palladio

Gigi Ferranti, Juwelen-Architektur in Brooklyn




Die klassischen architektonischen Linien verschmolzen im Schmuck von Gigi Ferranti ♦ ︎

Der Name ist Gigi Ferranti, aber ihr Name ist Gina. Keine Verwechslung zwischen den Geschlechtern: Gina Ferranti ist die Designerin, die die Marke Gigi Ferranti in Brooklyn, New York, gegründet hat. Die Designerin hat italienische Wurzeln, ist aber jetzt perfekt amerikanisch, auch wenn sie ihre Kindheit nicht vergisst. Sie begann in der Modebranche zu arbeiten, machte dann aber einen Abschluss in Edelsteinkunde und arbeitete für David Yurman, genau in der Auswahl der Qualitätskontrolle von Steinen. Eine Aktivität, die viel für ihre Juwelier-Aktivität gedient hat, die im Jahr 2015 begann.

Gina definiert sich selbst als eine Renaissance-Frau, weil sie viele Leidenschaften und viele Fähigkeiten hat.

14k white gold full pave stacking band with blue sapphire and black rhodium finish
Anello impilabile della collezione Lucia in oro bianco rodiato nero e zaffiri

Zum Beispiel ist sie eine Expertin in der Architektur, und in ihrem Schmuck überträgt sie einige der geometrischen Linien, die typisch für die Struktur der Gebäude sind, insbesondere die klassischen, mit Giebeln und Säulen. Sie liebt den klassischen Stil, sei es das antike Griechenland oder die Architektur von Palladio. Unnötig zu sagen, liebt er Symmetrie und Pflege von Proportionen. Ein weiterer Aspekt, der liebt, ist die Fähigkeit, die Juwelen zu stapeln. Die Ringe mit dem Zickzack-Profil sind ein Beispiel.

Anello in oro bianco, perla South Sea, zaffiri, diamanti
Anello in oro bianco, perla South Sea, zaffiri, diamanti
Anello della collezione Portofino in oro 14 carati, diamanti, zaffiri, smeraldi
Anello della collezione Portofino in oro 14 carati, diamanti, zaffiri, smeraldi
Bracciale in oro 14 carati con zaffiri, tsavorite
Bracciale in oro 14 carati con zaffiri, tsavorite
Collana in oro e diamanti con pendente lettera R
Collana in oro e diamanti con pendente lettera R
Anello in oro e ametista cabochon
Anello in oro e ametista cabochon

Orecchini della collezione Lucia in oro e diamanti
Orecchini della collezione Lucia in oro e diamanti

Anello impilabile in oro, diamanti, granati
Anello impilabile in oro, diamanti, granati







Der magische Bogen von David Gusky und seinem Davidor

//





Mit 28 Jahren gründete er Davidor, ein Maison aus Schmuck und hohem Schmuck: David Gusky, der jetzt 32 Jahre alt ist, ist ein besonderer Typ. American, der Sohn des New Yorker Juweliergroßhandels, ließ sich in Paris in der Rue de la Paix nieder. Er liebt aber auch Italien. Es ist kein Zufall, dass er ein von Italien inspiriertes architektonisches Element als Wahrzeichen seiner Marke gewählt hat. Um genau zu sein, ist dies der Bogen, der laut dem Designer von Andrea Palladio in seinen venezianischen Villen aus dem 16. Jahrhundert verwendet wurde, die er selbst in Vicenza gesehen hat, wo sich eines der Viertel der Schmuckindustrie befindet.

Anello in oro 18 carati con ceramica bianca e diamanti
Anello in oro 18 carati con ceramica bianca e diamanti

Nicht nur das: Die Liebe zum Bogen hat sich auch zu einer bestimmten Form von Edelsteinen bewegt. Das Maison hat den Davidor Arch Cut Diamond und den Davidor Arch Cut Gemstone patentiert. Die Juwelen werden in Frankreich aus Gold, Platin und Edelsteinen hergestellt. Die Qualität wird nicht nur durch die in der Familie gesammelten Erfahrungen von David Gusky sichergestellt, sondern auch durch seine Studien am Gemological Institute of America (Gia) in New York.

Orecchini pendenti L'Arc de Davidor in oro rosa 18 carati e ceramica laccata
Orecchini pendenti L’Arc de Davidor in oro rosa 18 carati e ceramica laccata
Orecchini L'Arc de Davidor in oro rosa 18 carati e ceramica laccata
Orecchini L’Arc de Davidor in oro rosa 18 carati e ceramica laccata
Bracciale L'Arc de Davidor in oro bianco 18 carati e ceramica laccata
Bracciale L’Arc de Davidor in oro bianco 18 carati e ceramica laccata
Anello L'Arc de Davidor in oro rosa 18 carati e ceramica laccata
Anello L’Arc de Davidor in oro rosa 18 carati e ceramica laccata
Anello Coïncidence in oro bianco 18 carati con zaffiri blu e diamanti
Anello Coïncidence in oro bianco 18 carati con zaffiri blu e diamanti

Anello in oro bianco 18 carati con acquamarina e diamanti
Anello in oro bianco 18 carati con acquamarina e diamanti







Al Coro entwirft er Palladio




Die Kollektion Palladio di Al Coro präsentierte VicenzaOro von der deutsch-italienischen Marke ♦ ︎
Andrea Palladio, ein großer Architekt des sechzehnten Jahrhunderts, der eigentlich den prosaischen Namen von Andrea di Pietro della Gondola hatte, ist ein Symbol für Venedig, vor allem aber von Vicenza. Zwischen den beiden Städten sind verbreitete Kirchen und vor allem die großen Villen, die berühmten Palladio gemacht haben. Nicht nur: Während VicenzaOro können Sie auch Palladio in einem Stand finden. Palladio ist der Name der Sammlung von Al Coro, eine deutsche Marke italienischen Ursprungs präsentiert. Es ist das Vermächtnis von Giuliano Corolli an seine Söhne Alexander und Daniel, die die Tätigkeit seines Vaters, der in Vicenza geboren wurde, fortsetzen.
Die Palladio-Kollektion hat nichts von klassischer Architektur, obwohl die türkisblaue Farbe auf das italienische Meer verweist und die Lichtverarbeitung durch den traditionellen Schmuck im Vicenza-Gebiet inspiriert ist. Die Goldketten haben kleine Herzen, Blumen und endlose Schilder, zarte Ohrringe werden mit einer cremefarbenen Perlmutteinlage hergestellt. Preis: Halskette mit Anhänger ca. 1000 Euro, Halskette mit verschiedenen Elementen mit türkis steigt auf 4210, Ohrringe zwischen 1820 und 3000 Euro. Lavinia Andorno
Lesen Sie auch: Al Coro News




Collana Palladio di Al Coro
Collana Palladio di Al Coro

Collana in oro e turchesi. Prezzo: 4210 euro
Collana in oro e turchesi. Prezzo: 4210 euro
Orecchini in oro rosa e agata. Prezzo: 1820 euro
Orecchini in oro rosa e agata. Prezzo: 1820 euro
Orecchini in oro rosa con ametista, citrino, granato, topazio
Orecchini in oro rosa con ametista, citrino, granato, topazio. Prezzo: 2040 euro
Collane in oro con agata o turchese. Prezzo: 1000 euro
Collane in oro con agata o turchese. Prezzo: 1000 euro
Orecchini in oro e turchese
Orecchini in oro e turchese
Orecchini in oro rosa e turchese
Orecchini in oro rosa e turchese
Bracciale, orecchini e collana della collezione Palladio
Bracciale, orecchini e collana della collezione Palladio







Die Misis Architekturen

Durch Misis ein super Sammlung Architektur inspiriert. Atrium gliedert sich in drei Linien: Empire, Versailles und Ermitage.
Misis, ein Unternehmen aus Vicenza, arbeitet in einem Gebiet, berühmt nicht nur für Schmuck, sondern auch für die Architektur: das Werk von Palladio ist immer noch bewundert und nachgeahmt. Kein Wunder also, dass die neue Kollektion von Misis wird von der Architektur inspiriert. Die Schmuck-Linie ist grenzenlos und es ist Atrium genannt. In Wahrheit ist jedoch nicht durch die Arbeit von Palladio neoklassischen inspiriert, aber mit unterschiedlichen Architekturen: die Maison bietet als Beispiel “farbige und gekrümmte Stuck eines Barocksaal des elisabethanischen zaristischen Ära, die Wände eines Gebäudes Art Deco, die Wechsel von schwarz und weiß in den Boden eines Renaissance-Palast. ”
Diese architektonische Aufregung unterscheiden verschiedene Linien. Reich ist von wesentlicher Bedeutung, mit Emaille, Uniformen und Materialien, die die dekorative Kunst, Jahrgang Farbtöne enthalten Century beginnen. Es hat eine sich wiederholende grafisches Element, durch Ähnlichkeit mit einem Gebläse vorbei, und verwendet Farben wie Kobaltblau und Puderrosa. Versailles erinnert an einen Bewegungsraum, mit geraden Linien, die modulare Gitter zu erstellen, eine vage abstrakten Rückruf. Ein optischer Effekt, bereits in der Renaissance, die durch Farben wie weiß und schwarz, rosa Pulver und Burgunder-Annahme. Schließlich ist die Linie Ermitage, die runden Formen verwendet, harmonisch, mit goldenen Akzenten, opalescent Emaille, Silberfäden miteinander verwoben, die auf alten russischen Kunst beziehen sich bewußt soutaches, mit Perlen, Silber und weißen Zirkonia. Giulia Netrese

Misis, anello
Misis, anello a forma di tartaruga
Orecchini della collezione Atrium
Orecchini della collezione Atrium
Orecchini Ermitage, con perle barocche
Orecchini Ermitage, con perle barocche
Orecchini Empire, con pietre dure
Orecchini Empire, con pietre dure
Orecchini Ermitage
Orecchini Ermitage
Orecchini Ermitage
Orecchini Versailles
Orecchini Ermitage
Orecchini Ermitage
Collane Ermitage
Collane Ermitage
Collane Versailles
Collane Versailles
Bracciale Ermitage
Bracciale Ermitage
Collana empire
Collana empire
Anelli della linea Empire in smalto
Anelli della linea Empire in smalto
Anello della linea Empire
Anello della linea Empire
Anello Versailles
Anello Versailles
Anello Misis Atrium
Anello Misis Atrium
Anello di Misis
Anello di Misis

Das Armband ist ein Webstuhl

Jacqueline ist der Name einer Armband von PP from Longwy stufenlos anpassbar gestaltet. Verwenden Sie einfach eine Nadel, ein Gewinde und viel Fantasie. Durch die Verwendung des Armband als Webstuhl, können Sie ein rotes Herz für Valentinstag oder ein grünes spring.-wie Blume, einen Geburtstagskuchen, Regenbogen, Sterne, ein abstraktes Thema, eine Botschaft der Liebe oder besticken warum nicht? ein Hinweis auf die Stimmung. Daher können Sie jede gewünschte Design sticken, mit den Löchern in der Messing-Manschette. In Gold oder Palladium Durchrüttler und in zwei Größen anche gewinde, ist die Kombination schön zu tragen. Die Idee ihres Schöpfers, dessen Identität noch immer ein Rätsel, obwohl er vor einigen Jahren die Marke gegründet, ist zu trans Objekte oder durch caratterizzata Details, die aufeinander folgen in den Sammlungen vor. Der rote Faden (wir wirklich sagen können) sind die vier Elemente, nämlich Erde, Feuer, Wasser und Luft, die wiederholt werden. Aber jedes Mal sind unterschiedlich auf den gleichen Materialien: Metall plattiert, Silber, Ruthenium und Schmelz zu Ringe, Armbänder, Ohrringe und Halsketten angewendet. Die neueste Kollektion namens Happy Go Lucky, ist Thema einer Pillendose, die geöffnet und in verschiedenen Farben lackiert werden kann. Wer weiß, welche Art von Pillen mit dem sinn der Designer, der ein Inglese Namen wählte, hat einen Showroom in Paris und Produktion in der Toskana, aber. Matilde de Bounvilles

Jacqueline, bracciale do it yourself
Jacqueline, bracciale do it yourself
Jacqueline, bracciale do it yourself in ottone placcato oro
Jacqueline, bracciale do it yourself in ottone placcato oro
Le due misure del bracciale Jacqueline e le varianti in ottone placcato oro rosa e palladio
Le due misure del bracciale Jacqueline e le varianti in ottone placcato oro rosa e palladio
Bangle collezione Happy Go Lucky! in ottone placcato oro 24 carati e smalto azzurro e in ottone placcato rutenio con smalto nero
Bangle collezione Happy Go Lucky! in ottone placcato oro 24 carati e smalto azzurro e in ottone placcato rutenio con smalto nero
Collane collezione Happy Go Lucky! in ottone placcato oro 24 carati e smalto azzurro e multicolore
Collane collezione Happy Go Lucky! in ottone placcato oro 24 carati e smalto azzurro e multicolore
Anelli collezione Happy Go Lucky! in ottone placcato oro 24 carati e smalto beige e multicolore
Anelli collezione Happy Go Lucky! in ottone placcato oro 24 carati e smalto beige e multicolore
Collana Be positive della collezione Happy Go Lucky! con la scritta Today is the first day of the rest of your life in ottone placcato oro 24 carati
Collana Be positive della collezione Happy Go Lucky! con la scritta Today is the first day of the rest of your life in ottone placcato oro 24 carati

Arriva il primo museo del gioiello

Per la prima volta l’Italia avrà un Museo del gioiello. Lo aprirà Fiera di Vicenza, che organizza la classica VicenzaOro. Il museo è stato presentato a Milano e si tradurrà nella prima realtà museale permanente in Europa completamente dedicata all’arte orafa. Aprirà la vigilia di Natale, il 24 dicembre 2014, nella Basilica Palladiana, edificio del XVI secolo e patrimonio mondiale dell’Unesco dal 1994.  «Non è solo una nostra iniziativa, ma un regalo all’Italia, destinato a diventare patrimonio di tutti», ha spiegato Matteo Marzotto, presidente di Fiera di Vicenza. «Il museo, 500 metri quadrati curati e diretti dalla docente di design del gioiello al Politecnico di Milano Alba Cappellieri, è stato ideato, finanziato e gestito dalla Fiera con il patrocinio del Comune di Vicenza, e allestito da Patricia Urquiola: «Siamo l’ultima pietra del restauro della basilica che quest’anno compie 400 anni. Abbiamo creato un piano terreno con un bookshop e una sala polifunzionale e, al piano superiore, nove spazi», ha detto la designer spagnola. Fiera di Vicenza, che ha chiuso il 2013 con ricavi oltre i 31 milioni di euro, oltre 1 milione di risultato netto e un ebitda del 15% («che potrebbe arrivare al 20% nel 2014», ha detto Marzotto) ha anche presentato i progetti per il 2015: 18 eventi, il nuovo format espositivo VicenzaOro The boutique show (23/28 gennaio 2015 e 5/9 settembre), la prima edizione di VicenzaOro Dubai (23/26 aprile) in joint venture con Dubai World Centre, e la nuova manifestazione HIT (14/16 febbraio) dedicata a caccia, outdoor e tiro sportivo. Federico Graglia 

Un plastico della Basilica palladiana,a Vicenza
Un plastico della Basilica palladiana, a Vicenza
L'interno del Museo del Gioiello in un rendering
L’interno del Museo del Gioiello in un rendering
La Basilica Palladiana
La Basilica Palladiana
Matteo-Marzotto
Matteo Marzotto

ukIt’s coming the first museum of jewelery

For the first time Italy has a museum about the jewels. It will be open by Fiera di Vicenza, which organizes the classical VicenzaOro. The museum was presented in Milan and will result in the first really permanent museum in Europe entirely dedicated to jewelery. It will open on Christmas Eve, December 24, 2014, at the Palladian Basilica, built in the sixteenth century and a Unesco World Heritage Site since 1994. “It’s not just our initiative, but a gift to Italy, set to become the heritage of all” explained Matteo Marzotto, President of Fiera di Vicenza. The museum, 500 square meters, cared for and directed by the lecturer in jewelery design at the Politecnico di Milano Alba Cappellieri, was conceived, funded and managed by the Fair under the patronage of the Municipality of Vicenza, and designed by Patricia Urquiola: “We are the last stone of the restoration of the basilica, which this year celebrates 400 years. We have created a ground floor with a bookshop and a multipurpose room and, upstairs, nine spaces, “said Spanish designer. Vicenza Fair, which closed 2013 with revenues of more than eur 31 million, over 1 million of net income and Ebitda by 15% (“which could reach 20% in 2014,” said Marzotto) also presented the projects for 2015: they are 18 events, the new format of fair, VicenzaOro the boutique show (23/28 January  and 5/9 September 2015), the first edition of VicenzaOro Dubai (23/26 April) in a joint venture with Dubai World Trade Centre, and the new event HIT (14/16 February) dedicated to hunting, shooting and outdoor sports.

france-flagLe premier musée de bijoux

Pour la première fois en Italie il y a un musée sur les bijoux. Il sera ouvert par Fiera di Vicenza, qui organise la classique VicenzaOro. Le musée a été présentée à Milan et se traduira par le premier musée permanent, le premier en Europe, entièrement dédié à la bijouterie. Il ouvrira la veille de Noël, le 24 Décembre 2014, à la basilique palladienne, construit au XVIe siècle et un site du patrimoine mondial de l’Unesco depuis 1994. «Il n’y a pas que notre initiative, mais un don à l’Italie, en passe de devenir le patrimoine de tout», explique Matteo Marzotto, président de Fiera di Vicenza. Le musée, 500 mètres carrés, pris en charge et dirigés par l’enseignant dans la conception de bijoux au Politecnico di Milano Alba Cappellieri, a été conçu, financé et géré par la foire sous le patronage de la municipalité de Vicenza, et conçu par Patricia Urquiola: «Nous sommes la dernière pierre de la restauration de la basilique, qui fête cette année 400 ans. Nous avons créé un rez de chaussée avec une librairie et une salle polyvalente et, à l’étage, neuf espaces», a déclaré la designer espagnol. Vicenza Fair, qui a clôturé 2013 avec des revenus de plus de 31 millions d’euros, plus de 1 million de revenu net et l’Ebitda de 15% (“qui pourrait atteindre 20% en 2014», a déclaré Marzotto) a également présenté les projets pour 2015: ils sont 18 événements, le nouveau format de foire, VicenzaOro le spectacle de charme (23/28 Janvier et Septembre 5/9 2015), la première édition de VicenzaOro Dubaï (23/26 Avril) dans une joint-venture avec Dubai World Trade Centre, et le nouveau événement HIT (14/16 Février) dédié à la chasse, le tir et sports de plein air.

german-flagEs kommt das erste Museum für Schmuck

Zum ersten Mal Italien hat ein Museum über die Juwelen. Es wird von Fiera di Vicenza, die die klassischen VicenzaOro organisiert geöffnet sein. Das Museum wurde in Mailand vorgestellt und wird in der ersten wirklich dauerhaftes Museum in Europa ganz auf Schmuck gewidmet führen. Es wird am Heiligabend, 24. Dezember 2014 die Basilika von Palladio zu öffnen, in dem sechzehnten Jahrhundert und ein Unesco-Weltkulturerbe seit 1994 gebaut “Es ist nicht nur unsere Initiative, sondern ein Geschenk nach Italien, gesetzt, um das Erbe zu alle”, erklärt Matteo Marzotto, Präsident der Fiera di Vicenza. Das Museum, das 500 Quadratmeter, gepflegt und von dem Dozenten in Schmuckdesign an der Politecnico di Milano Alba Cappellieri gerichtet, wurde konzipiert, finanziert und von der Messe unter der Schirmherrschaft der Gemeinde von Vicenza verwaltet und von Patricia Urquiola: “Wir sind der letzte Stein der Restaurierung der Basilika, die in diesem Jahr 400 Jahre. wir haben ein Erdgeschoss mit einem Buchladen und ein Mehrzweckraum und, im Obergeschoss, neun Räume geschaffen”, sagte der spanische Designer. Vicenza Messe, die 2013 mit einem Umsatz von über eur 31 Mio. um 15% geschlossen, über 1 Millionen der Nettogewinn und Ebitda (“die im Jahr 2014 20% erreichen konnte”, sagte Marzotto) präsentierte auch die Projekte für das Jahr 2015: Sie sind 18 Events, das neue Format der Messe, VicenzaOro das Boutique-Show (23/28 Januar und 5/9 September 2015), die erste Ausgabe des VicenzaOro Dubai (23/26 April) in einem Joint Venture mit der Dubai World Trade Centre und das neue Veranstaltung HIT (14/16 Februar) auf die Jagd, das Schießen und Outdoor-Sportarten gewidmet.

flag-russiaОн идет первый музей драгоценностей

Впервые Италия есть музей о драгоценностях. Он будет открыт с Fiera Di Vicenza, который организует классическую Vicenzaoro. В музее была представлена в Милане и приведет к первой действительно постоянного музея в Европе полностью посвященной украшений. Она откроется в канун Рождества, 24 декабря 2014 года, в Палладио базилики, построенной в шестнадцатом веке и список Всемирного наследия юнеско с 1994 года “Это не просто наша инициатива, но подарок в Италию, собирается стать достоянием все “объяснил Маттео Marzotto, Президент Fiera Di Vicenza. В музее, 500 квадратных метров, заботятся и по указанию преподавателя в ювелирном дизайне в Политехнический университет Милана Альба Cappellieri, был задуман, финансируется и управляется ярмарке под патронажем муниципалитета города Виченца, и предназначена Патрисия Urquiola: “Мы последний камень реставрации базилики, которая в этом году отмечает 400 лет. Мы создали первый этаж с книжным магазином и многоцелевой комнате и, наверху, девять пространства “, сказал испанский дизайнер. Виченца ярмарка, которая закрыта 2013 с доходами более Eur 31 млн, более 1 млн чистой прибыли и Ebitda на 15% (“, которая может достичь 20% в 2014 году,” сказал Marzotto) также представлены проекты на 2015 год: они 18 события, новый формат выставки, VicenzaOro бутик-шоу (23/28 января и 5/9 сентября 2015), первое издание Vicenzaoro Дубае (23/26 апреля) в рамках совместного предприятия с Dubai World Trade Centre, а новый ХИТ событие (14/16 февраля) посвящен охоте, стрельбе и спорта на открытом воздухе.

spagna-okEstá llegando el primer museo de joyas

Por primera vez Italia tiene un museo sobre las joyas. Estará abierto por Fiera di Vicenza, que organiza la clásica VicenzaOro. El museo se presentó en Milán y se traducirá en el primer museo realmente permanente en Europa enteramente dedicado a la joyería. Se abrirá el día de Nochebuena, 24 de Diciembre de 2014, en la Basílica de Palladio, construida en el siglo XVI y declarada Patrimonio Mundial de la Unesco desde 1994. “No es sólo nuestra iniciativa, pero un regalo a Italia, a convertirse en la herencia de todo”, explicó Matteo Marzotto, el presidente de Fiera di Vicenza. El museo, de 500 metros cuadrados, cuidados y dirigidos por el profesor de diseño de joyería en el Politecnico di Milano Alba Cappellieri, fue concebido, financiado y gestionado por la Feria con el patrocinio del Ayuntamiento de Vicenza, y diseñado por Patricia Urquiola: “Somos la última piedra de la restauración de la basílica, que este año cumple 400 años. Hemos creado una planta baja con una librería y una sala de usos múltiples y, arriba, nueve espacios”, dijo el diseñador español. Feria de Vicenza, que cerró 2013 con unos ingresos de más de 31 millones de euros, más de 1 millón de los ingresos netos y el Ebitda en un 15% (“que podría llegar al 20% en 2014”, dijo Marzotto) también presentó los proyectos para el 2015: son 18 eventos, el nuevo formato de feria, VicenzaOro la boutique espectáculo (23/28 de enero y el 5/9 septiembre 2015), la primera edición de VicenzaOro Dubai (23/26 de abril) en una empresa conjunta con el Dubai World Trade Centre y el nuevo HIT evento (14/16 de febrero) dedicado a la caza, tiro y deportes al aire libre.

A caccia di Swarovski Tosha

Queste collane e bracciali Swarovski della collezione Tosha non sono facili da trovare in negozio, ma si può sempre provare ad acquistarli tramite eBay. Sono ispirati a motivi del folklore dei nativi americani, gli indiani pellerossa. La serie di bracciali e collane Tosha offrono una compinazione tra prezzo accessibile e cura dei dettagli: i bracciali sono placcati al palladio con l’aggiunta du cristallo Silver Shade e colorati. Il sottile cordone è regolabile, grazie al meccanismo di scorrimento del nodo. M.d.B.

Vedi anche:

https://gioiellis.com/swarovski-tropicale-con-tilly/

https://gioiellis.com/swarovski-indossa-chamilia/

https://gioiellis.com/rassegna-bracciali-swarovski-per-lestate/

https://gioiellis.com/tropical-swarovski/

English flagSwarovski collection Tosha

These necklaces and bracelets Swarovski collection Tosha are not easy to find in the store, but you can always try to buy them through eBay. Were inspired by motifs of folklore of Native Americans, Red Indians. The series of bracelets and necklaces Tosha offer a compinazione between affordable price and attention to detail: the bracelets are plated with palladium by adding du Crystal Silver Shade and colorful. The thin cord is adjustable, thanks to the sliding mechanism of the node.

France flagSwarovski collection Tosha

Ces colliers et des bracelets Swarovski collection Tosha sont pas faciles à trouver dans le magasin, mais vous pouvez toujours essayer de les acheter sur eBay. Ont été inspirés par des motifs du folklore des Amérindiens, Indiens rouges. La série de bracelets et de colliers Tosha offrir un compinazione entre prix abordable et une attention aux détails: les bracelets sont plaqués avec du palladium en ajoutant du Crystal Silver Shade et coloré. La cordelette est réglable, grâce au mécanisme de coulissement du noeud.

German flagSwarovski Kollektion Tosha
Diese Halsketten und Armbänder Swarovski Kollektion Tosha sind nicht einfach in den Laden zu finden, aber man kann immer versuchen, sie über eBay zu kaufen. Sie werden durch Motive der Folklore der Indianer, Indianer inspiriert. Die Reihe der Armbänder und Halsketten Tosha bieten eine compinazione zwischen erschwinglichen Preis und die Liebe zum Detail: Die Armbänder sind Palladium, indem du Crystal Silver Shade und bunten plattiert. Die dünne Schnur einstellbar ist dank der Verschiebemechanismus des Knotens.

Russian flagКоллекция Swarovski Тоша
Эти ожерелья и браслеты Сваровски коллекция Тоша не легко найти в магазине, но вы всегда можете попытаться купить их через eBay. Они вдохновлены мотивами фольклора коренных американцев, индейцев. Серия браслеты и ожерелья Tosha предлагают compinazione между доступной ценой и вниманием к деталям: браслеты высевают палладий, добавив дю Кристалл Silver Shade и красочным. Тонкий шнур регулируется, благодаря скользящего механизма узла.

(Italiano) Palladio alla riscossa

Leider ist der Eintrag nur auf Italienisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

[wzslider]Non c’è solo l’oro. E tantomeno non c’è solo l’argento. O il platino. Cari gioiellieri, da Londra suonano le trombe del palladio. Al London Fashion Week, secondo il sito Professional Jeweller, l’International Palladium Board ha chiesto a dieci giovani designer di gioielli (Alexandra Jefford, Fernando Jorge, Hannah Martin, Hillier, Husam El Odeh, Jo Hayes Ward, Jordan Askill, Melanie Georgacopoulos, Sophie Bille Brahe e Tomasz Donocik), di utilizzare questo metallo per realizzare degli orecchini. I gioielli sono stati realizzati in palladio e presentati alla Somerset House. Una curiosità: le teste dei manichini utilizzati per indossarle sono state realizzate utilizzando scansioni 3D di quelle dei designer.