swarovski - Page 6

I 5 trend del 2015 di Swarovski

Il 2015 della gioielleria secondo Swarovski Gems. Le sue previsioni sui trend da 11 anni sono attese da designer e buyer, ma anche dagli appassionati. Gioiellis.com è in grado di pubblicare le conclusioni a cui sono giunti gli esperti di Swarovski. Tra l’altro, è la seconda volta che quest’anno l’azienda austriaca pubblica le sue indicazioni in fatto di stile e tendenze: in primavera, infatti, Swarovski si era occupata sulle tendenze per fidanzamenti e matrimoni. La previsioni per il 2015 puntano tutto sulla modernità. Il team di The Gem Vision ha delineato le cinque direzioni che si delineano per il prossimo anno. Eccole.

1 New Horizons L’Europa dell’Est e il suo folclore. La vita rurale e i riti pagani, l’artigianato. Per i cultori di musica classica questi temi fanno venire in mente le musiche di Igor Strawinsky e la sua Sagra della Primavera. Insomma, ci saranno simboli e talismani, assieme all’utilizzo di materiali come il legno e la pelle. E gemme come citrino e rhodolite, assieme a granito grezzo e metalli opachi.

Cartolina dalla Bulgaria
Cartolina dalla Bulgaria

2 Zero to Infinity Un equilibrio tra scienza e arte, filosofia e misticismo. L’esplorazione di mega-opposti, che si tramuta in combinazioni di materiali non convenzionali. Un esempio: gemme grezze abbinate con il mercurio o diamanti grigi con il cemento. Le gemme utilizzate in questo trend sono pietra di luna, opali, zaffiri, lapislazzuli e perle.

Diamante grezzo
Diamante grezzo

3 Hommage In sostanza, questo trend è una visione sofisticata in lusso. Secondo The Gem Vision, questa tendenza è ultra-sensuale, ma anche intellettuale. Il bronzo diventa il metallo privilegiato, completato da oro rosso e rosa, marmi e legni pregiati. Per i clienti che preferiscono pezzi senza tempo, una palette classica può essere composta da zaffiri, smeraldi e rubini con tagli geometrici.  labbra

4 Creatures È la vittoria del genere Fantasy. Tra scienza e creatività, artificiale e flora e fauna, in una specie di ibrido esotico. Questo trend si ispira alla biologia e al suo spettro multicolore. Materiali utilizzati: opali e madreperla con gemme come il peridoto, topazio citrino. Magari abbinati a supporti alternativi come la gomma e ceramica. natura

5 Inti-mate Ricordi, emozioni, intimità: sono questi tre elementi a ispirare Inti-mate. Piacerà a molti questa attenzione tra gioielli, corpo e i suoi sensi. In questo caso superfiuci opache e strati traslucide sono accoppiate con texture in resina e a pietre preziose come ametista, zaffiro rosa, diamanti champagne. Le curve naturali del corpo influenzano il taglio e la forma delle gemme. Giulia Netreseinti-mate

ukThe 5 Swarovski trends for 2015 

The Swarovski Gems jewelery for 2015. His predictions on trends are expected from designers and buyers, but also by fans. Gioiellis.com is able to publish the conclusions arrived at by the experts of Swarovski. Among other things, it is the second time this year that the Austrian company publishes its information in terms of style and trends: in the spring, in fact, it was Swarovski trends for engagements and weddings. The forecast for 2015 are linked to modernity concept. The team at The Gem Vision outlined the five directions that are outlined in the coming year. Here they are.

1 New Horizons Eastern Europe and its folklore. Rural life and the pagan rites, crafts. For lovers of classical music these issues bring to mind the music of Igor Stravinsky and his Rite of Spring. In short, there will be symbols and talismans, together with the use of materials such as wood and leather. And gems like citrine and rhodolite, along with rough granite and metals opaque.

2 Zero to Infinity A balance between science and art, philosophy and mysticism. The exploration of mega-opposites, which is transformed into combinations of unconventional materials. An example: gemstones combined with mercury or gray diamonds with cement. The gemstones used in this trend are moonstone, opals, sapphires, lapis lazuli and pearls.

3 Hommage In essence, this trend is a vision in sophisticated luxury. According to The Gem Vision, this trend is ultra-sensual, but also intellectual. The bronze metal becomes privileged, complete with red and pink gold, marble and fine woods. For customers who prefer timeless pieces, a classic palette may consist of sapphires, emeralds and rubies with geometric cuts.

4 Creatures is the victory of the fantasy genre. Between science and creativity, the artificial and flora and fauna, in a kind of hybrid exotic. This trend is inspired by biology and its multicolored spectrum. Materials used: opal and mother of pearl with gems like peridot, topaz, citrine. Maybe combined with alternative media such as rubber and ceramics.

5 Inti-mate Memories, emotions, intimacy: these are three elements to inspire Inti-mate. Appeal to many this attention from jewelry, body and its senses. In this case superfiuci opaque and translucent layers are coupled with texture in resin and precious stones such as amethyst, sapphire, diamonds champagne. The natural curves of the body influence the cutting and the shape of the gems.

france-flagLes tendances 5 Swarovski pour 2015 

Les bijoux du 2015 pour Swarovski Gems. Ses prédictions sur les tendances sont attendues par les concepteurs et les acheteurs, mais aussi par les fans. Gioiellis.com est en mesure de publier les conclusions des experts de Swarovski. Entre autres choses, il s’agit de la deuxième fois cette année que la société autrichienne publie son information en termes de style et de tendances: au printemps, en fait, il était tendances Swarovski pour fiançailles et de mariages. Les prévisions pour 2015 sont reliés au concept de modernité. L’équipe de The Gem Vision a présenté cinq orientations qui sont décrites dans l’année à venir. Ici, ils sont.

1 Nouveaux Horizons L’Europe de l’Est et son folklore. La vie rurale et les rites païens, de l’artisanat. Pour les amateurs de musique classique de ces questions évoquent la musique d’Igor Stravinsky et son Sacre du printemps. En bref, il y aura des symboles et talismans, ainsi que l’utilisation de matériaux tels que le bois et le cuir. Et des perles comme la citrine et rhodolite, avec granit et métaux opaques rugueuse.

2 Zéro à l’infini Un équilibre entre la science et l’art, la philosophie et le mysticisme. L’exploration des méga-opposés, qui se transforme en une combinaison de matériaux non conventionnels. Un exemple: pierres combinées avec du mercure ou des losanges gris avec du ciment. Les pierres précieuses utilisées dans cette tendance sont pierre de lune, opales, saphirs, lapis-lazuli et de perles.

3 Hommage En substance, cette tendance est une vision du luxe sophistiqué. Selon The Gem Vision, cette tendance est ultra-sensuelle, mais aussi intellectuelle. Le bronze est privilégiée, avec de l’or rouge et rose, marbre et bois précieux. Pour les clients qui préfèrent des pièces intemporelles, une palette classique peut être constitué de saphirs, d’émeraudes et de rubis avec des coupes géométriques.

4 Créatures C’est la victoire de la fantasy. Entre la science et de la créativité, de l’artificiel et de la flore et de la faune, dans une sorte d’hybride exotique. Cette tendance est inspirée par la biologie et son spectre multicolore. Matériaux utilisés: opale et de nacre de perles comme le péridot, la topaze, citrine. Peut-être combiné avec les médias alternatifs tels que le caoutchouc et la céramique.

5 Inti-mate Les souvenirs , les émotions, l’intimité: ce sont trois éléments pour inspirer Inti-mate. Appel à beaucoup cette attention de bijoux, le corps et ses sens. Dans les couches opaques et translucides de ce cas sont couplés avec une texture en résine et de pierres précieuses comme l’améthyste, saphir, diamants champagne. Les courbes naturelles du corps influencent la coupe et la forme des pierres précieuses.

german-flagDie 5 Swarovski Trends für das Jahr 2015 

Die Swarovski Gems Schmuck für 2015 seine Vorhersagen über die Entwicklung von Designer und Einkäufer, aber auch von den Fans erwartet. Gioiellis.com in der Lage ist, die Schlussfolgerungen im von den Experten von Swarovski kam zu veröffentlichen. Unter anderem ist es das zweite Mal in diesem Jahr, dass die österreichischen Unternehmen veröffentlicht seine Informationen in Bezug auf Stil und Trends: im Frühjahr, in der Tat, es war Swarovski Trends für Verlobungen und Hochzeiten. Die Prognose für das Jahr 2015 sind auf die Moderne-Konzept verknüpft. Das Team von der The Gem Vision Sicht skizziert die fünf Richtungen, die im kommenden Jahr beschrieben werden. Hier sind sie.

1 New Horizons Osteuropa und seine Folklore. Landleben und die heidnischen Riten, Kunsthandwerk. Für Liebhaber der klassischen Musik diese Themen zu bringen, um die Musik von Igor Strawinsky und seine Rite of Spring dagegen. Kurz gesagt, gibt es Symbole und Talismane sein, zusammen mit der Verwendung von Materialien wie Holz und Leder. Und Edelsteine ​​wie Citrin und Rhodolith, zusammen mit rauen Granit und Metalle undurchsichtig.

2 Null bis Unendlich Eine Balance zwischen Wissenschaft und Kunst, Philosophie und Mystik. Die Erforschung der Mega-Gegensätze, die in Kombinationen von unkonventionellen Materialien verwandelt. Ein Beispiel: Edelsteine ​​kombiniert mit Quecksilber oder grau Diamanten mit Zement. Die in diesem Trend verwendet Edelsteine ​​sind Mondstein, Opale, Saphire, Lapislazuli und Perlen.

3 Hommage Im Wesentlichen ist diese Entwicklung eine Vision in anspruchsvollem Luxus. Laut The Gem Vision ist dieser Trend extrem sinnlich, sondern auch intellektuell. Die Bronze-Metall wird privilegiert, komplett mit roten und rosa Gold, Marmor und edlen Hölzern. Für Kunden, die zeitlose Stücke bevorzugen, kann eine klassische Palette von Saphiren, Smaragden und Rubinen mit geometrischen Schnitten bestehen.

4 Creatures ist der Sieg des Fantasy-Genres. Zwischen Wissenschaft und Kreativität, die künstliche und Flora und Fauna, in einer Art von Hybrid-exotisch. Dieser Trend wird durch die Biologie und ihre bunten Spektrum inspiriert. Verwendete Materialien: Opal und Perlmutt mit Edelsteinen wie Peridot, Topas, Citrin. Vielleicht mit alternativen Medien wie Gummi und Keramik kombiniert.

5 Inti-mate Erinnerungen, Emotionen, Intimität, das sind drei Elemente zu Inti-mate begeistern. Appell an viele dieser Aufmerksamkeit von Schmuck, Körper und seine Sinne. In diesem Fall superfiuci opaken und transluzenten Schichten werden mit Textur in Harz und Edelsteinen wie Amethyst, Saphir, Diamanten Champagner gekoppelt. Die natürlichen Kurven des Körpers beeinflussen das Schneiden und die Form der Edelsteine.

flag-russiaТенденции 5 Swarovski для 2015 

Бижутерия Swarovski Gems на 2015 год его предсказания о тенденциях, как ожидается, от дизайнеров и покупателей, но и болельщиков. Gioiellis.com способен опубликовать выводы, к которым пришли эксперты Swarovski. Среди прочего, это второй раз в этом году, что австрийская компания публикует информацию с точки зрения стиля и тенденций: весной, в самом деле, это было тенденции Swarovski для помолвки и свадьбы. Прогноз на 2015 год связаны с современностью концепции. Команда в Gem Видение обозначил пять направлений, которые изложены в наступающем году. Вот они.

1 Новые горизонты Восточной Европы и его фольклора. Сельская жизнь и языческие обряды, ремесла. Для любителей классической музыки эти вопросы довести до ума музыку Игоря Стравинского и его Весну священную. В общем, будет символы и талисманы, вместе с использованием материалов, таких как дерево и кожа. И драгоценные камни как цитрин и родолита, наряду с грубой гранита и металлов непрозрачных.

2 нуля до бесконечности баланс между наукой и искусством, философией и мистикой. Разведка мега-противоположностей, который превращается в комбинации нетрадиционных материалов. Пример: драгоценные камни в сочетании с ртутью или серых алмазов с цементом. Драгоценные камни, используемые в этой тенденции являются лунный камень, опал, сапфир, лазурит и жемчуг.

3 Hommage В сущности, эта тенденция является видение в утонченной роскоши. Согласно The Gem Vision, эта тенденция ультра-чувственный, но и интеллектуальной. Бронзовая металл становится привилегированным, в комплекте с красного и розового золота, мрамора и ценных пород дерева. Для клиентов, которые предпочитают вечные произведения, классическая палитра может состоять из сапфирами, изумрудами и рубинами с геометрическими сокращений.

4 Существа это победа жанре фэнтези. Между науки и творчества, искусственный и флоры и фауны, в своего рода гибрид экзотикой. Эта тенденция вдохновлена ​​биологии и ее разноцветной спектра. Используемые материалы: опал и перламутр с драгоценными камнями, как перидот, топаз, цитрин. Может быть, в сочетании с альтернативными СМИ, такие как резина и керамики.

5 Инти-Mate Воспоминания, эмоции, близость: это три элементы вдохновлять Инти товарища. Привлекательным для многих это внимание от ювелирных изделий, тела и его чувств. В этом случае superfiuci непрозрачных и полупрозрачных слоев в сочетании с текстурой в смоле и драгоценных камней, таких как аметист, сапфир, бриллианты шампанского. Естественные изгибы тела влияют на резку и форму жемчужин.

spagna-okLas 5 tendencias Swarovski para el 2015 

Las joyas de 2015 por Swarovski Gemas. Sus predicciones sobre las tendencias se espera de los diseñadores y compradores, sino también por los aficionados. Gioiellis.com es capaz de publicar las conclusiones alcanzadas por los expertos de Swarovski. Entre otras cosas, es la segunda vez este año que la compañía austriaca publica su información en términos de estilo y tendencias: en la primavera, de hecho, fue tendencias Swarovski para compromisos y bodas. La previsión para 2015 están relacionados con el concepto modernidad. El equipo de The Gem Vision esbozó los cinco sentidos que se describen en el próximo año. Aquí están.

1 New Horizons Europa del Este y su folklore. La vida rural y los ritos paganos, artesanías. Para los amantes de la música clásica estas cuestiones traen a la mente la música de Igor Stravinsky y su Consagración de la Primavera. En resumen, habrá símbolos y talismanes, junto con el uso de materiales como la madera y el cuero. Y joyas como citrino y rhodolite, junto con granito en bruto y metales opacos.

2 Zero to Infinity Un equilibrio entre la ciencia y el arte, la filosofía y el misticismo. La exploración de la mega-los opuestos, que se transforma en combinaciones de materiales no convencionales. Un ejemplo: las piedras preciosas en combinación con el mercurio o los diamantes de color gris con cemento. Las piedras preciosas usadas en esta tendencia son, ópalos, zafiros, perlas y lapislázuli de lapis piedra de la luna.

3 Hommage En esencia, esta tendencia es una visión en lujo sofisticado. Según The Gem Vision, esta tendencia es ultra-sensual, sino también intelectual. El metal de bronce se convierte en privilegiado, con oro rojo y rosa, mármol y maderas finas. Para los clientes que prefieren piezas atemporales, una paleta clásica puede consistir en zafiros, esmeraldas y rubíes con cortes geométricos.

4 Creatures Seres es la victoria del género fantástico. Entre la ciencia y la creatividad, lo artificial y la flora y fauna, en una especie de exótico híbrido. Esta tendencia está inspirada en la biología y su espectro multicolor. Materiales utilizados: ópalo y nácar con joyas como peridoto, topacio, citrino. Tal vez combinado con los medios de comunicación alternativos, tales como el caucho y cerámica.

5 Inti-mate Recuerdos, las emociones, la intimidad: estos son tres elementos que inspiran Inti-mate. Llamamiento a muchos esta atención por parte de la joyería, el cuerpo y sus sentidos. En capas opacas y translúcidas este caso superfiuci se acoplan con textura en resina y piedras preciosas como la amatista, zafiro, diamantes champán. Las curvas naturales del cuerpo influyen en el corte y la forma de las gemas.

Mikyri mit Swarovski

 

Mikyri, Rimini Marke in Armbänder spezialisiert, bringt eine neue Kapsel-Kollektion mit Swarovski Element sehr bunt, starre Bänder aus verzinktem Metall oder lackiert. Die Armbänder nicht unbemerkt, mit Metallic-Zöpfe und gemalten Linien, aber auch mit Ledereinsätzen. Preis von Armbändern: zwischen 50 und 70 Euro, je nach Modell.

 

Bracciale rigido marrone
Bracciale rigido marrone
Bracciale rigido con pietre nere
Bracciale rigido con pietre nere
Bracciali Mikyri
Bracciali Mikyri

Armani brilla con Swarovski

[wzslider]Anche Giorgio Armani si prepara alla battaglia d’inverno. E Gioiellis.com è lieta di anticipare a tutti i suoi affezionati lettori le immagini delle nuove collezioni Empori o Armani autunno/inverno 2014/2015. Non ha un nome particolare, la linea: si compone di orecchini e collane con forme geometri e decorate con l’aquila stilizzata che è il brand dello stilista milanese. Ma ci sono anche sagome più tonde, a cui sono aggiunti cristalli Swarovski nella tonalità topazio fumé. C’è anche spazio per una linea dedicata all’uomo. In questo caso l’ispirazione è al mondo militare, come va di moda da un po’: colori e disegni camouflage compaiono anche su gemelli, collane, anelli e bracciali in acciaio. A cui si aggiungono anche elementi in pelle. Ecco le immagini dei gioielli in anteprima, con la descrizione dei singoli pezzi. Matilde de Bounvilles 

ukArmani sparkles with Swarovski 

Giorgio Armani is preparing to battle of the winter. And Gioiellis.com is pleased to anticipate at all his loyal readers pictures of the new collections Emporio or Armani autumn / winter 2014/2015. The collection does not have a particular name: it consists of earrings and necklaces with geometric forms and decorated with stylized eagle, which is the brand of the designer from Milan. But there are also more rounded shapes, which are added with Swarovski crystals in shades smoky topaz. There is also space for a dedicated line to the man. In this case, the inspiration is the military world, as is fashionable from a while: camouflage colors and designs also appear on cufflinks, necklaces, rings and bracelets made ​​of steel. To which we add leather elements. Here are pictures of the jewels in preview, with the description of the individual pieces.

france-flagArmani brille avec Swarovski

Giorgio Armani se prépare à la bataille de l’hiver. Et Gioiellis.com est heureux d’anticiper à tous ses lecteurs fidèles photos de la nouvelle collection Emporio Armani ou automne / hiver 2014/2015. La collection n’a pas de nom particulier: il se compose de boucles d’oreilles et des colliers avec des formes géométriques et décoré avec aigle stylisé, qui est la marque de la créatrice de Milan. Mais il y a aussi des formes plus arrondies, qui sont ajoutés avec des cristaux Swarovski dans les tons topaze fumé. Il y a également un espace pour une ligne dédiée à l’homme. Dans ce cas, la source d’inspiration est le monde militaire, comme c’est la mode à partir d’un tout: les couleurs de camouflage et des conceptions apparaissent également sur les boutons de manchette, colliers, bagues et bracelets en acier. À laquelle on ajoute des éléments en cuir. Voici les photos des bijoux en avant-première, avec la description des pièces individuelles.

german-flagArmani glänzt mit Swarovski 

Giorgio Armani ist in den Kampf des Winters vor. Und Gioiellis.com freut sich auf alle seine treuen Leser Bilder der neuen Kollektionen Emporio Armani oder Herbst / Winter 2014/2015 rechnen. Die Sammlung hat keinen besonderen Namen: Es besteht aus Ohrringen und Halsketten mit geometrischen Formen und mit stilisierten Adler, der die Marke des Designers von Mailand ist eingerichtet. Aber es gibt auch mehr abgerundeten Formen, die mit Swarovski-Kristallen in den Farben Rauchtopas hinzugefügt werden. Es gibt auch Platz für eine Standleitung zu dem Mann. In diesem Fall ist die Inspiration der Welt des Militärs, wie es modisch aus einer Weile: Camouflage-Farben und Designs auf Manschettenknöpfe, Halsketten, Ringe und Armbänder aus Stahl werden ebenfalls angezeigt. Auf die wir hinzufügen, Leder-Elemente. Hier gibt es Bilder der Schmuckstücke in der Vorschau, mit der Beschreibung der einzelnen Stücke.

flag-russiaАрмани сверкает Swarovski 

Джорджио Армани готовится битве зимой. И Gioiellis.com рада предвидеть на всех своих верных читателей фотографии новых коллекций Emporio Armani или осень / зима 2014/2015. Коллекция не имеет конкретное имя: он состоит из серьги и ожерелья с геометрическими формами и украшены стилизованный орла, который является брендом дизайнера из Милана. Но есть и более округлые формы, которые добавляются с кристаллами Сваровски в оттенки дымчатого топаза. Существует также место для выделенной линии к человеку. В этом случае, вдохновение военные мир, как это модно от некоторое время: камуфляж цвета и дизайна также появятся на запонки, ожерелья, кольца и браслеты из стали. На что мы добавляем кожаные элементы. Вот фотографии жемчужин в предварительном просмотре, с описанием отдельных частей.

spagna-okArmani brilla con Swarovski 

Giorgio Armani se está preparando para la batalla del invierno. Y Gioiellis.com se complace en anticipar a todos sus fieles lectores fotografías del nuevo Emporio Armani colecciones o el otoño / invierno 2014/2015. La colección no tiene un nombre en particular: se trata de aretes y collares con formas geométricas y decorado con el águila estilizada, que es la marca de la diseñadora de Milán. Pero también hay formas más redondeadas, que se añaden con cristales Swarovski en tonos topacio ahumado. También hay espacio para una línea dedicada al hombre. En este caso, la inspiración es el mundo militar, como está de moda desde hace tiempo: los colores de camuflaje y diseños también aparecen en gemelos, collares, anillos y pulseras de acero. A lo que añadimos elementos de cuero. Aquí están las fotos de las joyas de la vista previa, con la descripción de las piezas individuales.

Preciosa sfida Swarovski

Cristalli che sembrano pietre con taglio brillante: li propone Preciosa, che sfida Swarovski. La notizia delle nuove alleate della gioielleria può interessare sia chi acquisterà bijoux che chi li produce, come designer e gioiellieri. La novità si chiama MC Chaton Maxima. Sono componenti in cristallo senza piombo con taglio a 15 faccette per una brillantezza estrema. Insomma, sembra di capire che vogliano sfidare il monopolio di Swarovski. L’impatto visivo della nuova tecnica di lavorazione, che l’azienda definisce «senza eguali sul mercato» è il frutto di un’estrema precisione di taglio su ogni faccia del cristallo. Tanto «da sembrare diamanti». Preciosa è uno dei protagonisti nella produzione di componenti in cristallo di alta qualità destinati al mondo della gioielleria, della moda e degli accessori. Ha sede nel cuore della Boemia e punta in particolare in Italia. Il marchio è un punto di riferimento per il segmento moda di fascia alta, grazie alla sua vastissima gamma di prodotti con oltre 12mila combinazioni di forme, colori e dimensioni. Federico Graglia 

McChaton MAXIMA Ruby
McChaton MAXIMA Ruby
McChaton MAXIMA
McChaton MAXIMA
McChaton MAXIMA
McChaton MAXIMA
Tonalità battezzata Capri
Tonalità battezzata Capri

ukPreciosa challenge Swarovski 

Crystals that look like stones with brilliant cut: it’s the proposed of Preciosa. The news of the new allies of the jewelry may be of interest to those who purchase jewelry that those who produce them, as for designers and jewelers. The novelty is called MC Chaton Maxima. Components are lead-free crystal with 15 facets cut and extreme shine. In short, it seems to understand who wish to challenge the monopoly of Swarovski. The visual impact of the new processing technique, which the company calls «without unequaled on the market» is the result of an extreme cutting precision on each face of the crystal: «Seem to be diamonds». Preciosa is a major player in the production of high-quality crystal components intended for the world of jewelry, fashion and accessories. It is located in the heart of Bohemia and aims in particular in Italy. The brand is a benchmark for the segment of high-end fashion, thanks to its wide range of products with more than 12 thousand combinations of shapes, colors and sizes.

france-flagPreciosa vs Swarovski 

Cristaux qui ressemblent à des pierres avec taille brillant: c’est la proposé de Preciosa. Les nouvelles alliés des bijoux peut être d’intérêt pour ceux qui achètent des bijoux et pour ceux qui les produisent, comme pour les concepteurs et les bijoutiers. La nouveauté est appelé MC Chaton Maxima. Les composants sont en cristal sans plomb avec 15 facettes taillées et une brillance extrême. En bref, il semble comprendre qui souhaitent contester le monopole de Swarovski. L’impact visuel de la nouvelle technique de traitement, dont la société appelle «sans équivalent sur le marché» est le résultat d’une précision de coupe extrême sur chaque face du cristal: «Semblent être des diamants». Preciosa est un acteur majeur dans la production de composants de cristal de haute qualité destinés au monde de la joaillerie, de la mode et des accessoires. Il est situé au cœur de la Bohême et vise en particulier en Italie. La marque est une référence pour le segment de la mode haut de gamme, grâce à sa large gamme de produits avec plus de 12 mille combinaisons de formes, de couleurs et de tailles.

german-flagPreciosa Herausforderung Swarovski 

Kristalle, die wie Steine ​​mit Brillantschliff aussehen: es ist die vorgeschlagene von Preciosa. Die Nachricht von den neuen Verbündeten der Schmuck von Interesse für diejenigen, die Schmuck zu kaufen sein, die diejenigen, die sie erzeugen, wie für Designer und Juweliere. Die Neuheit wird als MC Chaton Maxima. Komponenten sind bleifrei Kristall mit 15 Facetten und extreme Glanz. Kurz gesagt, scheint es, zu verstehen, wer das Monopol von Swarovski herausfordern wollen. Die visuelle Wirkung der neuen Verarbeitungstechnik, die das Unternehmen nennt «ohne auf dem Markt seinesgleichen sucht» ist das Ergebnis einer extremen Schnittpräzision auf jeder Seite des Kristalls: «Scheinen Diamanten». Preciosa ist ein wichtiger Akteur in der Produktion von hochwertigen Kristallkomponenten für die Welt von Schmuck, Mode und Zubehör. Es befindet sich im Herzen von Böhmen und zielt insbesondere in Italien. Die Marke ist ein Benchmark für das Segment der High-End-Mode, dank seiner breiten Produktpalette mit mehr als 12.000 Kombinationen von Formen, Farben und Größen.

flag-russiaPreciosa задача Swarovski 

Кристаллы, которые выглядят как камни с бриллиантовой огранки: Это предлагаемый из Preciosa. Известие о новых союзников ювелирных изделий может представлять интерес для тех, кто покупает ювелирные изделия, что те, кто их производит, как для дизайнеров и ювелиров. Новинка называется MC Chaton Максима. Компоненты не содержат свинца кристалл с 15 гранями, вырезанных и крайней блеска. Короче говоря, это, кажется, понимает, кто желает бросить вызов монополии Swarovski. Визуальное воздействие новой технологии обработки, который компания называет «без равных на рынке» является результатом крайнего резки точностью на каждой грани кристалла: «кажется, алмазы». Preciosa является крупным игроком в производстве компонентов кристально высококачественных предназначенных для мира ювелирных изделий, одежды и аксессуаров. Он расположен в самом сердце Чехии и направлен, в частности, в Италии. Бренд является эталоном для сегмента высокого класса моды, благодаря своим широким ассортиментом продукции с более чем 12 тыс. комбинаций форм, цветов и размеров.

spagna-okPreciosa desafío Swarovski 

Los cristales que parecen piedras con talla brillante: es la propuesta de Preciosa. La noticia de los nuevos aliados de las joyas puede ser interesante para aquellos que compren joyas que quienes los producen, como para los diseñadores y joyeros. La novedad se llama MC Chaton Maxima. Los componentes son de cristal sin plomo con 15 facetas cortadas y brillo extremo. En definitiva, parece entender que desean desafiar el monopolio de Swarovski. El impacto visual de la nueva técnica de procesamiento, lo que la compañía llama «sin igual en el mercado» es el resultado de un corte de precisión extrema en cada cara del cristal: «Parecen ser los diamantes». Preciosa es un jugador importante en la producción de componentes de cristal de alta calidad destinados al mundo de la joyería, moda y complementos. Se encuentra ubicado en el corazón de Bohemia y tiene como objetivo, en particular en Italia. La marca es un punto de referencia para el segmento de gama alta de moda, gracias a su amplia gama de productos con más de 12.000 combinaciones de formas, colores y tamaños.

Swarovski autunno-inverno: il video

Ecco il video e alcune immagini della prossima campagna pubblicitaria di Swarovski per l’autunno-inverno 2014-15. Come sempre la testimonial è Miranda Kerr, questa volta non più in versione sexy come appariva nelle foto di Mario Testino o ribelle in quelle di Terry Richardson, ma una donna glamour chic che indossa collane e bracciali della linea Bound davanti all’obbiettivo di Steven Maisel.  Si tratta di pezzi già visti nella forma, ma inediti nei colori e nella combinazione grafica: «Non dobbiamo avere paura di rompere le regole per creare il nostro stile distintivo. Questa stagione, Swarovski andrà oltre con nuove miscele di bagni per esplorare ogni colore, dai toni dorati intensi a quelli più delicati del rosa e inconsueti abbinamenti di oro giallo, rosa e argento», afferma Nathalie Colin, direttore artistico del brand austriaco. E naturalmente gli inconfondibili cristalli. L.A.

Miranda Kerr by Swarovski
Miranda Kerr by Swarovski
Miranda con i gioielli Swarovski autunno inverno 2014-2015
Miranda con i gioielli Swarovski autunno inverno 2014-2015
Miranda Kerr
Miranda Kerr

ukSwarovski Autumn Winter Preview 

Here’s the video and some pictures of the upcoming advertising campaign Swarovski for autumn-winter 2014-15. As always, the testimonial is Miranda Kerr, this time not in the sexy version as it appeared in the photos of Mario Testino or rebellious in those of Terry Richardson, but a glamorous woman wearing chic necklaces and bracelets Bound front of the lens of the line of Steven Maisel . It is already seen in the form of pieces, but unpublished about color and graphics combination: “We must not be afraid to break the rules to create our own distinctive style. This season Swarovski will go over with new blends of bathrooms to explore every color, from intense golden tones to the most delicate pink and unusual combinations of yellow, pink and silver” says Nathalie Colin, artistic director of the Austrian brand. And of course there will be the unmistakable crystals.

france-flagSwarovski Automne Hiver Aperçu 

Voici la vidéo et des photos de la prochaine Swarovski campagne de publicité pour l’automne-hiver 2014-15. Comme toujours, le témoignage est Miranda Kerr, cette fois non pas dans la version sexy comme il est apparu dans les photos de Mario Testino ou rebelle dans ceux de Terry Richardson, mais une femme glamour portant des colliers et des bracelets chics avant Bound de l’objectif de la ligne de Steven Maisel. Il est déjà considérée sous la forme de pièces, mais non publié sur la couleur et la combinaison graphique:. “Nous ne devons pas avoir peur d’enfreindre les règles pour créer notre propre style Cette saison Swarovski ira plus avec de nouveaux mélanges de salles de bains à explorer toutes les couleurs , de tons dorés intenses pour les combinaisons les plus délicates roses et inhabituels de jaune, de rose et d’argent”, explique Nathalie Colin, directrice artistique de la marque autrichienne. Et bien sûr, il y aura les cristaux sans équivoque.

german-flagSwarovski Herbst-Winter-Vorschau 

Hier ist das Video und ein paar Bilder von der kommenden Werbekampagne Swarovski für Herbst-Winter 2014-15. Wie immer ist das Testimonial Miranda Kerr, dieses Mal nicht in der sexy Version, wie es auf den Fotos von Mario Testino oder rebellisch in denen von Terry Richardson erschienen, aber eine glamouröse Frau tragen schicke Halsketten und Armbänder Bound vor der Linse von der Linie von Steven Maisel. Es ist bereits in Form von Stücken gesehen, aber unveröffentlicht über Farbe und Grafiken Kombination: “Wir müssen keine Angst haben, die Regeln zu brechen, um unsere eigenen, unverwechselbaren Stil zu schaffen sein wird, in dieser Saison über Swarovski gehen mit neuen Mischungen der Badezimmer jede Farb erkunden von intensiven goldenen Tönen zu den zarten rosa und ungewöhnliche Kombinationen von Gelb, Rosa und Silber”, sagt Nathalie Colin, der künstlerische Leiter der österreichischen Marke. Und natürlich gibt es die unverwechselbaren Kristalle.

flag-russiaSwarovski Осень Зима Предварительный
Вот видео и несколько фотографий предстоящего рекламной кампании Swarovski для сезона осень-зима 2014-15. Как всегда, свидетельство является Миранда Керр, на этот раз не в сексуальном версии, как тогда выглядел на фотографиях Марио Тестино или мятежный в лицах Терри Ричардсон, но гламурный женщину носить шикарные ожерелья и браслеты Bound перед объективом линии Стивена Майзель. Он уже видели в виде кусков, но не опубликовано о цвете и графической комбинации:. “Мы не должны бояться нарушать правила, чтобы создать наш собственный стиль в этом сезоне Swarovski перейдет с новыми смесями ванных комнат исследовать каждый цвет , от интенсивных золотистых тонах с самых деликатных розовых и необычные сочетания желтого, розового и серебра “, говорит Натали Колин, художественный руководитель австрийской марки. И, конечно, будет безошибочные кристаллы.

spagna-okSwarovski Otoño Invierno  

Aquí está el video y algunas fotos de la próxima campaña publicitaria de Swarovski para el otoño-invierno 2014-15. Como siempre, el testimonio es Miranda Kerr, esta vez no en la versión sexy como aparecía en las fotografías de Mario Testino o rebelde en las de Terry Richardson, pero una mujer encantadora vistiendo elegantes collares y brazaletes delanteros Bound de la lente de la línea de Steven Maisel. Ya se ve en forma de piezas, pero no publicado sobre el color y la combinación de gráficos:. “No debemos tener miedo de romper las reglas para crear nuestro propio estilo distintivo Esta temporada Swarovski repasará con nuevas mezclas de baños para explorar todos los colores , de tonos dorados intensos para las más delicadas combinaciones de color rosa y poco comunes de amarillo, rosa y plata “, dice Nathalie Colin, director artístico de la marca austriaca. Y, por supuesto, habrá los cristales inconfundibles.

 

 

Mikyri fa brillare Swarovski

Mikyri lancia un nuovo bracciale con cristalli Swarovski. Si tratta di una elemento da polso in cotone cerato, intrecciato a mano, con Swarovski Elements. Mikyri è un marchio di bijoux nato a Rimini, totalmente made in Italy, anche se il nome è giapponese (significa guardare, colpire). Ogni braccialetto ha un prezzo di 100 euro. Mi chi è Mikyri? Semplice: è un brand nato da un paio d’anni su iniziativa della Gmg International Consulting srl di Rimini, una piccola società che aspira a diventare grande. Se Mikyri sarà un successo non è ancora noto: per ora si sa che l’ultimo bilancio depositato e disponibile al pubblico da Gmg, nel registro delle imprese, risale al 2012 e riporta un range di fatturato di «meno di 300mila euro». Insomma, una piccola iniziativa che aspira a diventare famosa. Vedremo. M.d.B. 

Bracciale Mikyri arancio con Swarovski Elements. Prezzo: 100 euro
Bracciale Mikyri arancio con Swarovski Elements. Prezzo: 100 euro
Bracciale Mikyri verde con Swarovski Elements. Prezzo: 100 euro
Bracciale Mikyri verde con Swarovski Elements. Prezzo: 100 euro
Bracciale Mikyri verde militare con Swarovski Elements. Prezzo: 100 euro
Bracciale Mikyri verde militare con Swarovski Elements. Prezzo: 100 euro

ukMikyri with Swarovski 

Mikyri launches a new bracelet with Swarovski crystals. It is an bijou in waxed cotton, hand-woven with Swarovski Elements. Mikyri is a trademark of bijoux born in Rimini, entirely made ​​in Italy, even if the name is Japanese (means: to see, impress). Each bracelet has a price of 100 Euros. Mikyri, who is? Simple: it is a brand born from a couple of years ago on the initiative of the Gmg International Consulting srl, a small company that aspires to be great. If Mikyri will be a success is not yet known: the last financial statement filed and available to the public in the commercial register, dates back to 2012 and the range of sales is “less than 300 thousand Euros.” In short, a small initiative that aspires to become famous. We will see.

france-flagMikyri avec Swarovski 

Mikyri lance un nouveau bracelet avec des cristaux Swarovski. Il s’agit d’un bijou en coton ciré, tissé à la main avec Swarovski Elements. Mikyri est une marque de bijoux née à Rimini, entièrement fabriqué en Italie, même si le nom est japonais (moyens: à voir, impressionner). Chaque bracelet a un prix de 100 euros. Mikyri, qui l’est? Simple: c’est une marque née à partir d’un il ya quelques années à l’initiative de la Gmg International Consulting srl, une petite entreprise qui aspire à être grand. Si Mikyri sera un succès n’est pas encore connue: le dernier état ​​financier déposé et la disposition du public dans le registre du commerce, remonte à 2012 et le nombre de ventes est “moins de 300 mille euros.” En bref, une petite initiative qui aspire à devenir célèbre. Nous verrons.

german-flagMikyri mit Swarovski

Mikyri startet ein neues Armband mit Swarovski-Kristallen. Es ist ein Bijou in gewachster Baumwolle, mit Swarovski Elements von Hand gewebt. Mikyri ist ein Warenzeichen von bijoux in Rimini geboren, ausschließlich in Italien gefertigt, auch wenn der Name der japanischen (bedeutet: zu sehen, zu beeindrucken). Jedes Armband hat einen Preis von 100 Euro. Mikyri, wer dann? Ganz einfach: es ist eine Marke von einer Gmg International Consulting srl, einer kleinen Firma, die groß zu sein strebt geboren. Wenn Mikyri ein Erfolg sein wird ist noch nicht bekannt: der letzte Jahresrechnung eingereicht und der Öffentlichkeit zur Verfügung im Handelsregister, stammt aus dem Jahr 2012 und der Bereich der Umsatz ist “weniger als 300.000 Euro.” Kurz gesagt, eine kleine Initiative, um berühmt zu werden strebt. Wir werden sehen.

flag-russiaMikyri с Swarovski 

Mikyri запускает новый браслет с кристаллами Сваровски. Это миниатюрный в вощеной хлопка, ручной с элементами Swarovski. Mikyri является торговой маркой компании бижутерии родился в Римини, полностью сделанные в Италии, даже если имя Японский (средства: чтобы увидеть, впечатление). Каждый браслет имеет цену 100 евро. Mikyri, кто? Простой: это бренд родился из GMG International Consulting SRL, небольшой компании, которая стремится быть большим. Если Mikyri будет иметь успех, пока не известно: последний финансовый отчет подан и доступны для общественности в коммерческий регистр, восходит к 2012 году, а диапазон продаж “менее чем в 300 тысяч евро.” Короче говоря, небольшая инициатива, которая стремится стать знаменитым. Мы увидим.

spagna-okMikyri con Swarovski 

Mikyri lanza una nueva pulsera con cristales de Swarovski. Es una joya en algodón encerado, mano tejida con Swarovski Elements. Mikyri es una marca de bisutería nacido en Rimini, totalmente realizados en Italia, aunque el nombre es japonés (significa: para ver, imprimir). Cada pulsera tiene un precio de 100 Euros. Mikyri, ¿quién es? Simple: es una marca nacida de una Gmg International Consulting srl, una pequeña empresa que aspira a ser grande. Si Mikyri será un éxito aún no se conoce: el último estado financiero presentado y disponible al público en el Registro Mercantil, se remonta a 2012 y la gama de ventas es “menos de 300 miles de euros.” En definitiva, una pequeña iniciativa que aspira a convertirse en famosa. Veremos.

Zoppini maxi con i chandelier

Stanno bene un po’ con tutto e danno splendore al viso, non a caso anche quest’anno gli stiliti hanno scelto gli orecchini chandelier come accessori delle loro collezioni. Quelli proposti dal marchio di gioielleria made in Italy Zoppini sono maxi, con ricami in bronzo, sfarzose decorazioni intarsiate di perline e luminosi cristalli Swarovski. Vistosi nei volumi ma delicati nei disegni e colori: rappresentano farfalle, fiori e motivi astratti nei toni del verde, dell’azzurro e dei brown. Prezzo: 79 euro.  G.N.

Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings

 

Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings

 

ukZoppini maxi with the chandelier

They look good with almost everything and illuminate the face, that’s why   stylites have chosen chandelier earrings as accessories in their collections, also this year. Those proposed by the jewelry brand made ​​in Italy Zoppini are maxi with bronze embroidery, lavish inlaid decorations with bright beads and Swarovski crystals. Big as dimensions but delicate as designs and colors: there are butterflies, flowers and abstract motifs in green, blue and brown shades. Price: 79 Euros.

france-flagZoppini maxi avec le lustre

Ils ont l’air bien avec presque tout et illuminé le visage, c’est pourquoi aussi le stylites cette année ont choisi boucles d’oreilles chandelier comme accessoires dans leurs collections. Celles proposées par la marque de bijoux italienne Zoppini sont maxi avec broderie en bronze, décorations somptueuses incrustés de perles brillantes et de cristaux Swarovski. Grandes comme dimensions, mais délicat en les dessins et couleurs: il ya des papillons, des fleurs et des motifs abstraits dans les tons vert, bleu et brun. Prix: 79 Euros.

german-flagZoppini maxi mit dem Kronleuchter
Sie sehen gut aus mit fast allem und beleuchtete das Gesicht, das ist, warum in diesem Jahr Säulenheilige haben auch Ohrringe als Zubehör in Ihre Kollektionen ausgewählt. Die von der italienischen Schmuckmarke Zoppini vorgeschlagenen Maxi mit Stickerei Bronze, mit aufwendigen Dekorationen mit eingelegten hellen Perlen und Swarovski-Kristallen. Big Dimensionen aber so zart wie Designs und Farben: Es gibt Schmetterlinge, Blumen und abstrakte Motive in Grün, Blau-und Brauntönen. Preis: 79 Euro.

flag-russiaZoppini макси с люстрой  

Они хорошо выглядеть с почти всем и освещенные лицо, поэтому в этом году Столпник Также выбрали люстра серьги в качестве аксессуаров в своих коллекциях. Те, предложенный итальянской ювелирной марки Zoppini являются макси с вышивкой бронзы, щедрые украшения, инкрустированные яркими бусами и кристаллами Сваровски. Большие размеры, но как тонкий как дизайнов и цветов: Есть бабочки, цветы и абстрактные мотивы в зеленый, синий и коричневых оттенков. Цена: 79 евро.

spagna-okZoppini maxi con los chandelier

Se quedan bien con casi todo y iluminan la cara, es por eso que también este año lo estilista han elegido  los pendientes chandelier como accesorios en sus colecciones. Esos propuestos por la marca italiana de joyería Zoppini son maxi con bronce bordado, con incrustaciones decoraciones fastuosas y incrustaciones de cuentas brillantes y cristales Swarovski. Grandes como dimensiones pero delicado como diseños y colores: hay mariposas, flores y motivos abstractos en tonos verdes, azules y marrones. Precio: 79 Euros.

Esclusivo: Swarovsky autunno-inverno

[wzslider]Che cosa proporrà Swarovsky nella prossima stagione? A Toronto e a Dubai la nuova collezione Autunno-Inverno 2014/2015 è appena stata presentata e chi l’ha vista afferma che anche questa volta Nathalie Colin, direttore creativo dell’azienda, ha centrato il suo obiettivo: «Questa stagione ho voluto ancor di più mettere insieme arte e luce, fatto del tutto naturale per una società i cui cristalli fissano lo standard massimo in termini di brillantezza e scintillio. La nuova collezione collega il nostro patrimonio con un altro valore di grande importanza: il desiderio costante di reinventarsi e innovare». Risultato? Contaminazione di metalli diversi, tendenza ormai ineluttabile nel mondo dei bijoux, in questo caso oro rosa, rodio e rutenio (minerali assimilabili al platino) usati per enfatizzare le sfaccettature dei cristalli e creare giochi di luce su pezzi dalle forme audaci e molto fashion. Come la collana della linea Buzz, una delle più appariscenti, con cristalli applicati a mano seguendo lo stile del ricamo, in diverse dimensioni, spessori e colori per creare un effetto 3D molto moderno.  Stesso stile per bracciale anello e orecchini. Anche la parure Blossom è caratterizzata dal trimensionale, con una struttura a gabbia di rutenio, tempestata da mini cristalli, che nel bracciale custodisce cristalli dalle tonalità grigio, ametista, rubino e smeraldo. Dai colori vivaci alle palette metalliche: nella linea Brancusi, in oro Pdv, l’aspetto lucido del metallo, le forme stilizzate, le aperture geometriche e i cristalli a baguette sono un omaggio all’artista rumeno. Design strutturato per la catena a maglie di collana, bracciale e orecchini Bonus, in acciaio inossidabile e cristalli. Uno sfavillio ancora più accentuato nella linea Crystal Dust, (Polvere di cristalli) dalle maglie arrotondate. Infine, il trionfo barocco di Blacklight: grandi medaglioni con cristalli neri, circondati da altri di dimensioni e colori degradanti applicati a mano con la tecnica brevettata Pontiage. Giusto per dare un tocco di luce in più. Lavinia Andorno 

ukExclusive: Swarovski Fall/Winter

What will propose Swarovsky next season? In Toronto and in Dubai, the new collection Fall/Winter 2014/2015 has just been unveiled and who has seen it, says that Nathalie Colin, Creative Director of the company, has reached her target yet again: «This season I really wanted to bring together art and light, which seemed only natural for a company whose crystal sets the ultimate standard in brilliance and sparkle. This new collection connects our heritage with another value of great importance to us – the desire to always reinvent and modernize». The result? A mix of different metallic effects, by now inescapable trend in the world of jewelry, in this case rose gold, rhodium and ruthenium (minerals in the same group of platinum) used to emphasize crystals facets and play with the refraction of light in bold and fashion pieces. As the necklace Buzz’s line, one of the most eye-catching, which features crystals applied by hand on a embroidery pattern, in different sizes, thicknesses and colors to create a very modern 3D effect. Same style for bracelet ring and earrings. Even the Blossom parure is characterized by 3D effects, with a ruthenium cage-like structure, studded with mini crystals which holds crystals in shades of gray, amethyst, ruby ​​and emerald. From bright colors to metal palette: in Brancusi line, in gold Pdv, polished metal, highly stylized shapes, geometric openworks and baguette-cut crystals are a tribute to the Romanian artist. Structured design for the necklace, bracelet and earrings Bonus, in stainless steel and crystals. A sparkling effect even more pronounced in line Crystal Dust, which features rounded chain link. Finally, Blacklight, the triumph of baroque: large medallions with black crystal, surrounded by glass of sizes and colors in different gradations, applied by hand using the patented Pontiage technique. Just to give a touch of more light.

france-flagExclusif: Swarovski Automne-Hiver

Que proposera Swarovsky la saison prochaine? À Toronto et à Dubaï, la nouvelle collection Automne-Hiver 2014/2015 vient d’être dévoilé et qui a vu, dit que Nathalie Colin, directeur de la création de la société, a atteint sa cible encore une fois: «Cette saison, j’ai vraiment envie de réunir l’art et de la lumière, qui semblait tout à fait naturel pour une entreprise dont les cristaux établit la norme ultime de la brillance et de l’éclat. Cette nouvelle collection se connecte notre patrimoine avec une autre valeur de grande importance pour nous – le désir de toujours réinventer et moderniser». Le résultat? Un mélange de différents effets métalliques, maintenant tendance incontournable dans le monde de la joaillerie, dans ce cas, or rose, rhodium et ruthénium (minéraux dans le même groupe du platine) utilisé pour souligner cristaux facettes et jouer avec la réfraction de la lumière dont formes très audacieuse et de façon. Comme dans le collier de la ligne de Buzz, l’un des plus tape-à-l’oeil, qui dispose cristaux appliqués à la main sur un motif de broderie, de différentes tailles, épaisseurs et couleurs pour créer un effet 3D très moderne. Même style pour bague, bracelet et boucles d’oreilles. Aussi la parure Blossom est caractérisée par des effets 3D, avec une structure en forme de cage en ruthénium, parsemée de mini-cristaux qui détient des cristaux dans les tons de gris, améthyste, rubis et émeraude. De couleurs vives à palette en métal: en la ligne Brancusi, en or pdv, métal poli, formes très stylisées, desserrages géométrique et baguette de cristaux sont un hommage à l’artiste roumain. Conception structurée pour le collier, bracelet et boucles d’oreilles Bonus, en acier inoxydable et cristaux. Un effet scintillant encore plus marquée dans la ligne Crystal Dust (Poussière de cristaux) qui dispose maillon de la chaîne arrondie. Enfin, Blacklight le triomphe du baroque: grands médaillons avec cristal noir, entouré de verre de tailles et de couleurs en différentes gradations, appliquée à la main en utilisant la technique Pontiage breveté. Juste pour donner une touche de lumière en plus.

german-flagExklusiv: Swarovski Herbst / Winter
Was wird Swarovsky schlagen nächste Saison? In Toronto und in Dubai, hat die neue Kollektion Herbst / Winter 2014/2015 gerade enthüllt wurde und der es gesehen hat, sagt, dass Nathalie Colin, Creative Director des Unternehmens, hat ihr Ziel noch nicht wieder erreicht: «Diese Saison habe ich wirklich wollte bringen Kunst und Licht, die nur für ein Unternehmen, dessen Kristall setzt den ultimativen Standard in Brillanz und Glanz natürlich schien. Diese neue Kollektion verbindet unser Erbe mit einem anderen Wert von großer Bedeutung für uns – der Wunsch, immer neu zu erfinden und zu modernisieren». Das Ergebnis? Ein Mix aus verschiedenen Metallic-Effekte, jetzt unausweichliche Trend in der Welt des Schmucks, in diesem Fall stieg Gold, Rhodium und Ruthenium (Mineralien in der gleichen Gruppe der Platin) verwendet werden, um Kristalle Facetten betonen und spielen mit der Lichtbrechung in Fettdruck und Mode Stücke. Als Halskette Buzz-Linie, einer der auffälligsten, die Kristalle von Hand auf einem Stickmuster angewendet, in verschiedenen Größen, Stärken und Farben, eine sehr moderne 3D-Effekt zu erzeugen verfügt. Gleiche Stil für Armband Ring und Ohrringe. Auch die Blossom parure wird durch 3D-Effekte ist, mit einem Ruthenium käfigartige Struktur, mit Mini-Kristalle, die Kristalle in den Farben grau, Amethyst, Rubin und Smaragd hält besetzt. Von hellen Farben Metall-Palette: in Brancusi Linie, in Gold Pdv, poliertem Metall, stark stilisierte Formen, geometrische Openworks und Baguette-Kristalle sind ein Tribut an die rumänische Künstler. Strukturiertes Design für die Kette, Armband und Ohrringe Bonus, in Edelstahl und Kristallen. Ein funkelnder Effekt noch mehr im Einklang Crystal Dust (Staubkristalle), die abgerundet Kettenglied verfügt ausgeprägt. Schließlich Blacklight, der Triumph des Barock: große Medaillons mit schwarzem Kristall, durch Glas von Größen und Farben in verschiedenen Abstufungen umgeben, von Hand mit dem patentierten Pontiage Technik aufgebracht. Nur um einen Hauch mehr Licht zu geben.

flag-russiaЭксклюзив: Swarovski осень / зима

Что предложит Swarovsky в следующем сезоне? В Торонто и в Дубае, новая коллекция осень / зима 2014/2015 только что был представлен и кто видел это, говорит, что Натали Колин, креативный директор компании, достиг ее цели еще раз: «В этом сезоне я действительно хотел объединить искусство и свет, который, казалось, вполне естественно, что компании, чьи кристалл устанавливает окончательный стандарт в блеск и блеск. Эта новая коллекция соединяет наше наследие с другим значением для нас большое значение – желание всегда изобретать и модернизировать». Результат? Сочетание различных металлических эффектов, к настоящему времени неизбежной тенденции в мире ювелирных украшений, в этом случае из розового золота, родия и рутения (минералы в одной группе платины) используется, чтобы подчеркнуть кристаллы граней и играть с преломлением света жирным шрифтом и модные штук. Как линии ожерелье Buzz, одном из самых привлекательных, которая включает кристаллы, применяемые вручную на рисунка вышивания, разных размеров, толщин и цветов, чтобы создать очень современный 3D-эффект. Такой же тип для браслета кольца и серьги. Даже Parure Blossom характеризуется 3D эффектов, с рутения клетке-подобную структуру, усеянное мини кристаллов, которые держит кристаллы в оттенках серого, аметист, рубин и изумруд. Из ярких цветов с металлом палитры: в Бранкузи линии, в золотом PDV, полированный металл, высоко стилизованные формы, геометрические OpenWorks и багетной огранки кристаллы являются данью румынского художника. Структурированные дизайн для ожерелье, браслет и серьги бонус, из нержавеющей стали и кристаллов. Сверкающий эффект еще более выражен в линии Кристалл Dust (пылевых кристаллов), особенности округленный звено цепи. Наконец, Blacklight, торжество барокко: большие медальоны с черным кристаллом, в окружении стекла размеров и цветов в разных градаций, наносится вручную с использованием запатентованного Pontiage технику. Просто чтобы дать прикосновение больше света.

spagna-okExclusivo: Swarovski Otoño Invierno

¿Qué va a proponer Swarovsky la próxima temporada? En Toronto y Dubai se acaba de presentar la nueva colección de Otoño Invierno 2014/2015,  y quién lo ha visto dice que también esta vez Nathalie Colin, director creativo de la compañía, alcanzado su objetivo: «Esta temporada quise juntar aún más el arte y la luz, hecha de todo natural para una empresa cuya cristales establecido el estándar en términos de máximo brillo y la chispa. La nueva colección se conecta nuestro patrimonio con otro valor de gran importancia: el deseo constante de innovar y reinventarse a sí misma». ¿El resultado? La contaminación de los diferentes metales, tendencia hoy ineludible en el mundo de la joyería, en este caso, oro rosa, rodio y rutenio (minerales similares al platino) utilizados para resaltar las facetas de los cristales y y jugar con la refracción de la luz en piezas audaces y muy de moda. Como el collar de la línea Buzz, uno de los más llamativos, con cristales aplicados a mano en el estilo de bordado, en diferentes tamaños, grosores y colores para crear un efecto 3D muy moderno. Del mismo estilo anillo, pulsera y aretes. También la linea Blossom se caracteriza de efectos 3D, con una estructura en forma de jaula de rutenio, tachonada con mini cristales, que guarda los cristales pulsera en tonos de gris, amatista, rubí y esmeralda. Desde los colores brillantes a la paleta de los metales: en línea Brancusi, en oro Pdv, el metal pulido, las formas estilizadas, las aberturas geométricas y los cristales baquetee, son un tributo a l’artista rumano. Diseño estructurado para el collar de malla de cadena, pulsera y pendientes Bonus, en acero inoxidable y cristales. Una chispa aún más pronunciada en la línea Crystal Dust (Polvo de cristales ) cadena de eslabones redondeados. Por último, Blacklight, triunfo de  barroco: grandes medallones con cristales negros, rodeado de otros de tamaños y colores degradantes aplicado a mano utilizando la técnica patentada Pontiage. Para dar un toque más de luz.

Miranda Kerr designer per Swarovski?

Miranda Kerr nella campagna per Swarovski
Miranda Kerr nella campagna per Swarovski

La supermodella australiana Miranda Kerr presto designer di gioielli? L’indiscrezione arriva dal sito australiano di Vogue. La modella ha ha partecipato a una conferenza stampa a Sydney da Swarovski, di cui è testimonial. E durante questo evento ha fatto capire che le sarebbe piaciuto andare oltre nella collaborazione con il marchio. Sembra che l’ex compagna del bellissimo Orlando Bloom abbia scoperto la sua nuova vocazione. A suo parere un anello o una collana può davvero trasformare un abito e cambiare un look. Ma non c’è una regola, bisogna seguire il proprio stato d’animo. Così vorrebbe avere voce in capitolo per quanto riguarda la progettazione dei gioielli che indossa. Non solo. Miranda Kerr sarebbe diventata molto amica del direttore artistico del brand: «Quello che mi piace di Nathalie è che lei ti ascolta e quando capisce cosa mi piace mi chiede come vorresti indossarlo. È davvero piacevole lavorare con chi apprezza i tuoi suggerimenti». Dal canto suo Nathalie Colin, interrogata su un’eventuale coinvolgimento della modella ha affermato che Miranda ha una vera attitudine per i gioielli. G.N. 

ukMiranda Kerr designer for Swarovski?

Miranda Kerr soon jewelry designer? The rumor comes from the website of Australian Vogue. The supermodel attended a press conference in Sydney by Swarovski. And during this event made ​​it clear that she would like to go further in collaboration with the brand. It seems that the former partner of the beautiful Orlando Bloom has found his new vocation. In her opinion a ring or a necklace can really transform an outfit and change a look. But there is one rule, you have to follow your mood. So would like to have a say in what concerns the design of the jewelry she wears. Not only that. Miranda Kerr would become a close friend of the artistic director of the brand: «What I love about Nathalie is that she listens and is like, ‘Ok great, this is what you like then we’ll go with that and how would you wear it? It’s really refreshing to work with a brand who appreciates that input». For its part, Nathalie Colin asked about a possible involvement of the model stated that Miranda has a really has a point of view on jewellery.

france-flagMiranda Kerr designer pour Swarovski?

Miranda Kerr bientôt designer de bijoux? La rumeur provient du site de Vogue australien. Le modèle ont assisté à une conférence de presse à Sydney par Swarovski. Et lors de cet événement clairement qu’elle aimerait aller plus loin, en collaboration avec la marque. Il semble que l’ex partner de Orlando Bloom a trouvé sa nouvelle vocation. A son avis, une bague ou un collier peut vraiment transformer une tenue et changer un regard. Mais il est une règle, vous devez suivre votre humeur. Donc j’aimerais avoir son mot à dire en ce qui concerne la conception des bijoux qu’elle porte. Non seulement cela. Miranda Kerr serait devenu un ami proche de la directrice artistique de la marque: «Ce que j’aime à propos de Nathalie est qu’elle vous écoute et comprend ce que je veux quand j’ai demandé comment voulez-vous porter. C’est vraiment agréable de travailler avec des gens qui apprécient vos suggestions». Pour sa part, Nathalie Colin interrogé sur une éventuelle implication du modèle indiqué que Miranda a une réelle aptitude pour les bijoux.

german-flagMiranda Kerr Designer für Swarovski?

Miranda Kerr bald Schmuck-Designer? Das Gerücht stammt von der Webseite der australischen Vogue. Das Supermodel an einer Pressekonferenz in Sydney von Swarovski. Und während dieser Veranstaltung machte deutlich, dass sie gerne weiter in Zusammenarbeit mit der Marke zu gehen. Es scheint, dass der ehemalige Partner der schönen Orlando Bloom hat seine neue Berufung gefunden. Ihrer Meinung nach ein Ring oder eine Halskette kann wirklich verwandeln ein Outfit, und ändern Sie einen Blick. Aber es gibt eine Regel, die Sie haben , um Ihre Stimmung zu folgen. So möchte ein Mitspracherecht in dem, was das Design der Schmuck, den sie trägt zu haben. Nicht nur, dass. Miranda Kerr wäre ein enger Freund der künstlerische Leiter der Marke zu werden: «Was mir an Nathalie ist, dass sie hört zu und ist wie, ‘Ok groß ist, ist es das, was Sie mögen, dann werden wir mit dem gehen und wie würden Sie tragen es? Es ist wirklich erfrischend, mit einer Marke, die diese Eingangs» schätzt arbeiten. Für seinen Teil, fragte Nathalie Colin über eine mögliche Beteiligung des Modells festgestellt, dass Miranda hat eine wirklich hat eine Sicht auf Schmuck.

flag-russiaМиранда Керр дизайнер Swarovski?

Miranda Kerr скоро ювелирный дизайнер? Слух приходит с сайта австралийского Vogue. Супермодель вчера присутствовал на пресс-конференции в Сиднее по Swarovski. И во время этого события стало ясно, что она хотела бы пойти дальше в сотрудничестве с брендом. Похоже, что бывший партнер красивой Orlando Bloom нашел свою новую профессию. По ее мнениюкольцо или ожерелье может реально трансформировать одежду и изменить внешний вид. Но есть одно правило, вы должны следовать вашим настроением. Так хотелось бы иметь право голоса в том, что касается дизайна ювелирных изделий она носит. Мало того, что. Miranda Kerr станет близким другом художественного руководителя бренда: «Что мне нравится в Nathalie является то, что она слушает и как: «Хорошо здорово, это то, что вам нравится, то мы пойдем с этим и как бы вы носить это? Это действительно освежающе, чтобы работать с брендом, который ценит, что входной». Со своей стороны, Nathalie Colin спросили о возможной причастности модели заявил, что Miranda имеет действительно имеет точку зрения на ювелирные изделия.

spagna-okMiranda Kerr designer de Swarovski?

Miranda Kerr pronto diseñadora de joyas? El rumor viene de la página web de la revista Vogue de Australia. El modelo asistió a una conferencia de prensa en Sydney por Swarovski. Y durante este evento dejó en claro que le gustaría ir más lejos, en colaboración con la marca. Parece que la ex pareja de la hermosa Orlando Bloom ha encontrado su nueva vocación. En su opinión, un anillo o un collar realmente puede transformar un traje y cambiar una mirada. Pero hay una regla general, usted tiene que seguir su estado de ánimo. Así que me gustaría tener algo que decir en lo que se refiere al diseño de la joyería que lleva. No sólo eso. Miranda Kerr se convertiría en un amigo íntimo del director artístico de la marca: «Lo que me gusta Nathalie es que ella te escucha y entiende lo que me gusta cuando me pregunté ¿cómo usarlo. Es muy agradable trabajar con gente que aprecia sus sugerencias». Por su parte, Nathalie Colin preguntó acerca de una posible participación de la modelo declaró que Miranda tiene una verdadera aptitud para la joyería.

Swarovski So Mini collection

 Swarovski lancia i gioielli So Mini, una collezione di anelli modello fedina, collane, charm e bracciali che puntano sui pavé di cristalli, montati su metallo rodiato o dorato, oppure su oro rosa pvd. Temi di punta: lune, cuore, stelle e lucchetti con la chiave. L’anello Vittore è il classico modello nuziale. Ready è un bracciale rigido e Vanilla si serve di un cordino in pelle intrecciata per dare risalto al grande centrale in cristallo. M.d.B. 

Bracciale Swarovski della So Mini collection
Bracciale Swarovski della So Mini collection
Anello della So Mini collection
Anello della So Mini collection
Collane della So Mini collection
Collane della So Mini collection

ukSwarovski So mini collection

Swarovski proposes the collection So Mini, of rings, necklaces, charms and bracelets. The focus is on pavé crystals, mounted on metal rhodium or gold, or rose gold pvd on. Topics peak: moons, hearts, stars and locks with a key. The ring is the classic model Vittore wedding. Ready is a bangle and Vanilla uses a woven leather cord to emphasize the large central crystal.

france-flagSwarovski So mini collection 

Swarovski propose la collection So Mini de bagues, colliers, bracelets et breloques. L’accent est sur ​​les cristaux de pavé, monté sur le rhodium ou or métallique, ou PVD rose d’or. Sujets de pointe: lunes, coeurs, étoiles et serrures avec une clé. L’anneau est le modèle classique Vittore mariage. Ready est un bracelet et Vanilla utilise un cordon de cuir tressé à souligner le grand cristal central.

flag-russiaSwarovski So Mini Kollektion 

Swarovski schlägt die Sammlung So Mini, Ringe, Halsketten, Anhänger und Armbänder. Der Fokus liegt auf Pavé-Kristallen, auf Metall Rhodium oder Gold angebracht ist oder Roségold PVD auf. Themen Spitzen: Monde, Herzen, Sterne und Schlösser mit einem Schlüssel. Der Ring ist das klassische Modell Vittore Hochzeit. Ready ist ein Armreif und Vanille verwendet ein Lederkordelgeflecht um die große zentrale Kristall betonen.

flag-russiaSwarovski Так мини-коллекцию 

Swarovski предлагает коллекция Так мини, колец, колье, брелоки и браслеты. Фокус на кристаллах проложить, установленный на металлической родия или золота, или розового золота PVD на. Темы пик: лун, сердечки, звездочки и замки с ключом. Кольцо является классическая модель Витторе свадьба. Готовы является браслет и ваниль использует тканые кожаный шнур, чтобы подчеркнуть большой центральный кристалл.

spagna-okSwarovski So mini colección 

Swarovski propone la colección So mini, de anillos, collares, dijes y pulseras. El foco está en los cristales pavé, montado sobre metal rodio u oro, o rosa, pvd oro en. Temas pico: lunas, corazones, estrellas y cerraduras con llave. El anillo es el modelo clásico Vittore boda. Ready es un brazalete y Vanilla usa un cordón de cuero tejidas para enfatizar el gran cristal central.

Con i cristalli capolavori per il corpo

Omaggio all’arte: Swarovski per la primavera-estate 2014 propone una collezione dedicata ai creatori, da quelli delle avanguardie alle esplorazioni culturali etniche. «Nei colori, forme, materiali e texture, l’arte è sempre stata una fonte di ispirazione per designer, creatori di moda», secondo Nathalie Colin, direttore creativo di Swarovski. «Le interazioni tra tutte queste influenze creano uno stile di gioielli che è unico e universale, per tutte le donne, per un look da giorno in giorno», ha raccontato in occasione della Mercedes-Benz Fashion Week Australia. «Ma ora la tradizione e l’artigianalità sono unite con tecniche d’avanguardia. Un matrimonio di culture viene convogliato in questa stagione da gioielli che si concentra su glam tribale e blu monocromo, temi principali della nuova collezione. Ecco alcuni pezzi: la collana Airy fa parte della linea Tribal Glam, ispirata all’arte e artigianato africano. Ma visto in chiave moderna. Oro giallo, metalli argentati, dorati, ma anche legno e cuoio. Il pendente Video e i braccialetti Stone utilizzano oro rosa, argento e toni di nero, mettendo in evidenza la combinazione della placcatura. Il pendente Arty e gli orecchini utilizzano il cristallo tagliato con tecniche precise di pavé e Pointiage. Afternoon, orecchini clip, utilizzano pigmenti naturali, per ottenere colori primari intensi, come il blu. Matilde de Bounvilles 

Orecchini a clip Afternoon
Orecchini a clip Afternoon
Collana award
Collana award
Collana Airy
Collana Airy

ukSwarovski masterpieces for the body

Art Homage: Swarovski for spring- summer 2014 offers a collection dedicated to the creators, from the avant-garde to the ethnic cultural explorations. “With colors, shapes, materials and textures, art has always been a source of inspiration for designers, fashion designers,” according to Nathalie Colin, Creative Director of Swarovski. “The interactions between all these influences create a style of jewelry that is unique and universal to all women, for a look from day to day,” he recounted at the Mercedes -Benz Fashion Week Australia. But now the tradition and craftsmanship are combined with avant-garde techniques. A marriage of cultures are conveyed in this season jewelry that focuses on tribal glam and blue monochrome, the main themes of the new collection. Some pieces: necklace Airy is part of the Tribal Glam inspired by the art and craft of Africa. But with a modern twist: yellow gold, metals silver, as well as wood and leather. The pendant Video and bracelets Stone, using rose gold, silver and black tones, highlighting the combination of plating. The Arty, pendant and earrings using crystal cut with precise techniques of paving blocks and Pointiage. The Afternoon clip earrings, using natural pigments for intense primary colors, such as blue.

france-flagSwarovskiChefs-d’œuvre de Swarovski pour le corps

Hommage d’art : Swarovski pour le printemps- été 2014 propose une collection dédiée aux créateurs, de l’avant-garde pour les explorations culturelles ethniques. “Avec les couleurs, les formes, les matériaux et les textures, l’art a toujours été une source d’ inspiration pour les designers, créateurs de mode”, selon Nathalie Colin, directeur de la création de Swarovski. “Les interactions entre toutes ces influences créent un style de bijoux qui est unique et universel pour toutes les femmes, pour un look de jour en jour”, a raconté à la Mercedes -Benz Fashion Week en Australie. Mais maintenant, la tradition et l’artisanat sont combinées avec des techniques d’avant-garde Un mariage de cultures sont transportés dans cette saison bijoux qui se concentre sur glam tribal et monochrome bleu, les thèmes principaux de la nouvelle collection. Voila du pièces: Airy est un collier fait partie de tribal Glam inspirée par l’art et l’artisanat de l’Afrique, mais avec une touche moderne avec or, argent, ainsi que le bois et le cuir. Vidéo est un pendentif en utilisant l’or rose, l’argent et les tons noir, mettant en évidence la combinaison de placage. L’Arty, pendentif et boucles d’oreilles à l’aide de cristal coupé avec des techniques précises de pavés et Pointiage. Les boucles d’oreilles clips Afternoon ont l’aide de pigments naturels pour les couleurs primaires intenses, comme le bleu.

german-flagSwarovski Meisterwerke für den Körper

Art Hommage: Swarovski für Frühjahr-Sommer 2014 bietet eine Sammlung an die Schöpfer gewidmet, von der Avantgarde der ethnischen kulturellen Erkundungen. Nach Nathalie Colin, Creative Director von Swarovski ” Mit Farben, Formen, Materialien und Texturen, Kunst war schon immer eine Quelle der Inspiration für Designer, Modedesigner, “. ” Die Wechselwirkungen zwischen all diesen Einflüssen schaffen einen Stil von Schmuck, einzigartig und universell für alle Frauen ist, für einen Blick von Tag zu Tag”, erzählte er bei der Mercedes -Benz Fashion Week in Australien. Aber jetzt ist die Tradition und Handwerkskunst mit Avantgarde- Techniken kombiniert Eine Ehe der Kulturen werden in dieser Saison Schmuck, der auf Stammes- Glam und blau monochrom, der Hauptthemen der neuen Kollektion konzentriert vermittelt Einige Stücke: Halskette Airy ist Teil der Tribal Glam inspiriert von der Kunst und Handwerk in Afrika aber mit einem modernen Touch :.. Gelbgold, Metalle Silber, sowie Holz -und Leder die Anhänger und Armbänder Video Stein, mit Roségold, Silber-und Schwarztöne, Hervorhebung der Kombination der Beschichtung. Die Arty, Anhänger und Ohrringe mit Kristallschliff mit präzisen Techniken von Pflastersteinen und Pointiage. Nachmittag Die Ohrclips, mit natürlichen Pigmenten für intensive Primärfarben wie Blau.

flag-russiaШедевры Swarovski для тела

Искусство Памяти : Swarovski весна-лето 2014 предлагает коллекцию, посвященную создателей, от авангарда к национально-культурных исследований. ” С цветов, форм, материалов и текстур, искусство всегда было источником вдохновения для дизайнеров, модельеров, ” в соответствии с Натали Колин, креативный директор Swarovski. ” Взаимодействие между всеми этими влияниями создать стиль украшений, который является уникальным и универсальным для всех женщин, для взгляда со дня на день “, он рассказал в Mercedes -Benz Fashion Week Австралии. ” Но теперь эта традиция и мастерство в сочетании с методами авангардныхбрак культур передаются в этом сезоне украшений, которая сосредотачивается на племенной глэм и синем монохромном цвете, основными темами новой коллекции несколько штук :.. Ожерелье Эйри является частью Племенной Glam вдохновлен искусством и ремеслом Африки Но в современной интерпретации :.. желтого золота, металлов серебра, а также дерева и кожи кулона видео и браслеты камень, с помощью розовое золото, серебро и черные тона, подчеркивая сочетание обшивки.Arty, подвеска и серьги с использованием кристаллов вырезать с точными методами брусчатки и Pointiage. Эти клип серьги Во второй половине дня, с использованием натуральных пигментов для интенсивных основных цветов, таких как синий.

spagna-okObras de Swarovski para el cuerpo

Homenaje del arte : Swarovski para la primavera- verano de 2014 ofrece una colección dedicada a los creadores, a partir de las vanguardias a las exploraciones culturales étnicas. “Con los colores, formas, materiales y texturas, el arte siempre ha sido una fuente de inspiración para diseñadores, diseñadores de moda”, según Nathalie Colin, Directora Creativa de Swarovski. “Las interacciones entre todas estas influencias crean un estilo de joyería que es única y universal para todas las mujeres, para un look de día a día”, relató en la Mercedes- Benz Fashion Week Australia. Pero ahora, la tradición y la artesanía se combinan con técnicas de vanguardia Un matrimonio de culturas se transmite en esta joyería de la temporada que se centra en el glam tribal y monocromo azul, los temas principales de la nueva colección Algunas piezas: el collar Airy es parte de tribal Glam inspirado en el arte y la artesanía de África, pero con un toque moderno, en oro, plata, así como la madera y el cuero. El colgante Vídeo y pulseras Stone, oro rosa, plata y tonos negros, destacando la combinación de la siembra. Arty, colgante y pendientes es utilizando corte cristal con las técnicas precisas de adoquines y Pointiage. Los pendientes de clip de la tarde, con pigmentos naturales para intensos colores primarios, como el azul.

Piccoli Birikini crescono

[wzslider]I birichini della mamma non sono solo bambini discoli. Sono anche i piccoli accessori proposti dal brand I Birikini. Piccoli bijoux con charms a forma di cuore e fiore verdi, fucsia, gialli e azzurro. Oppure con dettagli Swarovski, doppi charms a forme di Birikino e Birikina, verde menta, azzurro, lilla, beige e grigio argento. O, ancora, i bracciali in caucciù, con doppio ciondolo birikino e birikina in policarbonato glitter con cristallo e lastra galvanizzata. Tutti bracciali del marchio I Birikini sono realizzati in Pvc anallergico: si possono portare anche al mare o in palestra. Ecco i prezzi: bracciale similpelle della linea b.emotional jewels con 3 charms  17,50 euro, bracciale similpelle della linea b.emotional jewels con 3 charms 14,50 euro, bracciale similpelle della linea b.emotional jewels con charm cuore 17,50 euro, bracciale b.flex blu 18,50 euro, bracciale b.expressive rainbow a tre fili 24,90 euro, bracciale b.funny 5 euro, bracciale b.happy shining in caucciù con ciondoli 6,50 euro. G.N.

ukThe small Birikini grow 

The naughty mom’s are not just rascal kids (birichini in italian language). They are also small accessories offered by the brand I Birikini. Small jewelry with charms in the shape of heart and flower green, fuchsia, yellow and blue. Or with Swarovski details, two forms of charms and Birikino and Birikina (male and female bracelet), mint green, light blue, lilac, beige and silver gray. Or, again, the rubber bracelets with pendant double Birikino or Birikina and polycarbonate with glass glitter and galvanized sheet. All bracelets brand I Birikini are made of non-allergenic PVC: you can bring it  to the beach or in the gym.

france-flagLe petit Birikini pousse

Les méchants ne sont pas seulement les enfants rascal (c’est le mot birichini en italien). Ils sont également de petits accessoires proposés par la marque je Birikini. Les petits bijoux de charmes en forme de coeur et fleur vert, fuchsia, jaune et bleu. Ou avec des détails Swarovski, deux formes de charmes et Birikino et Birikina (bracelet mâle et femelle), vert menthe, bleu clair, lilas, beige et gris argenté. Ou encore, les bracelets en caoutchouc avec double pendentif Birikino ou Birikina et polycarbonate avec des paillettes de verre et en tôle galvanisée. Tous les bracelets marque je Birikini sont faits de PVC non-allergène: vous pouvez porter à la plage ou dans le gymnase.

german-flagDie kleine Birikini wachsen 

Der unartige der Mutter sind nicht nur Kinder Schlingel (birichini in italienischer Sprache). Sie sind auch kleine Zubehörteile, die Marke, die ich Birikini angeboten. Kleine Schmuck mit Anhänger in Form von Herzen und Blumen-Grün, Fuchsia, Gelb und Blau. Oder mit Swarovski-Details, zwei Formen der Reize und Birikino und Birikina (männlich und weiblich Armband), mintgrün, hellblau, lila, beige und silbergrau. Oder auch die Gummi-Armbänder mit Anhänger Doppel Birikino oder Birikina-und Polycarbonat-Glas mit Glitter und verzinktem Blech. Alle Armbänder Marke, die ich Birikini sind aus nicht-allergenen PVC: Sie können es an den Strand oder in der Turnhalle zu bringen.

flag-russiaНебольшой Birikini расти 

Непослушный мамы не просто негодяи дети (birichini на итальянском языке). Они также небольшие аксессуары, предлагаемые брендом я Birikini. Малое ювелирных изделий с прелестями в форме сердца и цветок зеленый, фуксия, желтый и синий. Или с деталями Сваровски, двух форм прелести и Birikino и Birikina (мужчина и женщина браслет), мята зеленый, голубой, сиреневый, бежевый и серебристый серый. Или, опять же, резиновые браслеты с кулоном двойным Birikino или Birikina и поликарбоната со стеклянной блеском и оцинкованного листа. Все браслеты бренд я Birikini изготовлены из не вызывающих аллергию ПВХ: вы можете принести его на пляж или в тренажерном зале.

spagna-okCrear las pequeñas Birikini 

Los niños non soy solo rascal (birichini en idioma italiano). También son pequeños accesorios que ofrece la marca I Birikini. Pequeñas joyas con dijes en forma de corazón y flor verde, fucsia, amarillo y azul. O con detalles de Swarovski, dos formas de encantos y Birikino y Birikina (pulsera de hombres y mujeres), verde menta, azul claro, lila, beige y gris plata. O, de nuevo, las pulseras de goma con doble colgante Birikino o Birikina y policarbonato con brillo de cristal y chapa galvanizada. Todas las pulseras de la marca I Birikini están hechos de PVC no alergénico: puedes llevarlo a la playa o en el gimnasio.

[wzslider]Swarovski punta Lola and Grace, brand che vuole raggiungere una fascia di mercato nuova, più giovane rispetto al classico target di Swarovski. I bijoux Lola and Grace hanno infatti prezzi inferiori (tra 20 e 60 euro, mentre i classici Swarovski partono da 60 euro). «Lola and grace si rivolge a una ragazza ventenne, grintosa, con mille volti ma una sola personalità», ha detto recentemente la general manager Nina Müller. «Siamo più nel lifestyle che nel gioiello, con negozi aperti per uno shopping easy e accessibile. Ci piace definirci la ciliegina sulla torta, il tocco finale per ogni outfit». Lola and Grace, visto che si rivolge ai giovani, punta  sui social network (150mila fan su Facebook, 20mila su Twitter e Instagram, oltre 100mila visualizzazioni su YouTube) e sul web. «Costruiamo il brand grazie anche al dialogo con le consumatrici sui social network e iniziative come la campagna #makethemoment, una style community virtuale», ha spiegato la manager. Lola and Grace ha debuttato in Gran Bretagna nel 2012, mentre è arrivata in Italia quest’anno. I negozi Lola and Grace sono sette a Londra, uno a Roma (nel centro commerciale Euroma2) e un corner nel grande magazzino Coin di piazza V Giornate, a Milano. I bijou si possono però trovare anche nella catena di gioiellerie Bluespirit del gruppo Morellato. pare che vadano fortissimo: la crescita del fatturato è di circa il +300% sul 2012, anche perché il dato è poco paragonabile visto che prima non era presente, ma a parità di perimetro siamo comunque a +45%. «Abbiamo scelto di debuttare a Londra perché quello inglese è un mercato ad alto tasso di competitività nel retail. Poi l’Italia, per avere una conferma del successo inglese in un contesto molto diverso, come distribuzione e gusto», precisa Nina Müller. «L’Italia, per noi, è un mercato chiave, che vale oltre il 20% del fatturato totale previsto per 2014, e dove contiamo di aprire 20 nuovi negozi, sia diretti che in partnership» prossimi tre anni, il focus dell’espansione resterà l’Europa, senza però trascurare Medio Oriente, Asia e Australia. Per giugno 2014 è invece previsto il lancio dell’e-store internazionale, disponibile in 21 Paesi. Federico Graglia

 

Ed ecco uno short di Lola and Grace

English flagSwarovski bet on Lola and Grace

Swarovski bet on Lola and Grace, a brand that cooks reach a new market segment, younger than the classic target of Swarovski. The jewelry Lola and Grace have in fact lower prices (between 20 and 60 Euros, while the classic Swarovski start at 60 EUR ). ” Lola and Grace caters to a girl of twenty, aggressive, with a thousand faces, but only one personality,” he said recently the general manager Nina Müller. “We’re more in the lifestyle in the jewel, with shops open for a shopping easy and affordable. We like to call ourselves the icing on the cake, the finishing touch to any outfit. ” Lola and Grace, since it is aimed at young people, aims on social networks ( 150 thousand fans on Facebook, on Twitter and Instagram 20 thousand, over 100 thousand views on YouTube ) and on the web. ” We build the brand thanks to the dialogue with consumers on social networks and initiatives such as the campaign # makethemoment, a style virtual community,” explained the manager. Lola and Grace debuted in Britain in 2012, and arrived in Italy this year. The shops Lola and Grace are seven in London, one in Rome ( in the mall Euroma2 ) and a corner of the square in the department store Coin V days in Milan. The bijou but you can also find in the chain of jewelers Bluespirit Group Morellato. Apparently going strong : revenue growth is about +300 % on 2012, because the data is not comparable seen that before was not present, but we are always the same perimeter to +45 %. “We chose to debut in London because that English is a market with a high level of competitiveness in the retail sector. Then Italy, for confirmation of British success in a very different context, such as distribution and taste, “explains Nina Müller. ” Italy, for us, is a key market, which is worth more than 20% of total revenue expected for 2014 and where we plan to open 20 new stores, both directly and in partnership,” the next three years, the focus of expansion Europe will, without neglecting the Middle East, Asia and Australia. By June 2014 is expected to be launched instead of the e -store international, available in 21 countries.

France flagSwarovski pari sur Lola et Grace

Swarovski pari Lola et Grace, une marque qui cuit atteindre un nouveau segment de marché, plus jeune que la cible classique de Swarovski. Les bijoux Lola et Grace ont en effet une baisse des prix ( entre 20 et 60 euros, alors que le début de Swarovski classique à 60 euros ). ” Lola et Grace s’adresse à une jeune fille de vingt ans, agressif, aux mille visages, mais une seule personnalité, ” il a dit récemment le directeur général Nina Müller. «Nous sommes plus dans le style de vie dans le bijou, les magasins sont ouverts pour un shopping facile et abordable. Nous aimons nous appeler la cerise sur le gâteau, la touche finale à n’importe quelle tenue. ” Lola et Grace, car elle est destinée à des jeunes, des objectifs sur les réseaux sociaux ( 150 mille fans sur Facebook, sur Twitter et Instagram de 20 mille, plus de 100 mille de vues sur YouTube ) et sur ​​le web. ” Nous construisons la marque grâce au dialogue avec les consommateurs sur les réseaux sociaux et des initiatives telles que la campagne # makethemoment, une communauté virtuelle de style », a expliqué le responsable. Lola et Grace a fait ses débuts en Grande-Bretagne en 2012, et sont arrivés en Italie cette année. Les boutiques Lola et Grace sont sept à Londres, une à Rome ( dans le centre commercial de Euroma2 ) et un coin de la place dans le grand magasin Coin V jours à Milan. Le bijou, mais vous pouvez également trouver dans la chaîne de bijoutiers Bluespirit Groupe Morellato. Apparemment va fort : la croissance du chiffre d’affaires est d’environ 300 % sur 2012, car les données ne sont pas comparables vu qui était devant pas présent, mais nous sommes toujours le même périmètre de +45 %. «Nous avons choisi à ses débuts à Londres parce que l’anglais est un marché avec un haut niveau de compétitivité dans le secteur de la distribution. Puis l’Italie, pour la confirmation de la réussite britannique dans un contexte très différent, comme la distribution et le goût », explique Nina Müller. “L’Italie, pour nous, est un marché clé, qui est une valeur de plus de 20 % du total des recettes attendues pour 2014 et où nous prévoyons d’ouvrir 20 nouveaux magasins, à la fois directement et en partenariat, ” les trois prochaines années, l’accent de l’expansion europe, sans pour autant négliger le Moyen-Orient, en Asie et en Australie. En Juin 2014 devrait être lancé à la place de l’e- boutique internationale, disponible dans 21 pays.

German flagSwarovski Wette auf Lola und Gnade

Swarovski Wette Lola und Anmut, eine Marke, ein neues Marktsegment, jünger als das klassische Ziel von Swarovski erreichen kocht. Der Schmuck Lola und Gnade in der Tat niedrigere Preise (zwischen 20 und 60 Euro, während das klassische Swarovski beginnen bei 60 EUR). ” Lola and Grace bietet ein Mädchen von zwanzig, aggressiv, mit tausend Gesichtern, aber nur eine Persönlichkeit”, sagte er kürzlich der Geschäftsführer Nina Müller. ” Wir sind mehr in der Lebensweise in dem Schmuckstück, mit Geschäften für einen Einkaufs einfach und erschwinglich geöffnet. Wir möchten uns das Sahnehäubchen auf dem Kuchen, den letzten Schliff zu jedem Outfit an. ” Lola und Anmut, da es sich an junge Menschen, die Ziele ausgerichtet ist auf sozialen Netzwerken ( 150.000 Fans auf Facebook, auf Twitter und Instagram 20000, über 100.000 Views auf YouTube ) und auf der Internetseite. ” Wir bauen die Marke dank dem Dialog mit den Verbrauchern über soziale Netzwerke und Initiativen wie die Kampagne # makethemoment, eine virtuelle Community -Stil “, erklärte der Manager. Lola und Gnade debütierte in Großbritannien im Jahr 2012, und kam in Italien in diesem Jahr. Die Geschäfte Lola und Gnade sind sieben in London, eine in Rom ( in der Mall Euroma2 ) und eine Ecke des Platzes in das Kaufhaus Münze V Tage in Mailand. Die Bijou aber Sie können auch in der Kette der Juweliere Bluespirit Morellato Gruppe zu finden. Offenbar noch stark : Umsatzwachstum beträgt etwa 300 % auf 2012, weil die Daten nicht vergleichbar ist zu sehen, dass vor nicht anwesend war, aber wir sind immer die gleichen Umfang bis +45 %. “Wir haben uns in London debütieren, weil das Englisch ist ein Markt mit einem hohen Maß an Wettbewerbsfähigkeit im Einzelhandel. Dann Italien, für die Bestätigung der britischen Erfolg in einem ganz anderen Zusammenhang, wie Vertrieb und Geschmack “, erklärt Nina Müller. “Italien, ist für uns ein Schlüsselmarkt, der Wert von mehr als 20% der erwarteten Gesamteinnahmen für das Jahr 2014 und ist, wo wir planen, 20 neue Filialen sowohl direkt als auch in Partnerschaft, zu öffnen, ” die nächsten drei Jahre, der Schwerpunkt der Expansion Europa will, ohne dabei den Nahen Osten, Asien und Australien. Bis Juni 2014 soll anstelle der e-store internationale, in 21 Ländern erhältlich gestartet werden.

Russian flagSwarovski ставка на Lola и благодати

Swarovski ставка Лола и Грейс, бренд, который готовит выйти на новый сегмент рынка, моложе, чем классической цели Swarovski. Ювелирные изделия Лола и Грейс есть на самом деле более низкие цены ( от 20 до 60 евро, в то время как классический старт Swarovski на 60 EUR ). ” Лола и Грейс обслуживает двадцатилетнюю девушку, агрессивной, с тысячью лиц, но только один личность, ” сказал он недавно генеральный директор Нина Мюллер. “Мы больше в жизни в драгоценность, с магазинами открытых для покупки простым и доступным. Нам нравится называть себяглазурь на торте, последний штрих к любому наряду “. Лола и Грейс, так как она направлена ​​на молодых людей, цели в социальных сетях (150 тысяч болельщиков на Facebook, в Твиттере и Instagram 20000, более 100 тысяч просмотров на YouTube ) и в Интернете. “Мы строим бренд благодаря диалогу с потребителями в социальных сетях и инициатив, таких как кампания # makethemoment, стиль виртуального сообщества “, пояснил менеджер. Лола и Грейс дебютировала в Великобритании в 2012 году, и прибыл в Италию в этом году. Магазины Лола и Грейс семь в Лондоне, один в Риме ( в торговом центре Euroma2 ) и угол площади в универмаге монет V дней в Милане. Бижу но вы также можете найти в цепочке ювелиров Bluespirit Группа Morellato. Видимо идет сильный : рост выручки составляет около +300 % на 2012 год, поскольку данные не сопоставимы видел, что раньше не присутствовал, но мы всегда одинаковы по периметру до +45 %. “Мы выбрали для дебюта в Лондоне, потому что английский язык является рынок с высоким уровнем конкуренции в секторе розничной торговли. Тогда Италия, для подтверждения британской успеха в совершенно другом контексте, например, распределения и вкуса “, объясняет Нина Мюллер. “Италия, для нас, является ключевым рынком, который стоит больше, чем 20 % от общей выручки ожидается на 2014 и где мы планируем открыть 20 новых магазинов, как непосредственно, так и в партнерстве, ” в ближайшие три года, в центре внимания расширения Европа будет, не пренебрегая при этом Ближний Восток, Азию и Австралию. К июню 2014 года ожидается, будет запущен вместо интернет-магазина международного, доступной в 21 странах.

1 4 5 6