro

Messika, los diamantes de Beyoncé, Rihanna y …

Para celebrar el cierre de la Victoria Secret Show, el ”ángel” Karlie Kloss llevò joyas firmadas Messika en la fiesta celebrada en Earls Court de Londres. Cara Delevingne, en cambio, llevaba a los dedos anillos Messika en el British Fashion Awards. Inclusa, Beyoncé llevaba anillos Messika, oro y diamantes. Como Rihanna, quien prefiere el anillo doble Queen V, oro blanco y diamantes, de la misma marca. La maison parisina de joyas es amada. Su creadora, Valerie Messika, hizo no elige los diamantes por ventura, dice en su biografía. Heredera, tenía una tradición paterna, y ella estaba predestinado a trabajar con piedras. Cuando era niña, ella escucha las fascinantes historias contadas por su padre Andrew, un comerciante de diamantes importantes. Valerie ha elegido a la joya más querido para sus creaciones. Los formularios, modelos y técnicas de procesamiento son opciones como para resaltar la singularidad del diamante, su calidad, su tamaño, su brillo y sus matices. Matilde de Bounvilles

Collana con pendente tondo diamanti taglio marchese
Collana con pendente tondo diamanti taglio marchese
Collier collezione Cravate
Collier collezione Cravate
Anello Angélique taglio marchese allungato (marquise allongée)
Anello Angélique taglio marchese allungato (marquise allongée)
Orecchini Cravate, Messika
Orecchini Cravate, Messika
Anello rotondo con diamanti taglio marchese
Anello rotondo con diamanti taglio marchese
Anello con diamanti taglio marchese carrée
Anello con diamanti taglio marchese carrée
Beyoncè con collana by Messika ai Grammy
Beyoncè con collier by Messika ai Grammy
Anelli Messika per Beyoncé
Anelli Messika per Beyoncé
Rihanna con anelli firmati Messika
Rihanna con anelli firmati Messika
L'attrice e modella polacca Malgosia Bela fotografata per Messika da Mario Sorrenti
L’attrice e modella polacca Malgosia Bela fotografata per Messika da Mario Sorrenti
Karlie Kloss con orecchini Messika e Queen V double ring
Karlie Kloss con orecchini Messika e Queen V double ring

Vista previa: Pasquale Bruni en Baselworld

La joyería fina Fiore in Fiore por Pasquale Bruni vuela desde San Remo a Basilea. De hecho, el collar usado por Nina Zilli para la final del festival de la canción es una de las nuevas creaciones de Prato Fiorito. La colección continuativa se ha convertido en un icono de la maison y también esta preciosa pieza será presentada oficialmente en Baselworld. Justo a tiempo para la llegada de la primavera: el tema es siempre el de las flores, que florecen en esta ocasión en un triunfo de diamantes, morganita y zafiros rosas engastados en oro blanco. El collar mantiene su forma a cuello con cinco pétalos y se compone de una miríada de pequeñas flores en pavé de diamantes para un total de 3.421 piedras, alternadas con 258 zafiros rosas, cosidos uno con el otro con un hilo de oro. Desde el centro pende una morganita corte gota facetado de 4,46 quilates. Los aretes pendientes siguen el mismo modelo florido con 348 diamantes, 42 zafiros rosas y dos morganita corte gota facetado.

Nina Zilli indossa la collana Fiore in Fiore
Nina Zilli indossa la collana Fiore in Fiore
Fiore in Fiore, collana con diamanti, zaffiri rosa e morganite
Fiore in Fiore, collana con diamanti, zaffiri rosa e morganite
Fiore in Fiore, orecchini chandelier con diamanti, zaffiri rosa e due morganite
Fiore in Fiore, orecchini chandelier con diamanti, zaffiri rosa e due morganite

La cerámica cósmica de Chanel

Gráfico y contemporáneo: es el universo Chanel. La nueva colección, llamada Cosmique, vuelve sobre el tema querido a Modemoiselle y propuesto hace unos meses (https://gioiellis.com/sulla-cometa-con-chanel/ ), pero esta vez jugando con el contraste de los materiales. De hecho, este motivos, están incorporados en cerámica de color negro o blanco con un brillo especial, bastante metálico, que refleja el brillo los diamantes de las estrellas, cometas y chispas esbozadas en oro blanco. Básicamente, el carácter claro del diseño es el mismo de la colección Les Comètes, pero es el fondo que da a la joyería, cuatro anillos y dos colgantes, un toque moderno y más usable. Aquí están las fotos.

Sobre las alas de Casato

Casato sigue centrándose en el blanco, con diamantes incoloros y champán engastados en oro blanco y rosa, y en el tema de la mariposa, que en la nueva colección Free me se evoluciona y se transforma. Largas alas, el signo de la metamorfosis llevada a cabo, diseñadas para asentarse sobre el cuerpo y ser realmente vestible con sus formas suaves, que añade profundidad a la joya. Todo está estudiado hasta el más mínimo detalle. Por ejemplo, los diamantes son en el tallo del anillo y en la parte posterior del collar de las mariposas para no perder ningún detalle precioso si se tuercen. También la colección Hold Me Tight se juega en volúmenes, con mallas elasticas, y contrastes de oro blanco rodio y diamantes blancos para un clásico moderno. Contemporánea es la palabra para Río, anillo doble o triple horizontal con amatista, prasiolite y cuarzo ahumado. M.d.B.

Free Me, ciondolo farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown
Free Me, ciondolo farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 kt con diamanti bianchi e brown.
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti bianchi e brown.
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 kt con diamanti
Free Me, anello farfalla in oro rosa 18 carati con diamanti
Free Me, earcuff in oro rosa 18 kt con diamanti
Free Me, earcuff in oro rosa 18 carati con diamanti
Hold me tight, orecchini in oro bianco 18 kt rodiato nero e diamanti
Hold me tight, orecchini in oro bianco 18 carati rodiato nero e diamanti
Hold me tight, anello in oro bianco 18 kt rodiato nero e diamanti
Hold me tight, anello in oro bianco 18 carati rodiato nero e diamanti
Hold me tight, ciondolo in oro bianco 18 kt rodiato nero e diamanti
Hold me tight, ciondolo in oro bianco 18 carati rodiato nero e diamanti
Rio, anello triplo in oro rosa 18 carati con  ametista e diamanti
Rio, anello triplo in oro rosa 18 carati con ametista e diamanti
Rio, anello doppio in oro rosa 18 carati con  topazio azzurro e diamanti
Rio, anello doppio in oro rosa 18 carati con topazio azzurro e diamanti

 

Bulgari corazón de oro

Bulgari presenta la nueva colección Bvlgari Bvlgari – Cuore celebrando en oro rosa el antiguo símbolo del amor: la palabra italiana para el corazón es cuore. Así que el corazón es el colgante que decora el anillo o que pende de la cadena y el motivo en nácar que engancha tres filas de diferentes largo de un soutoir. Como colgante se puede llevar en el lado con pavé de diamantes o volteado en el lado con sólo el logo, y combinado con el enlace con o sin piedras. Un colgante y cuatro versiones de la misma joya. Aquí fotos y precios (publicado sólo en el sitio web de Estados Unidos). M.d.B. 

Bvlgari Bvlgari -Cuore, anello in oro rosa con diamanti.
Bvlgari Bvlgari -Cuore, anello in oro rosa con diamanti. Prezzo: 3050 dollari
Bvlgari Bvlgari - Cuore, pendente con catena in oro rosa con diamanti. Prezzo: 3050 dollari
Bvlgari Bvlgari – Cuore, pendente con catena in oro rosa con diamanti. Prezzo: 3050 dollari
Bvlgari Bvlgari - Cuore, soutoir in oro rosa con cuore in madreperla e diamanti
Bvlgari Bvlgari – Cuore, soutoir in oro rosa con cuore in madreperla e diamanti. Prezzo su richiesta

Les 4 continents de Hafner

2015 es el año de la Expo y Stephan Hafner rinde homenaje a la Exposición Universal con cuatro colecciones inspiradas a los lugares y las culturas de los continentes, donde el modelo clave spon las pulseras y la luz es el de los diamantes. Así que las decoraciónes de la arquitectura del norte de África son los modelos repetidos en la pulsera de la colección Jasmine, una revisión de el típico encaje de diamantes Stephen Hafner. Una estructura suave pero sólida, compuesta por filamentos sólidos y redondeadas en oro blanco, compone el brazalete de colección Oceano, dedicada a América y sus mares. Cuenta con 12 quilates de diamantes de diferentes tamaños y fue la primera pieza vendida en VicenzaOro enero. Así, una vuelta decisiva al blanco, a la joyería fina clásica de las maison de Piamonte, re-lanzada por un grupo de financieros indios después de la muerte del fundador en 2009. Las joyas, en los modelos Chopin se caracterizan por diamantes corte navette, a veces combinados con zafiros para recordar las nocturnals del gran compositor. Esta colección mira al romanticismo del siglo XIX, expresión de la cultura europea, sino que también tiene como objetivo, al igual que las otros, a los clientes de Asia y los mercados emergentes, que gastan más fácilmente. El topacio y el uso audaz de combinaciones de colores caracterizan Aria, la segunda colección después Acqua de una trilogía dedicada a los elementos naturales. Una línea joven, una especie de entry level. En efecto, el modelo base cobra a partir de € 1000, con piedras preciosas y semipreciosas de corte oval. Mientras Promise, galardonado en 2011 como el mejor anillo de compromiso, continúa este año a hacernos soñar con diamantes de color rosa y zafiros que van desde polvo de color rosa a púrpura. Monica Battistoni

Collezione Oceano, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Oceano, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Jasmine, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Jasmine, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Chopin, orecchini in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette
Collezione Chopin, orecchini in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette
Collezione Chopin, anelli in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette e zaffiri taglio navette
Collezione Chopin, anelli in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette e zaffiri taglio navette
Collezione Aria, anelli con topazi multicolore taglio ovale e diamanti
Collezione Aria, anelli con topazi multicolore taglio ovale e diamanti
Anello Promise in oro rosa con diamanti bianchi e neri, zaffiri rosa e viola, ametiste e uno zaffiro rosa centrale
Anello Promise in oro rosa con diamanti bianchi e neri, zaffiri rosa e viola, ametiste e uno zaffiro rosa centrale

El enamorado eres Tous

[wzslider]El oso de Tous, como todos los años, está de vuelta para el día de San Valentín con formas, colores y materiales nuevos y preciosos. De hecho, el símbolo de la empresa de joyería de Barcelona dirigido por Rosa Oriol y su esposo Salvador Tous, se convierte en la O de Amor, enmarcada en un corazón, y está llevando diamantes y negros espinelas para convertirse en un colgante o una pulsera con cuero negro y marrón . Aquí tienes fotos y precios de la idea de lujo a precios asequibles para los amantes de la marca famosa en todo el mundo.

La Feria de diamantes en Amberes

¿Eres fans de diamantes? ¿Está planeando un fin de semana en el extranjero? Aquí está tu oportunidad: puede programar una visita en Bélgica, all’Antwerp Diamond Trade Fair, donde cientos de diseñadores y minoristas de joyería de todo el mundo se reunirán Domingo, 01 de febrero (hasta el martes, 3). La feria se llevará a cabo en las salas históricas de tres bolsas comerciales de diamantes en Amberes, la capital mundial de las joyas: basta pensar que el 80% de los diamantes en bruto del mundo pasan por Amberes, donde también se vendió el 50% de los diamantes pulidos. Durante la feria también se organizarán visitas a laboratorios gemológicos HRD y IGI para comprender mejor la importancia fundamental de la clasificación de diamantes y las tecnologías innovadoras que se desarrollan en Amberes. Advertencia, no hay cuota de entrada, pero usted debe solicitar la acreditación: la entrada a la exposición es estrictamente por invitación, el cual debe ser solicitada directamente a los organizadores a través del patrocinio de un expositor o registrándose en www.antwerpdiamondfair.com. Federico Graglia

Malla de invierno para Fope

Lovely Daisy de Fope es una colección cápsula diseñada para la Navidad, que reproduce el patrón típico Vicenza Eso hizo que la empresa famosa en todo el mundo: la malla flexible. Hecho de oro de 18 quilates, incluye collares finos con colgantes y pulseras y pendientes en una línea de luz. Y para aquellos que quieren más luz, hay una versión adornada con diamantes. Aquí tienes fotos y precios. M.d.B

Fope, pendenti Lovely Daisy in oro rosa e bianco con diamanti. Prezzi: misura grande 1190 euro, misura piccola 930 euro
Fope,collane con pendenti Lovely Daisy in oro rosa e bianco con diamanti. Prezzi: misura grande 1190 euro, misura piccola 930 euro
Fope, pendente Lovely Daisy in oro giallo. Prezzo: 850 euro senza diamanti
Fope, pendente Lovely Daisy in oro giallo. Prezzo: 850 euro senza diamanti
Fope, orecchini a cerchio Lovely Daisy in oro rosa. Prezzo: 1.530 euro
Fope, orecchini a cerchio Lovely Daisy in oro rosa. Prezzo: 1.530 euro
Fope, bracciale catena sottile e bottone Lovely Daisy in oro giallo.
Fope, bracciale catena sottile e bottone Lovely Daisy in oro giallo.
Fope, orecchini a bottone Lovely Daisy in oro giallo.
Fope, orecchini a bottone Lovely Daisy in oro giallo.

 

Gucci a cavallo del Natale

Gucci, anelli cocktail Horsebit
Gucci, anelli cocktail Horsebit in oro bianco, pavé di diamanti, topazio blu, ametista e quarzo citrino.

Per Natale Gucci ha presentato due nuove versioni degli anelli cocktail della collezione Horsebit lanciata quest’anno a Baselworld. Ispirata al tema del morsetto introdotto negli anni Cinquanta come elemento decorativo in scarpe e borse, poi stampato sui foulard, nella linea cocktail Horsebit è valorizzata da pietre preziose e diamanti: oltre al topazio blu, ora l’anello in oro bianco e pavé di 195 o 257 diamanti taglio brillante, rispettivamente misura piccola o grande,  è disponibile con un quarzo citrino o un’ametista taglio rettangolare da 17 o 21 carati circa. Il prezzo? 5.300 euro la misura piccola e 9.950 euro quella grande. Lavinia Andorno 

Gucci, anello cocktail Horsebit con topazio blu
Gucci, anello cocktail Horsebit con topazio blu

ukGucci in cavalry for Christmas

For Christmas Gucci unveiled two new models of Horsebit collection cocktail rings launched this year at Baselworld’s fair. Inspired by the theme of the clamp introduced in the fifties as a decorative element in shoes and bags, then printed on scarves, in Horsebit cocktail line is enhanced by precious stones and diamonds: in addition to the blue topaz, now the ring in white gold and pavé 195 or 257 brilliant-cut diamonds, respectively small or large model, is available with a lemon quartz or amethyst princess cut of about 17 or 21 carat. The price? 5,300 € the small size and 9,950 € and the big one.

france-flagGucci à cheval de Noël

Pour Noël Gucci a présenté deux nouvelles modèles de la collection de bagues cocktail Horsebit lancé cette année à Baselworld. Inspiré par le thème de le mors introduite dans les années cinquante comme un élément décoratif dans chaussures et sacs, puis imprimés sur le foulard, en la ligne cocktail est renforcée par diamants et pierres précieuses: en plus de la topaze bleue, maintenant la bague en or blanc et pavé de 195 ou 257 diamants taille brillant, correspondent respectivement petite ou grande, est disponible avec une citrine ou améthyste taille rectangulaire de 17 ou 21 carats. Le prix? 5300 € la petite taille et 9950 € et le grande.

german-flagGucci an der Wende von Weihnachten

Für Weihnachten hat Gucci zwei neue Versionen der Sammlung von Cocktail-Ringe eingeführt Horsebit startete in diesem Jahr auf der Baselworld. Angeregt durch das Thema der in den fünfziger Jahren als rein dekoratives Element in Schuhe und Taschen, dann auf dem Schal gedruckt eingeführt Klemme im Einklang Horsebit Cocktail von Edelsteinen und Diamanten erweitert: neben der Blautopas, jetzt der Ring in Weißgold und Pavé 195 oder 257 brillanten bzw. passen klein oder groß, ist mit einem Citrin oder Amethyst rechteckigen um etwa 17 oder 21 Karat geschnitten. Der Preis? 5300 € der geringen Größe und 9950 € so groß.

flag-russiaGucci на лошадь Рождество

На Рождество Gucci представила две новые версии коллекции коктейльных колец Horsebit запущен в этом году на выставке Baselworld. Навеяно темой зажима, введенного в пятидесятые годы в качестве декоративного элемента в обуви и сумок, а затем распечатываются на шарфе, в соответствии Horsebit коктейль повышенной драгоценными камнями и бриллиантами: в дополнение к голубым топазом, в настоящее время кольца из белого золота и проложить 195 или 257 бриллиантами круглой огранки, соответственно подходят маленьким или большим, доступен с цитрином или аметиста прямоугольной сократить примерно на 17 или 21 карат.Цена? 5300 € небольшой размер и 9950 € что большой.

spagna-okGucci a caballo de Navidad

Para Gucci Navidad ha introducido dos nuevas versiones de la colección de anillos de cóctel Horsebit lanzado este año en Baselworld. Inspirado por el tema de la pinza introducida en los años cincuenta como un elemento decorativo en los zapatos y los bolsos, luego impresas en los pañuelos, en la línea cóctel se ve reforzada por piedras preciosas y diamantes: además del topacio azul, ahora el anillo de oro blanco y pavé de 195 o 257 diamantes talla brillante, respectivamente medida pequeña o grande, está disponible con un cuarzo citrino o un’amatista corte rectangular por 17 o 21 quilates. ¿El precio? 5.300 € el tamaño pequeño y 9.950 € el grande.

Mattia Cielo nel Terzo millennio

Fibre di carbonio, oro bianco e diamanti bianchi: i materiali utilizzati da Mattia Cielo per le sue nuove creazioni si affacciano, volutamente, in un’altra era, la prossima. Il futuro è già iniziato e coniuga estetica, lusso e tecnologia. Il brand che fa base a Olmo di Creazzo (Vicenza), propone quella che chiama «gioielleria del Terzo millenio. Con la collezione Vulcano, per esempio: bracciale e orecchini composti da fibra di carbonio, oro e diamanti. Oppure con Ghiaccio: titanio, materiale utilizzato nelle tecnologie aerospaziali e dell’auto, e diamanti bianchi. O, ancora, con la linea dei gioielli Rugiada, con un bracciale a sette giri e orecchini in oro rosa, in titanio e diamanti bianchi. Il tutto con un optional: una sagoma che consente ai gioielli di tornare nella forma originale dopo essere stati utilizzati. M.d.B.

Bracciale e orecchini della collezione Vulcano. Fibra di carbonio, diamanti e oro bianco
Bracciale e orecchini della collezione Vulcano. Fibra di carbonio, diamanti e oro bianco
Bracciale e orecchini della collezione Ghiaccio. Titanio, oro bianco e diamanti
Bracciale e orecchini della collezione Ghiaccio. Titanio, oro bianco e diamanti
Bracciale e orecchini in oro rosa, titanio e diamanti della collezione Rugiada
Bracciale e orecchini in oro rosa, titanio e diamanti della collezione Rugiada

ukMattia Cielo in the third millennium

Carbon fibers, white gold and white diamonds: the materials used by Mattia Cielo for his creations overlook, deliberately, in another era, the next. The future has already started and combines design, luxury and technology. The brand that is based in Olmo di Creazzo (Vicenza), proposes what he calls jewelry of the Third Millenium. With the Vulcano collection, for example: bracelet and earrings made from carbon fiber, gold and diamonds. Or with Ghiaccio: titanium, a material used in the aerospace and automotive technologies, and white diamonds. Or, again, with the line of jewelry Rugiada, with a bracelet with seven laps and earrings in rose gold, titanium and white diamonds. All with an option: a shape that allows jewelry to return to original line after being used.

france-flagMattia Cielo dans le troisième millénaire

Les fibres de carbone, or blanc et diamants blancs: les matériaux utilisés par Mattia Cielo pour ses créations donnent, délibérément, à une autre époque, la prochaine. L’avenir a déjà commencé et combine design, de luxe et de la technologie. La marque qui est basée à Olmo di Creazzo (Vicence), propose ce qu’il appelle les bijoux du troisième millénaire. Avec la collection Vulcano, par exemple: bracelet et boucles d’oreilles faites à partir de fibres de carbone, de l’or et des diamants. Ou avec Ghiaccio: titane, un matériau utilisé dans l’aérospatiale et les technologies automobiles et diamants blancs. Ou, encore une fois, avec la ligne de bijoux Rugiada, avec un bracelet avec sept tours et boucles d’oreilles en or rose, titane et diamants blancs. Tous avec une option: une forme qui permet de bijoux pour revenir à la ligne initiale après avoir été utilisé.

german-flagMattia Cielo in das dritte Jahrtausend

Kohlenstofffasern, Weißgold und weißen Diamanten: die von Mattia Cielo für seine Kreationen verwendeten Materialien übersehen, bewusst, in einer anderen Zeit, die nächste. Die Zukunft hat bereits begonnen und verbindet Design, Luxus und Technologie. Die Marke, die in Olmo di Creazzo (Vicenza) basiert, schlägt, was er Schmuck des dritten Jahrtausends ruft. Mit der Vulcano Sammlung, zum Beispiel: Armband und Ohrringe aus Carbon, Gold und Diamanten. Oder mit Ghiaccio: Titan, einem in der Luftfahrt- und Automobiltechnologien verwendet Material und weißen Diamanten. Oder auch mit der Linie von Schmuck Rugiada, mit einem Armband mit sieben Runden und Ohrringe aus Rotgold, Titan und weißen Diamanten. Alle mit einer Option: eine Form, die Schmuck, um ursprüngliche Linie nach Gebrauch zurückgeben können.

flag-russiaМаттиа Cielo в третьем тысячелетии

Углеродные волокна, белое золото и белые бриллианты: материалы, используемые Маттиа Cielo для своих творений забывать, сознательно, в другое время, в следующем.Будущее уже началось и сочетает в себе дизайн, роскошь и технологии.Бренд, основанный в Олмо ди Creazzo (Виченца), предлагает то, что он называет ювелирные изделия третьего тысячелетия. С коллекцией Vulcano, например: браслет и серьги, изготовленные из углеродного волокна, золота и алмазов. Или с Ghiaccio: титана, материала, используемого в аэрокосмической и автомобильной технологии и белыми бриллиантами. Или, опять же, с линией ювелирных изделий Rugiada, с браслет с семи кругов и серьги из розового золота, титана и белыми бриллиантами. Все с возможностью: формы, что позволяет ювелирные изделия, чтобы вернуться к исходной линии после использования.

spagna-okMattia Cielo en el tercer milenio

Las fibras de carbono, oro blanco y diamantes blancos: los materiales utilizados por Mattia Cielo por sus creaciones pasan por alto, deliberadamente, en otra época, el siguiente. El futuro ya ha comenzado y combina diseño, lujo y tecnología. La marca que se basa en Olmo di Creazzo (Vicenza), propone lo que él llama la joyería del Tercer Milenio. Con la colección Vulcano, por ejemplo: pulsera y pendientes hechos de fibra de carbón, oro y diamantes. O con Ghiaccio: titanio, un material utilizado en la industria aeroespacial y de tecnologías de automoción, y los diamantes blancos. O, de nuevo, con la línea de joyería de rocío, con un brazalete con siete vueltas y pendientes en oro rosa, titanio y diamantes blancos. Todo ello con una opción: una forma que permite joyas para volver a la línea original después de ser utilizado.

Uno zaffiro re di Christie’s

[wzslider]La nuova asta di Christie’s che si è tenuta a Londra è stata un successo a metà. Anzi, al 75%, la percentuale dei gioielli venduti rispetto a quelli proposti al pubblico. In tutto, sono stati aggiudicati 328 lotti su 438 in offerta, per un valore complessivo di 18 milioni di euro. Un pezzo di particolare pregio, però, c’è stato: una spilla con uno zaffiro da 14 carati del Kashmir e diamanti, datata 1890, è stata venduta per 1,7 milioni di euro, più del doppio della stima iniziale, con una valutazione di circa 125mila euro a carato per i brillanti. Buon successo anche per un pendente fine Ottocento, con uno zaffiro birmano da 41 carati e diamanti, venduto per 1,3 milioni di euro. Una parure di diamanti di Mouawad ha spuntato un prezzo di 1 milione di euro. In ordine decrescente per valore, una collana di diamanti con perle e pendente di diamante a forma di pera, di particolare qualità, è stata battuta a 700mila euro. Da segnalare anche una parure di smeraldi e diamanti venduta a 580mila euro. Per i gioielli di pregio gli acquirenti non mancano mai. Federico Graglia

ukA sapphire is the Christie’s king 

The new Christie’s auction held in London was a success in half. Or, with more precision, at 75%, the percentage of the jewels sold compared to those offered to the public. In all, were awarded 328 of 438 lots on offer, for a total value of 18 million euro. A piece of particular value, however, there was: a big sapphire brooch with 14 carats of diamonds and Kashmir, dated 1890, was sold for 1.7 million euro, more than double the original estimate, with an evaluation approximately 125 thousand euro in carat for diamonds. Also was well sold  a pendent of the nineteenth century, with a   41 carat Burmese sapphire and diamonds, sold for 1.3 million euro. A diamond parure Mouawad was sold for a price of 1 million euro. In descending order by value, a diamond necklace with pearl and diamond pendant in the shape of pear, of special quality, was beaten to 700 thousand euro. Of note is a parure of emeralds and diamonds sold to 580 thousand euro. For the fine jewelry, the buyers never fail.

france-flagUn saphir roi de Christie’s

La vente aux enchères de la nouvelle Christie’s tenue à Londres a été un succès par moitié. Ou, plus précisément, pour le 75%, pourcentage des bijoux vendus par rapport à ceux offerts au public. En tout, 328 ont reçu de 438 lots mis en vente, pour une valeur totale de 18 millions d’euros. Un morceau de valeur particulière, cependant, il y avait: une broche avec saphir du Cachemire, 14 carats, et diamants, daté 1890, a été vendu pour € 1,7 millions, plus du double de l’estimation initiale, une évaluation d’environ 125 000 euros pour carats. A également été bien vendu un pendentif du XIXe siècle, avec un autre saphir birmane et de diamants  41 carats, vendu pour 1,3 millions d’euros. Une parure Mouawad de diamants a été vendue pour un prix de 1 million. Dans l’ordre décroissant en valeur, un collier de diamants de perles et pendentif en diamant en forme de poire, de qualité spéciale, a été battu à 700,000 euros. Il est à noter une parure d’émeraudes et diamants vendus à 580,000 euros. Pour la haute joaillerie, les acheteurs ne manquent jamais.

german-flagEin Saphir ist der König von Christie’s

Die neue Christie’s Auktion in London war ein Erfolg in zwei Hälften. Oder mit mehr Präzision, bei 75%, der Anteil der verkauften Schmuckstücke im Vergleich zu denen, die öffentlich angeboten. Insgesamt wurden 328 der 438 Lose im Angebot ausgezeichnet, mit einem Gesamtwert von 18 Millionen Euro. Ein Stück von besonderem Wert, aber es war: ein großer Saphir Brosche mit 14 Karat Diamanten und Kaschmir aus dem Jahr 1890 wurde für 1.700.000 € verkauft, mehr als das Doppelte der ursprünglichen Schätzung, mit einer Auswertung ca. 125.000 € in Karat für Diamanten. Auch wurde gut verkauft eine hängende des neunzehnten Jahrhunderts, mit einem 41 Karat burmesischen Saphir und Brillanten, für 1.300.000 € verkauft. Ein Diamant parure Mouawad wurde zu einem Preis von 1.000.000 € verkauft. In absteigender Reihenfolge nach Wert, eine Diamant-Halskette mit Perle und Diamant-Anhänger in Form von Birne, von besonderer Qualität, wurde auf 700.000 € geschlagen. Bemerkenswert ist ein parure von Smaragden und Diamanten zu 580.000 € verkauft. Für die edlen Schmuck, die Käufer nie im Stich.

flag-russiaСапфир королем Кристи

Аукцион новых Кристи, состоявшейся в Лондоне был успех в два раза. Или, более точно, на 75%, процент драгоценных камней, проданных по сравнению с теми, предложил общественности. В целом, были награждены 328 438 предлагаемых к продаже, на общую сумму в 18 миллионов евро.Кусок особое значение, однако, было: большая сапфир брошь с 14 каратов алмазов и Кашмир, датированный 1890, был продан за 1,7 млн евро, более чем в два раза первоначальную смету, с оценкой около 125 000 евро в карат алмазы. Также хорошо продаются в розеткой девятнадцатого века, с 41-каратного бирманской сапфиром и бриллиантами, был продан за 1,3 млн евро.Алмаз Parure Mouawad был продан по цене 1000000 евро. В порядке убывания по значению, бриллиантовое колье с жемчугом и бриллиантами кулон в форме груши, специального качества, был избит до 700 тысяч евро. Следует отметить Parure изумрудов и алмазов, проданных до 580 тысяч евро. Для ювелирных украшений, покупатели никогда не удастся.

spagna-okUn zafiro rey de Christie’s

Subasta del nuevo Christie’s, celebrada en Londres fue un éxito en medio. O, con más precisión, en el 75%, el porcentaje de las joyas vendidas en comparación con los ofrecidos al público. En total, se concedieron 328 de 438 lotes en oferta, por un valor total de 18 millones de euros. Una pieza de especial valor, sin embargo, no fue: un gran broche de zafiro de Cachemira, por 14 quilates, y diamantes, de fecha 1890, se vendió por 1,7 millones de euros, más del doble de la estimación original, con una evaluación aproximadamente 125 miles de euros en quilates para los diamantes. También fue bien vendido una pendiente del siglo XIX, con un zafiro birmano y diamantes, 41 quilates, vendido 1,3 millones de euros. Un aderezo Mouawad de diamantes  se vendió por un precio de 1 millón de euros. En orden decreciente según el valor, un collar de diamantes con perlas y colgante de diamantes en forma de pera, de calidad especial, fue golpeado y 700 miles de euros. Es de destacar un aderezo de esmeraldas y diamantes vendidos a 580 miles de euros. Para la joyería fina, los compradores nunca fallan.

Sulla cometa con Chanel

[wzslider]Con Les Comètes di Natale, l’alta gioielleria di Chanel rivive la prima collezione di diamanti immaginata da Gabrielle “Coco” Chanel: «Voglio ricoprire le donne con stelle! Stelle di tutte le misure. Cosa c’è di più eternamente moderno?», esclamò la stilista dopo aver visto una cometa. Era il 1932, anno del debutto della linea Bijoux de Diamants e da allora stelle e comete divennero una fonte d’ispirazione, insieme a perle e camelie. Dopo 80 anni la maison parigina riprende il tema con tre parure, di cui Étoile filante è la copia esatta, ci sono perfino i gemelli, di quella indossata da Mademoiselle per il lancio dei suoi gioielli; poi viene Voie Lactée: collana, bracciale e anello in oro bianco, bianche perle coltivate del Giappone e brillanti; infine, Nuit de diamants, un trionfo di perle di spinelli neri o tagliati cabochon, montati su oro bianco e tanti, tanti diamanti. Ovviamente. M.d.B.

ukOn the comet with Chanel

With Les Comètes Christmas, the fine jewelry by Chanel recollects the first diamond collection imagined by Gabrielle “Coco” Chanel, «I want to cover women in costellations of stars! Stars of all sizes. What’s more eternally modern?», exclaimed the stylist after seeing a comet. It was 1932, the year of the debut of the Bijoux de Diamants line and and since then stars and comets became a source of inspiration, along with pearls and camellias. After 80 years, the Parisian maison takes up the theme with three sets, whose Étoile Filante (Shooting Star) is the exact copy, you have cufflinks also, of the one worn by Mademoiselle for the launch of her jewels; then comes Voie Lactée (Milky Way): necklace, bracelet and ring in white gold and white Japanese cultured pearls; finally, Nuit de diamants ( Night of Diamonds), a triumph of blacks cabochon cut spinels, set on white gold and many, many diamonds. Of course.

france-flagSur la comète avec Chanel

Avec Les Comètes de Noël, la joaillerie Chanel vit sur la première collection de diamants imaginé par Gabrielle “Coco” Chanel, «Je veux couvrir les femmes avec des étoiles! Étoiles de toutes tailles. Ce qui est plus moderne éternellement? »Se exclama le concepteur après avoir vu une comète. Ce était 1932, l’année des débuts de la ligne Bijoux de Diamants étoiles et des comètes et depuis lors, est devenu une source d’inspiration, avec perles et camélias. Après 80 ans, la maison de couture parisienne reprend le thème avec trois parure, dont Étoile Filante est la copie exacte, ils ont même les jumeaux, d’une portée par Mademoiselle pour le lancement de ses bijoux; puis vient Voie Lactée: collier, bracelet et bague en or blanc et perles de culture du Japon; enfin, Nuit de diamants, un triomphe de billes de spinelles noirs ou tasille cabochon, monté sur or blanc et beaucoup, beaucoup de diamants. Évidemment.

german-flagAuf der Komet mit Chanel

Mit Les Comètes Weihnachten, die edlen Schmuck von Chanel, erinnert sich die erste Diamantenkollektion von Gabrielle “Coco” Chanel vorstellen, «ich will Frauen in costellations der Sterne bedecken! Sterne in allen Größen. Was mehr ist ewig modern? », Rief der Stylistin, nachdem er einen Kometen. Es war 1932, das Jahr der Premiere des Bijoux de Diamants Linie und seitdem Sterne und Kometen wurde eine Quelle der Inspiration, zusammen mit Perlen und Kamelien. Nach 80 Jahren nimmt die Pariser maison das Thema mit drei Sätzen, deren Étoile Filante (Sternschnuppe) ist die exakte Kopie, die Sie Manschettenknöpfe haben auch einer von Mademoiselle für den Start von ihrem Schmuck getragen; dann kommt Voie Lactée (Milchstraße): Halskette, Armband und Ring in Weißgold und weißen japanischen Zuchtperlen; schließlich Nuit de diamants (Nacht der Diamanten), ein Triumph der Schwarzen Cabochonschliff Spinelle, auf weißem Gold und viele, viele Diamanten. Natürlich.

flag-russiaНа кометы с Chanel

С Les Comètes Рождество, ювелирных украшений от Chanel вспоминает свою первую коллекцию алмазов решаемые Gabrielle “Coco” Chanel, «Я хочу, чтобы покрыть женщин в costellations звезд! Звезды всех размеров. Более того вечно современный?», Воскликнул стилист, увидев комету. Это было 1932, год дебюта линии Bijoux de Diamants, и и с тех пор звезды и кометы стал источником вдохновения, наряду с жемчугом и камелий. После 80 лет, в парижском Maison занимает тему с тремя наборами, Étoile Filante (падающая звезда) является точной копией, у вас есть запонки тоже, тот, который носит Mademoiselle для запуска ее драгоценностями; потом приходит Voie Lactée (Млечный Путь): ожерелье, браслет и кольцо из белого золота и белых японских культивированного жемчуга; наконец, Nuit de diamants (Ночь бриллиантами), триумф чернокожих кабошон разреза шпинели, установленных на белом золоте и многих, многих алмазов. Конечно.

spagna-okEn la cometa con Chanel

Con Les Comètes de Navidad, la alta joyería de Chanel recuerda la primera colección de diamantes imaginado por Gabrielle “Coco” Chanel, «Quiero cubrir mujeres en costellations de estrellas! Estrellas de todos los tamaños. Hay algo más eternamente moderno?», exclamó la estilista después de ver un cometa. Era el 1932, año del debut de la línea Bijoux de Diamantes y desde entonces las estrellas y los cometas se convirtieron en una fuente de inspiración, junto con perlas y camelias. Después de 80 años, la maison parisina retoma el tema con tres conjuntos, cuyos Étoile Filante (Estrella Fugaz) es la copia exacta, tienes mancuernas también, de la usada por Mademoiselle para el lanzamiento de sus joyas; luego viene Voie Lactée (Vía Láctea): collar, pulsera y anillo de oro blanco y blancos japoneses perlas cultivadas; finalmente, Nuit de Diamantes (Noche de diamantes), un triunfo de los negros cabujón espinelas de corte, sistema en oro blanco y muchos, muchos diamantes. Por supuesto.

Novità: Damiani suona le 4 Stagioni

[wzslider]Gioielli per le 4 stagioni: quelli della collezione Vivaldi di Damiani. Come nella celebre composizione del musicista veneto, i gioielli percorrono tutti i periodi dell’anno. In tutto dieci pezzi, tra orecchini anelli e pendenti, in edizione limitata per continuare a festeggiare i 90 anni dell’azienda con l’uso sapiente di pietre colorate. Come il Calcedonio (una varietà di Quarzo) con il suo azzurro polvere assomiglia tanto a quella sfumatura della neve fresca sui ghiacciai e, circondato da topazi blu e diamanti bianchi, ricorda subito l’Inverno. A Primavera la natura rinasce con il Crisoprasio, varietà verde del Calcedonio, come un fiore che sboccia tra tormaline, peridoti e diamanti. L’Estate invece è piena di luce grazie all’opale di un rosa molto saturo, ai zaffiri rosa e ai diamanti. E infine, l’Autunno con l’Adularia arancione, quarzi gialli e melagrana, come il foliage degli alberi. M.d.B.

ukNew: the four seasons by Damiani

Jewellery for 4 seasons: those of the Vivaldi collection by Damiani. Like in the famous composition of the Venetian musician, jewels run through all year. Overall ten pieces, among earrings rings and pendants, in limited edition to continue to celebrate the 90th anniversary of the company with a wise use of colored stones. Like chalcedony (a variety of quartz) with its powder blue that looks a lot like the fresh snow shade on the glaciers and, surrounded by white diamonds and blue topaz, immediately reminds Winter. In Spring nature is reborn with Chrysoprase, a green variety of chalcedony, like a flower that blooms between tourmaline, peridot and diamonds. The Summer is instead full of light thanks to a very saturated pink Opal, with pink sapphires and diamonds. And finally Fall with orange Adularia, yellow quartz and pomegranate, like the the trees foliage.

france-flagNouveau: les quatre saisons par Damiani

Bijoux pour 4 saisons: ceux de la collection Vivaldi par Damiani. Comme dans la composition du célèbre musicien vénitien, ceux bijoux traversent toute l’année. Dix pièces au total , entre boucles d’oreille, bagues et pendentifs en édition limitée par continuer à célébrer le 90e anniversaire de l’entreprise avec une utilisation expert des pierres de couleur. Comme le calcédoine (une variété de quartz) avec son bleu poudre qui ressemble beaucoup à la neige fraîche sur les glaciers et de, entouré de diamants blancs et topaze bleue, rappelle immédiatement l’Hiver. Au Printemps la nature renaît avec Chrysoprase, une variété de calcédoine verte, comme une fleur qui fleurit entre tourmaline, péridot et diamants. L’Été est pleine de lumière grâce à une opale rose très saturé, avec saphirs roses et diamants. Et enfin l’Automne avec l’adulaire orange, le quartz jaune et grenade, comme le feuillage des arbres.

german-flagNeu: die vier Jahreszeiten von Damiani

Schmuck für 4 Jahreszeiten: Die des Vivaldi Sammlung von Damiani. Wie auch in der Zusammensetzung des berühmten venezianischen Musiker, Juwelen führen durch das ganze Jahr. Insgesamt zehn Stücke, Unter Ohrringe Ringe und Anhänger, limitierte Auflage, auch weiterhin an den 90. Jahrestag des Unternehmens mit einem klugen Einsatz von farbigen Steinen zu feiern. Wie Chalcedon (eine Vielzahl von Quarz) Mit seiner taubenblau, die viel wie den frischen Schnee auf den Gletschern und Schatten sieht, umgeben von weißen Diamanten und blauem Topas umgeben Zeit erinnert sofort Winter. Im Frühjahr Natur mit Chrysopras, einem grünen Vielzahl von Chalcedon wie eine Blume, die zwischen Turmalin, Peridot und Brillanten blüht wiedergeboren. Der Sommer ist statt voller Licht dank einer sehr gesättigten rosa Opal, mit rosa Saphiren und Diamanten. Und schließlich fallen Adularia mit orange, gelb Quarz und Granatapfel, wie die Bäume Laub.

flag-russiaНовые: четыре времени года по Damiani

Украшения для 4 сезонов: Те из коллекции Vivaldi по Damiani. Как и в составе знаменитого венецианского музыканта, ювелирные изделия проходят через весь год. Габаритные десять штук, Среди серьги кольца и кулоны, ограниченным тиражом, чтобы продолжить праздновать 90-летие фирмы с разумному использованию цветных камней. Как халцедона (разновидность кварца) с его Powder Blue, который выглядит очень похоже на свежем снегу по ледникам и тени, в окружении белых бриллиантов и голубой топаз, время сразу напоминает зиму. Весной природа возрождается с Хризопраз, зеленый разновидность халцедона, как цветок, который цветет между турмалин, перидот и бриллиантами.Лето вместо полна света благодаря очень насыщенным розовым опалом, с розовыми сапфирами и бриллиантами. И, наконец, осень адуляр с оранжевого, желтого кварца и граната, как листва деревьев.

spagna-okNovedad: las cuatro temporada de Damiani

Joyería de 4 estaciones: las de la colección Vivaldi de Damiani. Al igual que en la composición del célebre músico veneciano, estas joyas ejecutan a través de todo el año. En total diez piezas, entre pendientes anillos y colgantes, de edición limitada para continuar a celebrar el 90 aniversario de la firma con un uso magistral de piedras de colores. Como la calcedonia (una variedad de cuarzo) polvo azul que se parece mucho a la nieve fresca en los glaciares, rodeada de diamantes blancos y topacio azules, recuerda inmediatamente el Invierno. En la Primavera la naturaleza renace con el Chrysoprase, una variedad verde de calcedonia, como una flor que florece entre turmalina, peridoto y diamantes. El Verano es lleno de luz gracias a un ópalo rosa muy saturado, con zafiros rosas y diamantes. Y, por último el Otoño con adularia naranja, cuarzo amarillo y granada, como el follaje de los árboles.

Christie’s, il Natale è online

[wzslider]Giusto in tempo per Natale, ma bisogna affrettarsi: è iniziata l’asta online Winter Jewels di Christie’s, che dura fino al 2 dicembre: si possono fare offerte, giocare al rialzo o lasciare e puntare su un altro gioiello: sono cento i lotti in catalogo tra pezzi vintage e contemporanei firmati Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels,Chanel. La maggior parte ha una stima tra i 1.500 e i 2.500 euro, ma ci sono tante occasioni intorno ai 1000 euro, come la fedina di Schlumberger per Tiffany, con una fila di diamanti taglio brillante montati su oro bianco e una X ogni due pietre, oppure degli orecchini di granati verdi e ametiste a forma di melanzana. E, ancora, una collana e due braccialetti di Cartier in oro giallo con il classico motivo del flessibile tubo gas, l’anello di Stephen Webster con una tormalina color rosa intenso stimato 7 mila euro, oppure gli orecchini di Pomellato in quarzo rosa e diamanti da 1.250 euro. Per vedere le vendite e registrarvi cliccate qui.

 

ukChristie’s, Christmas is online

Just in time for Christmas, but you have to hurry: has just started the online auction Winter Jewels at Christie’s, which lasts until December 2: you can bid, raise the stakes or leave it and focus on another jewel: are a hundred lots in catalog of vintage and contemporary pieces among them some signed by Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels, Chanel. Most have an estimate of between 1,500 and 2,500 Euros, but there are so many opportunities around 1000 euro, as the Eternity ring by Schlumberger for Tiffany, with an alternating continuous row of brilliant-cut diamond two-stones and X-shaped spacers, or a pair of amethysts and green garnets earrings aubergine modelled. And, again, a necklace and two bracelets in yellow gold by Cartier with the classic pattern of the flexible gas pipe, a tourmaline ring by Stephen Webster estimated 7000 Euros, or a pair of rose quartz and diamonds earrings by Pomellato starting from 1,250 euros. To view the sale and register click here.

france-flagChristie’s, Noël est en ligne

Juste à temps pour Noël, mais il faut se dépêcher: vient de commencer la vente aux enchères en ligne Winter Jewels chez Christie’s, qui dure jusqu’au 2 Décembre: vous pouvez enchérir, monter les enchères ou à laisser et se concentrer sur un autre joyau: sont une centaine de lots en catalogue de pièces vintage et contemporaines parmi eux certains signés par Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels, Chanel. La plupart ont une estimation comprise entre 1500 et 2500 Euros, mais il ya tellement de possibilités environ € 1000, comme le bague eternity par Schlumberger pour Tiffany, avec une ligne continue en alternance de diamants taille brillant pour les deux pierres et des entretoises en forme de X, ou les boucles d’oreilles avec améthystes et grenat vertes modélisé comme aubergine. Et, encore, un collier et deux bracelets en or jaune par Cartier avec le schéma classique de un flexible gas pipe, une bague de tourmaline par Stephen Webster estimée 7000 euros, et boucles d’oreilles en quartz rose et diamants par Pomellato à partir de € 1250. Pour voir la vente et vous inscrire, cliquez ici

german-flagChristie’s, Weihnachten ist Online

Gerade rechtzeitig für Weihnachten, aber Sie müssen sich beeilen müssen: der Online-Auktion Winter Jewels von Christie’s hat gerade erst begonnen und dauert bis 2 December.You bieten können, erhöhen die Einsätze oder lassen Sie es und konzentrieren sich auf ein weiteres Juwel: es hundert Lose im Katalog der Weinlese und zeitgenössische Stücke darunter einige unterzeichnet von Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels, Chanel. Die meisten von ihnen haben einen Schätzwert zwischen 1.500 und 2.500 Euro, aber es gibt so viele Möglichkeiten rund 1000 Euro, wie die Ewigkeit Ring von Schlumberger für Tiffany, mit einer kontinuierlichen Reihe von alternierenden Brillanten zwei Steine und X-förmigen Abstandshalter oder ein Paar grüne Amethyste und Granate Ohrringe Aubergine modelliert. Und wieder eine Halskette und zwei Armbänder aus Gelbgold von Cartier mit dem klassischen Muster der flexiblen Gasleitung, ein Turmalin Ring von Stephen Webster geschätzten 7000 Euro, oder ein Paar Rosenquarz und Diamanten Ohrringe von Pomellato, ab 1250 €. Um den Verkauf anzusehen und registrieren Sie sich hier.

flag-russiaChristie’s, Рождество онлайн

Как раз к Рождеству, но вы должны поторопиться: интернет-аукцион Winter Jewels по Christie’s только начался и продлится до 2 December.You не может предложить цену, поднять ставки или оставить его и сосредоточиться на другой драгоценный камень: сотня много в каталоге старинных и современных произведений Среди них некоторые подписан Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels, Chanel. Большинство из них имеют оценку от 1500 до 2500 евро, но есть так много возможностей вокруг € 1000, как вечность кольце Schlumberger для Tiffany, с переменным непрерывного ряда бриллиантовой огранки двух камней и X-образных распорок или пара зеленых аметистов и гранатов серьги Баклажан образцу. И, опять же, колье и два браслета из желтого золота Cartier с классическим рисунком гибкой газовой трубе, турмалин кольцо Stephen Webster оценкам 7000 евро, или пару розового кварца и бриллиантами серьги по Pomellato, начиная с 1250 евро , Для просмотра продажу и регистрации нажмите здесь

spagna-okChristie’s, la Navidad está en línea

Justo a tiempo para la Navidad, pero usted tiene que darse prisa: la subasta en línea Joyas de invierno por Christie’s acaba de comenzar y durará hasta el 2 de December.You puede hacer una oferta, subir la apuesta o dejarla y centrarse en otra joya: un centenar de lotes en el catálogo de piezas de época y contemporáneos entre ellos algunos firmados por Pomellato, Cartier, Tiffany & Co., Bulgari, Van Cleef & Arpels, Chanel. La mayoría de ellos tienen una estimación de entre 1.500 y 2.500 euros, pero hay tantas oportunidades de alrededor de € 1000, como el anillo Eternity de Schlumberger para Tiffany, con una fila continua alternancia de talla brillante de diamantes de dos piedras y separadores en forma de X , o un par de amatistas verdes y granates pendientes berenjena modelada. Y, de nuevo, un collar y dos pulseras en oro amarillo de Cartier con el patrón clásico de la tubería flexible de gas, un anillo de turmalina por Stephen Webster estimaron 7.000 euros, o un par de aretes de cuarzo rosa y diamantes por Pomellato, a partir de € 1250. Para ver la venta y registrarse, haga clic aquí.

Valzer prezioso con Dorotheum

Quella del 26 novembre a Vienna è l’ultima delle quattro aste speciali che Dorotheum organizza ogni anno: 203 lotti selezionati dagli esperti della casa d’aste viennese pensando al gusto del pubblico e all’andamento del mercato. Accanto agli orecchini di Van Cleef & Arpels e al pezzo firmato Cartier, ecco gioielli d’epoca spesso provenienti da collezioni private con il fascino del pezzo unico, bracciali Art Déco e modernissimi anelli con granati e quarzi citrini. E ancora, coralli, brillanti e diamanti fancy. Le stime partono da 400 euro per i gemelli in oro rosa del conte Prosper d’Epinay de Briort, scultore e gioielliere francese, fino ai punti luce di 11 carati complessivi valutati tra i 70 mila e 90 mila euro. Il catalogo è on line sul sito di Dorotheum e se la capitale austriaca non è tra le prossime mete ma avete trovato qualcosa che vi piace molto, si può dare mandato d’acquisto via internet o per telefono. Giulia Netrese 

 Palais Dorotheum
Dorotheergasse 17
A-1010 Vienna
tel. +43-1-515 60-0
Esposizione fino al 26 novembre
Asta 27 novembre – h.18

Orecchini con diamanti solitario di 11,45 carati complessivi, montati su oro bianco. Stima: 70 mila - 90 mila euro
Orecchini con diamanti solitario di 11,45 carati complessivi, montati su oro bianco. Stima: 70 mila – 90 mila euro
AnelloCartier
Anello di Cartier oro giallo, diamanti taglio carré e baguette per 4,56 carati complessivi. Stima: 13 mila-16 mila euro
Collier firmato Jacente con 13 carati di brillanti e 30 carati di smeraldi. Stima: 50 mila -  60 mila euro
Collier firmato Jacente con 13 carati di brillanti e 30 carati di smeraldi. Stima: 50 mila – 60 mila euro
Collier a ghirlanda in platino e 8,50 carati complessivi di diamanti   taglio vecchio e rosette. Datazione 1912. Stima: 9 mila - 12 mila euro
Collier a ghirlanda in platino e 8,50 carati complessivi di diamanti taglio vecchio e rosette. Datazione 1912. Stima: 9 mila – 12 mila euro
Orecchini a pendente in platino e 5,90 carati complessivi di diamanti  taglio vecchio, triangolo e Kite. Databile dal 1838.  Stima: 18 mila -  24 mila euro
Orecchini a pendente in platino e 5,90 carati complessivi di diamanti taglio vecchio, triangolo e Kite. Databile dal 1838.
Stima: 18 mila – 24 mila euro

 

ukPrecious waltz with Dorotheum

That of 26 November in Vienna is the last of the four special auctions that Dorotheum organizes every year: 203 lots selected by the experts of the Viennese auction house thinking of audience taste and market trends. Alongside earrings by Van Cleef & Arpels and Cartier signed pieces, here is vintage jewelry often from private collections with the charm of a unique piece, Art Déco bracelets and modern rings with garnet and citrine. And more, pearls, corals, diamonds and fancy diamonds. The estimates start from 400 Euros for the pink gold cufflinks of the Count de Briort Epinay, French sculptor and jeweler, to the solitaire earrings of 11 carats total, valued between 70 000 and 90 000 euro. The catalog is online at the Dorotheum website and if the Austrian capital is not among the next destination, but you found something you really like, you can give absentee bid via Internet or by phone.

france-flagValse précieux avec Dorotheum

Celle du 26 Novembre à Vienne est la dernière des quatre ventes aux enchères Dorotheum spéciales qui organise chaque année: 203 lots sélectionnés par les experts de la maison de vente aux enchères viennois pensée pour le goût du public et les tendances du marché. Aux côtés boucles d’oreilles de Van Cleef & Arpels et pièces signées par Cartier, voici bijoux vintage provenant souvent de collections privées avec le charme d’une pièce unique, bracelets Art Déco et modernes bagues avec grenat et citrine. Et plus, perles, coraux, diamants et diamants fantaisie. Les estimations commencent à partir de 400 Euros pour les boutons de manchette en or rose du comte Prosper d’Epinay de Briort, sculpteur et joaillier français, à les boucles d’oreilles solitaire de 11 carats totale, d’une valeur comprise entre 70 000 et 90 000 Euros. Le catalogue est en ligne sur le site Dorotheum et si la capitale autrichienne ne fait pas partie de la prochaine destination, mais vous avez trouvé quelque chose que vous aimez vraiment, vous pouvez donner ordre d’achat via l’Internet ou par téléphone.

german-flagKostbare Walzer mit Dorotheum

Das am 26 November in Wien ist die letzte der vier speziellen Auktionen Dorotheum, dass jedes Jahr Organisiert: 203 Verkaufsresultaten von den Experten des Wiener Auktionshaus denken für den Publikumsgeschmack und Markttrends ausgewählt. Neben Ohrringe von Van Cleef & Arpels und unterzeichnete Stücke von Cartier, hier ist Vintage-Schmuck Oft kommen aus Privatbesitz mit dem Charme eines Einzelstück, Armbänder Art Déco und Moderne Ringe mit Granat und Citrin. Und mehr, Perlen, Korallen, Diamanten und Fancy Diamonds. Die Schätzungen gehen von 400 Euro für die rosa goldene Manschettenknöpfe des Grafen Prosper d’Epinay de Briort, Französisch Bildhauer und Goldschmied, mit dem Solitär Ohrringe insgesamt 11 Karat, zwischen 70 000 und 90 000 € geschätzt. Der Katalog ist im Internet unter der Dorotheum Website und wenn die österreichische Hauptstadt ist nicht unter dem nächsten Ziel, aber Sie etwas, was Sie wirklich gerne zu finden, können Sie Kaufauftrag über das Internet oder per Telefon zu geben.

flag-russiaДрагоценный вальс с Dorotheum

Это на 26 ноября в Вене последним из четырех специальных аукционах Доротеума, который организует каждый год: 203 лотов, отобранных экспертов венского аукционного дома, думая для аудитории вкус и рыночных тенденций. Наряду серьги Van Cleef & Arpels и подписанных произведений Cartier, здесь старинные ювелирные изделия часто из частных коллекций с очарованием уникальной убор, браслеты Art Déco и современные кольца с гранатом и цитрином. И еще, жемчуг, кораллы, бриллианты и модные алмазы. Оценки начать с 400 евро за розовыми золотые запонки графа Prosper d’Epinay de Briort, французский скульптор и ювелир, в общей сложности пасьянс серьги 11 карат, стоимостью от 70 000 до 90 000 евро.Каталог на сайте на сайте Dorotheum и если австрийская столица не входит в следующий пункт назначения, но вы нашли то, что вы действительно хотите, вы можете дать заочный бид через Интернет или по телефону.

spagna-okVals precioso con Dorotheum

La del 26 de noviembre en Viena es la última de las cuatro subastas Dorotheum especiales que organiza todos los años: 203 lotes seleccionados por los expertos de la casa de subastas vienesa pensando para el gusto público y las tendencias del mercado. Junto con pendientes de Van Cleef & Arpels y piezas firmadas por Cartier, aquí es joyería de la vendimia menudo procedentes de colecciones privadas con el encanto de una pieza única, pulseras Art Déco y  modernos anillos con granate y citrino. Y más, las perlas, los corales, los diamantes y los diamantes de fantasía. Las estimaciones van desde 400 euros para los gemelos de oro rosa de el conde de Briort Prosper d’Epinay, escultor francés y joyero, a las pendientes solitario de 11 quilates, con un valor total de entre 70 000 y 90 000 euros. El catálogo está en línea en el sitio web de Dorotheum y si la capital austriaca no se encuentra entre el próximo destino, pero encontró algo que realmente te gusta, le puede dar puja en ausencia a través de Internet o por teléfono.

Victoria Secrets, gioielli molto privati

Quello di Victoria Secrets è un reggiseno o un gioiello? Probabilmente tutte e due le cose assieme: di sicuro non è l’ideale da indossare per andare in ufficio alla mattina. In altre occasioni, chissà… In ogni caso quello visto addosso ad Adriana Lima e Alessandra Ambrosio, il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras durante la sfilata di moda che Victoria Secrets organizza ogni anno, non è qualcosa che può permettersi chiunque. Entrambi i reggiseni mostrati sulla passerella valgono 2 milioni di dollari, circa 1 milione e mezzo di euro, e sono stati progettati da Mouawad Jewelry. Per realizzarli ci sono volute 1.380 ore di lavoro: sono stati incastonati a mano rubini, diamanti e zaffiri. Ogni reggiseno ha catene e gioielli che avvolgono i corpi delle modelle. Le catene sono in oro a 18 carati. Insomma, non è bigotteria, ma vera gioielleria, anche se applicata a un indumento intimo. Certo, non pretendete di riceverlo in regalo per la sera dell’ultimo giorno dell’anno. Giulia Netrese

Il completo-gioiello di Victoria Secrets
Il completo-gioiello di Victoria Secrets
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria 's Secret Fantasy Bras
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras
Il set fotografico
Il set fotografico
Il set di Victoria Secrets
Il set di Victoria Secrets
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria 's Secret Fantasy Bras
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras
Le due modelle con l'intimo-gioiello
Le due modelle con l’intimo-gioiello

ukThat jewel is a bra

What is this Victoria Secrets suit? A bra or a jewel? Probably both things at once: it’s certainly not ideal to wear to the office in the morning. In other occasions, who knows… In any case, the one seen on Adriana Lima and Alessandra Ambrosio, the Victoria’s Secret Fantasy Bras at Victoria Secrets fashion show which is held every year, is not something that anyone can afford. Both bras shown on the catwalk are worth $ 2 million, about one and a half million Euros, and are designed by Mouawad Jewelry. To fulfill it took 1,380 hours of work: they were hand-set rubies, diamonds and sapphires. Each bra has chains that wrap around the bodies of the models. The chains are in 18 carat gold. In short, they aren’t bijoux, but true jewelry, even if is applied to an undergarment. Of course, dont expect to receive it as a gift for the last day of the year…

france-flagCe bijou est un soutien-gorge

Quel est ce costume Victoria Secrets? Un soutien-gorge ou un bijou? Probablement les deux choses à la fois: il est certainement pas idéale à porter au bureau le matin. En d’autres occasions, qui sait… Dans tous les cas, celui vu sur Adriana Lima et Alessandra Ambrosio, pour le Victoria’s Secret Fantasy Bras à le Victoria Secrets show, qui a lieu chaque année, est pas quelque chose que pas tout le monde peu se permettre. Les deux bras vue sur la passerelle coût 2 millions de dollars, environ 1 million et demi d’euros, et sont conçus par Mouawad bijoux. Pour répondre il a fallu 1380 heures de travail: ils ont rubis, diamants et saphirs main-set. Chaque gorge possède des chaînes qui enveloppent les corps des modèles. Les chaînes sont en or 18 carats. En bref, ils ne sont pas bijoux de fantaisie, mais vrai bijoux, même si l’on applique à un sous-vêtement. Bien sûr, ne vous attendez pas à recevoir comme un cadeau pour le dernier jour de l’année.

german-flagDas Juwel ist ein BH

Was ist das Victoria Secrets Anzug? Ein BH oder ein Juwel? Wahrscheinlich beide Dinge auf einmal: es ist sicherlich nicht ideal, um ins Büro am Morgen tragen. In anderen Fällen, wer weiß. In jedem Fall ist das auf Adriana Lima und Alessandra Ambrosio, der Victorias Secret Fantasy-Bras bei Victoria Secrets Fashion Show, die jedes Jahr stattfindet, sehen nicht etwas, das sich jeder leisten kann. Beide auf dem Laufsteg gezeigt BHs sind es wert $ 2.000.000, etwa eineinhalb Millionen Euro und werden von Mouawad Schmuck entworfen. Zur Erfüllung es dauerte 1380 Stunden Arbeit: sie waren von Hand eingestellt Rubinen, Diamanten und Saphiren. Jeder BH hat Ketten, die um die Körper der Modelle zu wickeln. Die Ketten sind in 18 Karat Gold. Kurz gesagt, sie sind nicht bijoux, aber wahr Schmuck, auch wenn an der Unterwäsche angewendet wird. Natürlich erwarten Sie nicht, um es als Geschenk für den letzten Tag des Jahres zu erhalten …

flag-russiaЭто жемчужина является бюстгальтер

Что это Виктория Секреты костюм?AБюстгальтер или драгоценный камень? Возможно и то и другое сразу: это, конечно, не идеально носить в офис утром. В других случаях, кто знает. В любом случае,the один видел на Адрианы Лимы и Алессандра Амбросио, Тайные Фантазии Бюстгальтеры на Виктории Секреты модного показа Виктории, которая проводится каждый год, это не то, что кто-то может себе позволить. Оба бюстгальтеры, показанные на подиуме стоит $ 2 млн, около полутора миллионов евро, и разработаны Mouawad ювелирные изделия. Чтобы выполнить это заняло 1380 часов работы: они были ручной установки рубины, бриллианты и сапфиры. Каждый бюстгальтер имеет цепей, которые обертывают вокруг тела модели. Цепи в 18-каратного золота. Короче говоря, они не Bijoux, но верно ювелирных изделий, даже если применяется к нижнему белью. Конечно, не ожидайте, чтобы получить его в качестве подарка для последнего дня года…

spagna-okEsa joya es un sujetador

¿Qué es este traje de Victoria Secretos? Un sujetador o una joya? Probablemente ambas cosas a la vez: ciertamente no es ideal para llevar a la oficina por la mañana. En otras ocasiones, quién sabe… En cualquier caso, la que se ve en Adriana Lima y Alessandra Ambrosio, el Victoria ‘s Secret Fantasy Bras, en el Victoria Secrets Show, que se celebra todos los años, no es algo que cualquiera puede permitirse. Ambos sujetadores que se muestraban en la pasarela son un valor de $ 2 millones, alrededor de 1 millón y medio de euros, y han sido diseñados por Mouawad Jewelry. Para cumplir tardó 1.380 horas de trabajo: eran establecer a mano rubíes, diamantes y zafiros. Cada sujetador tiene cadenas que envuelven alrededor de los cuerpos de las modelos. Las cadenas son en oro de 18 quilates. En resumen, no se bijoux, pero cierto joyas, incluso si se aplica a una prenda interior. Por supuesto, no esperes a recibirlo como un regalo para el último día del año.