Anello raffigurante la principessa Iparhan
Anello raffigurante la principessa Iparhan

Die duftende Konkubine von Lydia Courteille

////




Gäbe es Lydia Courteille nicht, müsste sie erfunden werden. Welche andere Schmuckkünstlerin geht jedes Jahr auf Reisen und übersetzt das Gesehene und Gelernte in eine Sammlung, die aus kleinen, fantasievollen und kostbaren Skulpturen besteht? Nach Ländern wie Guatemala, Mexiko oder der Sahara ging es diesmal für Lydia Courteille nach China. Tatsächlich haben Sie sich auf eine Reise durch die Zeit des großen asiatischen Landes begeben, in seiner Kultur, Geschichte und Traditionen. Das Ergebnis ist die hochwertige Schmuckkollektion Concubine Parfumée. Das Schöne ist, dass die Pariser Künstler-Juwelierin ihre Arbeit mit einem Führer begleitet, der den kreativen Weg parallel zum historisch-anthropologischen nachzeichnet.

Collier ispirato ai guerrieri di terracotta, dettaglio. Oro, diaspro, tanzanite, zaffiri, diamanti brown e bianchi
Collier ispirato ai guerrieri di terracotta, dettaglio. Oro, diaspro, tanzanite, zaffiri, diamanti brown e bianchi

Ausgangspunkt ist diesmal die Seidenstraße und der Beitrag der chinesischen Geschichte zu Kunst und Architektur, zur religiösen und philosophischen Reflexion. Im 2. Jahrhundert v. Chr. sandte Kaiser Han seinen Gesandten Zhang Qian, um Allianzen mit anderen Stämmen zu schmieden, um sichere Handelswege zu errichten. Die Kamelkarawanen verließen die Hauptstadt Chang’an und endeten im Parthischen Reich (dem heutigen Persien) und von dort wurde die Seide an den Persischen Golf und das Mittelmeer bis nach Rom transportiert. China hingegen importierte Glas, Schmuck, Baumwolle.
Anello raffigurante la principessa Iparhan
Anello raffigurante la principessa Iparhan

Die chinesische Legende besagt, dass der Qianlong-Kaiser (1735-1796) der Qing-Dynastie ein muslimisches uigurisches Mädchen namens Iparhan (was moschusartige Frau bedeutet und ein Kompliment ist) zu seiner Gemahlin nahm. Noch bemerkenswerter als ihre Schönheit war der Duft, den ihr Körper auf natürliche Weise produzierte. Fasziniert von ihr suchte der Kaiser sie als kaiserliche Gemahlin für ihren Harem. Sie wurde dem Kaiser geschenkt und behutsam zum Kaiserpalast in Peking eskortiert, wo sie täglich in Kamelmilch badete, um ihren geheimnisvollen Duft zu bewahren. Bei ihrer Ankunft im kaiserlichen Palast erhielt die duftende Konkubine als Zeichen der Hingabe von Kaiser Qianlong einen Garten und ein luxuriöses Zimmer.
Anello Concubine Parfumée in oro, diamanti, zaffiri, apatite, acquamarina,  cavansite, smalto
Anello Concubine Parfumée in oro, diamanti, zaffiri, apatite, acquamarina, cavansite, smalto

Heimweh und Verzweiflung blieb sie niedergeschlagen, als der Kaiser immer größere Anstrengungen unternahm, ihr Dorf fern von ihr neu zu errichten, indem er ihr eine Moschee, eine Miniaturoase und einen Basar vor ihren Fenstern baute, um ihr Glück zu bringen. . Sie gab schließlich nach und verliebte sich in ihn, als sie Boten nach Kashgar schickte, um mit einem Jujube-Baum mit goldenen Früchten zurückzukehren, und die duftende Konkubine wurde die Gemahlin des Kaisers. Als Symbol der nationalen Einheit und Versöhnung wurde ihr Leichnam in einer Prozession von 120 Trägern auf einer mehr als drei Jahre dauernden Reise in ihr Haus in Kashgar zurückgebracht, wo sie heute begraben liegt. Eine Geschichte, die, wie Lydia Courteille anmerkt, auch in den wüsten Grenzgebieten Chinas, wo das Gefühl der Unabhängigkeit unter den Uiguren noch immer lebendig ist, noch aktuell ist.

Orecchini in oro rodiato nero, zaffiri viola,  tsavoriti, zaffiri blu e gialli, giada verde, diamanti neri
Orecchini in oro rodiato nero, zaffiri viola, tsavoriti, zaffiri blu e gialli, giada, diamanti neri

Jade ist eines der Materialien, die der Designer für diese Kollektion ausgewählt hat. Dieser Stein symbolisiert für die Chinesen die enge Verbindung zwischen Ästhetik und Religion und die Tradition schreibt dem Edelstein spirituelle und moralische Tugenden zu. Jade ist seit prähistorischer Zeit ein natürlicher Mineralstoff, der Edelsteinstatus erlangt hat. In China ist das Jadeschneiden eine etwa 6000 Jahre alte Tradition. Es ist auch ein schwierig zu bearbeitendes Material, da es im Gegensatz zu anderen Steinen nicht reißt. Um ihm ein glattes und rundes Aussehen zu verleihen, muss der Handwerker viele Stunden damit verbringen, ihn mit einem Schleifmittel zu polieren. Von chinesischen Gelehrten und Aristokraten hoch geschätzt, war Jade nicht nur ein kostbares Objekt: Einige dieser Steine ​​​​wurden traditionell auf den Körper aufgetragen, um sich vor schädlichen Einflüssen zu schützen. In den Ohrringen der Kollektion Lydia Courteille verband sie den Kranich, einen Vogel, mit Bohnen, Symbolen für Wohlstand, Wiedergeburt, Glück und Fruchtbarkeit.
Pendente Fisherman,  in oro, giada, tormalina watermelon, tsavoriti, zaffiri rosa, diamanti
Pendente Fisherman, in oro, giada, tormalina watermelon, tsavoriti, zaffiri rosa, diamanti

Königliche Mitglieder der Han-Dynastie wurden in Jade-Leichentüchern begraben, die die Toten im Jenseits bewahren sollten. Jade sollte aufgrund seiner magischen Eigenschaften den Körper des Verstorbenen schützen: eine Ehre, die Mitgliedern der königlichen Familie (und nicht allen) vorbehalten war. Ausgehend von dieser Tradition hat der Pariser Designer einen Anhänger aus Jade, Turmalin, Tsavoriten, rosa Saphiren und Diamanten entworfen.
Bracciale in oro rodiato, 2 leoni in giada, 20 tormaline, 52 pietra luna,  una piietra luna centrale di 11.60 grammi, 168 tsavoriti,  195 zaffiri, 26 rubini,  376 diamanti bianchi
Bracciale in oro rodiato, 2 leoni in giada, 20 tormaline, 52 pietra luna, una piietra luna centrale di 11.60 grammi, 168 tsavoriti, 195 zaffiri, 26 rubini, 376 diamanti bianchi

Ein weiterer Teil der Sammlung ist von den 500 Mogao-Höhlen inspiriert, die die reichste Sammlung der Welt an buddhistischen Gemälden, Manuskripten und Statuen enthalten. Die Höhlen enthalten mehr als 45.000 Wandmalereien und 2.000 farbige Stuckskulpturen. Die meisten sind durch Balkone, Gehwege und Flure miteinander verbunden. Mit dem Aufkommen des Handels während der Han-Dynastie und des kulturellen Austauschs über die Seidenstraße wurden Löwen von den Völkern von Sogdiana und Samarkand aus den alten Staaten Zentralasiens nach China eingeführt. Im chinesischen Buddhismus wird oft ein Paar stilisierter Löwen dargestellt, oft ein Männchen mit einem Ball und ein Weibchen mit einem Jungen, von denen angenommen wurde, dass sie das Gebäude vor schädlichen spirituellen Einflüssen schützen. An diese Tradition knüpft ein Armband mit zwei geschnitzten Jadelöwen zusammen mit Turmalinen, Mondstein, Tsavoriten, Saphiren, Rubinen und Diamanten an.
Collier con pendente ispirato ai guerrieri di terracotta
Collier con pendente ispirato ai guerrieri di terracotta

Ein weiteres Juwel ist der berühmten Terrakotta-Armee gewidmet, die aus 7.000 lebensgroßen Kriegern besteht und von 600 Pferden, 100 Streitwagen und einer beeindruckenden Anzahl von Bögen, Pfeilen, Speeren und Schwertern begleitet wird, die in perfektem Zustand geblieben sind. Diese Figuren, alle nach Osten gerichtet, hatten die Aufgabe, über Qin Shi Huangi zu wachen, der 210 v. Chr. starb. In diesem Fall ist das passende Schmuckstück ein Anhänger aus Gold, Jaspis, Tansanit, Saphiren, schwarzen und braunen Diamanten.

Orecchini in oro, diamanti bianchi, giada, pietra luna, tormaline
Orecchini in oro, diamanti bianchi, giada, pietra luna, tormaline
Anello in oro, diamanti bianchi, tormalina, opale, pietra luna, giada
Anello in oro, diamanti bianchi, tormalina, opale, pietra luna, giada
Anello in oro, diamanti bianchi, tormalina, opale, pietra luna, giada, di lato
Anello in oro, diamanti bianchi, tormalina, opale, pietra luna, giada, di lato
Anello con osso di dinosauro, granato, rubini, diamanti brown e bianchi. 'osso di dinosauro utilizzato per i gioielli è noto come gemma (o osso gemma) ed è stato descritto come uno dei fossili più rari e belli del mondo
Anello con osso di dinosauro, granato, rubini, diamanti brown e bianchi. ‘osso di dinosauro utilizzato per i gioielli è noto come gemma (o osso gemma) ed è stato descritto come uno dei fossili più rari e belli del mondo







Schreibe einen Kommentar

Your email address will not be published.

Previous Story

Tabbahs fürstliche Juwelen

Next Story

Piaget reflektiert das Licht von hohem Schmuck

Latest from High Jewelry