crisoprasio

Die Farbe von Nanis Tanz

//




In Vicenza, bei Laura Bicego, Nanis kreativem Geist, werden die Tänze wieder fortgesetzt. Und gerade dann, wenn die Welt wolkiger erscheint, ist das Bedürfnis nach Leichtigkeit zu spüren. Und die Kollektion Dancing in the Rain Élite ist leicht und verspielt. Die vor einem Jahr eingeführte Kollektion ist von einem kleinen Diamant-Riviére geprägt. Und wie in den anderen Sammlungen des Maison wechseln sich die Steine mit der von Hand mit dem Grab gravierten Gelbgold-Kugel ab: winzige Unregelmäßigkeiten, die den Juwelen einen handwerklichen Touch verleihen.

Anelli in onice e crisoprasio
Anelli in onice e crisoprasio

Der Tanz von Nanis 2020 bietet jedoch einen neuen Geschmack, der durch Chrysopras- oder Onyxperlen ergänzt wird. Die beiden Steine bringen Farbe in die Kollektion, die ursprünglich nur in den Farben Gelbgold und Weißdiamanten erhältlich war. Halsketten, Ohrringe, Ringe und Armbänder, die dieses Jahr eingeführt wurden, folgen immer der gleichen Designidee, erweitern jedoch die Auswahl für diejenigen, die gerne etwas Klassisches tragen, aber gleichzeitig nicht zu klassisch. In der Tat modern, wie Tanz.
Orecchini in oro, diamanti e onice
Orecchini in oro, diamanti e onice

Anello in oro, diamanti e onice
Anello in oro, diamanti e onice
Collana in oro diamanti e onice
Collana in oro, diamanti e onice
Anello in oro e crisoprasio
Anello in oro e crisoprasio
Collana in oro e crisoprasio
Collana in oro e crisoprasio

Orecchini in oro e crisoprasio
Orecchini in oro e crisoprasio







Göttliche Halskette von Pasquale Bruni

/




Die grüne Tara Halskette aus der Ghirlanda Kollektion von Pasquale Bruni ♦ ︎
Die Ghirlanda-Kollektion von Pasquale Bruni ist ein Beispiel dafür, wie Kreativität, die auf hohen Schmuck angewandt wird, im Laufe der Zeit ein konstanter Wert ist. Die oft für Schmuck verwendete Definition “zeitlos” ist fehl am Platz. Juwelen wie die Ghirlanda Kollektion, haben ihre eigene Zeit, reflektieren eine Stimmung, eine kreative Periode, einen Stil, genau wie die Werke von Malern und Bildhauern. Aber das bedeutet nicht, dass sie durch die Mode des Augenblicks bedingt sind. Die Ghirlanda-Kollektion wurde 2002 von Eugenia Bruni, Geist, Feder und Fantasie des piemontesischen Hauses, geboren. Wie in einer Saga wurden der Sammlung im Laufe der Jahre neue Kapitel hinzugefügt, also andere Schmuckstücke. Die Neuheit von 2017 ist zum Beispiel die Green Tara Garland. Auch in diesem Fall kombiniert der Designer die Zusammensetzung von Metall, Steinen und Farben mit der mythologischen Welt. Die Halskette ist in der Tat inspiriert von Tara, Göttin der Natur und feminine Energie nach dem Buddhismus und Hinduismus. Das Juwel hat jedoch nichts Exotisches: Es ist stattdessen eine feine Balance zwischen zwei Grüntönen, die für den Chrysopras charakteristisch sind, und den Diamanten auf Roségold. Es würde auch gerne zur Göttin Tara. Lavinia Andorno




Anello della collezione Ghirlanda
Anello della collezione Ghirlanda

Pasquale Bruni, il collier Ghirlanda Green Tara
Pasquale Bruni, il collier Ghirlanda Green Tara
Orecchini della collezione Ghirlanda
Orecchini della collezione Ghirlanda
Collier della collezione Ghirlanda
Collier della collezione Ghirlanda
Il collier Ghirlanda di Pasquale Bruni
Collier Ghirlanda di Pasquale Bruni

Collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti
Collana della linea Ghirlanda: ametiste, quarzo milky e diamanti







Pasquale Bruni und die Bon Ton Göttinnen




Die Bon Ton Linie von Pasquale Bruni in den neuen vier zarten Nuancen ♦ ︎
Die Bon Ton ist erforderlich, wenn Sie in Begleitung von jemandem sind, aber Bon Ton kann auch empfohlen werden, elegant zu sein. Pasquale Bruni hat eine seiner großen Errungenschaften in der Bon Ton Kollektion. Die Sammlung erweitert sich periodisch, wie im Falle der Bon Ton Goddesses, um die Feier der Weiblichkeit in der Göttlichkeit, die in jeder Frau ist. In dieser Variante der Kollektion, die immer die Form der fünflappigen Blumen darstellt, die das Symbol des Hauses sind, sind die Farben pastell, hell und verschwommen. Vier Schmuckstücke, die Designerin Eugenia Bruni mit so vielen Musen assoziiert: die Eleganz von Selene, Göttin des Mondes, repräsentiert durch den milchigen Quarz, die Liebe von Aphrodite mit rosa Quarz, Isis (Himmelsgöttin) und Lakshmi (Göttin der Schönheit und des Wohlstands) ) mit blauem und rosa Chalzedon verbunden. Umstrittenes Design verstärkt den Kontrast zwischen Farben und, wenn Sie mögen, symbolisch verwandten Kombinationen. Die neuen Juwelen sind also an die Bon-Ton-Linie gebunden, wie bei Stücken, die den Farbton von Chrysopras angenommen haben (siehe auch: Pasquale Bruni-Blüten in grün). Giulia Netrese



Anelli della collezione Bon Ton Goddesses
Anelli della collezione Bon Ton Goddesses
Orecchini con quarzo milky, quarzo rosa, calcedonio
Orecchini con quarzo milky, quarzo rosa, calcedonio
Anelli Bon Ton di foggia contrarié
Anelli Bon Ton di foggia contrarié
Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello con ametista
Collezione Bon Ton, anello con ametista

Bon Ton, anelli con cristallo di rocca e diamanti champagne su oro rosa e diamanti incolore su oro bianco
Bon Ton, anelli con cristallo di rocca e diamanti champagne su oro rosa e diamanti incolore su oro bianco







Grüne Blumen mit Pasquale Bruni

Der Wendepunkt Grün von Bon Ton: die Sammlung von Pasquale Bruni nimmt den Farbton der Chrysopras an.
Die Sammlung Bon Ton Pasquale Bruni ist einer der Eckpfeiler der Maison of Valenza, aber auch eine der Flaggen der großen italienischen Schmuck. Einfach, aber elegant, dreht sich die Sammlung um das Blumen-Symbol der Marke, mit fünf Blütenblättern, die konvexe Oberfläche. Diese Sammlung wird regelmäßig mit Varianten belebt, die immer einen anderen Geschmack. Die «Haute Cuisine» von Pasquale Bruni in VicenzaOro brachte daher eine neue Kollektion von Bon Ton, die immer von der Designerin Eugenia Bruni entworfen wurde, unter Verwendung der zarten Nuancen der grünen Chrysopras. Der Stein ist eine Vielzahl von Chalcedony, die eine apfelgrüne Farbe hat, aber auch dunklere Schattierungen. Wie für die Juwelen der Sammlung, ist der Mittelstein von einem Roségold-Set mit kleinen weißen Diamanten umgeben, auch auf dem Band der Ringe. Die Sammlung hat auch contrarié Ohrringe, Armband und Flex sautoir Halsketten. Das gleiche Blumenmuster mit fünf Lappen ist auf der Innenseite gestickt, um das Gewicht des Juwels zu erleichtern. Lavinia Andorno

Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, orecchini in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello moi et toi in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello moi et toi in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio chiaro
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio chiaro
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio verde mela
Collezione Bon Ton, anello in oro rosa, diamanti e crisoprasio verde mela
Collana sautoir in oro rosa, diamanti e crisoprasio
Collana sautoir in oro rosa, diamanti e crisoprasio

Cartier in der Farbe mit Amulette

Der Frühling ist auch für die kommenden Amulette Sammlung von Cartier. Ein Jahr nach dem Debüt ((https://gioiellis.com/10084), erwarteten wir die Farben der neuen Version: die dunkelgrünen Malachit, den leichtesten Schatten Chrysopras, das tiefe Blau des Lapislazuli, die zarten rosa Opal und das warme rot der Karneol in den neuen Modellen der Ohrringe und Ringe formuliert. Im Original waren Kollektion Armbänder und Halsketten nur in weißem Perlmutt, Onyx und weißen Nieten mit Diamanten erhältlich. Sicher, eine Kombination sehr anspruchsvoll, aber vielleicht ein wenig “, wie Tragbarkeit begrenzt. Nun ist die kostbare Amulett ist anche ein bisschen sportlich und kann zu jedem Anlass getragen werden. Matilde de Bounvilles

Cartier i nuovi colori della collezione  Amulette
Cartier i nuovi colori della collezione Amulette
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Amulette, anelli in malachite, opale, lapislazzulo e diamanti
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Cartier la nuova versione della collezione Amulette
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, bracciali in oro giallo, corniola, crisoprasio e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, orecchini in pro giallo, lapislazzulo blu e diamanti
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante
Amulette, collana in oro giallo, opale rosa e un diamante

Novità: Damiani suona le 4 Stagioni

[wzslider]Gioielli per le 4 stagioni: quelli della collezione Vivaldi di Damiani. Come nella celebre composizione del musicista veneto, i gioielli percorrono tutti i periodi dell’anno. In tutto dieci pezzi, tra orecchini anelli e pendenti, in edizione limitata per continuare a festeggiare i 90 anni dell’azienda con l’uso sapiente di pietre colorate. Come il Calcedonio (una varietà di Quarzo) con il suo azzurro polvere assomiglia tanto a quella sfumatura della neve fresca sui ghiacciai e, circondato da topazi blu e diamanti bianchi, ricorda subito l’Inverno. A Primavera la natura rinasce con il Crisoprasio, varietà verde del Calcedonio, come un fiore che sboccia tra tormaline, peridoti e diamanti. L’Estate invece è piena di luce grazie all’opale di un rosa molto saturo, ai zaffiri rosa e ai diamanti. E infine, l’Autunno con l’Adularia arancione, quarzi gialli e melagrana, come il foliage degli alberi. M.d.B.

ukNew: the four seasons by Damiani

Jewellery for 4 seasons: those of the Vivaldi collection by Damiani. Like in the famous composition of the Venetian musician, jewels run through all year. Overall ten pieces, among earrings rings and pendants, in limited edition to continue to celebrate the 90th anniversary of the company with a wise use of colored stones. Like chalcedony (a variety of quartz) with its powder blue that looks a lot like the fresh snow shade on the glaciers and, surrounded by white diamonds and blue topaz, immediately reminds Winter. In Spring nature is reborn with Chrysoprase, a green variety of chalcedony, like a flower that blooms between tourmaline, peridot and diamonds. The Summer is instead full of light thanks to a very saturated pink Opal, with pink sapphires and diamonds. And finally Fall with orange Adularia, yellow quartz and pomegranate, like the the trees foliage.

france-flagNouveau: les quatre saisons par Damiani

Bijoux pour 4 saisons: ceux de la collection Vivaldi par Damiani. Comme dans la composition du célèbre musicien vénitien, ceux bijoux traversent toute l’année. Dix pièces au total , entre boucles d’oreille, bagues et pendentifs en édition limitée par continuer à célébrer le 90e anniversaire de l’entreprise avec une utilisation expert des pierres de couleur. Comme le calcédoine (une variété de quartz) avec son bleu poudre qui ressemble beaucoup à la neige fraîche sur les glaciers et de, entouré de diamants blancs et topaze bleue, rappelle immédiatement l’Hiver. Au Printemps la nature renaît avec Chrysoprase, une variété de calcédoine verte, comme une fleur qui fleurit entre tourmaline, péridot et diamants. L’Été est pleine de lumière grâce à une opale rose très saturé, avec saphirs roses et diamants. Et enfin l’Automne avec l’adulaire orange, le quartz jaune et grenade, comme le feuillage des arbres.

german-flagNeu: die vier Jahreszeiten von Damiani

Schmuck für 4 Jahreszeiten: Die des Vivaldi Sammlung von Damiani. Wie auch in der Zusammensetzung des berühmten venezianischen Musiker, Juwelen führen durch das ganze Jahr. Insgesamt zehn Stücke, Unter Ohrringe Ringe und Anhänger, limitierte Auflage, auch weiterhin an den 90. Jahrestag des Unternehmens mit einem klugen Einsatz von farbigen Steinen zu feiern. Wie Chalcedon (eine Vielzahl von Quarz) Mit seiner taubenblau, die viel wie den frischen Schnee auf den Gletschern und Schatten sieht, umgeben von weißen Diamanten und blauem Topas umgeben Zeit erinnert sofort Winter. Im Frühjahr Natur mit Chrysopras, einem grünen Vielzahl von Chalcedon wie eine Blume, die zwischen Turmalin, Peridot und Brillanten blüht wiedergeboren. Der Sommer ist statt voller Licht dank einer sehr gesättigten rosa Opal, mit rosa Saphiren und Diamanten. Und schließlich fallen Adularia mit orange, gelb Quarz und Granatapfel, wie die Bäume Laub.

flag-russiaНовые: четыре времени года по Damiani

Украшения для 4 сезонов: Те из коллекции Vivaldi по Damiani. Как и в составе знаменитого венецианского музыканта, ювелирные изделия проходят через весь год. Габаритные десять штук, Среди серьги кольца и кулоны, ограниченным тиражом, чтобы продолжить праздновать 90-летие фирмы с разумному использованию цветных камней. Как халцедона (разновидность кварца) с его Powder Blue, который выглядит очень похоже на свежем снегу по ледникам и тени, в окружении белых бриллиантов и голубой топаз, время сразу напоминает зиму. Весной природа возрождается с Хризопраз, зеленый разновидность халцедона, как цветок, который цветет между турмалин, перидот и бриллиантами.Лето вместо полна света благодаря очень насыщенным розовым опалом, с розовыми сапфирами и бриллиантами. И, наконец, осень адуляр с оранжевого, желтого кварца и граната, как листва деревьев.

spagna-okNovedad: las cuatro temporada de Damiani

Joyería de 4 estaciones: las de la colección Vivaldi de Damiani. Al igual que en la composición del célebre músico veneciano, estas joyas ejecutan a través de todo el año. En total diez piezas, entre pendientes anillos y colgantes, de edición limitada para continuar a celebrar el 90 aniversario de la firma con un uso magistral de piedras de colores. Como la calcedonia (una variedad de cuarzo) polvo azul que se parece mucho a la nieve fresca en los glaciares, rodeada de diamantes blancos y topacio azules, recuerda inmediatamente el Invierno. En la Primavera la naturaleza renace con el Chrysoprase, una variedad verde de calcedonia, como una flor que florece entre turmalina, peridoto y diamantes. El Verano es lleno de luz gracias a un ópalo rosa muy saturado, con zafiros rosas y diamantes. Y, por último el Otoño con adularia naranja, cuarzo amarillo y granada, como el follaje de los árboles.

Da Tous i Confeti per Natale

[wzslider]Nuovi gioielli per Natale di Tous, il marchio spagnolo famoso per il suo orsetto di cui avevamo già parlato (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Le novità nella collezione Confeti sono delle gemme colorate in blu, rosso e verde, che si alternano a piccolissimi ciondoli traforati con le figure di cuori, stelle, fiocchi e l’orsetto appunto, ormai delle icone per l’azienda di Barcellona. Così all’anello in argento sterling vermeil e alle lunghe collane da portare a doppio giro o sulla vita come cintura si aggiungono lunghi orecchini, un morbido bracciale e un girocollo in oro giallo con crisoprasio, tanzanite e rubino. Ecco immagini e prezzi. Giulia Netrese

ukFrom Tous Confeti for Christmas

New jewelry for Christmas from Tous, the Spanish brand famous for its teddy we have already spoken (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). What’s new in the Confeti collection are blue, red and green colored gems, alternating with small pendants openworked and shaped in hearts, stars, snowflakes and a teddy bear, of course, now icon for the company in Barcelona. So add to ring in sterling silver vermeil and long necklaces to wear double as a belt around waiste there are yellow gold long earrings, a bracelet and a necklace with chrysoprase, tanzanite and ruby. Here are pictures and prices.

france-flagDe Tous Confeti pour Noël

Nouveau bijoux pour Noël deTous, la marque espagnole célèbre pour son nounours dont nous avons déjà parlé (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Quoi de neuf dans la collection Confeti sont les gemmes de couleur bleu, rouge et verte, en alternance avec de petits pendentifs ajourée en forme des cœurs, étoiles, flocons de neige et un ours en peluche, bien sûr, maintenant icône de l’entreprise de Barcelone. Donc ajoutée à les bagues en argent sterling vermeil et dans de longs colliers de porter le double comme une ceinture autour de la taille, il ya de longues boucles d’oreilles, un bracelet et un collier en or jaune avec chrysoprase, tanzanite et rubis. Voici les photos et les prix.

german-flagVon Tous Confeti für Weihnachten

Neue Schmuck für Weihnachten von Tous, die spanische Marke berühmt für seine teddy wir schon gesprochen haben (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Was ist neu in der Confeti Sammlung sind blau, rot und grün farbige Edelsteine, im Wechsel mit kleinen Anhängern durchbrochen und in den Herzen, Sterne, Schneeflocken und einem Teddybären förmigen, natürlich, jetzt für das Unternehmen in Barcelona Symbol. So fügen Sie in Sterling Silber Vermeil und lange Halsketten Ring zu tragen Doppel als Gürtel um waiste gibt es Gelbgold lange Ohrringe, ein Armband und eine Halskette mit Chrysopras, Tansanit und Rubin. Hier gibt es Bilder und Preise.

flag-russiaОт Tous Confeti на Рождество

Новый ювелирный на Рождество от Tous, испанской марки славится своими плюшевыми мы уже говорили (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). Что нового в коллекции Confeti являются синий, красный и зеленый цвета драгоценных камней, чередующихся с небольшими подвесками openworked и формы в сердцах, звезды, снежинки и плюшевого мишку, конечно, сейчас значок для компании в Барселоне. Так что добавьте звонить в стерлингового серебра позолотой и длинными ожерельями носить двойной, как пояс вокруг waiste есть желтое золото длинные серьги, браслет и колье с хризопраз, танзанит и рубином. Вот фотографии и цены.

spagna-okDe Tous Confeti para Navidad

Nueva joyería para Navidad de Tous, la marca española famosa por su peluche que ya hemos hablado (https://gioiellis.com/anteprima-gia-natale-tous/). ¿Qué hay de nuevo en la colección Confeti son azul, rojo y gemas de colores verdes, alternando con pequeños colgantes de calada y con forma de corazones, estrellas, copos de nieve y un oso de peluche, por supuesto, ahora icono de la compañía en Barcelona. Así que añadir a sonar en plata esterlina vermeil y largos collares de llevar doble como un cinturón alrededor de waiste hay pendientes largos de oro amarillo, una pulsera y un collar con crisoprasa, tanzanita y rubí. Aquí están las fotos y los precios.

Regenbogen Pom Pom für Pomellato

Es war so erfolgreich, dass die Sammlung der Feier zum 40. Jahrestag nach 2007 Pomellato hat die Auswahl an erlesenen Schmuck Pom Pom in einem wiederkehrenden Ereignis verwandelt. Und in diesem Jahr präsentiert neue Links in den Ketten der 11 Armbänder, die die Farben des Regenbogens widerspiegeln: Saphir-blau, lila und rosa, Tansanit, Aquamarin, Turmalin, goldgelb in der Vielfalt und der noch seltener Paraiba, aus der blau-grünen Hintergrund. Und dann Tsavorit, smaragd, Mandaringranat und rote Spinell-Steine ​​in verschiedenen Größen in einer Weise, um eine ungewöhnliche erstellen Pavé gesetzt. Das blendet von rosa bis lila gewebte in den Ring. Der Rahmen Roségold mit vier Zinken, die in diesem Fall scheinen wirklich Krallen (wie in der Sammlung von Gift) und den zentralen Stein Cabochons sind die Merkmale der Ringe mit Aquamarin, Chrysopras und Chalcedon durch braune Diamanten und anderen Edelsteinen umgeben. Schließlich ist ein Klassiker neu: die Gastauftritte der Handwerker von Torre del griechische Version in Asien.

Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di zaffiri rosa
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di zaffiri rosa
Anello Pom Pom con rubini cabochon  e cammeo traforato con il disegno di un drago
Anello Pom Pom con rubini cabochon e cammeo traforato con il disegno di un drago
Anello Pom Pom intrecciato con pavé di spinelli, tormaline e zaffiri
Anello Pom Pom intrecciato con pavé di spinelli, tormaline e zaffiri
Anello Pom Pom in oro rosa, con tormaline rosa di varie dimensioni, gradazioni e tagli e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, con tormaline rosa di varie dimensioni, gradazioni e tagli e diamanti
Pomellato, anello Pom Pom in oro rosa, acquamarina taglio cabochon circondato da acquamarina e diamanti brown
Pomellato, anello Pom Pom in oro rosa, acquamarina taglio cabochon circondato da acquamarina e diamanti brown
Anello Pom Pom in oro rosa, crisoprasio taglio cabochon circondato da smeraldi e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, crisoprasio taglio cabochon circondato da smeraldi e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, calcedonio taglio cabochon circondato da tanzaniti e diamanti
Anello Pom Pom in oro rosa, calcedonio taglio cabochon circondato da tanzaniti e diamanti
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tanzanite
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tanzanite
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tormaline Paraiba
Bracciale Pom Pom in oro rosa e pavé di tormaline Paraiba