ponte vecchio

Elena Braccini, Juwelen und so sei es

Religiöse Hingabe, Tradition, eine Prise Mittelalter: Das sind die Elemente von Elena Braccinis Schmuck ♦ ︎

Von der Architektur bis zum Schmuck: Es scheint, dass dies eine der beliebtesten Straßen von Designern ist. Und es gibt einen Zusammenhang: Architektur kümmert sich um Volumen und Formen, kommuniziert Ästhetik und liebt Funktionalität. Alle Elemente, die in den Vorschlägen von Elena Braccini, einer Florentiner Spezialistin für Innenarchitektur, mit einem Master-Abschluss in Schmuck an der Sacred Art School of Florence, zu finden sind. Bitte beachten Sie: Der Studiengang ist ein Hinweis auf die kreative Welt von Elena Braccini.

Wie die Kollektionen The Real Madonnas und Deep Soul zeigen.

Anello basculante con immagine della Madonna
Kippring mit Madonnenbild

Der englische Name der Kollektionen verbirgt in Wirklichkeit die sehr italienische Leidenschaft für Schmuck, die mit der Tradition verbunden ist, auch die religiöse, die in der mittelalterlichen Kunst verwurzelt ist. Sakrale Kunst und zoomorphe Interpretationen, Symbole: Dies sind die Bereiche, die der Schmuck des Designers in Anspruch nimmt.
Die Juwelen werden ausschließlich von Florentiner Kunsthandwerkern in den historischen Geschäften von Ponte Vecchio (der Brücke, die den Fluss Arno durchquert) hergestellt. Gold und Silber zeichnen sich durch Mikroeinschnitte aus, wobei Steine ​​zu Mikroarchitekturen werden. Neben den bereits erwähnten Kollektionen The Real Madonnas und Deep Soul bietet Elena Braccini auch Trauringe und Juwelen, die auf Bestellung angefertigt und anpassbar sind.

Collana con pietre colorate e croce
Halskette mit farbigen Steinen und Kreuz
Orecchini con Madonnine e croci
Ohrringe mit Madonnen und Kreuzen
Escapulario, collana scapolare della Vergine del Carmine
Skapulierhalskette der Jungfrau vom Karmin
Collana con la Madonna miracolosa di Rue du Bac
Halskette mit der wundertätigen Madonna der Rue du Bac
Bracciale con cinque Madonnine i
Armband mit fünf Madonnen
Anello in oro rosa
Ring aus rosévergoldetem Silber
Anelli in argento con immagine della Madonna
Silberringe mit dem Bild der Madonna

Die Renaissance des Temple St. Clair




Die Juwelen des Tempels St. Clair von Virginia bis Florenz durch die Renaissance und Africa ♦ ︎

Von Florenz aus begann sie vor über 30 Jahren. Und in Florenz ist sie gerade an der Ponte Vecchio mit ihrem ersten italienischen Laden zurückgekehrt. Die 1986 in der toskanischen Hauptstadt gegründete feine Schmuckmarke Temple St. Clair ist dank einer Partnerschaft mit der Florentiner Juwelierfamilie Vettori im historischen Zentrum der Stadt angekommen. Temple St. Clair wurde in Virginia (USA) geboren. Nach seinem Studium in der Schweiz hat Temple St. Clair bei den Florentiner Kunsthandwerkern die Fähigkeit entdeckt, die das Ergebnis einer jahrhundertealten Tradition ist.

Anello in oro 18 carati con pietra luna cabochon
Anello in oro 18 carati con pietra luna cabochon

Dank ihrer Lehre gründete die Designerin 1986 ihre Firma in Florenz. Sie liebt die toskanische Stadt: Sie hat einen Abschluss in Italienisch am Smith College und einen Master-Abschluss in italienischer Renaissance-Literatur am Middlebury College. Aber sie liebt auch die Natur: Im November beschloss sie, 20% des Umsatzes mit E-Commerce-Verkäufen an die Big Life Foundation in Afrika zu spenden. Diese gemeinnützige Organisation widmet sich dem Schutz eines riesigen Gebiets der Naturwildnis in Ostafrika und beschäftigt Hunderte von Mitarbeitern lokale Maasai-Ranger in ihren Anti-Wilderungsprogrammen, unter anderem in Naturschutzinitiativen.

Bracciale Sassini in oro 18 carati con tanzanite e rubellite
Bracciale Sassini in oro 18 carati con tanzanite e rubellite

Neben der Fähigkeit, mit Gold zu arbeiten, hat Temple St. Clair eine besondere Sensibilität im Umgang mit Steinen.

Sie liebt die durchscheinenden, schwer fassbaren Farben wie die des Mondsteins der Silk Road-Kollektion. Es sucht aber auch nach seltenen Edelsteinen wie dem Australian Opale Lightening Ridge, Paraiba-Turmalin und Tsavorit. Im Jahr 2017 wurde Temple St. Clair zusammen mit Mythen wie Louis Comfort Tiffany und Alexander Calder als dritter amerikanischer Schmuckdesigner ausgewählt, der in der Dauerausstellung des Museum of Decorative Arts im Louvre in Paris vertreten ist. Müssen Sie noch mehr hinzufügen?

Orecchini pendenti in oro 18 carati, pietra luna e diamanti
Orecchini pendenti in oro 18 carati, pietra luna e diamanti

Anello in oro, pietra luna, zaffiri, tsavorite, rubini
Anello in oro, pietra luna, zaffiri, tsavorite, rubini
Orecchini in oro con citrino, peridoto, tormalina, berillo giallo, ametista, iolite, rodolite, diamanti
Orecchini in oro con citrino, peridoto, tormalina, berillo giallo, ametista, iolite, rodolite, diamanti
Anello in oro con granato mandarino
Anello in oro con granato mandarino
Collana di alta gioielleria con acquamarina, morganite, berillo, diamanti
Collana di alta gioielleria con acquamarina, morganite, berillo, diamanti

Anello Athena in forma di gufo, in oro 18 carati, tormalina, pietra luna, diamanti, zaffiri, smeraldi
Anello Athena in forma di gufo, in oro 18 carati, tormalina, pietra luna, diamanti, zaffiri, smeraldi







Meini im Zeichen von Florenz





Meini Gioielli, die Tradition des Florentiner Goldschmiedes hat immer seinen Charme ♦ ︎

Die Geschichte ist die von vielen anderen handwerklichen Realitäten des Schmucks: der junge Lehrling, der die Geheimnisse der Handwerkskunst lernt, sich zum eigenen Geschäft entwickelt, seinen Laden öffnet und auch seinen stilistischen Weg findet. So ist geboren Meini Gioielli, ein florentinischer Handwerksladen. Die Geschichte beginnt im Jahre 1963, als im Alter von 14 Jahren Cesare Meini als Lehrling in der Handwerkstattwerkstatt Ricci, einer der berühmtesten Meister in Florenz in den 1960er Jahren, eintrat. ”

Anello in filigrana in oro, diamanti, acquamarina
Anello in filigrana in oro, diamanti, acquamarina

Der Laden befindet sich direkt im Herzen von Florenz, in der Nähe der Ponte Vecchio. Hier lernt Cesare Meini das ornamentale Design, die Gestaltung, die Kunst der Bohrungen und vor allem die Gravur. Im Zeichen der florentinischen Goldschmiede-Tradition sammelt es die Erfahrung bis 1971, als er sich auf ein ärgerliches Handwerksregister befindet und eine Goldschmiede-Werkstatt im historischen Zentrum von Florenz öffnet. Im Jahre 1977 wurde die Tätigkeit auf Rignano sull’Arno, ein Dorf in der Nähe von Florenz, wo der toskanische Goldschmied er immer noch ihre Kreationen, zusammen mit ihren Kindern Leonardo und Lorenzo realisiert übertragen. Meinis Schmuck bleibt im toskanischen Stil und Tradition: weißes und gelbes Gold, gearbeitet, perforiert, mit floralen Formen und manchmal kostbaren Steinen eines bestimmten Volumens.

Anello in oro giallo, diamanti e smeraldo
Anello in oro giallo, diamanti e smeraldo
Orecchini in oro e diamanti
Orecchini in oro e diamanti
bracciale oro diamanti
Bracciale in filigrana con oro 18 carati e diamanti

Bracciale in oro 18 carati e diamanti
Bracciale in oro 18 carati e diamanti

Anello in oro bianco e giallo 18 carati, diamanti e acquamarina
Anello in oro bianco e giallo 18 carati, diamanti e acquamarina

Anello con filigrana in oro e smeraldo
Anello con filigrana in oro e smeraldo







Das Dreieck von Maria Gaia Piccini




Die Florentiner Designerin Maria Gaia Piccini widmet ihre Schmuckproduktion fast ausschließlich der Form des Dreiecks. Und ein Grund ist … ♦ ︎
Das Dreieck ist eine geometrische Figur mit einer mystischen Aura. Außerdem ist es ein kleines und einfaches Musikinstrument. Schließlich ist es auch ein unkonventioneller Raum, weil er weit von dem Konzept der Symmetrie entfernt ist. Aber das sind nicht die Überlegungen, die Maria Gaia Piccini dazu bewogen haben, eine Reihe von Schmuckstücken zu entwerfen, die fast ausschließlich auf der Dreiecksform basieren, einer Form, die im Schmuck nicht weit verbreitet ist.

Pendente in oro giallo lucido
Pendente in oro giallo lucido

Und zu sagen, dass die Designerin eine Geschichte purer Tradition hinter sich hat, wie sie selbst erklärt. Maria Gaia Piccini ist ein authentischer Florentiner. Steigt aus einer Familie mit einer langen Tradition im Bereich Schmuck in Florenz, mit mehreren Geschäften auf der Ponte Vecchio. Geschichte, die wir wie folgt zusammenfassen (auf der Website von Maria Gaia Piccini wird genauer beschrieben): Alberta Risaliti, Mutter des Vaters des Designers, Carlo Piccini, war die Tochter des Silberschmieds Aristodemo Risaliti, Besitzer einer Firma, die Email-Objekte herstellt, Gold und Silber befindet sich in der Via De ‘Bardi, in der Nähe von Ponte Vecchio. Tebaldo Piccini, Großvater väterlicherseits, war der Sohn von Pirro Piccini, ein berühmter Sammler, der für die Familie Settepassi gearbeitet hatte, und war ein vertrauenswürdiger Juwelier von einigen adligen Familien. Bruder Armando war der Schöpfer von Juwelen und einige seiner Werke werden im Museo degli Argenti im Palazzo Pitti in Florenz aufbewahrt. Zusammen mit seinem Vater Pirro gründeten die beiden Brüder das Geschäft Fratelli Piccini auf der Ponte Vecchio, wo es bis heute steht.
Orecchini a triangolo pieno in oro giallo
Orecchini a triangolo pieno in oro giallo

Als Maria Gaia 19 Jahre alt war, traf sie im Geschäft ihres Vaters Madame Mahin Fallah, einer persischen Adligen, Sammlerin von Juwelen. Eine Freundschaft wurde geboren, die es ihr erlaubte, Marina Bulgari zu kennen, die schon in der Schmuckwelt berühmt war. Kurz gesagt, Großmutter, persische Adlige und Designerin der Bulgari-Familie waren die Schutzgötter von Maria Gaia. Sie sind drei und haben daher eine Verbindung mit dem Begriff eines Dreiecks. Dem Designer zufolge stellt das Dreieck tatsächlich das Bindeglied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft und auch die Verbindung mit den drei “außergewöhnlichen Frauen” dar, die sie ermutigt haben, ihr Maison zu gründen.

Pendente rotondo con tsavorite
Pendente rotondo con tsavorite
Anello in oro e smalto rosso
Anello in oro e smalto rosso
Pendente in argento smaltato con corallo della Sardegna
Pendente in argento smaltato con corallo della Sardegna
Pendente triangolo e cerchio in oro giallo e diamanti
Pendente triangolo e cerchio in oro giallo e diamanti

Orecchini triangolari a bottone in oro e diamanti
Orecchini triangolari a bottone in oro e diamanti

Ciondolo in oro a forma di ballerina
Ciondolo in oro a forma di ballerina

Orecchini a cerchio in oro bianco
Orecchini a cerchio in oro bianco






Die Schwertlilien blühen auf der Ponte Vecchio




Ponte Vecchio Gioielli, ein florentinisches Unternehmen, das den Namen des berühmten Ortes in der toskanischen Stadt gewählt hat, hat sich für seine Kollektion aus 18-karätigem Gold, Diamanten und Halbedelsteinen wie Granat, Citrin von einer Blume, Iris, inspirieren lassen , Topas, Amethyst. Alle Steine ​​mit leuchtenden Farben, so wie der Charakter der Toskaner notorisch überschwänglich ist. Angefangen beim Gründer und jetzigen Besitzer des Maison, Ugo Calà.

Anello in oro bianco e topazio sky
Anello in oro bianco e topazio sky

Es lohnt sich, eine Klammer zu einer Welt zu öffnen, die es nicht mehr gibt: Die Geschichte des Unternehmens erzählt, dass Ugo Calà kaum mehr als ein Kind war, als er seinem Vater im Friseurladen half, der sich direkt neben der Ponte Vecchio befand. Offensichtlich wurde die Werkstatt von den Goldschmieden frequentiert, die genau in den Werkstätten arbeiteten, die sich in der Nähe oder direkt an der berühmten Brücke befinden. Ugo beschloss daraufhin, Lehrling bei einem der berühmtesten Juweliere der Ponte Vecchio zu werden. Das Ergebnis heißt Ponte Vecchio Gioielli, eine Goldschmiede, die auch im Auftrag Dritter arbeitet.
Pendente in oro rosa con diamante, topazio e granato
Pendente in oro rosa con diamante, topazio e granato

Die Kollektion Iris ist eine der neuesten Kreationen und wird mit Degradé-Schliffen und Farben der Steine ​​​​hergestellt, die die volumetrische Tiefe der Juwelen erhöhen und ihre Leichtigkeit gewährleisten.
Anello in oro giallo con citrini e diamanti
Anello in oro giallo con citrini e diamanti

Anello in oro rosa con topazio, ametista e diamanti
Anello in oro rosa con topazio, ametista e diamanti
Bracciale in oro rosa con topazio blue London e sky
Bracciale in oro rosa con topazio blue London e sky
Collana girocollo in oro giallo, citrini e diamanti
Collana girocollo in oro giallo, citrini e diamanti
Orecchini in oro rosa con ametista e diamanti
Orecchini in oro rosa con ametista e diamanti

Orecchini in oro rosa con topazio e diamanti
Orecchini in oro rosa con topazio e diamanti







Ponte Vecchio, Nobile Job




Vom Barbier im Juwelier mit Ponte Vecchio Gioielli: Es ist nicht ein kleiner Unterschied. Vor allem bei der Gestaltung und Herstellung von Schmuck werden, wie Ugo Calà passiert ist, einen erfolgreichen Beruf. Es beginnt in den sechziger Jahren die Geschichte der Ponte Vecchio: eine Marke, die seinen Namen von dem Ausgangspunkt dieser Maison genommen hat, vielleicht der berühmteste Ort der Städte der Toskana, wo der Vater des späteren Juwelier einem Friseurgeschäft hatte. Wo gingen Experten Goldschmiede Kunden mit Labor in der Nähe der Ufer des Flusses Arno.

Girocollo della collezione Noble in oro giallo e diamanti
Girocollo della collezione Noble in oro giallo e diamanti

Wir müssen ein weiteres Detail hinzuzufügen: diese Goldschmiede der Lage waren, für Marken zu arbeiten, wie Tiffany, Faberge, Cartier, Buccellati. Kurz gesagt, in ihrem Geschäft den Lehrling zu tun war wie zu einem Schmuck-Universitäten gehen. So begann die Geschichte der Ponte Vecchio. Das heute weiter mit der gleichen Überzeugung: Qualitätsschmucksachen, auch mit raffinierten Techniken der Produktion gemacht, wie im Fall von Nobile Sammlung, auf die sie sich beziehen die Bilder. In diesem Fall ist der Gegenstand Gold, mit einer Tubogas Form, in der Mitte der Sammlung.

Bracciali della collezione Nobile
Bracciali della collezione Nobile

Aber manchmal sind die Protagonisten die Steine, wie Diamanten, Citrine, Amethyste, Aquamarin, Turmalin und das grüne Peridot. Im Falle der Noble Collection, auch der Reichtum an Gold verbindet den Komfort des Prozesses: die Juwelen sind robust, sondern auch beständig, einer nondeformable Titan Seele gemacht. Die Diamanten und manchmal, farbige Steine, eine Extranote zu Schmuck geben. Margherita Donato

Orecchini in oro giallo e diamanti della collezione Nobile
Orecchini in oro giallo e diamanti della collezione Nobile
Anello in oro rosa e diamanti della collezione Sirio
Anello in oro rosa e diamanti della collezione Sirio
Bracciale in oro giallo e diamanti della collezione Sirio
Bracciale in oro giallo e diamanti della collezione Sirio
Orecchini in oro giallo e diamanti della collezione Sirio
Orecchini in oro giallo e diamanti della collezione Sirio
Collezione Iris, anello in oro rosa 18 kt con granato, topazio, ametista e diamanti
Collezione Iris, anello in oro rosa 18 kt con granato, topazio, ametista e diamanti
Collezione Iris, orecchini in oro bianco 18 kt con granato, topazio sky e diamanti
Collezione Iris, orecchini in oro bianco 18 kt con granato, topazio sky e diamanti







Las Vegas spielt Schmuck

Las Vegas ist die Hauptstadt der Juwelen mit Jck Show und Couture: es gibt auch ein Stück italienischer Schmuckindustrie ♦
In Las Vegas ist die Zeit der Jck Show (5-8 Juni 2017) im Mandalay Bay Resort & Casino. Es ist die größte jährliche Veranstaltung der Schmuckindustrie in diesem Teil der Welt und bringt mehr als 30.000 Branchenexperten zusammen. Es handelt sich um Schmuckunternehmen, Uhren, Edelsteine, Ausrüstung, Verbrauchsmaterialien, Technologie-, Sicherheits- und Geschäftslösungen: über 23.000 Einzelhändler und ca. 9.400 Filialen. 23% der Teilnahme kommt von außerhalb der Vereinigten Staaten.
VicenzaOro in Las Vegas
Unter den Protagonisten ist VicenzaOro, das Format der italienischen Ausstellungsgruppe (ein faires Unternehmen, das durch die Integration zwischen Rimini Fiera und Fiera di Vicenza geboren wurde), die in die Stadt Nevada berühmt für seine Casinos hundert italienischen Schmuck-Unternehmen gebracht hat. Jck ist in der Tat eine Chance für die Schmuck- und Luxusindustrie. Der italienische Pavillon befindet sich auf dem edlen Boden der Veranstaltung (Shoreline 2). Es gibt international renommierte Schmuck- und Schmuckmarken, darunter: Biancaspina, Chrisos, Fani Gioielli, Falcinelli, Giorgio Visconti, Hasbani, Karizia, Leo Pizzo, Misis, Novecentonovantanove, Richline und Unoaerre. Neben dem Ausstellungsraum gibt es eine Bühne für die Independent Jewelery Forecasting Observatory und die kostbare Trendvision Jewelery + Forecasting und das neue Trendbook 2018+. Aus dieser Ausgabe organisiert Trendvision Jewelery + Forecasting auch Einkaufswege, Workshops für Käufer mit dem Ziel, sie zu unterstützen und sie zum Kauf in ihren jeweiligen Bezirken von Interesse zu führen.
Die Couture
In Las Vegas gibt es auch die Couture, gehostet im Wynn Resort, ein weiteres Ziel für den Schmuck und Uhrenmarkt von Luxus. Es gibt über 4.000 Käufergruppen für über 200 Designer und prominente Marken wie Bulgari, Bell & Ross, David Yurman, Victor Velyan, Stephen Webster, Sevan Bicakci oder Italiener wie Qayten, Antonini, Casato, Damiani, Crivelli, Dada Arrigoni, Chantecler , Federia Rettore, Garavelli, Gavello, Gucci, Maria e Luisa, Mariani, Misani, Moraglione, Bernardi, Piero Milano, Picchiotti, Pasquale Bruni, Pomellato, Ponte Vecchio, Repossi, Spallanzani. Federico Graglia

Stand al Jck Show
Stand al Jck Show

VicenzaOro al Jck
VicenzaOro al Jck




Gioielli con smeraldi esposti al Jck Show
Gioielli con smeraldi esposti al Jck Show
Serata al Jck Show
Serata al Jck Show

Las Vegas, Jck Show
Las Vegas, Jck Show







VicenzaOro, affari di bronzo

Un corridoio non troppo affollato di VicenzaOro Spring 2014
Un corridoio non troppo affollato di VicenzaOro Spring 2014

Opinioni contrastanti. Un po’ di speranza. E tanta incertezza. Le impressioni che gioiellis.com ha raccolto tra i padiglioni di VicenzaOro Spring hanno però un denominatore comune: poca gente rispetto al solito. Perlomeno le prime due giornate sono state vissute dagli operatori con parecchia delusione. Alla fine il bilancio ufficiale è di 17 mila visitatori, in generale.  In particolare, il Salone della gioielleria e oreficeria ha chiuso con 11mila presenze, di cui il 40% stranieri. Origin passion and Beliefs ha attirato invece 6mila presenze e oltre 700 buyer internazionali. Nessuno, tra quelli contattati da gioiellis.com,  ha voglia di parlare male apertamente della Fiera di Vicenza, «ma aver fatto sapere prima che questa sarà l’ultima edizione dell’appuntamento di maggio non ha certo giovato», spiega un orafo del distretto di Arezzo, arrivato qui come tutti gli anni con le migliori aspettative. Premesso che nessuno ha voluto rilasciare interviste con nome e cognome, la maggior parte delle impressioni che abbiamo raccolto in via confidenziale sono simili: poca gente, pochi buyer. Non mancano le eccezioni: «Oggi va così, ma per domani l’agenda è fitta», spiegano nello stand di Chimento. Ma c’è chi la butta in politica, come la rappresentante di un affermato brand vicentino: «È il frutto del cambio al vertice della Fiera: l’ex presidente ha sempre avuto a cuore l’appuntamento di maggio, che per noi è molto importante», confida. Il riferimento è al nuovo corso spinto dal neo presidente, Matteo Marzotto, che ha voluto affiancare a VicenzaOro Spring l’evento Origin: un’abbinata di bijoux, abbigliamento e accessori sotto le insegne del design. Per quanto abbiamo visto con i nostri occhi l’idea non ha attratto schiere di operatori: il padiglione è rimasto a lungo desolatamente deserto (come si vede dalla fotografia). Bisognerà basarsi sui numeri per trarre un bilancio definitivo: più che affari d’oro sono sembrati affari di bronzo. Certo, le impressioni sono aleatorie. Le voci degli espositori, però, no. Federico Graglia 

L'ingresso dell'esposizione
L’ingresso dell’esposizione
Il padiglione che ha ospitato Origin
Il padiglione che ha ospitato Origin
I rarefatti visitatori di Origin
I rarefatti visitatori di Origin
Una delle proposte più interessanti, quella di Ponte Vecchio
Una delle proposte più interessanti, quella di Ponte Vecchio

Matteo-Marzotto

ukVicenzaOro, bronze’s business

Divergent opinions. A little hope. And so much uncertainty. Ours impressions gathered in the halls of VicenzaOro Spring have a common denominator: there were fewer people than usual. At least, the first two days have been feel by operators with a lot of disappointment. No one wants to criticize openly Vicenza Fair, «But know in advance that this will be the last edition of the appointment of May, certainly has not helped», says a goldsmith in the district of Arezzo, who arrived here, as every year, with the best expectations. Whereas no one wanted to give interviews with first and last name, most of the impressions that we have collected in confidence are similar: few people, few buyers. There are exceptions: «Today has gone in this way, but  tomorrow the agenda is full»,  explained at Chimento’s stand. There are also those who throw the thing in politics, as the representative of an established brand Vicenza: «It is the result of the change at the top of the fair: the former president has always had at heart the appointment of May, which for us is very important»,  she confides. The reference is to the new course led by the new president, Matteo Marzotto, who wanted to combine the event VicenzaOro Spring Origin: jewelry, apparel and accessories under the banner of design. As we have seen with our own eyes, the idea has not attracted legions of operators: the pavilion has long been desolate wilderness (as you can see from the photo). Well, you must be based on the numbers to draw a final picture, but more than golden, this business seemed bronze. Sure, the impressions are random. The voices of exhibitors, however, no.

france-flagVicenzaOro, affairs de bronze

Opinions contradictoires. Un peu d’espoir. Et tant d’incertitude. Les impressions recueillies nôtre dans les salles de VicenzaOro printemps ont un dénominateur commun: il y avait moins de monde que d’habitude. Au moins, les deux premiers jours ont été sentir par les opérateurs avec beaucoup de déception. Personne ne veut parler ouvertement du mal de la Foire de Vicenza, «mais savoir avant que ce sera la dernière édition du rendez-vous du mois de mai a certainement pas aidé», dit un orfèvre dans le quartier d’Arezzo, qui est arrivé ici comme chaque année avec les meilleures attentes. Étant donné que personne ne voulait donner des interviews avec nom et prénom, la plupart des impressions que nous avons recueillies dans la confiance sont semblables: peu de gens, peu d’acheteurs. Il ya des exceptions: «Aujourd’hui s’est bien passé, mais pour demain l’ordre du jour est épaisse», ils ont expliqué sur le stand de Chimento. Il ya aussi ceux qui jettent la chose en politique, en tant que représentant d’une marque établie Vicenza: «Il est le résultat du changement au sommet de la foire: l’ancien président a toujours eu à coeur la nomination de mai, qui pour nous, c’est très important», confie t-elle. La référence est le nouveau cours dirigé par le nouveau président, Matteo Marzotto, qui voulait combiner l’événement VicenzaOro printemps Origine: bijoux, vêtements et accessoires sous la bannière de la conception. Comme nous l’avons vu de nos propres yeux, l’idée n’a pas attiré des légions d’opérateurs: le pavillon a longtemps été en désert (comme vous pouvez le voir sur la photo). Ok, vous devez être basé sur les chiffres pour tirer un budget final, mais plus d’une entreprise d’or sembliez bronze. Bien sûr, les impressions sont aléatoires. Les voix des exposants, cependant, aucune.

german-flagVicenzaOro, Bronze Geschäfts

Widersprüchliche Meinungen. Ein wenig Hoffnung. Und so viel Unsicherheit. Die unsere Eindrücke in den Hallen der VicenzaOro Frühling versammelt haben einen gemeinsamen Nenner: Es waren weniger Leute als üblich. Zumindest haben die ersten zwei Tage von den Betreibern mit viel Enttäuschung fühlen worden. Niemand, offen zu schlecht von der Messe Vicenza sprechen will,«aber wissen, dass dies vor der letzten Ausgabe der Ernennung von Mai sicherlich nicht geholfen hat», sagt ein Goldschmied im Bezirk Arezzo, die hier wie in jedem Jahr mit angekommen die besten Erwartungen. Da wollte niemand Interviews mit Vor-und Nachnamen zu geben, die meisten von den Eindrücken, die wir im Vertrauen gesammelt sind ähnlich: nur wenige Menschen, nur wenige Käufer. Es gibt Ausnahmen: «Heute ist gut gelaufen, aber für morgen ist die Agenda dick», erklärte sie am Stand von Chimento. Es gibt auch diejenigen, die die Sache werfen, in der Politik, als Vertreter einer etablierten Marke Vicenza: «Es ist das Ergebnis der Wechsel an der Spitze der Messe: der ehemalige Präsident hatte schon immer am Herzen, die Ernennung von Mai, die für ist uns sehr wichtig», erzählt sie. Die Bezugsgröße ist der neue Kurs des neuen Präsidenten, Matteo Marzotto, der die Veranstaltung VicenzaOro Frühling Herkunft verbinden wollte führte: Schmuck, Bekleidung und Accessoires unter dem Banner des Designs. Wie wir mit unseren eigenen Augen gesehen haben, hat die Idee nicht zogen Legionen der Wirtschaftsteilnehmer: der Pavillon war lange öde Wüste (wie man auf dem Foto sehen kann). Ok, muss man auf die Zahlen, um eine endgültige Budget ziehen basieren, aber mehr als ein goldenes Geschäft schien Bronze. Klar, sind die Eindrücke zufällig. Die Stimmen der Aussteller jedoch nicht.

flag-russiaVicenzaOro, бизнес Бронзовый автора

Противоречивые мнения. Мало надежды. И так много неопределенности. В наши, впечатления, собранные в залах VicenzaOro весны имеют общий знаменатель: было меньше людей, чем обычно. По крайней мере, в первые два дня были чувствовать себя операторами с большим количеством разочарования. Никто не хочет, чтобы открыто говорить плохо о Vicenza Fair, «но знать, прежде чем, что это будет последнее издание назначении мая, конечно, не помогло», говорит ювелир в районе Ареццо, который прибыл сюда как и каждый год с лучшие ожидания. Учитывая, что никто не хотел давать интервью с именем и фамилией, большинство впечатлений, которые мы собрали в уверенности схожи: несколько человек, несколько покупателей. Есть исключения: «Сегодня прошло хорошо, но на завтра в повестку дня толстая», они объяснили на стенде Chimento. Есть также те, кто бросает вещь в политике, как представитель установленной марки Виченца: «Это результат изменения в верхней части ярмарки: бывший президент всегда имел в сердце назначение мая, который для нас очень важно», доверяет ей. Речь идет о новом курсе под руководством нового президента, Маттео Marzotto, который хотел объединить событие VicenzaOro Весна Происхождение: ювелирные изделия, одежду и аксессуары под знаменем дизайна. Как мы видели своими глазами, идея не привлекает легионы операторов: павильон уже давно опустошенная степь (как вы можете видеть на фотографии). Хорошо, вы должны быть основаны на номера, чтобы сделать окончательный бюджет, но больше, чем золотой бизнес, казалось бронза. Конечно, впечатления являются случайными. Голоса участников, однако, нет.

spagna-okVicenzaOro, negocio de bronce

Opiniones contradictorias. Un poco de esperanza. Y tanta incertidumbre. Los nuestros impresiones recogidas en los salones de VicenzaOro primavera tienen un denominador común: había menos gente de lo habitual. Por lo menos, los dos primeros días han sido sentir por los operadores con un montón de decepción. Nadie quiere hablar abiertamente mal de la Feria de Vicenza, «Pero saber antes de que esta será la última edición de la cita de mayo, no ha ayudado», dice un orfebre en el distrito de Arezzo, que llegó aquí como todos los años con las mejores expectativas. Dado que nadie quería dar entrevistas con nombre y apellido, la mayoría de las impresiones que hemos recogido en la confianza son similares: poca gente, pocos compradores. Hay excepciones: «Hoy ha ido bien, pero para mañana la agenda es gruesa», explicaron en el stand de Chimento. Hay también los que tiran la cosa en la política, como el representante de una marca establecida Vicenza: «Es el resultado del cambio en la parte superior de la feria: el ex presidente siempre ha tenido muy presente la cita de mayo, lo que para nosotros es muy importante», confiesa. La referencia es el nuevo curso dirigido por el nuevo presidente, Matteo Marzotto, que quiso combinar el evento VicenzaOro Primavera origen: joyas, ropa y accesorios bajo la bandera del diseño. Como hemos visto con nuestros propios ojos, la idea no ha atraído a legiones de operadores: el pabellón ha sido durante mucho tiempo en desierto y soledad (como se puede ver en la foto). Ok, debe basarse en los números para dibujar un presupuesto final, pero más que un negocio de oro parecía de bronce. Claro, las impresiones son aleatorios. Las voces de los expositores, sin embargo, no.