Roma - Page 4

A Venus for Casato

Casato enriches its Venus collection with new jewels and three colored stones ♦
Discovered for those who do not know it, rediscovered for those who had missed it: Venus rises from the waters of the jewelery on the wave driven by Casato. The Roman Maison has decided to enrich one of its most successful collections, Venus, with rings, earrings and gold and enamel pendants in five different colors, with shades bright. Now the jewels of the collection proposed by Casato include amethyst, blue topaz and citrine. The stones are cut in the shape of a heart or pillow. The style is quite rich, almost baroque: you can imagine jewels in the background of the sixteenth-century palaces of Bernini’s Rome.
But, perhaps, the most innovative aspect is the ability to customize jewels by adding the name of the name to the enamel. A chance probably appreciated by those who want to make (or do herself) a gift. Giulia Netrese
Read also: Do ​​not forget about Casato




Collezione Venus, anelli in oro, smalto, citrino e topazio, diamanti
Collezione Venus, anelli in oro, smalto, citrino e topazio, diamanti

Anello in oro con smalto nero, diamanti, citrino
Anello in oro con smalto nero, diamanti, citrino
Anello in oro con smalto bianco, diamanti, topazio blu
Anello in oro con smalto bianco, diamanti, topazio blu
Orecchini in oro con smalto bianco, diamanti, topazio blu
Orecchini in oro con smalto bianco, diamanti, topazio blu

Orecchini in oro con smalto bianco, diamanti, ametista
Orecchini in oro con smalto bianco, diamanti, ametista







Giulia Barela Knot Light

Giulia Barela’s light knots in a capsule collection. Images and prices ♦
You can dissolve the knots or hold tight, in case they seal something good. Feelings, for example. Or a successful design that is then renewed with another knot. This is the case with Giulia Barela, a Roman designer who adds new pieces from the Knot Light capsule collection. Knot Light jewels are one of Giulia Barela’s novelties presented for the summer season 2017. They are a reworking of the Knot collection, which was one of the most appreciated of the Roman designer. The Knot Light Collection consists of a choker, earrings and ear cuff, bracelet and ring, all made in both the 24k gold plated bronze version and silver. Prices: from a minimum of 70 euros for the earcuff, up to 270 euros for the cocker, and from 185 euros per ring and 170 for the bracelet. Lavinia Andorno




Orecchini della collezione Knot Light. Prezzo: 140 euro
Orecchini della collezione Knot Light. Prezzo: 140 euro

Earcuff della collezione Knot Light. Prezzo: 70 euro
Earcuff della collezione Knot Light. Prezzo: 70 euro
Chocker della collezione Knot Light. Prezzo: 270 euro
Chocker della collezione Knot Light. Prezzo: 270 euro
Bracciale della collezione Knot Light. Prezzo: 170 euro
Bracciale della collezione Knot Light. Prezzo: 170 euro

Anello della collezione Knot Light. Prezzo: 185 euro
Anello della collezione Knot Light. Prezzo: 185 euro







Bulgari with Rome in Madrid

An exhibition with 145 jewels explores the influence (close) between the Bulgari design and the monuments of Rome.

The link between architecture and jewelery is tight. In some cases, then, it is almost ostentatious. So it’s not a surprise the exhibition Bulgari and Rome, in Madrid at Museo Thyssen Bornemisza, with 145 pieces of jewelry that show the similarities between some of the Maison masterpieces and other masterpieces such as monuments and urban organization of the Eternal City. Some of the forms as the plant St. Peter’s Square, Spanish Steps, Piazza Navona and Pantheon, for example, may be found in bracelets and necklaces by Bulgari. But even the old pavement in small blocks of stone can become the model of cascades of stones that form an irregular mosaic. Or the Coliseum, which, with its facade of full and empty spaces inspired a 1934 bracelet with diamonds and rubies, in perfect Art Deco style. And not forgetting the obelisks that were brought to Rome by the emperors two thousand years ago and have seen their hieroglyphics turn into snakes and symbols that accompanied the creations of Bulgari for so many years. It is also used the octagonal shape, a favorite in many monuments and Baroque architecture: a pendant with this geometry was one of the nicest jewelry gifted from Richard Burton to Elizabeth Taylor for 40 years, perhaps to relieve the shock of the age. The exhibition hosts the Bulgari Heritage Collection, which includes, of course, jewelry that belonged American actress, plus some drawings on loan from private collections such as the Baroness von Thyssen. Federico Graglia
Bulgari and Rome
From 30 November 2016 to 26 February 2017
Paseo del Prado, 8
28014 Madrid
http://www.museothyssen.org/

Girocollo con diamanti e rubini che riprende la forma del Colosseo
Girocollo con diamanti e rubini che riprende la forma del Colosseo
Il colosseo
Il colosseo
Collier e orecchini come una piazza con colonne
Collier e orecchini come una piazza con colonne
Collana di zaffiri che ricorda la pavimentazione di pietra
Collana di zaffiri che ricorda la pavimentazione di pietra
Collana in oro e diamanti
Collana in oro e diamanti
Bracciale serpente di ispirazione egizia
Bracciale serpente di ispirazione egizia
Bracciale che ricorda la pianta di piazza San Pietro
Bracciale che ricorda la pianta di piazza San Pietro
Bracciale che ricorda i fori imperiali
Bracciale che ricorda i fori imperiali

A dip in the sea with A’biddikkia

The jewels of the Sicilian Aeolian islands with A’biddikkia brand, for those who love summer all year.
Have you ever wondered what makes those who live in those small islands that are crowded during the summer holidays? In the Mediterranean, in particular, there is a group of small islands, the Aeolian Islands, near Sicily, which are loved by more or less famous tourists. But what happens when everybody are went home? In the case of the Aeolian Islands you have two possibilities: fishing, or make the jewelry by Giovanna Mandarano, founder of A’biddikkia brand. The word is in Sicilian dialect and means “pretty”. All collections of jewelry and accessories now don’t expect more the tourists just in the summer, but also are sold into the world through the e-commerce. The style is inspired in some way to the islands, in particular in Panarea, the birthplace of the designer. The shapes are what you can imagine, bright jewels, in keeping with the clothing that you wear to the beach, trendy as can be in Portofino or Saint Tropez, Saint Barth or Formentera. No coincidence that the brand also sells clothes and accessories. In any case, if you go to the Aeolian you find them a bit ‘everywhere: A’Biddikkia flagship are in Lipari, Panarea, Ortigia, Salina, but also in Taormina and Rome. The jewelry are made of brass and Swarovski crystals, entirely in Italy. Prices: earrings about 160 euro, 190 euro bracelets, but during the winter, are sold very discounted. Lavinia Andorno

Lucia Odescalchi natural

Vintage jewelry revisited by Lucia Odescalchi to help the WWF.
Vintage jewelry donated to the WWF on the anniversary of 50 years of activity in Italy. The idea is to Lucia Odescalchi, who devotes to the World Wildlife Fund her artistic project Jewels of Nature, a mini collection of unique pieces made to defense of earth. They are 25 jewels that are revisited by the Roman designer and placed in a new context, contaminated with more modern metals such as steel or other natural elements like wood, enriched with new castings in wax or with rock crystals. The collection was presented in Rome, in Vicolo del Piombo showroom. The proceeds of the initiative will support the conservation of the WWF for the protection of its Oasis and animal species and the most endangered habitats in Italy.
“We are grateful to Lucia Odescalchi for taking his art and passion to the WWF. Always the art is inspired by nature and this collection represents a beautiful example” said  the presidente of WWF Italia, Donatella Bianchi. “In 50 years of work in Italy, the association has been able to do very much, thanks to the support of hundreds of thousands of people over the years have wanted to embrace our mission. The help of many people has turned into concrete results: over 100 Oasis, natural paradise where nature and hundreds of species of animals are safe from destruction and degradation. The contributions of members and supporters have allowed WWF to fight for the preservation of iconic species of our country and yet dramatically at risk such as the wolf and brown bear. They have become centers for the rehabilitation for injured animals, environmental education centers, educational programs for children, anti-poaching Fields and coastal surveillance.”
The nature Jewels initiative stems from the generosity of two members passionate, Paola and Irene, who wanted to donate to WWF their jewelry to help raise funds for the defense of nature. These jewels have just been renovated and transformed by the creativity of Lucia Odescalchi. Giulia Netrese

Lucia Odescalchi al lavoro su un collier
Lucia Odescalchi al lavoro su un collier

Il collier appeso a una porta
Il collier appeso a una porta
Il collier, risultato definitivo
Il collier, risultato definitivo
Bracciale durante la revisione
Bracciale durante la revisione
Bracciale ultimato
Bracciale ultimato
Orecchini di Lucia Odescalchi
Orecchini di Lucia Odescalchi
Una collana composta per la collezione Gioielli di Natura
Una collana composta per la collezione Gioielli di Natura

Pearls and other from Rivière

The valuable creations of a small but virtuous Maison in Rome, Rivière Gioielli.
Having played the role of general manager of Verdi Gioielli for seven years, Andrea Frattarelli, Roman, degree in Economics, in 2014 decided to groped the adventure on his own and has bought Rivière Gioielli, Roman brand that boasts virtuous elaborations with precious stones and pearls. Last spring, Frattarelli bought the latest odds from Emiliano Micarelli: Rivière Jewels now is all his. The small but virtuous Roman Maison with registered office in Via Sant’Andrea delle Frate, can thus look to the future and focus on its proposals. Who are ambitious. Jewelry all made in Italy, designed in Italy and designed to delight in Italy, but not only.
The collections presenting this brand waiting to raise their profile (a little ‘communication more, please) are divided into seven categories. Here are the categories described in the same company: A Rule of Art, a selection of unique and unrepeatable jewels; Savoir-faire, the noble and pure forms of nature enlightened and enriched as few know how to do; Allure, synthesis of simplicity and combinations in the sign of the chromatic perfection; Ageless, timeless jewelry designed to add shine and elegance; Mandalay, refinement and warmth from the best mines in the world; Savoir-vivre, modern, playful and crossed by bold colors carefully measured; Myriad, essential shapes, geometric, which multiply to create new figures. Lavinia Andorno

Nuova collezione Savoir Faire
Nuova collezione Savoir Faire

Anelli in oro e perle
Anelli in oro e perle
Sfere di ebano e oro
Sfere di ebano e oro
Collezione Savoir Faire, anello con perla di Thaiti e oro
Collezione Savoir Faire, anello con perla di Thaiti e oro
Collezione Savoir Faire, bracciali con perle di Thaiti e oro
Collezione Savoir Faire, bracciali con perle di Thaiti e oro
anelli in ebano inciso a mano con inserti di oro e diamanti
Collezione Savoir Faire, anello in ebano inciso a mano con inserti di oro e diamanti
Collezione Savoir Faire, anelli in oro giallo e bianco con ebano inciso a mano, inserti di oro e diamanti
Collezione Savoir Faire, anelli in oro giallo e bianco con ebano inciso a mano, inserti di oro e diamanti
Collezione Savoir Faire, anelli in oro giallo e bianco, perle
Collezione Savoir Faire, anelli in oro giallo e bianco, perle
Collezione Savoir Faire, bracciale finalista al design awards di Couture a Las vegas
Collezione Savoir Faire, bracciale finalista al design awards di Couture a Las vegas
Orecchini in diamanti e zaffiri della collezione Senza Tempo
Orecchini in diamanti e zaffiri della collezione Senza Tempo
Anelli della collezione Savoir Vivre
Anelli della collezione Savoir Vivre
Collezione Allure
Collezione Allure

Bulgari’s necklaces

Bulgari dedicates a necklace to the Spanish Steps in Rome. But it is not the only at top by the Maison.
Bulgari, Maison born in Rome, has made a necklace inspired by the Spanish Steps, after it has financed the restoration (at a cost of 1.5 million euro). But not only. For the occasion it was also announced the creation of a necklace inspired by the famous Steps. It is made from diamonds and colored gems, arranged in a geometric and floral design that recalls (with a little ‘fantasy) the steps and azalea flowers that decorate it, as every year since 1951. Chapeau: it does something for its city. The Bulgari necklace is added to the list of big necklaces brand, one of his specialties. No need to repeat the passion that have had celebrities like Liz Taylor to the Bulgari necklaces to realize that this is perhaps the form of jewelery in which the chromatic fantasy of jeweler (now part of the French group LVMH) and where mastery in the composition is more evident. Large stones, great compositions, large necklaces, all to watch. Giulia Netrese

La collana dedicata a Trinità dei Monti
La collana dedicata a Trinità dei Monti

Collana di smeraldi e diamanti
Collana di smeraldi e diamanti
Collana con 19 acquamarine cabochon
Collana con 19 acquamarine cabochon
La famosa collana con diamanti e smeraldi appartenuta a Liz Taylor, 1962
La famosa collana con diamanti e smeraldi appartenuta a Liz Taylor, 1962
Collana con 18 rubelliti
Collana con 18 rubelliti
Collana in oro, perle, rubellite e peridoti
Collana in oro, perle, rubellite e peridoti
Collana di rubini e diamanti, 1963
Collana di rubini e diamanti, 1963
Parure collana e orecchini con zaffiri, diamanti e rubini
Parure collana e orecchini con zaffiri, diamanti e rubini
Collana di Bulgari con pietre colorate
Collana di Bulgari con pietre colorate
Collana del 1965 in oro, smeraldi, ametiste, turchesi, diamanti
Collana del 1965 in oro, smeraldi, ametiste, turchesi, diamanti

The new life of Alfieri & St.John

Alfieri & St.John is relaunching and opens two boutiques in Rome and Milan.
After the sale by the Damiani Group, Alfieri & St. John brand initiated the relaunch strategy. The first step was to reorganize the supply of jewelry, which are now divided into six collections that include around a hundred pieces. The second step was to open its first store Alfieri & St. John. Gens Aurea, the company that bought the brand has chosen Rome to start the turnaround (even if, at the time of writing this article, it is not yet an online site of the House). The shop is in via Frattina, in the center of the city. Not lacking in particular, what is the most recognizable jewel of brand: the Cross 1977, produced in a limited series of 77 pieces. It is made of white gold and diamonds with a design that makes it a very light pendant. That of Rome, however, is only the first step: in the plans of the new owners is coming also a boutique in Milan, from mid-September, always in a central area. Not only that, if all goes well, the company also aims to raise awareness of the brand abroad, with the opening of boutiques in other European cities. On the other hand the words of brand are already half English. Lavinia Andorno

Orecchini in oro bianco e diamanti
Orecchini in oro bianco e diamanti

Orecchini con diamanti e rubini
Orecchini con diamanti e rubini
Orecchini in oro bianco e diamanti
Orecchini in oro bianco e diamanti
Croce 1977
Croce 1977
Anello con diamanti Around the World
Anello con diamanti Around the World
Anello in oro bianco, diamanti e smeraldo
Anello in oro bianco, diamanti e smeraldo
Anello in oro bianco, diamanti e pietre dure
Anello in oro bianco, diamanti e pietre dureAlfieri

Ilaria Ive, sculptures to wrist

It is not the first time that sculpture and jewelry meet: it is also the case of Ilaria Jve, painter (for more than ten years, specifically) that has exhibited in museums and galleries. But then he decided to bind his artistic attention in jewelery. She proposes, it is easy to guess, unique pieces. And with the ornamental function, such as jewelery, in the idea of ​​Ilaria the pieces also contain a more abstract philosophy ( “I always try to give a message in all my sculpture,” explains). For example, states, “the bracelet with the mouth from which come out of the veins is the effort to live each day, the one with the stitched mouth is a tribute to poor people, who do not have the strength or the ability to speak, the one with the flowering branches that come out of the mouth, they are inspired by Botticelli’s Primavera: a symbol of the brevity of the joys of love and abandonment.” Each bracelet is a unique piece, the weight is estimated at over a pound each, made in silver 925. The price is about 800 euro. She also uses the gold and bronze with precious and semi-precious stones such as amethyst, citrine, peridot, diamonds, emeralds, rubies and sapphires. The bracelets are now on sale in Rome at jewelery Rita Vattani in Via dei Coronari 149.

Bracciale di Ilaria Jve
Bracciale di Ilaria Jve, interno
Bracciale che rappresenta la fatica di vivere ogni giorno
Bracciale che rappresenta la fatica di vivere ogni giorno
Bracciale con la bocca dalla quale escono delle vene
Bracciale con la bocca dalla quale escono delle vene
Bracciale in argento e oro
Bracciale in argento e oro
Bracciale ispirato alla Primavera del Botticelli
Bracciale ispirato alla Primavera del Botticelli
Bracciale con la bocca cucita
Bracciale con la bocca cucita

Bernard Delettrez nomadic with success

It is strange that Bernard Delettrez is, in Italy, less known than his daughter Delfina. And it is also strange that friends both named him Osvaldo. Yet it is so. And now he comes to Rome with his new collection, Fashion Diviner. He is described (agency Ansa words) as an enigmatic man, charming, quiet traveler, meditative, a pure creative, who prefers to let talk about the jewelry that draws from 30 years to tell his life. Yet, less talk about themselves the more you want to learn, especially after seeing its collections: unique pieces, dominated by the surrealist vein and animal that characterizes her jewelry, so recognizable and attributable to his signature. The jeweler has, as anticipated, father of Julius and Delfina Delettrez Fendi, which she has inherited a passion for jewelry design: now the designer opened a shop in Rome, in the Trident. And perhaps in the capital he will be able to stop. “Actually I have a nomadic heart, but I love this city that I frequent for 30 years, since he married Silvia Venturini Fendi and we decided to have children. Up to 30 years I traveled the world, “said Delettrez. “I was born in the Moroccan desert, my mother was a Tuareg. My father, a Parisian explorer.” The journey continues. Margherita Donato

Orecchini della collezione Evolution
Orecchini della collezione Evolution
Orecchini di Bernard Delettrez
Orecchini di Bernard Delettrez
Anello ponte levatorio
Anello ponte levatorio
Bracciale in bronzo
Bracciale in bronzo
Anello gotico, ponte levatorio
Anello gotico, ponte levatoio
Anello Evolution
Anello Evolution
Collana Osvaldo in ottone
Collana Osvaldo in ottone
Bracciale Ragno, in bronzo, con cioccolato e perle nere
Bracciale Ragno, in bronzo, con diamonds brown e perle nere
Bracciale in oro rosa con pavé di diamanti e zaffiri
Bracciale in oro rosa con pavé di diamanti e zaffiri

A dedication to Rome by Tiffany

/

After Milan, Rome: Tiffany dedicates a bracelet also to the capital of Italy. Following the example of the silver heart created to celebrate New York and repeated in Milan (https://gioiellis.com/tiffany-bracciale-milano/) Tiffany & Co. devotes a bracelet of the collection Return To Tiffany also in Rome. As to others two cities, the silver heart is engraved the name of the Eternal City. The bracelet can be bought in the boutiques of Rome (Via del Babuino 118, Via Cola di Rienzo 173). The bracelet Please Return to Rome is on sale in limited edition and available only until will be sold out. When the keychain Return To Tiffany was introduced in 1969, for each item sold was assigned a registration number, to make sure that if ever the owner and the keys they had separate could have been gathering at Tiffany’s. Price: 340 Euros. F.G.

Please Return to Roma
Please Return to Roma

New boutique Tiffany in Rome

/

Tiffany for three (in Rome). The american brand jewelry, in fact, in the fall will open a new space in Via Condotti, at number 55. The boutique is big on two different levels and about 365 square meters. “An important opportunity for Tiffany in Italy. Set up shop in this popular shopping street of luxury underlines the importance of the Italian market and promotes our growth strategy as a global brand, “said Florence Rollet, group vice president for Europe, Middle East and Africa. Tiffany is present in Italy for 26 years. In Rome they are already operating two stores, and is also present in Milan, Florence, Verona and Bologna.

La boutique Tiffany di via Cola di Rienzo, a Roma
La boutique Tiffany di via Cola di Rienzo, a Roma

I segreti del corallo a Roma

Tre giorni dedicati al corallo, a Roma. «I segreti del gioiello nato tra mari e vulcani» è il titolo dell’evento in programma da venerdì 21 a domenica 23 novembre, nella gioielleria Micarelli, in via Frattina 104/105, a Roma. L’iniziativa è di Oro di Sciacca, brand siciliano del corallo e della gioielleria. Chi è interessato potrà seguire un percorso espositivo centrato sul fascino naturale delle creazioni realizzate artigianalmente nel laboratorio del brand di Sciacca. Il racconto parte dal profondo mare del Mediterraneo e da un’isola vulcanica emersa e affondata in mare soprannominata «l’isola che non c’è». La natura sub-fossile del corallo, grazie alla genesi vulcanica, è rimasta intatta nel tempo fino ai nostri giorni. «Il corallo di Sciacca è sempre stato la mia passione», spiega Giuseppe Conti, titolare di Oro di Sciacca. «È un materiale tanto unico e inconfondibile da poter diventare l’icona di una cultura e di un territorio: la Sicilia. È così che abbiamo appreso le più antiche tecniche di lavorazione che assieme all’espressione creativa si trasformano in gioielli, pezzi unici ed originali». G.N.

Bracciale e anello di Oro di Sciacca
Bracciale e anello di Oro di Sciacca
Oro di Sciacca, collana e spilla
Oro di Sciacca, collana e spilla
Lavorazione del corallo
Lavorazione del corallo

ukSecrets of coral in Rome

Three days dedicated to coral in Rome. “The secret of the jewel born from the seas and volcanoes” is the title of the event will take place from Friday 21 to Sunday 23 November, jewelery Micarelli, via Frattina 104/105, Rome. The initiative is of Oro di Sciacca, Sicilian brand of coral jewelry. Those interested, can follow an exhibition centered on the natural charm of the creations handcrafted in the workshop of the brand of Sciacca. The story from the depths of the Mediterranean sea and a volcanic island emerged and sunk at sea dubbed the ‘Neverland’. The nature of the sub-fossil coral, thanks to the volcanic origin, has remained unchanged over the centuries to the present day. “The Sciacca coral has always been my passion,” says Joseph Conti, owner of Gold Sciacca. “It’s a material which is as unique and unmistakable as to become the icon of a culture and a territory: the Sicily. That’s how we learned the most ancient techniques of working with that creative expression is transformed into jewelry, unique and original pieces.”

france-flagLes secrets de corail à Rome

Trois jours dédiés aux coraux à Rome. “Le secret du bijou né des mers et volcans” est le titre de l’événement aura lieu du vendredi 21 au dimanche 23 Novembre, chez bijoux Micarelli, via Frattina 104/105, Rome. L’initiative est de Oro di Sciacca, marque sicilienne de bijoux de corail. Ceux qui sont intéressés, peuvent suivre une exposition centrée sur le charme naturel des créations faites à la main dans l’atelier de la marque de Sciacca. L’histoire des profondeurs de la mer Méditerranée et une île volcanique émergé et coulé en mer surnommé le «Pays Imaginaire». La nature du corail sous-fossiles, grâce à l’origine volcanique, est resté inchangé au cours des siècles jusqu’à nos jours. “Le corail Sciacca a toujours été ma passion”, dit Joseph Conti, propriétaire de l’or Sciacca. “Ce est un matériau qui est aussi unique et incomparable à devenir l’icône d’une culture et un territoire: la Sicile. Voilà comment nous avons appris les plus anciennes techniques de travail avec cette expression créative est transformé en bijoux, unique et pièces originales.”

german-flagGeheimnisse der Korallen in Rom

Drei Tage nach Coral in Rom gewidmet. “Das Geheimnis des Juwels aus den Meeren und Vulkanen geboren” ist der Titel der Veranstaltung findet vom Freitag, 21. bis Sonntag, 23. November Schmuck Micarelli via Frattina 104/105, Rom statt. Die Initiative ist von Oro di Sciacca, sizilianische Marke von Korallen Schmuck. Wer daran interessiert ist, kann eine Ausstellung über den natürlichen Charme der Kreationen in der Werkstatt der Marke von Sciacca handcrafted zentriert folgen. Die Geschichte von den Tiefen des Mittelmeeres und einer Vulkaninsel entstanden und auf See versenkt nannte die ‘Neverland’. Die Art des Unter fossilen Korallen, dank des vulkanischen Ursprungs, hat sich im Laufe der Jahrhunderte bis heute unverändert geblieben. “Die Sciacca Korallen war schon immer meine Leidenschaft”, sagt Joseph Conti, Inhaber der Gold-Sciacca. “Es ist ein Material, das so einzigartig und unverwechselbar wie um das Symbol einer Kultur und einem Gebiet geworden ist: die Sizilien. Das ist, wie wir gelernt die ältesten Techniken der Arbeit mit diesem kreativen Ausdruck in Schmuck, einzigartige und originelle Stücke verwandelt.”

flag-russiaСекреты кораллов в Риме

Три дня, посвященный кораллов в Риме. “Секрет драгоценного камня родился от морей и вулканов” является название мероприятия будут проходить с пятницы 21 до воскресенья 23 ноября ювелирного Micarelli, с помощью Фраттина 104/105, Рим.Инициатива имеет Oro ди Sciacca, сицилийской марки коралловых украшений. Те, кто заинтересован, могут следовать выставку центром на природное обаяние творений ручной работы в мастерской марки Шакка.История из глубин Средиземного моря и вулканический остров появился и затонул в море окрестили “Neverland”.Природа югу от ископаемого коралла, благодаря вулканического происхождения, осталась неизменной на протяжении веков и до наших дней. “Sciacca коралл всегда был моей страстью,” говорит Джозеф Конти, владелец Золотой Шакка. “Это материал, который так же уникален, и безошибочное, как стать иконой культуры и территории: Сицилии. Вот как мы узнали, самые древние приемы работы с этой творческого самовыражения превращается в ювелирные изделия, уникальные и оригинальные части.”

spagna-okLos secretos de coral en Roma

Tres días dedicados a la coral en Roma. “El secreto de la joya nacida de los mares y volcanes” es el título del evento se llevará a cabo desde el viernes 21 hasta el domingo 23 de noviembre, en la tienda Micarelli, vía Frattina 104/105, Roma. La iniciativa es de Oro di Sciacca, Sicilia marca de joyas de coral. Los interesados, pueden seguir una exposición centrada en el encanto natural de las creaciones artesanales en el taller de la marca de Sciacca. La historia de las profundidades del mar Mediterráneo y una isla volcánica surgió y se hundió en el mar conocido como el ‘País de Nunca Jamás’. La naturaleza de la coral sub-fósil, gracias al origen volcánico, se ha mantenido sin cambios durante los siglos hasta nuestros días. “El coral Sciacca ha sido siempre mi pasión”, dice Joseph Conti, dueño de Oro Sciacca. “Es un material que es tan único e inconfundible como para convertirse en el icono de una cultura y un territorio: la Sicilia. Así es como nos enteramos de las más antiguas técnicas de trabajo con que la expresión creativa se transforma en joyas, piezas únicas y originales.”

A Roma il gioiello si fa Mini

Gioielli su di giri con le Mini, auto che piacciono molto ai giovani e alle donne. Si chiama Gioielli in Mostra l’evento in programma l’11 novembre e organizzata da Bmw Roma nello showroom di Via Barberini, che presenta per l’occasione anche la nuova Bmw X6. In una serata solo su invito, sarà mostrata il nuovo modello di suv e la nuova collezione di gioielli della produzione Mariagreca, realizzati su disegno della gemmologa Domitilla Baffigo. La capsule collection è composta di gioielli realizzati con il logo Mini. Non resta che salire a bordo. G.N. 

I gioielli ispirati alla Mini
I gioielli ispirati alla Mini
Collana firmata Mariagreca
Collana firmata Mariagreca

ukJewelry at the wheel with the Mini

Jewels in high spirits with the Mini, cars that like at young people and women. It’s called Jewelry Show the event scheduled on November 11 and organized by BMW showroom in Via Barberini in Rome, which for the occasion shows the new BMW X6. In an evening invitation only, will be shown the new model of Suv and the new collection of jewelry of Mariagreca production, custom-designed by a gemologist Domitilla Baffigo. The capsule collection consists of jewelry made with the Mini logo. You just have to get on board.

france-flagBijoux à la roue avec la Mini

Bijoux avec la Mini, voiture que plait à jeunes et femmes. Elle est appelé Jewelry Show la manifestation prévue le 11 Novembre et organisé par BMW dans le showroom à Via Barberini à Rome, qui a pour l’occasion, montre la nouvelle BMW X6. Dans une invitation du soir seulement, se verra présenter le nouveau modèle de Suv et la nouvelle collection de la production de bijoux Mariagreca, conçu sur mesure par la gemmologue Domitilla Baffigo. La collection capsule se compose de bijoux faits avec le logo Mini. Vous avez juste à monter à bord.

german-flagSchmuck am Steuer mit dem Mini

Juwelen von Runden mit dem Mini, Auto wie sehr junge Menschen und Frauen. Es heißt Ereignis Jewelry Show am 11. November geplant und von BMW Showroom, in der Via Barberini in Rom, die für den Anlass, den neuen BMW X6 hat organisiert. In nur einem Abend annimmt, werden das neue Modell der SUV und die neue Kollektion von Schmuckherstellung Mariagreca, in einem gemologist Domitilla Baffigo maßgeschneiderten angezeigt. Die Kapsel-Kollektion besteht aus Schmuck mit dem Mini-Logo. Sie müssen nur an Bord zu holen.

flag-russiaЮвелирные украшения на колеса с Mini

Ювелирные изделия из раундов с мини-автомобиль как очень молодых людей и женщин. Она называется Jewelry Show мероприятие запланировано 11 ноября и был организован BMW автосалоне в Виа Барберини в Риме, который имеет для этого случая, новой BMW X6. Только в вечернем приглашению, будет показана новая модель внедорожника и новую коллекцию ювелирного производства Mariagreca, специально разработанный в геммолог Domitilla Baffigo. Коллекция капсула состоит из украшений с мини логотипа. Вы просто должны получить на борту.

spagna-okJoyería al volante con el Mini

Joyas con el coche, Mini, que gusta mucho a jóvenes y mujeres. Se llama Jewelry Show el evento programado el 11 de noviembre y organizado por BMW showroom en Via Barberini en Roma, que tiene para la ocasión el nuevo BMW X6. En una invitación  sólo velada, se mostrará el nuevo modelo de Suv y la nueva colección de la producción de la joyería Mariagreca, de diseño personalizado por la gemóloga Domitila Baffigo. La colección cápsula consta de joyería hecha con el logotipo Mini. Sólo tienes que subir a bordo.

Gioielli di tendenza al Sabo

[wzslider height=”600″]Chiuse le porte di VicenzaOro, si apre un’altra expo per gli appassionati di gioielli: il Sabo Jewelry, (Roma, 27 al 29 settembre Roma). Il Sabo è una rassegna che comprende settori come home decor, tavola e cucina, cartoleria, articoli per fumatori, tessile casa e, a grande richiesta, anche bijoux e preziosi, a cui è dedicato un intero padiglione. A Sabo Jewelry sono previste aziende della tradizione orafa italiana, ma anche nuove proposte di accessori moda e di bigiotteria. Tra i materiali più innovativi segnalati, la scelta del titanio, utilizzato per i dispositivi della tecnologia, e ora reinterpretato e valorizzato nelle sue potenzialità estetiche. Non mancano pezzi sorprendenti, come lapilli ricavati da un blocco di basalto della lava dell’Etna, decorati con smalti ceramici e sottoposti a cottura a 960°, per gioielli dall’altissima resistenza meccanica, ma anche gli accessori in sabra, tipica seta vegetale ricavata dalla pianta di cactus, tessuta e tinta a mano. Il plexiglass, invece, è utilizzato in un bracciale arrotolato, una struttura 3D che sembra trovare ispirazione nell’architettura, mentre la resina trasparente, utilizzata come materia versatile, consente la realizzazione di oggetti sempre originali e di grande impatto emozionale.

Alcuni dei pezzi presenti al Sabo

Di grande tendenza anche le lavorazioni ispirate alla natura vegetale e animale. Trionfano i fiori. Grandi e colorati per adornare il collo, o piccoli e discreti: il risultato è un decoro in cui è il dettaglio a fare la differenza e veri petali si trasformano in un anello. Dalla flora alla fauna, l’animale-gioiello richiama l’attenzione di collezionisti e creativi con decori simpatici, smaltati e colorati. L’accessorio giusto per ogni stile e occasione. Accanto a preziosi e semipreziosi, anche semilavorati e componenti e ancora borse, sciarpe, occhiali. Un’offerta merceologica composita e diversificata, in risposta alle crescenti richieste dei buyers. L’ingresso è gratuito e riservato agli operatori di settore. Preregistrazione online su www.saboroma.it. F.G.

ukTrendy jewels to Sabo

VicenzaOro has closed the doors, and opens another expo for fans of jewels: the Sabo Jewelry, (Rome, September 27 to 29). The Sabo is a fair that includes areas such as home decor, table and kitchenware, stationery, articles for smokers, home textiles, and in great demand, jewelry and precious, to which are dedicated an entire hall. To Sabo Jewelry will come companies in the Italian goldsmith tradition, but also new ideas of fashion accessories and costume jewelry. Among the most innovative materials, will be the titanium, which is used for devices of technology, and now reinterpreted and enhanced in its aesthetic potential. Do not miss amazing pieces, as the jewels made with lapilli that derived from a block of basalt lava of Etna, decorated with ceramic glazes and subjected to baking at 960 ° for jewelry by the high mechanical strength. Or also the accessories made with sabra, typical silky material derived from a cactus, woven and dyed by hand. The plexiglass, however, are used in a rolled cuff, a 3D structure that seems to find inspiration from architecture, while the transparent resin, used as a versatile material, allows the creation of objects are always original and of great emotional impact.

Very fashionable also works inspired by nature plant and animal. Triumph flowers. Big and colorful to decorate your neck, or small and discrete: the result is a decoration which is the detail that makes the difference and true petals are transformed into a ring. From flora to fauna, the animal-jewel draws the attention of collectors and creative with cute decorations, glazed and colored. Admission is free and reserved for operators in the sector. Pre-registration online at www.saboroma.it.

france-flagBijoux à la mode à Sabo 

VicenzaOro a fermé les portes, et ouvre une autre expo pour les fans de bijoux: Sabo Jewelry, (Rome, 27 Septembre à 29). La Sabo est un salon qui comprend des domaines tels que la décoration intérieure, table et ustensiles de cuisine, articles de papeterie, articles pour fumeurs, textiles de maison, et pour la grande demande, bijoux et précieux, à qui sont dédiés un hall entier. Pour Sabo Jewelry viendra entreprises dans la tradition orfèvre italien, mais aussi de nouvelles idées d’accessoires de mode et bijoux de fantaisie. Parmi les matériaux les plus innovants, sera le titane, qui est utilisée pour les dispositifs de la technologie, et maintenant réinterprétée et renforcée dans son potentiel esthétique. Ne manquez pas des pièces étonnantes, comme les bijoux à base de lapilli qui dérivent d’un bloc de basalte de l’Etna, décoré avec des glaçures et soumis à une cuisson à 960 ° pour les bijoux de la haute résistance mécanique. Ou encore les accessoires fabriqués avec sabra, tissu soyeux typique proviennent d’un cactus, tissés et teints à la main. Les plexiglas, cependant, sont utilisés en un bord roulé, une structure 3D qui semble s’inspirer de l’architecture, tandis que la résine transparente, utilisé comme un matériau souple, permet de créer des objets d’origine et sont toujours de grand impact émotionnel.

Très en vogue travaille également inspiré par l’usine de la nature et des animaux. Triumph fleurs. Big et coloré pour décorer votre cou, ou petite et discrète: le résultat est un décor qui est le détail qui fait la différence et de véritables pétales sont transformés en un anneau. De la flore à la faune, l’animal-bijou attire l’attention des collectionneurs et créative avec des décorations mignon, vitrage et colorés. L’entrée est gratuite et réservée aux opérateurs du secteur. Pré-inscription en ligne à www.saboroma.it.

german-flagTrendy Juwelen, um Sabo 

VicenzaOro hat die Türen geschlossen und öffnet ein weiteres expo für Fans der Steine: die Sabo Jewlry, (Rom, den 27. September bis 29). Der Sabo ist eine Messe, die Bereiche wie Wohnkultur, Tisch und Geschirr, Schreibwaren, Artikel für Raucher, Heimtextilien, und in der großen Nachfrage, Schmuck und Edel, auf die eine ganze Halle gewidmet sind beinhaltet. Um Sabo Jewlry werden die Unternehmen in der italienischen Goldschmiedekunst, aber auch neue Ideen von Mode-Accessoires und Modeschmuck kommen. Zu den innovativen Materialien, wird das Titan, das für Geräte der Technologie verwendet wird, und jetzt neu interpretiert und in seiner ästhetischen Potenzial gestärkt werden. Verpassen Sie nicht erstaunlich, Stücke, wie die Juwelen mit Lapilli, die aus einem Block von Basalt Lava des Ätna abgeleitet, mit Keramikglasuren eingerichtet und nach dem Backen bei 960 ° für Schmuck durch die hohe mechanische Festigkeit unterzogen werden. Oder auch das Zubehör mit Sabra gemacht, aus einem Kaktus abgeleitet typische seidige Material, gewebt und von Hand gefärbt. Die Plexiglas, jedoch werden in einem Rollrand, einer 3D-Struktur, die Inspiration aus der Architektur zu finden scheint, verwendet, während das transparente Harz, als vielseitiges Material verwendet wird, ermöglicht die Erstellung von Objekten sind immer originell und von großer emotionaler Wirkung.

Sehr in Mode funktioniert auch inspiriert von der Natur von Pflanzen und Tieren. Triumph Blumen. Groß und bunt, um den Hals zu schmücken, oder klein und diskret: das Ergebnis ist eine Dekoration, die die Details, die den Unterschied und wahre Blütenblätter sind zu einem Ring verwandelt macht. Von Flora Fauna, zieht das Tier-Juwel die Aufmerksamkeit der Sammler und kreativ mit niedlichen Dekorationen, glasiert und farbig. Der Eintritt ist frei und für Unternehmer der Branche vorbehalten. Vorregistrierung online www.saboroma.it.

flag-russiaМодные драгоценности Сабо 

VicenzaOro закрыл двери, и открывает другую выставку для любителей драгоценных камней: ювелирной Сабо, (Рим, 27 сентября по 29).Сабо ярмарка, которая включает в себя такие направления, как домашнего декора, столом и посудой, канцелярские товары, статей для курящих, домашний текстиль, и пользуется большим спросом, ювелирные изделия и драгоценные, в которых выделены весь зал. Для Сабо ювелирные изделия придет компаний в традиции итальянского ювелира, но и новые идеи модных аксессуаров и бижутерии. Среди наиболее современных материалов, будет титана, который используется для устройства технологии, и теперь толкование и усиливается в его эстетического потенциала. Не пропустите удивительные произведения, как драгоценности, сделанные с лапиллей что полученных из блока базальтовой лавы вулкана Этна, украшен керамической глазури и подвергали выпечки на 960 ° для ювелирных изделий высокой механической прочностью. Или также аксессуары, сделанные с Сабра, типичный шелковистой материал, полученный из кактуса, тканые и окрашенных вручную. Оргстекло, однако, используются в прокат манжеты, 3D-структуры, которая, кажется, чтобы найти вдохновение от архитектуры, в то время как прозрачный полимер, используется в качестве универсального материала, позволяет создание объектов всегда оригинальны и большое эмоциональное воздействие.

Очень модно также работает Вдохновение от природы растений и животных. Триумф цветы. Большой и красочный, чтобы украсить вашу шею, или маленький и дискретные: результат украшением, которое является деталь, которая делает различие и истинные лепестки превращаются в кольцо. От флоры к фауне, животное-жемчужина обращает внимание коллекционеров и творческий с милой украшения, глазурованной и цветных. Вход свободный и зарезервированы для операторов в этом секторе. Предварительная регистрация на сайте www.saboroma.it.

spagna-okJoyas de moda a Sabo 

VicenzaOro ha cerrado las puertas, y se abre otra expo para los amantes de las joyas: Sabo Jewelry, (Roma, 27 de Septiembre a 29). El Sabo es una feria que incluye áreas tales como la decoración del hogar, mesa o de cocina, artículos de papelería, artículos para fumadores, textiles para el hogar, y en gran demanda, joyas y preciosos, a los que se dedican todo un pabellón. Sabo Jewelry vendrá empresas en la tradición italiana orfebre, pero también nuevas ideas de accesorios de moda y joyería de fantasía. Entre los materiales más innovadores, será el de titanio, que se utiliza para los dispositivos de la tecnología, y ahora reinterpretados y mejorado en su potencial estético. No te pierdas piezas increíbles, como las joyas hechas con lapilli que derivan de un bloque de basalto de lava del Etna, decorada con esmaltes cerámicos y sometido a cocción a 960 ° para la joyería de la alta resistencia mecánica. O también los accesorios hechos con sabra, el material sedoso típico derivan de un cactus, tejidos y teñidos a mano. Los plexiglás, sin embargo, se utilizan en un manguito de laminado, una estructura 3D que parece encontrar la inspiración de la arquitectura, mientras que la resina transparente, usado como un material versátil, permite la creación de objetos son siempre original y de gran impacto emocional.

Muy de moda también trabaja inspirada en la naturaleza vegetal y animal. Triumph flores. Grandes y coloridos para adornar su cuello, o pequeño y discreto: el resultado es una decoración que es el detalle que hace la diferencia y verdaderos pétalos se transforman en un anillo. De la flora a la fauna, el animal-joya llama la atención de coleccionistas y creativo con decoraciones lindo, esmaltadas y de color. La entrada es gratuita y reservada para los operadores del sector. Pre-registro en línea en www.saboroma.it.