cabochon

Was ist eine Chaton?

Wissen Sie wirklich, was eine Einstellung bedeutet und was sie ist? Und wie entsteht ein Ring mit Steinbesatz? Hier erfahren Sie, was Sie über Lünettenringe wissen müssen.

Dinge, die Sie wissen sollten, wenn Sie Schmuck mögen und kein Juwelier sind. Wissen Sie, was eine Chaton ist? Was ist ein Set mit Stein? Haben Sie einen Ring mit einem Stein in einer Lünette? Wenn Sie neugierig sind, was eine Juweleneinstellung ist, lesen Sie hier.

Boucheron, anello, con berillo taglio smeraldo da 14,04 ct e pavé di cristallo di rocca, incastonato in oro giallo
Boucheron, Ring, mit 14,04 ct Beryll im Smaragdschliff und Bergkristallpavé, gefasst in Gelbgold

Die Steine ​​halten. Die Lünette oder das Gehäuse ist eine Halterung, die dazu dient, einen Stein an Ort und Stelle zu halten, insbesondere wenn er einen Cabochonschliff aufweist, dh mit einem gesichtslosen Schnitt, der oft halbkugelförmig ist. Die Lünette besteht aus einem Metallschutz, der den Umfang des Steins fixiert. Es kann von einem Hohlraum gebildet werden, um den sich ein dünner Metallrand dreht, der sich über die Kontur des Edelsteins faltet, oder in offenen Rahmen von kleinen Backen, die den Stein an mehreren Stellen halten. Die Lünette befindet sich im sichtbaren oberen Teil des Rings und umrahmt den Stein, der auf diese Weise still steht. Es gibt verschiedene Setztechniken, aber alle haben die Metallbefestigung in Silber oder Gold gemeinsam, die geschweißt ist und den Stein umgibt. Der Edelstein kann sich mehr oder weniger in der Vertiefung des Metalls befinden. Juweliere passen das Metall heute in der Regel an die Größe des einzustellenden Steins an und folgen dabei der äußeren Form.

Anello in oro giallo con zircone verde
Gelbgoldring mit grünem Zirkon besetzt

Die Höhe der Kante. Die Einstellung kann in der Größe des Metallbandes variieren, das den Stein umwickelt. Dieses kann mehr oder weniger einhüllend sein, normalerweise ungefähr 0,5 Millimeter. Bei Diamanten zum Beispiel halten wir das Metall so dünn wie möglich. Der Vorteil einer Fassung wie einer Lünette anstelle einer Klaue besteht darin, dass der Stein auf diese Weise besser geschützt ist und weniger wahrscheinlich beschädigt wird. Sobald der Stein in die Vertiefung eingelegt und mit dem Metallband umgeben ist, kann die Lünette mit dem Ringband verschweißt werden. In einigen Fällen wird die Basis entfernt, um Platz für das einzige Band zu schaffen, das den Stein aufhält.

Clip Panache MystОrieux. Serti MystОrieux Vitrail zaffiri colorati, diamanti
Van Cleef & Arpels, Panache Mysterieux-Clip. Serti Mysterieux Vitrail farbige Saphire, Diamanten

Wenn die Einstellung nicht gesehen wird. Es gibt auch eine unsichtbare Einstellung. Es ist eine besondere Technik, um Edelsteine ​​so zu befestigen, dass die Metalltragstrukturen nicht sichtbar sind. Im Französischen heißt diese Technik serti mystérieux (geheimnisvolle Umgebung) und wurde 1930 von Alfred Langlois eingeführt. Später entwickelten die beiden französischen Juweliere Salomon Arpels und Alfred Van Cleef, die Gründer von Van Cleef & Arpels, gemeinsam mit Langlois die ursprüngliche Idee, bis sie angefordert wurden das Patent des neuen Gehäuses. Cartier patentierte auch eine Technik für eine unsichtbare Lünette, die unsichtbare Serti, jedoch ohne größere Entwicklungen. Stattdessen verwendet Van Cleef & Arpels weiterhin die mystérieux serti in seinen Juwelen.

Anello Verde, con smeraldo di 14,90 carati, lacca
Grüner Ring, mit 14,90 Karat Smaragd, Lack
Boghossian, anello con zaffiro di Cylon incastonato in calcedonio intarsiato
Boghossischer, zylonischer Saphirring, eingefasst in eingelegten Chalcedon
Anello con smeraldo colombiano e diamanti
Grima, Ring mit kolumbianischem Smaragd und Diamanten in ungewöhnlicher Fassung
Anello con rubino e granati, in ceramica, lacca, oro giallo
Ring mit Rubin und Granaten, aus Keramik, Lack, Gelbgold
Anello in argento placcato oro con ametista
Vergoldeter Silberring mit Amethyst
Anello in oro,giallo e giada
Ring aus Gelbgold und Jade

Das klassische Griechenland von Christina Soubli

//




Die Vorschläge von Christina Soubli, einer griechischen Designerin, die Tradition mit modernen Schmucktrends verbindet ♦

Griechenland, ein Urlaubsland, Heimat klassischer Philosophie, stand leider in den letzten Jahren im Mittelpunkt der schwierigen geopolitischen Chronik. Christina Soubli, eine griechische Designerin, Tochter der Kunst, denkt dabei an die Hellas der Götter, an Mythologie und Olymp, aber auch an die schlichte und unmittelbare Gestaltung der nordischen Länder, wie in der Basic Collection, bis hin zu den barocken Formen erinnere mich an die Ästhetik Oriental. Eine der Schmuckkollektionen heißt eigentlich Oriental Circles. Die kleinen runden Formen, aus denen die Juwelen bestehen, sind aus 18 Karat Gold, zu dem Halbedelsteine ​​mit Cabochonschliff hinzugefügt werden. Diese Kollektion besteht aus Ringen, Anhängern, Armbändern und Ohrringen für eine sehr angenehme Ernte für die Augen.

Orecchini in oro 22 carati ispirati all'antico strumento musicale greco, la lira
Orecchini in oro 22 carati ispirati all’antico strumento musicale greco, la lira

Christina Soubli wurde am Central Saint Martin College für Kunst und Design ausgebildet, wo sie mit verschiedenen Materialien, Formen und Techniken experimentierte. Für seine Kreationen verwendet er hauptsächlich 18 Karat Gold, ein fast reines Metall. Er hat mehrere Auszeichnungen erhalten, darunter Worshipful Company of Goldsmith’s Award of Jewellery. Die Schmuckstücke von Christina Soubli können in ihrem Atelier in Athen oder online gekauft werden.

Bracciale in oro 18 carati realizzato con la tecnica della filigrana
Bracciale in oro 18 carati realizzato con la tecnica della filigrana
Collana in oro con acquamarina e citrini
Collana in oro con acquamarina e citrini
Orecchini Big Queen in oro 18 carati
Orecchini Big Queen in oro 18 carati
Orecchini pendenti con teschio, oro e quarzo
Orecchini pendenti con teschio, oro e quarzo
Pendente a forma di uovo in bronzo smaltato, oro e argento
Pendente a forma di uovo in bronzo smaltato, oro e argento

Pendente a forma di ape con zaffiro e topazio blu
Pendente a forma di ape con zaffiro e topazio blu







Neue Schmuckstücke von Sofragem

/




Sofragem hat sich in der Schmuckwelt einen Namen gemacht: Es ist gleichzeitig Manufaktur für Dritte und eine Marke, die eigene Kollektionen anbietet. Er arbeitet in einem der Weltzentren für Schmuck, Bangkok, wo viele große westliche Maisons in Europa und in den USA auch die gesamte oder einen Teil der Kreation von Kollektionen für hohen Schmuck durchführen lassen. Unter diesen Produktionsbetrieben nimmt Sofragem einen besonderen Platz ein: 160 Goldschmiede arbeiten dort, einige davon haben sich auf Frankreich spezialisiert.

Anello in oro 18 carati, zaffiri e smeraldi cabochon
Anello in oro 18 carati, zaffiri e smeraldi cabochon

Ein Großteil der Produktion von Sofragem konzentriert sich auf Edelsteine. Aber nicht nur. Die Produktion des Unternehmens ist nicht nur einer der wichtigsten Hersteller der Branche und produziert im Auftrag Dritter, sondern umfasst auch Schmuckkollektionen mit eigener Marke. Das sind Schmuckstücke mit einem anderen Stil, die sich manchmal an die bekanntesten Marken anlehnen, ohne jedoch Kopien zu sein. Kurz gesagt, Juwelen reichen vom klassischen Stil mit Diamanten und Edelsteinen bis hin zu einem moderneren Genre, bei dem die Fassungstechnik in einigen Fällen zu einem Beispiel für Goldschmiedevirtuosität wird.

Anello in oro 18 carati, diamanti e quarzo fumé
Anello in oro 18 carati, diamanti e quarzo fumé
Anello in oro con rubini, zaffiri e diamanti
Anello in oro con rubini, zaffiri e diamanti
Bracciale in oro rosa, con zaffiri orange, gialli e tormalina
Bracciale in oro rosa, con zaffiri orange, gialli e tormalina
Anello in oro rosa 18 carati, diamanti e smeraldi
Anello in oro rosa 18 carati, diamanti e smeraldi
Anello in oro rosa 18 carati, diamanti e ametista
Anello in oro rosa 18 carati, diamanti e ametista

Anello in oro bianco 18 carati, diamanti e peridoto
Anello in oro bianco 18 carati, diamanti e peridoto







Daria de Koning, Familienfarben

//




Daria de Koning, wie man mit Schmuckschöpfung malen kann ♦ ︎
Niederländisches Blut, geboren in New York, Design mit dem Geist des Mississippi. Daria de Koning hat eine ziemlich originelle Mischung hinter sich. Sie ist die Tochter eines holländischen Künstlers und eine junge Mutter der fünften Generation, und auch ihr war ein Maler: Elaine Marie Catherine Fried. Und noch einmal ist er sein Vater, der sehr berühmt ist: Willem de Kooning, ein Maler, der 1997 verschwunden ist. Aber sie hat es vorgezogen, ihren Nachnamen zu verkürzen, indem sie ein “o” eliminiert. Sie erzählt in ihrer Bio, sie reiste in die Niederlande, eine der modernen Design-Pole, als sie jung war. Aber sie studierte auch Kunst und Grafik an der University of Washington, St. Louis, Süd-USA und, wie Daria sagte, hat die amerikanische formale Bildung sowohl seine Persönlichkeit als auch sein Design beeinflusst.

Orecchini della collezione Nomos, con sunstone bianco dell'Oregon, diaspro rosso, oro 18 carati
Orecchini della collezione Nomos, con sunstone bianco dell’Oregon, diaspro rosso, oro 18 carati

Sie hat ihre Leidenschaft für Edelsteine, Felsen und Farben gezeigt, seit sie ein kleines Mädchen war. Als sie 11 war, hatte sie schon eine Sammlung von Steinen. Der Grad am Institut von Gemological of America, kombiniert mit Metallverarbeitungsstunden, hat den Designer überzeugt, ihre Leidenschaft in Arbeit zu verwandeln. Heute wird ihr Schmuck auch über den Online-Kanal Moda Operandi verkauft. Sie liebt farbige Steine, besonders wenn sie zu Cabochon geschnitten werden: sie mag glatte Oberflächen, runde Bände, entschiedene Schattierungen, lebendige Steine ​​und die gleiche Tonalität. Wie sie malen würde. Eine der neuesten Kreationen ist die Nomos-Kollektion, die die geordnete und grafische Natur von Edelsteinen feiert, die aus dem wilden und chaotischen Planeten in Formation stammen.

 

Orecchini con malachite, azzurrite, oro 18 carati
Orecchini con malachite, azzurrite, oro 18 carati

Anello con malachite, azzurrite, oro 18 carati
Anello con malachite, azzurrite, oro 18 carati
Orecchini con granato rosso, diaspro di Sonora, oro 18 carati
Orecchini con granato rosso, diaspro di Sonora, oro 18 carati
Bracciale con perle quadrate di acquamarina, tormalina nera burattata, legno fossilizzato
Bracciale con perle quadrate di acquamarina, tormalina nera burattata, legno fossilizzato
Anello con diaspro rosso, oro 18 carati
Anello con diaspro rosso, oro 18 carati

Orecchini con tormalina rosa, celestobarite, oro giallo
Orecchini con tormalina rosa, celestobarite, oro giallo







Preziosa mit kleinen Kugeln

Preziosa Jewelry wurde 2015 in Mailand im Zeichen der Freude am Reisen geboren: Die erste Kollektion wurde von berühmten Orten der Welt, Städten oder Ländern inspiriert, die alle auf Ringen, Armbändern und Halsketten stilisiert sind. Fünf Jahre später ist die Pandemie sicherlich kein Anreiz zum Reisen. Die Marke hat sich daher entschlossen, eine Reihe von Ringen mit einer abstrakteren Form vorzuschlagen: Sie bestehen aus Halbkugeln.

Anello in argento placcato oro con quarzo rosa cabochon
Anello in argento placcato oro con resina rosa e scaglie in oro

Die Ringe der Pallini-Kollektion (kleine Kugeln) sind aus Natursilber, 18 Karat Roségold oder 24 Karat Gelbgold. Alle haben einen Cabochon-Steinsatz, in einigen Fällen auch aus Kunstharz mit Zusatz von Goldflocken oder Türkis, Achat in verschiedenen Farben und Quarz.

Preziosa Jewelry wurde von Silvia Preziosa gegründet (es ist ein Karma, das offensichtlich vom Namen herrührt). Nach der Fakultät für Modedesign am Mailänder Polytechnikum zog sie nach London und dann nach New York, wo sie die Parsons School of Design besuchte, bevor sie ihre eigene Schmuckmarke gründete.

Anello in argento placcato oro e agata viola
Anello in argento placcato oro e agata viola
Anello in argento placcato oro e quarzo rosa
Anello in argento placcato oro e quarzo rosa
Anello in argento con resina cabochon e scaglie d'oro
Anello in argento con resina cabochon e scaglie d’oro
Anello in argento placcato oro e turchese
Anello in argento placcato oro e turchese

Neue Boutons für Tamara Comolli




Neue Bouton von Tamara Comolli, der deutschen und internationalen Marke easy chic. Die Bouton-Kollektion, eine der beliebtesten, ist mit neuen Juwelen wie Ohrringen und Armbändern angereichert. Beginnen wir mit den ersten: Tamara Comolli stellt eine größere Version von Ohrringen als das Vorgängermodell vor, mit Cabochon-Steinen, die zu den Ringen derselben Kollektion passen. Bouton 2 Cabochons Ohrringe haben zwei verschiedene Größen von Steinen mit einer Silhouette, die mit einem weißen Diamanten verziert ist. Die neuen Ohrringe sind in den Versionen Cashmere, Camel, Sand und Sky erhältlich. Die Indian Summer-Version bietet besondere Farbkombinationen mit einer weiteren Note, die durch das Gelb der Saphire in der Mitte gegeben wird.

Orecchini Bouton Sky
Orecchini Bouton Sky

Die Kollektion umfasst auch lange Ohrringe aus einer Mischung von Cabochons, Diamanten und Saphiren. Das Design wird in diesem Fall mit dem Mikado Flamenco-Armband kombiniert, einem weiteren Muss des Maison. Eine völlige Neuheit sind jedoch die Armbänder mit der gleichen Nuance von Steinen: Sie können einzeln oder als Teil einer kreativen Kombination entweder mit einer Lederschnur oder mit anderen Armbändern der bayerischen Marke getragen werden.
Bracciale Bouton Camel
Bracciale Bouton Camel

Bracciale Bouton multigemma
Bracciale Bouton multigemma
Bracciale in oro bianco Sky
Bracciale in oro bianco Sky
Orecchini Camel
Orecchini Camel
Orecchini Cashmere
Orecchini Cashmere
Orecchini Sand
Orecchini Sand
Orecchini Sky su oro bianco
Orecchini Sky su oro bianco

Orecchini Bouton lunghi
Orecchini Bouton lunghi







Dreamboule-Ringe multiplizieren sich mit drei

/





Neue Modelle, neue Dimensionen, neue Ziele: Die Anzahl der originellsten und wertvollsten Ringe steigt, die von Dreamboule. Wie sein Erfinder Beniamino Crocco erklärt, war es das Ziel, die Zahl der Fans der in Mailand geborenen Marke weiter zu erhöhen. Zusätzlich zu den Maxiringen mit 36 ​​und 28 mm Durchmesser bietet Dreamboule jetzt die Bubble Line mit 16 mm Durchmesser an.

Anello della linea Bubble (16 millimetri di diametro)
Anello della linea Bubble (16 millimetri di diametro)

Die Technik ist immer dieselbe: 18 Karat Gold, ein großes kratzfestes Saphirglas-Cabochon mit einer speziellen Flüssigkeit im Inneren, der Dream Solution, die die Hemisphäre ausfüllt. Es ist eine Blase, die von denen inspiriert ist, die in Touristenorten verkauft werden, die Boule de Neige, wobei der Schnee fällt, wenn das Souvenir geschüttelt wird. Auch innerhalb der Ringe gibt es verschiedene Szenarien. Sehr kostbar. Worte, Tiere und Landschaften des transparenten Cabochons werden mit Edelsteinen höchster Qualität hergestellt. Anstelle von Kunstschnee schwimmen Flecken aus reinem Gold. Alle Diamanten der Dremboule-Ringe sind vom Typ VSI, Farbe G, neben Steinen wie Saphiren, Rubinwurzel, Jade, Rutilquarz, Perlmutt und Lavastein.

Anello della linea Superb da 36 millimetri
Anello della linea Superb da 36 millimetri

Zweifellos unterscheiden sich die Dreamboule-Ringe von den gewöhnlichen Juwelen, die dank der Erfahrung von Beniamino Crocco in der Uhrenwelt hergestellt wurden: Sein Vater Carlo Crocco war der Gründer der Marke Hublot, die er 2008 an Lvmh verkaufte. Und er selbst hat ausgiebig gearbeitet im Bereich der Zeiger und Zifferblätter. Es ist kein Zufall, dass die Juwelen des Maison in der Schweiz hergestellt werden. Genau die Technologie, die für die Haute Horlogerie verwendet wird, ermöglicht die Geburt von Dreamboule-Juwelen.

Bracciale della linea Bubble
Bracciale della linea Bubble
Katerina e Beniamino Crocco
Katerina e Beniamino Crocco
Anello Snake in oro bianco, diamanti e perla di Tahiti
Anello Snake in oro bianco, diamanti e perla di Tahiti
Dettaglio di un cabochon con diamanti neri e smeraldi
Dettaglio di un cabochon con diamanti neri e smeraldi
Anello della linea Classic (28 millimetri)
Anello della linea Classic (28 millimetri)






I colori tropicali di Quetzal

Due immagini inedite dell’anello Quetzal di Sicis, presentato nella scorsa edizione di Baselworld. Si tratta di un anello in oro giallo 18 k, con diamanti, una pietra «blue eagle eye», cioè pietersite a cabochon, titanio e pavé in nano-mosaico. Per chi non lo sapesse, il quetzals è un tipo di uccelli colorati che si trova nelle foreste e nei boschi tropicali del Centroamerica, come Messico e Guatemala. Sono uccelli dalle piume variopinte, come l’anello di Sicis. Un pezzo unico la cui lavorazione ha richiesto 30 giorni, molto di più di quanto è rimasto in vetrina: appena esposto è stato acquistato da una facoltosa signora russa.M.d.B.

L'anello Quetzal di Sicis
L’anello Quetzal di Sicis

 

 

Quetzal di Sicis
Quetzal di Sicis

ukThe tropical colors of Quetzal 

Two new images of the ring Quetzal of Sicis, presented at the last edition of Baselworld. It is a 18k yellow gold ring with diamonds, a stone Blue eagle eye, that is pietersite, cabochon shape, titanium and nano-mosaic paved. For the uninitiated, the quetzals is a type of colorful bird that is found in tropical forests of Central America, such as Mexico and Guatemala. They are birds with colored feathers, like the ring of Sicis. A single piece whose processing has required 30 days, much more than was left in the window: just exhibited was purchased by a wealthy Russian lady.

france-flagLes couleurs tropicales de Quetzal 

Deux nouvelles images de la bague Quetzal Sicis, présenté lors de la dernière édition de Baselworld. Il s’agit d’une bague en or jaune 18 carats avec des diamants, «bleu aigle œil»  cabochon (c’est pietersite), de titane et de nano-pavée en mosaïque. Pour les non initiés, le quetzal est un type d’oiseau coloré que l’on trouve dans les forêts et les forêts tropicales d’Amérique centrale, comme le Mexique et le Guatemala. Ce sont des oiseaux avec des plumes colorées, comme la bague de Sicis. Une pièce unique dont le traitement a nécessité 30 jours, beaucoup plus que ce qui resté à gauche dans la fenêtre: juste exposé a été acheté par une dame riche de Russie.

german-flagDie tropischen Farben Quetzal 

Zwei neue Bilder von der Ring Quetzal Sicis, präsentierte auf der letzten Ausgabe der Baselworld. Es ist ein 18 Karat Gelbgoldring mit Diamanten, einen Stein Blue eagle eye: eine Pietersit Cabochon, Titan und Nano-Mosaik ist gepflastert. Für die Uneingeweihten, ist der Quetzal eine Art von bunten Vogel, der in Wäldern zu finden ist und tropischen Wäldern von Mittelamerika, wie Mexiko und Guatemala. Sie sind Vögel mit bunten Federn, wie der Ring von Sicis. Ein einziges Stück Hat Wessen Verarbeitung benötigt 30 Tage, viel mehr als das, was in dem Fenster übrig: nur Ausgestellt wurde von einer wohlhabenden russischen Dame erworben.

flag-russiaТропические цвета Кетцаль 

Два новых изображения кольцевых Quetzal Sicis, представленный на последнем издании Baselworld. Это 18k желтое золото кольцо с бриллиантами, камень ‘голубой орлиным взором », то есть pietersite кабошон, титана и нано-покрытием в мозаике. Для непосвященных, кетсалей является одним из видов красочными птицами, который находится в лесах и тропические леса Центральной Америки, такие как Мексика и Гватемала. Они птицы с цветными перьями, как кольца Sicis. Один кусок Имеет Чья обработки требуется 30 дней, гораздо больше, чем то, что осталось в окне: просто Выставленные был куплен богатой русской леди.

spagna-okLos colores tropicales del Quetzal 

Dos nuevas imágenes de los anillos Quetzal Sicis, presentados en la pasada edición de Baselworld. Se trata de un anillo de oro 18k amarillo con diamantes, Blue eagle eye (Pietersite) cabochon, titanio y nano-mosaicos pavimentada. Para los no iniciados, el quetzal es un tipo de pájaro colorido que se encuentra en los bosques y los bosques tropicales de América Central, como México y Guatemala. Son aves con plumas de colores, como el anillo de Sicis. Una sola pieza cuya elaboración ha necesitado 30 días, mucho mas de lo que se quedo en escaparate: se acababa de poner en exhibición que fue comprado por una dama rusa rica.

La Martinica di Dori

[wzslider] I colori della Martinica attraverso la sensibilità di una designer israeliana: ecco a voi Dori Csengeri, che coniuga ricami e cristalli, pietre e metalli in un mix originale. E senza restare ingabbiata in categorie: la designer può interpretare pezzi unici, così come una selezione di bijoux prêt-à-porter. I gioielli comprendono inserti con cabochon, pietre, cristalli, perle boheme, conchiglie, legno o metallo foderati in cuoio. Di recente Dori Csengeri ha collaborato con l’Atelier Swarovski nella progettazione di due linee per la collezione del brand austriaco. Ha inoltre creato i gioielli per la linea di tendenza Swarovski Crystallized. Alla base della formazione di Dori c’è lo studio del design tessile: si è laureata al Shenkar College of Fashion di Tel-Aviv, e si è specializzata in design del tessuto alla Tootal Fabrics a Manchester e nello studio di Cyril Kowalewsky a Parigi. I gioielli di Dori Csengeri sono distribuiti in Italia da Aibijoux www.aibijoux.com. Matilde de Bounvilles

ukDori’s Martinique

The colors of Martinique through the sensibility of an Israeli designer: here is Dori Csengeri that combines embroidery and crystals, stones and metals in an original mix. And without being caged in groups: the designer can interpret pieces, as well as a selection of ready- to-wear jewelry. The jewels include inserts with cabochon stones, crystals, pearls boheme, shells, wood or metal lined with leather. Dori Csengeri recently collaborated with Atelier Swarovski to design two lines for the collection of the Austrian brand. He also created jewelery for Swarovski Crystallized trend line. At the base of the formation of Dori is the study of textile design: she graduated from Shenkar College of Fashion in Tel -Aviv, and has specialized in the design of the fabric to Tootal Fabrics in Manchester and in the study of Cyril Kowalewsky in Paris. The jewels of Dori Csengeri are distributed in Italy by Aibijoux www.aibijoux.com.

france-flagLa Martinique de Dori

Les couleurs de la Martinique à travers la sensibilité d’un designer israélien: voici Dori Csengeri qui combine la broderie et cristaux, des pierres et des métaux dans un mélange original. Et sans être mis en cage dans les groupes: le concepteur peut interpréter des pièces, ainsi que d’une sélection de bijoux de prêt- à-porter. Les bijoux sont des inserts avec cabochons, cristaux, perles boheme, coquillages, bois ou métal doublé de cuir. Dori Csengeri a récemment collaboré avec Atelier Swarovski pour concevoir deux lignes pour la collection de la marque autrichienne. Il a également créé des bijoux pour Swarovski Crystallized ligne de tendance. A la base de la formation de Dori est l’étude de la création textile: elle est diplômée de Shenkar College of Fashion à Tel – Aviv, et s’est spécialisé dans la conception du tissu à Tootal Tissus à Manchester et dans l’étude de Cyril Kowalewsky à Paris. Les bijoux de Dori Csengeri sont distribués en Italie par Aibijoux www.aibijoux.com.

german-flagDie Martinique von Dori

Die Farben von Martinique durch die Sensibilität eines israelischen Designers ist hier Dori Csengeri, die Stickerei und Kristalle, Steine ​​und Metalle vereint in einer originellen Mix. Und ohne in Gruppen im Käfig: der Designer Stücke, sowie eine Auswahl von ready-to -wear -Schmuck zu interpretieren. Die Schmuckstücke sind Einsätze mit Cabochon- Steine, Kristalle, Perlen boheme, Muscheln, Holz oder Metall mit Leder ausgekleidet. Dori Csengeri vor kurzem arbeitete mit Atelier Swarovski zu zwei Zeilen für die Sammlung der österreichischen Marke zu entwerfen. Er hat auch für Swarovski Crystallized Trendlinie erstellt Schmuck. An der Basis der Bildung von Dori ist das Studium der Textilgestaltung: Sie absolvierte Shenkar College of Fashion in Tel -Aviv und hat bei der Gestaltung des Gewebes Tootal Stoffe in Manchester und in der Studie von Cyril Kowalewsky in Paris spezialisiert. Die Juwelen von Dori Csengeri werden in Italien durch Aibijoux www.aibijoux.com verteilt.

flag-russiaМартиника Дори

Цвета Мартиника через чувствительности израильского дизайнера: Вот Дори Csengeri который сочетает в себе вышивку и кристаллы, камни и металлы в оригинальном миксе. И, не будучи в клетке в группах: дизайнер может интерпретировать произведения, а также широкий выбор готовых к носить украшения. Драгоценности включают вставки с кабошонами, стразами, жемчугом Boheme, раковин, дерева или металла, выровненной с кожи. Дори Csengeri недавно сотрудничал с Atelier Swarovski проектировать две линии для сбора австрийской марки. Он также создал украшения для линии тренда Swarovski кристаллизуется. В основе формирования Дори является изучение текстильного дизайна: окончила Shenkar колледжа моды в Тель-Авиве, и специализируется на проектировании ткани для Tootal Ткани в Манчестере и в изучении Кирилла Ковалевской в Париже. Драгоценности Дори Csengeri распределены в Италии Aibijoux www.aibijoux.com.

spagna-okLa Martinica de Dori

Los colores de Martinica a través de la sensibilidad de un diseñador israelí: aquí es Dori Csengeri que combina bordado y cristales, piedras y metales en una mezcla original. Y sin ser enjaulado en grupos: el diseñador puede interpretar piezas, así como una selección de joyas de prêt-à- porter. Las joyas incluyen insertos con cabujones, cristales, boheme perlas, conchas, madera o metálica forrada con cuero. Dori Csengeri colaboró ​​recientemente con Atelier Swarovski para diseñar dos líneas para la colección de la marca austriaca. También creó la joyería de la línea de tendencia Swarovski Crystallized. En la base de la formación de Dori es el estudio de diseño textil: se graduó de Shenkar College of Fashion en Tel- Aviv, y se ha especializado en el diseño de la tela para Tootal Tejidos en Manchester y en el estudio de Cyril Kowalewsky en París. Las joyas de Dori Csengeri se distribuyen en Italia por Aibijoux www.aibijoux.com.