prezzi - Page 6

Il cerchio magico di Bibigì

[wzslider]Non ha inizio né fine, per questo è il simbolo del cielo, della spiritualità e della perfezione: il cerchio secondo Bibigì rappresenta anche l’amore, un legame che non s’interrompe. Alla forma  del cerchio, semplice ma gradevole all’occhio, s’ispira anche la nuova collezione Unique. La parte centrale è un diamante taglio brillante, da 0,30 carati, circondato da altri brillanti montati come un ornamento che ricorda i merletti usati un tempo. Potrebbe piacere anche a chi possiede già un classico solitario, un anello Riviera o Eternity, ed è alla ricerca di qualcosa di elegante ma non troppo stravagante. Sempre per una giovane donna, magari in carriera, che per questo vuole uno stile sempre elegante essenziale e pulito, facilmente portabile con qualsiasi abbigliamento, Bibigì ha creato la linea Tradition. I prezzi degli anelli partono da 1.996 euro per la linea Unique e 990 euro per quella Tradizion, ma ci sono anche orecchini e ciondoli in versioni diverse, tutti con la luce inconfondibile dei brillanti. Ecco le foto delle collezioni. G.N.

ukThe magic circle of Bibigì

Without beginning or end, is the symbol of heaven, of spirituality and perfection. But, circles commonly also represents love, a special friendship that will never stop and at it’s shape, simple but pleasing to the eye, is inspired Unique, the new collection by Bibigì. The central part is a brilliant cut diamond, 0.30 carat, surrounded by other diamonds mounted as an ornament that resembles lace once used. It might also like those who already have a classic solitaire, an eternity or riviera ring, and are looking for something stylish but not too extravagant. Equally for young women, maybe in their career, whom always need a style elegant but basic, essential and easily wearable with any outfit, Bibigì created the Tradition line. Rings prices start from €1996 for Unique line and from € 990 for the Tradition one, but there are also earrings and pendants in different versions, all with an unmistakable brilliant light. Here are pictures of the new collections.

france-flagLe cercle magique de Bibigì

Il n’a ni commencement ni fin, car il est le symbole du ciel, de la spiritualité et de la perfection. Le cercle représente aussi l’amour, un lien qui ne s’arrête pas et à sa forme,

simple mais agréable à l’oeil, a été inspirépar la nouvelle collection Unique par Bibigì. La partie centrale est un diamant de taille brillant, 0.30 carat, entouré par d’autres diamants montés comme un ornement qui ressemble à la dentelle une fois utilisé. Vous aimerez aussi ceux qui ont déjà un classique bague: solitaire, eternity ou riviera, et est à la recherche de quelque chose d’élégant mais pas trop extravagant. Aussi pour jeunes femmes, peut-être dans la carrière, ce qui explique pourquoi veulent un style toujours élégant simple, propre, facile à porter avec n’importe quelle tenue, Bibigì créé la ligne Tradition. Les prix des anneaux à partir de € 1996 euros pour la ligne Unique et € 990 pour Tradition, mais il ya des boucles d’oreilles et pendentifs en différentes versions, tous avec un incomparable lumière des brillantes. Voici les photos des nouvelles collections.

german-flagDer magische Kreis der Bibigì

Ohne Anfang und Ende, ist das Symbol des Himmels, der Spiritualität und Perfektion. Aber, stellt Kreisen häufig auch Liebe, eine besondere Freundschaft, die nie aufhören wird und bei ihm ist Form, einfach, aber angenehm für das Auge, inspiriert Unique, die neue Kollektion von Bibigì. Der zentrale Teil ist ein Diamant mit Brillantschliff, 0,30 Karat, durch andere Diamanten als Schmuck, die Spitze einmal verwendet ähnelt montiert umgeben. Es könnte dir auch gefallen diejenigen, die bereits eine klassische Solitär, eine Eternity oder Riviera Ring und nach etwas stilvoll, aber nicht zu extravagant suchen. Ebenso für die jungen Frauen, vielleicht in ihrer Karriere, den brauchen immer einen Stil elegant, aber einfach, wesentliche und leicht tragbar mit jedem Outfit, erstellt Bibigì die Tradition Linie. Ringe die Preise beginnen bei 1996 € für Unique Leitung und ab 990 € für die Tradition ein, aber es gibt auch Ohrringe und Anhänger in verschiedenen Ausführungen, die alle mit einem unverwechselbaren brillantes Licht. Hier gibt es Bilder der neuen Kollektionen.

flag-russiaМагический круг из Bibigì

Без начала и конца, является символом неба, духовности и совершенства. Но, круги, как правило, также представляет любовь, особая дружба, что никогда не остановится и в его форму, простой, но приятный для глаз, вдохновлен Unique, новой коллекции Bibigì. Центральная часть является бриллиантом, 0,30 карат, в окружении других алмазов, установленных в качестве украшения, которое напоминает кружево когда-то использовали. Это также могут понравиться тем, кто уже есть классические пасьянсы, вечность или береге кольцо, и ищут что-то стильное, но не слишком экстравагантным. Не менее для молодых женщин, может быть, в их карьере, которого всегда нужна стиль элегантной, но основное, существенное и легко носимых с любой наряд, Bibigì создана Tradition линию. Кольца цены начинаются от € 1996 за Unique линию и от € 990 за Tradition одной, но есть также серьги и подвески в различных версиях, все с безошибочным яркого света. Вот фотографии новых коллекций.

spagna-okEl círculo mágico de Bibigì

No tiene principio ni fin, pues es el símbolo del cielo, de la espiritualidad y de la perfección. Il círculo también representa el amor, un vínculo que no se detiene y a esta forma, simple pero agradable a la vista, se ha inspirado en la nueva colección Unique de Bibigì. La parte central es un diamante talla brillante 0,30 quilates, rodeado por otros diamantes montados como un adorno que se asemeja a el encaje, una vez utilizado. Recomendado a los qiuen ya tengan un clásico solitario, un anillo eternity o riviera, y están buscando algo elegante pero no demasiado extravagante. También para una mujer joven, pero en su carrera, por lo que quiere un estilo siempre elegante sencillo, limpio, fácilmente usable con cualquier equipo, Bibigì creó la línea Tradition. Los precios de los anillos comienzan a partir de 1.996 euros para la línea Unique y de 990 euros para la Tradition, pero ha también y pendientes y colgantes en diferentes versiones, todos , con una luz brillante inconfundible. Aquí están las fotos de las nuevas colecciones.

Claire’s stile Woodstock

[wzslider]Claire’s, ovvero bijoux e accessori a basso prezzo per ragazze. Pochi euro significa anche poter cambiare la collezione, il look o il mix quando se ne ha voglia. E non è detto che qualche pezzo destinato a teenager non possa divertire anche chi ha la maggiore età: per gioco o per passione. Lo stile di quest’anno si ispira ai festival rock degli anni Sessanta-Settanta, Woodstock e dintorni. Ecco qui, dunque, una rassegna di bijoux direttamente dal look book di Claire’s. È un sacco di roba, ma vale la pena di dare un’occhiata. Per gioco o per passione. Ecco immagini e prezzi. Giulia Netrese 

ukClaire’s Woodstock style  

Claire’s: jewelry and accessories at low prices for girls. Few euro also means being able to change the collection, the look or the mix when you feel like it. This cheap jewels  are for teenagers, but can also like to a woman: for fun or passion. The style of this year is inspired by the rock festivals of the sixties and seventies, Woodstock and friends. Here, then, a series of jewelery from Claire’s look book. It’s a lot of stuff, but it’s worth a look. For fun or passion.

france-flagLe style Woodstock de Claire’s 

Claire’s: bijoux et accessoires à des prix bas pour les filles. Quelques euros, c’est aussi être en mesure de changer la collecte, le look ou le mélange quand vous en avez envie. Ce bijoux a bon marché sont pour les adolescents, mais peuvent aussi amuser une femme: pour plaisir ou passion. Le style de cette année est inspiré par les festivals de rock des années soixante et soixante-dix, Woodstock et similaire. Voici, donc, une série de bijoux du look book de Claire’s. C’est beaucoup de choses, mais ça vaut le coup d’oeil. Pour plaisir ou passion.

german-flagClaire’s Woodstock-Stil 

Claire’s: Schmuck und Accessoires zu günstigen Preisen für Mädchen. Nur wenige Euro bedeutet auch die Möglichkeit, die Sammlung, das Aussehen oder die Mischung ändern, wenn Sie Lust dazu haben. Diese billige Schmuckstücke sind für Jugendliche, kann aber auch gerne zu einer Frau: zum Spaß oder Leidenschaft. Der Stil dieses Jahr durch die Rock-Festivals der sechziger und siebziger Jahre, Woodstock und Freunde inspiriert. Hier also eine Reihe von Schmuck aus Claire’s Blick Buch. Es ist eine Menge Zeug, aber es ist einen Blick wert. Für Spaß und Leidenschaft.

flag-russiaВудсток стиль Клэр 

Клэр: украшения и аксессуары по низким ценам для девочек. Мало евро также означает быть в состоянии изменить коллекцию, внешний вид или смесь, когда вы чувствуете, как он. Это дешевые драгоценности для подростков, но также может бы женщины: для удовольствия или страсти. Стиль этого года навеян рок-фестивалях шестидесятых и семидесятых, Вудсток и друзей. Здесь, таким образом, серия ювелирных изделий из справочной книге Клэр. Это много материала, но это стоит посмотреть. Для развлечения или страсти.

spagna-okL’estilo Woodstock de Claire’s

Claire’s: joyas y accesorios a precios bajos para las niñas. Pocos euro también significa ser capaz de cambiar la colección, el aspecto o la mezcla cuando lo desees. Este baratas joyas son para los adolescentes, pero también pueden recibir a una mujer: por diversión o pasión. El estilo de este año se inspira en los festivales de rock de los años sesenta y setenta, Woodstock y amigos. He aquí, pues, una serie de joyas de look book de Claire’s. Es un montón de cosas, pero vale la pena un vistazo. Para la diversión o la pasión.

Ecco i prezzi dell’Ape di Dodo

Quanto costano le api di Dodo? Ecco i prezzi: il ciondolo Ape in oro giallo costa 135 euro. Il ciondolo Ape con zaffiri gialli e brillanti neri costa 490 euro. I ciondoli in lettere in oro rosa costano 65 euro. Le Api sono presentate con un gioco di parole inglesi: Bee Happy. Suona cioè contemporaneamente come «sii felice» e «ape contenta». L’ape di Dodo, brand del gruppo Pomellato, si aggiunge al resto dello zoo (https://gioiellis.com/anteprima-dodo-colori/) che comprende delfini, polipi e cavallucci marini. Questa volta dall’acqua si passa all’aria, con una scelta pungente. Matilde de Bounvilles

Bracciale con lettere e ape
Bracciale con lettere e ape
Il ciondolo Ape con zaffiri gialli e brillanti neri costa 490 euro
Il ciondolo Ape con zaffiri gialli e brillanti neri costa 490 euro
Il ciondolo Ape in oro giallo costa 135 euro. Il ciondolo Ape con zaffiri gialli e brillanti neri costa 490 euro
Il ciondolo Ape in oro giallo costa 135 euro. Il ciondolo Ape con zaffiri gialli e brillanti neri costa 490 euro
Numeri in oro rosa. Prezzo: 65 euro l'uno
Numeri in oro rosa. Prezzo: 65 euro l’uno

ukThe price of the Bees Dodo 

What is the price of Dodo’s bees ? Here are: the Bee pendant in yellow gold coast 135 euros. The Bee pendant with yellow sapphires and brilliant blacks costs 490 euros. The pendants in rose gold letters cost 65 euros. The Bees are sold with two English words: Bee Happy. Sounds like that is at the same time “be happy” and “bee happy”. The bee Dodo, Pomellato brand of the group, joins the rest of the zoo (https://gioiellis.com/anteprima-dodo-colori/), which includes dolphins, octopuses and seahorses. This time you change the water in the air, with a pungent choice.

france-flagLe prix des abeilles Dodo 

Combien sont les abeilles de la Dodo? Voici les prix: le pendentif abeille en jaune côte de l’or de 135 euros. Le pendentif abeille de saphirs jaunes et noirs brillants coûte 490 euros. Les pendentifs en rose lettres d’or coûte euros 65. Les abeilles sont représentés par un ensemble de mots anglais: Abeille heureuse. On dirait que c’est en même temps “être heureux” et “abeille heureuse”. L’abeille Dodo, marque Pomellato du groupe, se joint au reste du zoo (https://gioiellis.com/anteprima-dodo-colori/), qui comprend les dauphins, les poulpes et les hippocampes. Cette fois, vous changez l’eau dans l’air, avec un choix piquante.

german-flagDer Preis für die Bienen Dodo 

Wie hoch sind die Bienen des Dodo? Hier sind die Preise: die Biene Anhänger in Gelbgold Küste 135 Euro. Der Bee-Anhänger mit gelben Saphiren und brillante Schwarze kostet 490 Euro. Die Anhänger in Roségold Briefe kosten 65 Euro. Bee Happy: Die Bienen sind mit einer Reihe von englischen Wörtern präsentiert. Klingt wie das ist in der gleichen Zeit “glücklich sein” und “Bee Happy”. Die Biene Dodo, Pomellato Marke der Gruppe, tritt der Rest des Zoos (https://gioiellis.com/anteprima-dodo-colori/), die Delfine, Kraken und Seepferdchen gehören. Dieses Mal haben Sie das Wasser in der Luft zu ändern, scharf mit einer Wahl.

flag-russiaЦена пчелах Додо 

Сколько стоят пчелы Додо? Вот цены: кулон Пчела в желтого золота побережье 135 EUR.Би кулон с желтыми сапфирами и блестящих черных стоит 490 евро. Подвески в лепестки золотыми буквами стоить 65 евро. Пчелы представлены набором английских слов: Би Happy. Похоже, что в то же время “быть счастливым” и “Пчела счастливым”. Пчела Додо, Pomellato бренд группы, присоединяется к остальной части зоопарка (https://gioiellis.com/anteprima-dodo-colori/), которая включает дельфинов, осьминогов и морских коньков. На этот раз вы менять воду в воздухе, острый с выбором.

spagna-okEl precio de las abejas Dodo 

¿Cuánto cuestan las abejas del Dodo? Estos son los precios: el colgante de la abeja en amarillo gold coast 135 Eur. El colgante de la abeja con zafiros amarillos y negros brillantes cuesta 490 Euros. Los colgantes en letras de oro rosa cuestan € 65. Las abejas son presentados con un conjunto de palabras en inglés: Abeja feliz. Suena como que es al mismo tiempo “ser feliz” y “abeja feliz”. La abeja Dodo, marca Pomellato del grupo, se une al resto del zoo (https://gioiellis.com/anteprima-dodo-colori/), que incluye a delfines, pulpos y caballitos de mar. Esta vez se cambia el agua en el aire, picante con una elección.

Zoppini maxi con i chandelier

Stanno bene un po’ con tutto e danno splendore al viso, non a caso anche quest’anno gli stiliti hanno scelto gli orecchini chandelier come accessori delle loro collezioni. Quelli proposti dal marchio di gioielleria made in Italy Zoppini sono maxi, con ricami in bronzo, sfarzose decorazioni intarsiate di perline e luminosi cristalli Swarovski. Vistosi nei volumi ma delicati nei disegni e colori: rappresentano farfalle, fiori e motivi astratti nei toni del verde, dell’azzurro e dei brown. Prezzo: 79 euro.  G.N.

Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings

 

Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings
Orecchini Free Rings

 

ukZoppini maxi with the chandelier

They look good with almost everything and illuminate the face, that’s why   stylites have chosen chandelier earrings as accessories in their collections, also this year. Those proposed by the jewelry brand made ​​in Italy Zoppini are maxi with bronze embroidery, lavish inlaid decorations with bright beads and Swarovski crystals. Big as dimensions but delicate as designs and colors: there are butterflies, flowers and abstract motifs in green, blue and brown shades. Price: 79 Euros.

france-flagZoppini maxi avec le lustre

Ils ont l’air bien avec presque tout et illuminé le visage, c’est pourquoi aussi le stylites cette année ont choisi boucles d’oreilles chandelier comme accessoires dans leurs collections. Celles proposées par la marque de bijoux italienne Zoppini sont maxi avec broderie en bronze, décorations somptueuses incrustés de perles brillantes et de cristaux Swarovski. Grandes comme dimensions, mais délicat en les dessins et couleurs: il ya des papillons, des fleurs et des motifs abstraits dans les tons vert, bleu et brun. Prix: 79 Euros.

german-flagZoppini maxi mit dem Kronleuchter
Sie sehen gut aus mit fast allem und beleuchtete das Gesicht, das ist, warum in diesem Jahr Säulenheilige haben auch Ohrringe als Zubehör in Ihre Kollektionen ausgewählt. Die von der italienischen Schmuckmarke Zoppini vorgeschlagenen Maxi mit Stickerei Bronze, mit aufwendigen Dekorationen mit eingelegten hellen Perlen und Swarovski-Kristallen. Big Dimensionen aber so zart wie Designs und Farben: Es gibt Schmetterlinge, Blumen und abstrakte Motive in Grün, Blau-und Brauntönen. Preis: 79 Euro.

flag-russiaZoppini макси с люстрой  

Они хорошо выглядеть с почти всем и освещенные лицо, поэтому в этом году Столпник Также выбрали люстра серьги в качестве аксессуаров в своих коллекциях. Те, предложенный итальянской ювелирной марки Zoppini являются макси с вышивкой бронзы, щедрые украшения, инкрустированные яркими бусами и кристаллами Сваровски. Большие размеры, но как тонкий как дизайнов и цветов: Есть бабочки, цветы и абстрактные мотивы в зеленый, синий и коричневых оттенков. Цена: 79 евро.

spagna-okZoppini maxi con los chandelier

Se quedan bien con casi todo y iluminan la cara, es por eso que también este año lo estilista han elegido  los pendientes chandelier como accesorios en sus colecciones. Esos propuestos por la marca italiana de joyería Zoppini son maxi con bronce bordado, con incrustaciones decoraciones fastuosas y incrustaciones de cuentas brillantes y cristales Swarovski. Grandes como dimensiones pero delicado como diseños y colores: hay mariposas, flores y motivos abstractos en tonos verdes, azules y marrones. Precio: 79 Euros.

La luna segreta di Gabriella Rivalta

In un Giardino segreto, non poteva mancare l’Albero della vita. Quello di Gabriella Rivalta è incorniciato in un ciondolo miniato, composto da colorate tesserino preziose, i cui rami si allungano idealmente nei fili di pirite e labradorite della collana. E la notte è illuminato dalla luna che risplende nel cielo pieno di stelle, con pietre che riprendono colori della natura come la tormalina della collana Luna Maxi, con ciondolo in oro miniato e  catena in oro con due stelline in oro minato o la pirite della collana Luna con perle e ciondolo in oro miniato. Prezzi: ciondolo Albero della Vita 1.800 euro, collana 900 euro; ciondolo Luna Maxi con tormaline e citrino 1.900 euro, collana a due fili di pirite e labradorite 1.290 euro; ciondolo Luna in oro miniato 790 euro e collana con una perla e pirite 195 euro. Lavinia Andorno 

Collana Albero della Vita: ciondolo in oro miniato con tormaline e citrino, due fili di pirite e labradorite.
Collana Albero della Vita: ciondolo in oro miniato con tormaline e citrino, due fili di pirite e labradorite.
Collana Luna Maxi: ciondolo in oro miniato con goccia di tormalina, catena in oro con due stelline in oro minato.
Collana Luna Maxi: ciondolo in oro miniato con goccia di tormalina, catena in oro con due stelline in oro minato.
Collana Luna: ciondolo in oro miniato e collana con una perla e pirite.
Collana Luna: ciondolo in oro miniato e collana con una perla e pirite

Birikini al mare

È tempo di vacanze, di mare, di sole: il marchio I birikini, azienda che lavora come il fast fashion, ma negli accessori, propone i pezzi più collaudati delle sue linee nelle tonalità del blu e dell’azzurro. C’è il bracciale alla schiava  b.expressive flex, in caucciù con doppio ciondolo birikino e birikina, in policarbonato e lastra galvanizzata. I due charm sono presenti anche nella collana b.expressive rainbow, in policarbonato glitter con cristallo e lastra galvanizzata. Il tocco finale con i brillanti orecchini b.happyshining, una combinazione delle lineee happy e shining comn i charm birikini in policarbonato glitter e cristallo. Prezzo: il bracciale 18.50 euro, la collana 21, orecchini e gli orecchini 8 euro. G.N.

Bracciale b.expressive flex
Bracciale b.expressive flex
Collana b.expressive rainbow
Collana b.expressive rainbow
Orecchini b.happyshining
Orecchini b.happyshining

 

ukBirikini to the sea

It’s holiday, sea, sun time: the brand I birikini, a that works as fast fashion company, but in the accessories, offers the most tested pieces of its lines in shades of blue and light blue. There is the bracelet slave b.expressive flex in rubber with double pendant Birikino and Birikina, in polycarbonate and galvanized sheet. The two charms are also present in the b.expressive rainbow necklace, glitter polycarbonate with crystal and galvanized sheet. The final touch: b.happyshining brilliant earrings consisting of two polycarbonate glitter birikini charms and crystal. Price: bracelet € 19.50, necklace 20.90 € and earrings 24€.

france-flagBirikini à la mer

Il est temps de vacances, la mer, le soleil: la marque je birikini, une entreprise qui fonctionne de façon aussi rapide, mais dans les accessoires, propose les pièces les plus testés de ses lignes dans les tons de bleu et bleu clair. Il est l’esclave de bracelet b.expressive caoutchouc souple avec double pendentif Birikino et Birikina, polycarbonate et en tôle galvanisée. Les deux sont également présents dans le collier de charme b.expressive paillettes arc en ciel avec polycarbonate cristal et en tôle galvanisée. La touche finale avec les boucles d’oreilles brillantes b.happyshining composé de deux charmes birikini polycarbonate de paillettes et de cristal. Prix: € 19:50 bracelet, collier 20,90 € et boucles d’oreilles 24 €.

german-flagBirikini das Meer Es ist Urlaub, Meer, Sonnenzeit : die Marke, die ich birikini ein, die als Fast-Fashion-Unternehmen arbeitet, aber in den Zubehör bietet die meisten getesteten Stücke ihrer Linien in den Farben blau und hellblau. Es ist das Armband Slave b.expressive flex in Gummi mit Doppel Anhänger Birikino und Birikina, in Polycarbonat und verzinktem Blech. Die beiden Reize auch im b.expressive Regenbogen Halskette, Glitter Polycarbonat mit Kristall und verzinktem Blech vorhanden. Der letzte Schliff: b.happyshining brillanten Ohrringe, bestehend aus zwei Polycarbonat Glitter birikini Charme und Kristall. Preis: 19,50 € Armband, Halskette 20.90 €, 24 € und Ohrringe.

flag-russiaBirikini-аль-Маре Это праздник, море, раз солнце: бренд I birikini, который работает как быстрый моды компанию, но в аксессуарах, предлагает самые проверенные куски его линий в оттенках синего и светло-голубой. Существует браслет раб b.expressive прогиба резины с двойной кулон Birikino и Birikina, из поликарбоната и оцинкованного листа. Два прелести также присутствуют в b.expressive ожерелье радуги, блеск поликарбоната с кристаллом и оцинкованного листа. Последний штрих: b.happyshining блестящие серьги, состоящие из двух поликарбонат блеск birikini прелести и кристалла. Цена: браслет € 19.50, ожерелье 20,90 €, и серьги 24 €.

spagna-okBirikini al mar Es tiempo de vacaciones, de mar y sol: la marca I birikini, una empresa que trabaja como el fast, pero en los accesorios, ofrece las partes más probados de sus líneas en tonos de azul y azul claro. No es el esclavo pulsera b.expressive goma flexión con doble colgante Birikino y Birikina, policarbonato y chapa galvanizada. Los dos están también presentes en el collar del encanto b.expressive brillo del arco iris con el policarbonato cristal y chapa galvanizada. El toque final con los pendientes brillantes b.happyshining que consta de dos encantos birikini policarbonato brillo y cristal. Precio: pulsera 19.50 €, collar 20.90 € y aretes 24 €.

In viaggio con Morellato

[wzslider]La moto c’è e ha un sellino rosso fuoco in smalto, il casco da centauro con fiamme gialle anche, e persino gli occhiali sono da viaggio: è il tour di Morellato Drops per l’estate 2014. Dieci nuovi ciondoli in acciaio, smalto e cristalli bianchi, dal coloratissimo bicchiere con fetta di limone e ombrellino che fa tanto vacanza, all’àncora, per andare in alto mare e incontrare un turchese e festoso delfino. Da aggiungere al bracciale regolabile con un nuovo sistema di fissaggio e chiusura a moschettone. Allora pronti per partire? Prezzi drop a partire da 13 euro. G.N.

 

ukTraveling with Morellato

There is a motorcycle with fiery red saddle, a rider’s helmet with yellow flames and even the glasses are for traveling: is Morellato Drops tour for summer 2014. Ten new pendants in stainless steel, enamel and white crystals, from the colorful glass with lemon slice and umbrella that does so much vacation, at the anchor to go on the high seas and encounter a turquoise joyful dolphin. To be added to the bracelet with new adjustable fastening system and clasp. Then ready to go? Drop prices start from 13 Euros.

france-flagVoyager avec Morellato
Il est une moto avec une selle rouge ardent, un casque de motocycliste avec des flammes jaunes et même les lunettes sont du voyage:  est la tournée de Morellato Drops pour l’été 2014. Dix nouveaux pendentifs en acier, émail et cristaux blancs, de verre coloré avec une tranche de citron et un parapluie qui fait tellement vacances, à l’ancre pour aller en haute mer et rencontrer un dauphin turquoise et joyeux. À être ajouté au bracelet avec le nouveau système de fixation réglable et fermoir. Alors prêt à aller? Prix ​​de drops à partir de 13 Euros.

german-flagMorellato mit Reisen

Es ist ein Motorrad mit feurigen roten Sattel, ein Fahrerhelm mit gelben Flammen und sogar die Gläser sind für Reisen: ist Morellato Drops Tour für den Sommer 2014. Zehn neue Anhänger in Edelstahl, Emaille und weißen Kristallen, aus dem bunten Glas mit Zitronenscheibe. und Sonnenschirm, die so viel Urlaub macht, an der Anker, um auf hoher See zu gehen und stoßen auf eine türkis freudige Delphin. Um auf die neue Armband mit verstellbaren Befestigungssystem und Schließe hinzugefügt werden. Dann sind bereit zu gehen?Drop-Preise beginnen bei 13 Euro.

flag-russiaЯ путешествую с Morellato

Существует мотоцикл с огненно-рыжими седло, шлем всадника с желтым пламенем и даже стаканы для путешествий: это Morellato Drops тур на лето 2014 Десять новых подвески из нержавеющей стали, эмали и белых кристаллов, начиная от красочных стекла с ломтиком лимона. и зонтик, который делает так много отпуск, на якоре, чтобы пойти в открытом море и столкнуться с бирюзовый радостное дельфина. Чтобы быть добавлены в браслет с новой системой регулируемой крепежной и застежкой. Тогда готова идти? Цены держатся начать с 13 евро.

spagna-okEn viaje con Morellato

Hay una motocicleta con una Silla de montar en esmalte de color rojo fuego, el casco del piloto con llamas amarillas, y también la gafas  vasos son de viajes: es el Tour de Morellato Drops para el verano 2014. Diez nuevos colgantes en acero, esmalte y cristales blancos, desde el vaso de colores con una rodaja de limón y un paraguas que hace tanto de vacaciones, a el ancla para ir en alta mar y encontrar un delfín turquesa y alegre. Para ser añadido a la pulsera con sistema de fijación ajustable y un nuevo cierre. Entonces ya está listo para ir? Los precios de los drops desde 13 euros.

 

Intervista: Ottaviani total look

[wzslider]Quasi un total look, l’approccio al mondo del bijoux di Ottaviani: «La parure? Va bene, ma basta anche un pezzo singolo, uno solo ma voluminoso, per esempio un orecchino in metracrilato colorato abbinato alla pashmina lavorata a mano con strass, per essere glamour. Anche la collana indossata con una clutch preziosa, diventa speciale», spiega Laura Ottaviani, amministratore delegato della storica azienda specializzata nella lavorazione dell’argento (è stata fondata 70 anni fa a Recanati), che nel 2010 ha iniziato a diversificare la produzione con i gioielli. Una scelta vincente, premiata dal mercato visto che questo segmento rappresenta la metà del fatturato (14 milioni di euro): «Alla collezione storica abbiamo affiancato il gioiello in argento e poi i bijoux realizzati con materiali meno nobili come bronzo e ottone, mescolati a pietre dure e cristalli Swarovsky, molto colorati e di grande impatto con un prezzo davvero accessibile, dai 38 ai 200 euro. La nostra proposta di bijoux con la qualità della lavorazione orafa, ma con caratteristiche fashion è stata una vera novità in gioielleria, dove prima come alternativa all’oro e all’argento si trovavano solo oggetti in acciaio estremamente essenziali. Insomma, abbiamo portato in un modo molto tradizionale una possibilità di vendita in più», continua Ottaviani, che proprio quest’anno ha lanciato la linea di clutch con applicazioni di pietre cucite a mano, le pashmine e la linea di orologi da polso per uomo e donna in silicone, con un packaging colorato e divertente, rispettivamente a forma di cassetta degli attrezzi e di gelato. «Ogni tre mesi proponiamo delle novità con collezioni dedicate alla stagione in un mix di accessori preziosi, quest’estate giallo e turchese sono colori moda, a cui ho voluto aggiungere anche il fucsia. Il tema della perla bianca combinata con la madre perla è uno dei nostri bestseller, come la collana scultura abbinata alla clutch di perline bianche». La prossima uscita sarà a settembre con 250 novità. Un’anticipazione? «Sarà un Natale con tantissimi i colori, a partire dal tradizionale rosso in varie tonalità, poi il total black in onice nera e total white con il bracciale torchon», conclude la manager-architetto, che forte degli interessamenti spontanei alle ultime due fiere di Vicenza di clienti esteri si prepara allo sbarco in Asia con un distributore di di Hong Kong. «Non è vero che questi mercati siano solo per prodotti di super lusso: l’entry level non ha problemi in Asia perché il posizionamento verso il basso è compensato dall’estetica italiana e dalla qualità di lavorazione. Nel nostro passato c’è sempre stata innovazione di prodotto o di tecnologia o di presentazione. E mi piace pensare di poter proseguire su questa strada anche fuori dai confini nazionali». Monica Battistoni

 

L’estate calda di Dudu

[wzslider]Se un’amica vi dice che va pazza per Dudu non fate gaffe: non si tratta del piccolo cane di Silvio Berlusconi e Francesca Pascale. Dudu Prêt à Porter è, invece, un affermato brand di bijoux, nato nel 2005. Ora Dudu (il brand, non il cane) presenta la nuova collezione estiva. Collane, orecchini, pendenti, ciondoli sono di resina. Facili da portare, facili da lavare, facili da conservare anche con il sole, il mare e il vento. La collezione estiva segue diversi temi: soggetti marinari (stelle, cavallucci marini e pesci), ma anche bracciali lisci, che affidano tutto l’interesse al colore: rosso, azzurro, ma anche giallo e blu oltremare. I prezzi, che riportiamo nelle didascalie sotto le immagini, sono davvero alla portata di tutti. Lavinia Andorno 

ukThe hot summer of Dudu 

If a friend tells you that go crazy for Dudu, dont say a gaffe: it is not the little dog of Silvio Berlusconi and Francesca Pascale. Dudu Prêt à Porter is, instead, a well-known jewelry brand, born in 2005. Dudu (the brand, not the dog) introduces now the new summer collection. Necklaces, earrings, pendants, charms, all made in resin. Easy to wear, easy to wash, easy to store even with the sun, sea and wind. The summer collection follows several themes: nautical subjects (stars, seahorses and fish), but also smooth bracelets, which rely on all the interest in color: red, blue, yellow and blue but also blue like the sea. The prices, which are reported in the captions below the pictures, they are really affordable for everyone.

france-flagL’été chaud de Dudu 

Si un amie vous dit que elle est fou pour Dudu, ne fait vous pas gaffe: il n’est pas le petit chien de Silvio Berlusconi et Francesca Pascale. Dudu Prêt à Porter est, au contraire, une marque de bijoux connu, né en 2005. Dudu (la marque, pas le chien) présente aujourd’hui la nouvelle collection d’été. Colliers, boucles d’oreilles, pendentifs, breloques, tous fabriqués en résine. Facile à porter, facile à laver, facile à stocker, même avec le soleil, la mer et le vent. La collection d’été suite à plusieurs thèmes: les sujets marins (étoiles, hippocampes et poissons), mais aussi des bracelets lisses, qui s’appuient sur ​​tous les intérêts en couleur: rouge, bleu, jaune et bleu, mais aussi bleu comme la mer. Les prix, qui sont rapportées dans les légendes sous les photos, ils sont vraiment abordables pour tout le monde.

german-flagDer heiße Sommer von Dudu 

Wenn ein Freund sagt Ihnen, die verrückt für Dudu, nicht sagen, ein Fauxpas: Es ist nicht der kleine Hund von Silvio Berlusconi und Francesca Pascale. Prêt à Porter Dudu ist vielmehr ein bekannter Schmuck-Marke, im Jahr 2005 geboren. Dudu (die Marke, nicht der Hund) stellt nun die neue Sommer-Kollektion. Halsketten, Ohrringe, Anhänger, Anhänger, alle in Kunstharz. Leicht zu tragen, leicht zu waschen, einfach, sogar mit der Sonne, Meer und Wind zu speichern. Die Sommer-Kollektion folgt auf mehrere Themen: nautischen Themen (Sterne, Seepferdchen und Fisch), aber auch glatte Armbänder, die auf das große Interesse in der Farbe verlassen: rot, blau, gelb und blau, sondern auch blau wie das Meer. Die Preise, die in den Beschriftungen unter den Bildern berichtet werden, sind sie wirklich für jedermann erschwinglich.

flag-russia

Жаркое лето Дуду
Если друг говорит вам, что сходят с ума по Дуду, то не сказать оплошность: это не собачка Сильвио Берлускони и Франческа Паскаль. Дуду Pret A Porter, вместо этого, известный ювелирный бренд, родившийся в 2005 году. Дуду (бренд, а не собака) вводит теперь новый летнюю коллекцию. Колье, серьги, подвески, брелоки, все сделано в смоле. Легко носить, легко мыть, легко хранить даже с солнцем, морем и ветром.Летняя коллекция следующим несколько тем: морских субъекты (звезды, морские коньки и рыба), но и гладкие браслеты, которые полагаются на всех интерес к цвета: красный, синий, желтый и синий, но и синий, как море. Цены, которые сообщили в приведенных ниже фотографиях подписи, они действительно доступным для всех.

spagna-okEl caluroso verano de Dudu 

Si una amiga te dice que se vuelven locos por Dudu, no dicen una metedura de pata: no es el perrito de Silvio Berlusconi y Francesca Pascale. Dudu Prêt à Porter es, en cambio, una marca de joyería conocido, nacido en 2005. Dudu (la marca, no el perro) presenta ahora la nueva colección de verano. Collares, pendientes, colgantes, dijes, todos hechos en resina. Fácil de usar, fácil de lavar, fácil de almacenar, incluso con el sol, el mar y el viento. La colección de verano sigue a varios temas: temas náuticos (estrellas, caballitos de mar y peces), sino también pulseras lisas, que dependen de todo el interés por el color: rojo, azul, amarillo y azul, pero también azul como el mar. Los precios, que se presentan en los rubros por debajo de las imágenes, que son muy asequibles para todo el mundo.

Blue Swarovsky

[wzslider]Viva il blu in tutte le sue sfumature! Turchese, azzurro, bluette, celeste, sono i colori della nuova collezione Swarovsky per l’estate. Basta un accessorio della tonalità giusta per rendere subito più fresco e trendy un look. Intensa o tenue, scintillante o satinata o tutte le gradazioni insieme. Come nella collana Amazing Necklace con cristalli di forme e materiali differenti, perfetta per un cocktail in spiaggia o in Appeal Necklace, capace di trasformare un tubino da giorno in un vestito elegante. Il tocco rock invece, è garantito con Amazing Bangle, un bracciale in acciaio ricoperto in pelle e cristalli. Non poteva mancare l’anello icona Nirvana in versione petite e blu ovviamente. Voi quale scegliete?  I prezzi vanno dai 59 ai 350 euro. G.N.

uk Blue is the colour! Turquoise, light blue, royal blue, sky blue, in the palette of Swarosky’s summer new collection. You just need an accessory in a right shade, to make cooler and trendy an outfit. Intense or soft, sparkling or mat or all the shades together. As in Amazing Necklace, with crystals of different shapes and materials, perfect for a cocktail on the beach or  in Appeal Necklace capable of transforming a day dress in an elegant evening apparel. A touch of rock instead is guaranteed with Amazing Bangle, a stainless steel bracelet covered in leather and crystals. Prices range from 59 to 350 euros. Which do you choose?

france-flagVive le bleu dans toutes ses nuances! Turquoise, bleu clair, bleu royal, bleu ciel, sont les couleurs de la nouvelle collection Swarosky pour l’été. Juste una accessoire dans la bonne tonalité, rendant branché un look. Intense ou ténu, mousseux ou mat ou toutes les gradations ensemble. Comme dans Amazing Necklace avec des cristaux de différentes formes et matériaux, parfaits pour un cocktail près de plage ou le Appeal Necklace capable de transformer une robe de décalage par jour dans une robe élégante. La touche de rock est plutôt étonnant garanti avec Amazing Bangle, un bracelet en acier inoxydable recouvert de cuir et cristaux. Les prix varient de 59 à 350 euros. Que vous choisissez?

german-flagBlau ist die Farbe! Türkis, hellblau, royalblau, hellblau, in der Palette der neuen Kollektion Sommer Swarosky ist. Sie müssen nur ein Accessoire in einem richtigen Farbton, cooler zu machen und trendy ein Outfit. Intensive oder weich, Sekt oder Matte oder alle Schattierungen zusammen. Wie bei Amazing Necklace, mit Kristallen in verschiedenen Formen und Materialien, ideal für einen Cocktail am Strand oder Appeal Necklace zu verwandeln vermag ein Tageskleid in einem eleganten Abendkleid . Ein Hauch von Rock stattdessen mit Amazing Bangle, einem Edelstahl-Armband aus Leder und Kristallen bedeckt garantiert. Die Preise reichen von 59 bis 350 euros. Welche wählen Sie?

flag-russiaСиний цвет! Бирюзовый, голубой, синий, голубой, в палитре летнего новой коллекции Swarosky в. Вам просто нужно принадлежностей в правой тени, чтобы сделать кулер и модный наряд. Интенсивные или мягкий, игристое или коврик или все оттенки вместе. Как и в Amazing Necklace, с кристаллами различных форм и материалов, идеально подходит для коктейля на пляже или Appeal Necklace, способной трансформировать день платье в элегантном вечернем одеянии. Прикосновение рок ​​вместо гарантируется Amazing Bangle, из нержавеющей стали браслет покрыты кожей и стразами. Цены варьируются от 70 до 400 евро. Какие из них выбрать?

spagna-ok¡Viva el azul en todas sus tonalidades! Turquesa, azul claro, azul marino, azul cielo, son los colores de la nueva colección de Swarovski para el verano. Sólo una sombra accesorio adecuado, lo que es rápido enfriador y un aspecto moderno. Intensa o tenue, brillante o satinado o todos los tonos juntos. Al igual que en Amazing Necklacecon cristales de diferentes formas y materiales, perfecto para tomar un cóctel en la playa o en Appeal Necklace, capaz de transformar un vestido de día en uno mas elegante por la noche. Un toque rock está asegurado con Amazing Bangle, una pulsera de acero inoxidable cubierta de cuero y cristales. No podía faltar el iconico anillo Nirvana en versión petite y azul. ¿Cuál eliges? Los precios van desde 59 a 350 euro.

Con i petali Morellato in hit-parade

[wzslider]La collezione Fiore Mio di Morellato: immagini e prezzi. Come vi ricorderete (https://gioiellis.com/freschezza-latina-morellato) la collezione è stata presentata assieme a un video che come protagonista la modella portoghese Sara Sampaio. La collezione utilizza acciaio silver, diamanti naturali, pietre e cristalli, rose gold pvd. Il tutto a prezzi molto molto contenuti. Con Fiore Mio il brand veneto spera di ripetere un successo estivo, un po’ come quelle canzoni che si ascoltano in spiaggia e non escono più dalla testa. Ci riuscirà? La varietà della collezione, che si declina nei colori rosa, bianco e oro, potrebbe costituire un vantaggio non secondario per la hit-parade del gioiello estivo. Vedremo. Matilde de Bounvilles

ukWith a flower Morellato points to hit-parade 

The Flower My collection of Morellato: pictures and prices. As you will remember (https://gioiellis.com/freschezza-latina-morellato) the collection was presented together with a video featuring the Portuguese model Sara Sampaio. The collection uses steel silver, natural diamonds, stones and crystals, rose gold pvd. All this at a very very low. My Flower with the Veneto brand hopes to repeat a successful summer, a little ‘as those songs that you listen to at the beach and never go out of my head. Will it succeed? The variety of the collection, which is declined in pink, white and gold, could be a significant advantage for the hit-parade of jewel summer. We’ll see.

france-flagAvec une fleur Morellato souligne Hit-Parade 

La fleur de ma collection de Morellato: photos et prix. Comme vous le savez (https://gioiellis.com/freschezza-latina-morellato) la collection a été présentée avec une vidéo mettant en vedette le modèle portugais Sara Sampaio. La collection utilise de l’acier argent, les diamants naturels, pierres et cristaux, PVD rose d’or. Tout cela à un très très faible. Ma fleur avec la marque Veneto espère répéter un été réussi, un peu comme ces chansons que vous écoutez à la plage et ne sortent jamais de ma tête. Est-il réussir? La variété de la collection, qui se décline en or rose, blanc et, pourrait être un avantage significatif pour le hit-parade de bijou été. Nous verrons.

german-flagMit einer Blume Morellato verweist auf Hit-Parade 

Die Blume Meine Sammlung von Morellato: Bilder und Preise. Wie Sie sich erinnern werden (https://gioiellis.com/freschezza-latina-morellato) wurde die Sammlung zusammen mit einem Video mit dem portugiesischen Model Sara Sampaio vorgestellt. Die Sammlung mit Stahl Silber, natürliche Diamanten, Steine ​​und Kristalle, Roségold PVD. All dies zu einem sehr, sehr gering. Meine Blumen mit der Marke Veneto hofft auf einen erfolgreichen Sommer, ein wenig “wie die Songs, die Sie hören, am Strand und nie aus meinem Kopf gehen zu wiederholen. Wird es gelingen? Die Vielfalt der Sammlung, die in Rosa, Weiß und Gold zurückgegangen ist, konnte ein signifikanter Vorteil für die Hit-Parade der Juwel Sommer. Wir werden sehen.

flag-russiaС цветком Morellato указывает на хит-параде

Цветок моей коллекции Morellato: фотографии и цены. Как вы помните (https://gioiellis.com/freschezza-latina-morellato) коллекция была представлена ​​вместе с видео с португальского модель Сара Сампайо. Коллекция использует сталь серебро, природные алмазы, камни и кристаллы, розовое золото PVD. Все это по очень и очень низким. Мой цветок с брендом Венето надеется повторить успешный лето, немного “, как тех песен, которые вы слушаете на пляже и никогда не выходят у меня из головы. Будет ли он добиться успеха? Разнообразие коллекции, которая снизилась в розовом, белом и золотом, может стать значительным преимуществом для хит-парада драгоценности летом. Посмотрим.

spagna-okCon una flor Morellato apunta al hit-parade 

La flor de mi colección de Morellato: fotos y precios. Como se recordará (https://gioiellis.com/freschezza-latina-morellato) la colección se presenta junto con un video con el modelo portugués Sara Sampaio. La colección utiliza la plata del acero, los diamantes naturales, piedras y cristales, pvd oro rosa. Todo esto a un precio muy muy bajo. Mi Flor con la marca Veneto espera repetir un verano exitoso, un poco “como esas canciones que escuchas en la playa y nunca salir de mi cabeza. ¿Va a tener éxito? La variedad de la colección, que se redujo en rosa, blanco y oro, podría ser una ventaja significativa para el hit-parade de la joya del verano. Ya lo veremos.

In vendita i gioielli di Jackie

[wzslider]Volete acquistare i gioielli di un mito? Per esempio le famose perle finte, di vetro dipinte a mano, di Jackie Kennedy Onassis? Certo, si tratta di una riproduzione, come gli altri oggetti in vendita nello SmithsonianStore.com, tutti ispirati alle collezioni del Museo di Storia Americana di Washington. Una di queste collezioni si è trasformata anche in una mostra, battezzata The First Ladies, e la sezione dedicata a Jackie è quella più visitata. Nulla di strano, visto che è passata alla storia come icona di eleganza classica dallo stile sofisticato. Anche nell’indossare e abbinare i gioielli che online sono dei best sellers. Come il bracciale di fidanzamento che John F. Kennedy le regalò per aver accettato la sua proposta di matrimonio. O gli orecchini di Tiffany tempestati di diamanti con perle nere di Tahiti ricevuti per il primo anniversario di nozze. L’ultimo dono è stato un braccialetto a maglia con un pavé di 50 brillanti, in ringraziamento per l’aiuto nell’organizzare la campagna elettorale. Zaffiri, diamanti e platino per la parure di orecchini e bracciale di Cartier dono di Aristotele Onassis, che amava per sorprenderla con regali stravaganti. E anche mozzafiato: il bracciale Royal Egg è stato realizzato da Tiffanny per la Pasqua del 1969, un tripudio di diamanti, rubini, ametiste e zaffiri, che rappresentavano i colori delle famiglie reali europee. I prezzi delle riproduzioni, acquistabili in rete (http://www.smithsonianstore.com/jewelry/jacqueline-kennedy/)? Dai 55 ai 165 dollari. Matilde de Bounvilles

ukFor sale jewelery from Jackie

Do you want to buy the jewelry of a myth? For example, the famous faux pearls, glass hand painted by Jacqueline Kennedy Onassis? It is really a reproduction, like the other items for sale in SmithsonianStore.com, all inspired by the Museum of American History in Washington collections. One of these collections was also transformed into an exhibition, called The First Ladies, and a section dedicated to Jackie is the most visited. Nothing strange, for who as it is known in history as an icon of classic elegance, sophisticated style. Even in wearing and match jewelry that are best sellers online. As the bracelet engagement that John F. Kennedy gave her for having accepted his marriage proposal. Or Tiffany diamond-studded with black pearls of Tahiti earrings received for the first wedding anniversary. The last gift was a bracelet with a mesh of 50 pavé diamonds, in gratitude for her help in organizing the electoral campaign. Sapphires, diamonds and platinum in the parure of earrings and bracelet by Cartier, received from Aristotle Onassis, who loved to surprise her with extravagant gifts. It also breathtaking: the Royal Egg bracelet was made by Tiffanny for Easter of 1969, a blaze of diamonds, rubies, sapphires and amethysts, representing the colors of the European royal families. The prices for reproductions can be purchased on-line (http://www.smithsonianstore.com/jewelry/jacqueline-kennedy/)? From 55 to $ 165.

france-flagÀ vendre les bijoux de Jackie

Voulez-vous acheter des bijoux d’un mythe? Par exemplede , les fameuses perles de faux, la main de verre peints par Jacqueline Kennedy Onassis? Bien sûr, il s’agit d’une reproduction, comme les autres articles en vente dans SmithsonianStore.com, tous inspirés par les collections du Musée de l’histoire américaine à Washington. L’un de ces collections a également été transformé en une exposition, intitulée The First Ladies, et une section consacrée à Jackie est le plus visité. Rien d’étrange, comme il est connu dans l’histoire comme une icône de l’élégance classique, un style sophistiqué. Même dans le port et le match de bijoux en ligne qui sont les meilleurs vendeurs. Comme le bracelet engagement que John F. Kennedy lui a donné d’avoir accepté sa proposition de mariage. Boucles d’oreilles Tiffany ou sertie de diamants avec des perles noires de Tahiti a reçu pour le premier anniversaire de mariage. Le dernier cadeau était un bracelet avec un maillage de 50 diamants pavé, en reconnaissance pour leur aide dans l’organisation de la campagne. Saphirs, diamants et de platine pour la parure de boucles d’oreilles et bracelet en cadeau de Cartier Aristote Onassis, qui aimait à surprendre avec des cadeaux extravagants. Il a également à couper le souffle: le bracelet Royal Egg a été faite par Tiffanny pour Pâques 1969, une flambée de diamants, rubis, saphirs et d’améthystes, représentant les couleurs des familles royales européennes. Les prix des reproductions peuvent être achetés en ligne (http://www.smithsonianstore.com/jewelry/jacqueline-kennedy)? De 55 à 165 $.

german-flagZum Verkauf von Schmuck Jackie

Haben Sie den Schmuck eines Mythos kaufen? Zum Beispiel die berühmten Kunstperlen, Glas Hand gemalt von Jacqueline Kennedy Onassis? Es ist wirklich eine Vervielfältigung, wie die anderen Einzelteile für Verkauf in SmithsonianStore.com, alle inspiriert von der Museum of American History in Washington Sammlungen. Eine dieser Sammlungen wurde auch in einer Ausstellung verwandelt, genannt The First Ladies und ein Abschnitt gewidmet Jackie ist der am meisten besuchten. Nichts Ungewöhnliches, denn wer, wie es in der Geschichte als eine Ikone der klassischen Eleganz, eleganten Stil bekannt. Auch im Spiel tragen und Schmuck, die besten Verkäufer sind online. Als Armband Engagement, das John F. Kennedy gab ihr, weil er seinen Heiratsantrag angenommen. Oder Tiffany Diamanten besetzte mit schwarzen Perlen von Tahiti Ohrringe erhielt zum ersten Hochzeitstag. Das letzte Geschenk war ein Armband mit einer Maschenweite von 50 Pavé- Diamanten, als Dank für ihre Hilfe bei der Organisation der Wahlkampagne. Saphire, Diamanten und Platin in der parure von Ohrringen und Armband von Cartier, erhielt von Aristoteles Onassis, der ihr mit extravaganten Geschenken überraschen geliebt. Es ist auch atemberaubend: die Royal Egg Armband wurde von Tiffanny für Ostern 1969 eine Flamme von Diamanten, Rubinen, Saphiren und Amethysten gemacht, die Farben der europäischen Königsfamilien vertreten. Die Preise für Reproduktionen können on-line (http://www.smithsonianstore.com/jewelry/jacqueline-kennedy) gekauft werden? Von 55 bis 165 Dollar.

flag-russiaПродажа ювелирных изделий из Jackie

Хотите купить ювелирные изделия мифа? Например, знаменитые перламутр, стекло ручной росписью Jacqueline Kennedy Onassis? Это действительно воспроизведение, как и другие предметы для продажи в SmithsonianStore.com, все вдохновленных музее американской истории в коллекциях Вашингтон. Один из этих коллекций также был преобразован в выставке, называетсяПервые леди, и раздел, посвященный Jackie является самым посещаемым. Ничего странного, ибо кто, как он известен в истории как икона классической элегантности, утонченного стиля. Даже в ношении и матч украшения, которые являются бестселлерами в Интернете. Как браслет взаимодействия, что John F. Kennedy дал ей за то, что принял его предложение руки и сердца. Или Tiffany бриллиантами с черным жемчугом Таити серьги, полученные за первой годовщины свадьбы. Последний подарок был браслет с сеткой 50 проложить алмазов, в благодарность за ее помощь в организации избирательной кампании. Сапфиры, алмазы и платина в Parure серьги и браслет Cartier, полученные от Aristotle Onassis, который любил удивить ее с экстравагантными подарками. Он также захватывает дух: браслет Королевский Яйцо было сделано Tiffanny на Пасху 1969 года, блеске бриллиантов, рубинов, сапфиров и аметистов, представляющих цвета европейских королевских семей. Цены на репродукций можно приобрести он-лайн (http://www.smithsonianstore.com/jewelry/jacqueline-kennedy/ )? От 55 до $ 165.

spagna-okEn venta la joyas de Jackie

¿Quieres comprar las joyas de un mito? Por ejemplo, las famosas perlas de imitación, cristal de la mano pintados por Jacqueline Kennedy Onassis? Claro, es una reproducción, como los otros artículos a la venta en SmithsonianStore.com, todos inspirados en las colecciones del Museo de Historia Americana en Washington. Una de estas colecciones también se transformó en una exposición, llamada Las primeras damas, y una sección dedicada a Jackie es el más visitado. Nada extraño, como se le conoce en la historia como un icono de la elegancia clásica, un estilo sofisticado. Incluso en vestir y joyas de partido en línea que son los mejores vendedores. A medida que el contrato de la pulsera que John F. Kennedy le dio por haber aceptado su propuesta de matrimonio. O Pendientes Tiffany de diamantes con perlas negras de Tahití recibido por el primer aniversario de boda. El último regalo fue un brazalete con una malla de 50 diamantes pavé, en agradecimiento por su ayuda en la organización de la campaña. Zafiros, diamantes y platino para el aderezo de pendientes y pulsera de regalo Cartier de Aristóteles Onassis, a quien le encantaba sorprenderla con regalos extravagantes. También impresionante: el brazalete Royal huevo fue hecho por Tiffanny para la Pascua de 1969, un resplandor de diamantes, rubíes, zafiros y amatistas, que representa los colores de las familias reales europeas. Los precios de las reproducciones se pueden comprar on- line (http://www.smithsonianstore.com/jewelry/jacqueline-kennedy)? Desde 55 a 165 dolares.

 

La città ideale di Queriot

Arrivano i nuovi charm della collezione Civita di Queriot per l’estate 2014 (ecco immagini prezzi). La linea si ispira a un mondo fantastico, a una città ideale, dove succedono solo cose belle e la gente sceglie di coltivare valori positivi e per questo è in continua evoluzione. A casette, cupole e torri ora si aggiungono altri charm architettonici come piccole monete e sonagli. L’idea è che ognuno possa comporre il gioiello che più gli piace e soprattutto più adeguato alle sue disponibilità. Per esempio, chi ha comprato un bracciale composto da nodini d’argento, ne può aggiungere un altro, ma d’oro, per renderlo più prezioso. Con un charm, magari un sonaglio a forma di ghianda, invece, diventa più originale. Tutto è studiato per essere abbinato in molte varianti: dai primi beads i nodini in argento, in oro e giaietto fino quelli più recenti in argento lucido, sabbiato e con trattamento pvd come i chicchi di caffè, i sassi e i sassolini del mare, visto che siamo in estate. Insomma, un gioco all’insegna della leggerezza. I charm partono da 80 euro e i bracciali da 200. M.d.B. 

ukThe ideal city of Queriot

Here come the new charm collection Civita of Queriot for summer 2014. The line is inspired by a fantasy world, in an ideal city, where only good things happen and people choose to cultivate positive values and this is constantly evolving. A small houses, domes and towers now are added more architectural charm as small coins and smalls shed. The idea is that everyone can compose the jewel just as it pleases or especially. For example,those who bought a silver bracelet composed of knots, but can aggiunrne another gold to make it more valuable. With a charm maybe a rattle in the shape of acorn instead become more original. Everything is designed to be combined in many variations: from the first beads, the small knots in silver, gold and jet up to the most recent ones in silver polished, sandblasted and treated with Pvd as coffee beans, stones and pebbles of the sea, because we are in summer. Actually is a game of lightness. The charm bracelets start from 80 to 200 euro.

france-flagLa ville idéale de Queriot

Voici venir le nouveau charm de la collection Civita de Queriot pour l’été 2014. La ligne est inspirée par un monde imaginaire, dans une ville idéale, où seuls les bonnes choses et les gens choisissent de cultiver les valeurs positives et cela est en constante évolution. A petites maisons, des dômes et des tours maintenant vous ajouter plus de charme et les caractéristiques architecturales telles que les petites pièces de monnaie hochets. L’idée est que tout le monde peut faire des bijoux qu’ils aiment, et plus particulièrement adapté à sa disponibilité. Par exemple, ceux qui ont acheté un bracelet noeuds perles d’argent avec de l’or rend plus précieux, avec un charme au lieu de devenir plus original. Tout est conçu pour être combiné à des Infinte variations: dès les premiers noeuds en argent, or et jet jusqu’à ce que les très récents perles en argent brillant, sablé et traité Pvd que les grains de café, de pierres et de galets de la mer, puisque nous sommes dans été. En bref, un jeu de légèreté. Les charmes commencent à 80 euro et le bracelets à 200.

german-flagDie ideale Stadt Queriot

Hier kommen die neuen Reiz Sammlung Civita von Queriot für den Sommer 2014. Die Linie wird durch eine Fantasy-Welt inspiriert, in einer idealen Stadt, wo nur gute Dinge geschehen und Menschen wählen, um positive Werte zu pflegen und diese sich ständig weiter. Eine kleine Häuser, Kuppeln und Türme werden jetzt als kleine Münzen und smalls Schuppen aufgenommen Brombeeren architektonischen Charme. Die Idee ist, dass jeder das Schmuckstück zu komponieren wie es gefällt oder besonders. So kann beispielsweise die, die ein silbernes Armband von Knoten zusammen gekauft, aber weitere Gold Brombeeren aggiunrne es wertvoller zu machen. Mit einer Charme vielleicht eine Rassel in Form von Eichel statt Brombeeren werden Original. Alles ist darauf ausgelegt, in vielen Variationen kombiniert werden: von den ersten Perlen, die kleinen Knoten in Silber, Gold und Jet bis hin zu den jüngsten Zahlen in silber poliert, sandgestrahlt und mit PVD wie Kaffeebohnen, Steine ​​und Kiesel am Meer behandelt, weil wir im Sommer. Eigentlich ist ein Spiel von Leichtigkeit. Die Charme Armbänder starten von 80 bis 200 Euro.

flag-russiaИдеальный город Queriot

Сюда приезжают новая коллекция очарование Civita ди Queriot на лето 2014 года. Линия вдохновлена ​​фэнтезийном мире, в идеальном городе, где только хорошие вещи происходят и люди предпочитают выращивать положительные значения, и это постоянно развивается. А домики, купола и башни, теперь добавлены ежевика архитектурный шарм как мелких монет и штанах сарай. Идея состоит в том, что каждый может сочинить драгоценность как это радует или особенно. Например, те, кто купил серебряный браслет, состоящий из узлов, но может aggiunrne еще одну золотую ежевики, чтобы сделать его ценным. С шарм может быть, погремушка в форме желудя ежевики вместо стать оригинальным. Все предназначено, чтобы быть объединены в различных вариантах: с первых бисера, небольшие узлы в серебро, золото и струи до самых последних в серебристого цвета, полированный, пескоструйной и получавших PVD как кофе в зернах, камней и гальки на море, Потому что мы в летний период. На самом деле это игра легкости. В шарм браслеты начать от 80 до 200 евро.

spagna-okLa ciudad ideal de Queriot

Ya llegaron lo nuevos charm de la colección Civita de Queriot para el verano de 2014. La línea está inspirada en un mundo de fantasía, en una ciudad ideal, donde sólo pasan cosas buenas y la gente elige para cultivar valores positivos y esto está en constante evolución. A las casas pequeñas, cúpulas y torres que ahora suman más encanto y características arquitectónicas, como las pequeñas monedas de sonajeros. La idea es que todo el mundo puede hacer que las joyas que les gusta, y más particularmente adaptado a su disponibilidad. Por ejemplo, aquellos que compraron un nudos pulsera bolas de plata con oro hace que sea más valioso, con un encanto vez ser más originales. Todo está diseñado para combinar en variaciones infinte: desde los primeros nudos en plata, oro y azabache hasta que los granos de plata muy recientes pulido, arenado y tratado con PVD como granos de café, piedras y guijarros del mar, ya que estamos en verano. En resumen, un juego de ligereza. Los charm cobran a partir de 80 euro y las pulseras desde 200.

Re-Fresh da Recarlo

[wzslider]L’amore è un sentimento misterioso? Beh, il meccanismo che fa muovere il cuore della collezione Love di Recarlo è addirittura un segreto. Brevettato dall’azienda di Valenza per la linea Fresh (presentata per la prima volta lo scorso anno e ora rinnovata, vedi https://gioiellis.com/esclusivo-ventata-fresh-per-recarlo/), ruota su se stesso con un movimento incontrollato (come l’amore, appunto) ed è incastonato nella montatura tondeggiante e sinuosa di anelli, orecchini, bracciali e collane in argento 925/000 Sterling. Ogni pezzo è contrassegnato da un mini diamante, una specie di firma dell’azienda che, nella seconda stagione di questa linea per un pubblico giovane, ripropone gli anelli torchon lanciati lo scorso anno, ma in versione doppia o tripla. C’è il modello liscio o quello impreziosito da di piccoli diamanti e zaffiri colorati. Come mai una combinazione di gemme? Semplice, il diamante rappresenta le origini dell’azienda, qui declinato nelle nuance naturali dell’arancio, verde, azzurro o giallo lemon, ma sono rari mentre gli zaffiri sono più facili da reperire e hanno una gamma più ampia che oltre al blu comprende il rosa, l’arancio e il giallo. Insomma, l’importante è usare solo pietre preziose. Un’altra novità sono i quattro singoli «girodito» in oro 18 carati giallo, rosa o brunito con zaffiri di diverse sfumature a seconda del colore del metallo. Una reinterpretazione del classico torchon, due fili che si intrecciano, si vede anche negli orecchini in argento galvanico giallo, rosa o bianco lucido  lucido come i bracciali con diamanti colorati. Che sono semirigidi anche nella versione maschile, ma in questo caso finiti con un cordoncino. I prezzi? La collezione Love parte da 190 euro per anelli e bracciali fino agli orecchini che costano 340 euro; la collezione Twist parte da 60 euro di alcuni anelli e orecchini e arriva a 360 euro per i girodito. Matilde de Bounvilles 

ukRe-Fresh from Recarlo

Love is a mysterious feeling? Well, the mechanism that moves the heart of the Recarlo’s Love collection is even a secret. Patented by Valenza-based company for the line Fresh (presented for the first time last year and now renewed, see https://gioiellis.com/esclusivo-ventata-fresh-per-recarlo/ ), rotates on itself with a uncontrolled movement ( such as love, in fact) and is embedded in rounded and sinuous frame of rings, earrings, bracelets and necklaces in silver 925/000 Sterling. Each piece is marked with a mini diamond, a kind of signature of the company that, in the second season of this line for a young audience, propose once again the torchon rings launched last year, but in a double or triple version. There is the smooth model or one embellished with small diamonds and colored sapphires. Why a combination of gems in the Twist Collection? Simple, the diamond represents the company’s origins, here declined in natural shades of orange, green, blue or lemon yellow, but they are rare while sapphires are easier to find and have a wider range of colours that includes, in addition to blue, pink, orange and yellow. So, the important thing is to just use precious stones. Also new are the four singles ” Full eternity ” in 18 carat yellow gold, pink sapphires or burnished with different shades depending on the color of the metal. A reinterpretation of the classic torchon, two wires that are intertwined, is also seen in earrings in silver galvanic yellow, pink or white gloss polished as the bracelets with colored diamonds. Who are also stranded in the men’s version, but in this case finished with a drawstring. Here some prices: Love collection starts from 190 euro for rings and bracelets up to earrings that cost 340 Euros; Twist collection starts from 60 euro up to 360.

france-flagRe-Fresh de Recarlo

L’amour est un sentiment mystérieux? Eh bien, le mécanisme qui déplace le cœur de la collection Love Recarlo est encore un secret. Breveté par l’entreprise Valenza pour la ligne Fresh (présentée pour la première fois l’année dernière et maintenant renouvelé, voir https://gioiellis.com/esclusivo-ventata-fresh-per-recarlo/ ), tourne sur lui-même avec un mouvement incontrôlé ( comme l’amour, en fait) et est intégré dans le cadre arrondies et sinueuses bagues, boucles d’oreilles, bracelets et colliers en argent 925/000 Sterling. Chaque pièce est marquée d’un mini diamant, une sorte de signature de la société qui, dans la deuxième saison de cette ligne pour le jeune public, sonne de nouveau torchon lancé l’an dernier, mais la version double ou triple. Il est le modèle lisse ou ornée de petits diamants et saphirs de couleur. Pourquoi une combinaison de pierres précieuses de la collection Twist? Simple, le diamant représente les origines de la société, ici décliné dans des tons naturels d’orange, de vert, bleu ou jaune citron, mais ils sont rares tandis que les saphirs sont plus faciles à trouver et ont une portée plus large qui comprend, en plus du bleu rose, orange et jaune. En bref, l’important est d’utiliser seulement les pierres précieuses. Autre nouveauté sont les quatre singles bagues en or jaune, roses or brun 18 carats, avec saphirs des nuances différentes en fonction de la couleur du métal. Une réinterprétation du torchon classique, deux fils qui s’entrecroisent, se retrouve également dans des boucles d’oreilles en argent galvanique jaune, rose ou blanc brillant poli comme les bracelets de diamants de couleur. Qui sont également bloqués dans la version des hommes, mais dans ce cas fini avec un cordon. Les prix? Love collection commence à partir de 190 euros pour bagues et bracelets jusqu’à boucles d’oreilles qui coûtent 340 euros; Twist collection commence à partir de € 60 pour obtenir des bagues et boucles d’oreilles et 360 € pour le bagues.

german-flagRe-Fresh von Recarlo

Die Liebe ist eine geheimnisvolle Gefühl? Nun, das ist der Mechanismus, der die Herzen der Recarlo Love Kollektion bewegt sich noch ein Geheimnis. Von Valenza ansässige Unternehmen für die Linie Fresh ( zum ersten Mal im vergangenen Jahr vorgestellt und nun erneuert, siehe https://gioiellis.com/esclusivo-ventata-fresh-per-recarlo/ ) Patentierte, dreht sich um sich selbst mit einer unkontrollierten Bewegung ( wie Liebe, in der Tat) und ist in abgerundeten und gewundenen Rahmen der Ringe, Ohrringe, Armbänder und Halsketten in Silber 925 /000 Sterling eingebettet. Jedes Stück ist mit einem Mini- Diamant, eine Art Signatur des Unternehmens, dass in der zweiten Staffel von dieser Linie für ein junges Publikum, schlagen noch einmal die torchon Ringe im letzten Jahr, aber im Doppel-oder Dreifach- Version gekennzeichnet. Es ist die glatte Modell oder ein mit kleinen Diamanten und farbigen Saphiren verziert. Warum eine Kombination von Edelsteinen in der Twist -Sammlung? Einfach, der Diamant stellt Ursprünge des Unternehmens, hier in der natürlichen Farben orange, grün, blau oder zitronengelb zurückgegangen, aber sie sind selten, während Saphire sind einfacher, eine breitere Palette von Farben, die, die zusätzlich zu blau, rosa finden und haben, orange und gelb. Also, das Wichtigste ist, um sie nur Edelsteine. Neu sind auch die vier Singles “Full Ewigkeit ” in 18 Karat Gelbgold, rosa Saphiren oder mit verschiedenen Schattierungen je nach der Farbe des Metalls brüniert. Eine Neuinterpretation des klassischen torchon, zwei Drähte, die miteinander verflochten sind, wird auch in Ohrringe in Silber galvanischen gelb, rosa oder weiß glänzend wie die Armbänder mit farbigen Diamanten poliert gesehen. Wer auch in der Männer- Version gestrandet, aber in diesem Fall endete mit einem Kordelzug. Hier einige Preise: Love Sammlung beginnt ab 190 Euro für Ringe und Armbänder bis zu Ohrringe, die 340 Euro kosten; Twist Kollektion geht von 60 € bis zu 360.

flag-russiaRe-Fresh от Recarlo

Любовь это таинственное чувство? Ну, тот механизм, который перемещает сердце Love коллекции Recarlo является еще секрет. Запатентованная по Валенца -компания для линии Fresh ( представленной впервые в прошлом году, и теперь новой, см. https://gioiellis.com/esclusivo-ventata-fresh-per-recarlo/ ), вращается на себе с неконтролируемого движения ( такие как любовь, на самом деле ) и встраивается в округлой и извилистый рамках кольца, серьги, браслеты и ожерелья серебра в 925/ 000 стерлингов. Каждая часть, отмеченные мини алмаза, своего рода подписью компании, которая, во втором сезоне этой линии для молодой аудитории, предложить еще раз Торшон кольца запущен в прошлом году, но в двойной или тройной версии. Существуетгладкая модель или один украшен мелкими бриллиантами и цветными сапфирами. Почему сочетание драгоценных камней в коллекции Twist? Простой, алмаз представляет происхождение компании, здесь сократился в природных оттенках оранжевого, зеленого, синего или лимонно-желтый, но они редки в то время как сапфиры легче найти и имеют более широкий диапазон цветов, который включает, в дополнение к голубой, розовый, оранжевый и желтый. Таким образом, главное, чтобы просто использовать драгоценные камни. Также новыми являются четыре сингла ” Полный вечность ” в 18-каратного желтого золота, розовые сапфиры или полированные с различными оттенками в зависимости от цвета металла. Переосмысление классического Торшон, два провода, которые переплетаются, проявляется также в серьги в серебряной гальванической желтого, розового или белого полированного как браслеты с цветными бриллиантами. Кто также на мель в мужском исполнении, но в этом случае закончил с шнурком. Вот некоторые цены: Love коллекция начинается с 190 евро за кольца и браслеты до сережек, которые стоят 340 евро; Коллекция Twist начинается от 60 евро до 360.

spagna-okRe-Fresh de Recarlo

El amor es un sentimiento misterioso? Pues bien, el mecanismo que mueve el corazón de la colección Love de Recarlo es aún un secreto. Patentado por la compañía con sede en Valenza para la línea Fresh (presentada por primera vez el año pasado y ahora renovado, ver https://gioiellis.com/esclusivo-ventata-fresh-per-recarlo/ ), gira sobre sí misma con un movimiento incontrolado ( tales como el amor, de hecho) y se inserta en el marco redondeada y sinuosa de anillos, pendientes, pulseras y collares en plata 925 /000 Sterling. Cada pieza está marcada con un mini diamante, una especie de firma de la empresa que, en la segunda temporada de esta línea para un público joven, propone una vez más los anillos torchon lanzados el año pasado, pero en una versión doble o triple. No es el modelo liso o uno adornada con pequeños diamantes y zafiros de colores. ¿Por qué una combinación de gemas en el Twist Collection? Simple, el diamante representa los orígenes de la empresa, aquí disminuido en los tonos naturales de naranja, verde, azul o amarillo limón, pero son poco frecuentes, mientras que los zafiros son más fáciles de encontrar y tienen una gama más amplia de colores que incluye, además de azul, rosa, naranja y amarillo. Por lo tanto, lo importante es utilizar sólo las piedras preciosas. Otra novedad son los cuatro singles ” eternidad completa ” en 18 quilates de oro amarillo, zafiros rosados ​​o bruñidas con diferentes matices, dependiendo del color del metal. Una reinterpretación de la torchon clásico, dos hilos que se entrelazan, se observa también en aretes en plata galvánica amarillo, rosa o blanco brillo pulido como las pulseras con diamantes de colores. Que también están varados en la versión masculina, pero en este caso terminó con un cordón. Aquí algunos precios: Colección Amor comienza desde € 190 para los anillos y pulseras hasta aretes que cuestan 340 euros; la colección Twist comienza desde 60 euros hasta 360.

I nuovi lucchetti di Michael Kors

[wzslider]Michael Kors, stilista di tendenza, americano, fan di lucchetti e borchie. E va alla grande: ha appena inaugurato il primo negozio di Firenze e ha annunciato un business in crescita (+51,8% a 3,3 miliardi di dollari, circa 2,4 miliardi di euro e utili a +66,3%, a 661,5 milioni di dollari, circa 485,7 milioni di euro). Il negozio di Michael Kors a Firenze, 400 metri quadri, è in piazza della Repubblica. Ci si trova tutta la linea dello stilista, compresi i gioielli. E per i fan del brand americano ecco le novità della stagione primavera estate 2014, con immagini e prezzi. Una carriera sulle passerelle segnata fin dall’inizio per Michael Kors: ha iniziato a studiare design della moda a New York a 14 anni e a 19 ha disegnato i suoi primi abiti. Nel 1981 ha debuttato con la prima linea di abbigliamento femminile e nel 1997 la sua prima collezione maschile. I gioielli sono, invece, una extention più recente. Giulia Netrese 

ukThe new collection Michael Kors 

Michael Kors, designer trendy, american, fan of padlocks and studs. He goes to great: he has just opened the first store in Florence and announced a growing business (+51.8% to $ 3.3 billion, about 2.4 billion Euros and profits to +66.3% to 661.5 million dollars, approximately 485.7 million euro). The Michael Kors store in Florence, 400 square meters, is in Piazza della Repubblica. There is the whole line of the designer, including jewelry. And for fans of the American brand, here are the new jewels of the season spring summer 2014 with prices and pictures.  Michael Kors had a career on the catwalks  from the outset: he began to study fashion design in New York at age 14 and at 19 he designed his first clothing. In 1981 he debuted with the first womenswear line, and in 1997 with his first menswear collection. The jewels are, however, a more recent extention.

france-flagLa nouvelle collection de Michael Kors 

Michael Kors, créateur de mode, américain, fan de cadenas et goujons. Il va tres bien: il vient d’ouvrir la première boutique à Florence et a annoncé une entreprise en pleine croissance (51,8% de 3,3 milliards de dollars, environ 2,4 milliards d’euros et des bénéfices à 66,3% à 661,5 millions de dollars, soit environ € 485 700 000). Le magasin Michael Kors à Florence, à 400 mètres carrés, est a la Piazza della Repubblica. Il ya toute la ligne de la créatrice, y compris les bijoux. Et pour les fans de la marque américaine, voici les nouveaux bijoux de la saison printemps été 2014 avec des prix et des photos. Michael Kors a eu une carrière sur les podiums dès le début: il a commencé à étudier le design de mode à New York à 14 ans et à 19 ans, il a conçu son premier vêtement. En 1981, il fait ses débuts avec la première ligne de vêtements pour femmes, et en 1997 avec sa première collection de vêtements pour hommes. Les bijoux sont, toutefois, une extension plus récente.

german-flagDie neue Kollektion Michael Kors 

Michael Kors, Designer trendy, amerikanisch, Fan von Vorhängeschlösser und Stollen. Er geht zu groß: er hat gerade die erste Filiale in Florenz und kündigte ein wachsendes Geschäft (51,8% auf 3,3 Milliarden US-Dollar etwa 2,4 Milliarden Euro und Gewinne zu 66,3% auf 661,5 Mio. US-Dollar, rund 485.700.000 €). Die Michael Kors Shop in Florenz, 400 Quadratmetern, ist auf der Piazza della Repubblica. Es ist die ganze Linie des Designers, darunter Schmuck. Und für die Fans der amerikanischen Marke, hier sind die neuen Schmuckstücke der Saison Frühling Sommer 2014 mit Preisen und Bildern. Michael Kors hatte eine Karriere auf den Laufstegen von Anfang an: er begann, Mode-Design in New York im Alter von 14 studieren und mit 19 seine erste Kleidung entworfen. Im Jahr 1981 debütierte er mit dem ersten Damenbekleidungslinie, und im Jahr 1997 mit seiner ersten Männerkollektion. Die Schmuckstücke sind jedoch eine neuere Erweiterung.

flag-russiaНовая коллекция Michael Kors 

Майкл Корс, дизайнер модный, американский, поклонник навесных замков и шпилек. Он идет к большой: он только что открыл первый магазин во Флоренции и объявил растущего бизнеса (51,8% к $ 3,3 млрд., около 2,4 млрд. евро и прибыли до 66,3% в 661500000 долларов, примерно 485 700 000 евро). Магазин Michael Kors во Флоренции, в 400 квадратных метров, находится в площади Республики. Существует целая линия дизайнера, в том числе ювелирных изделий. А для любителей американского бренда, вот новые драгоценности сезона весна лето 2014 с ценами и фотографиями. Michael Kors была карьера на подиумах с самого начала: он начал изучать дизайн одежды в Нью-Йорке в возрасте 14 лет и в 19 лет он сконструировал свой первый одежду. В 1981 году он дебютировал с первой женской одежды линии, а в 1997 году со своей первой коллекции мужской одежды. Драгоценности, однако, более свежая расширением.

spagna-okLa nueva colección de Michael Kors

Michael Kors, diseñador de moda, americano, fan de los candados y pasadores. Él va muy bien: se acaba de abrir la primera tienda en Florencia y ha anunciado un negocio en crecimiento (51,8% a 3,3 millones de dólares, alrededor de 2,4 millones de euros y los beneficios a 66,3% a 661,5 millones de dólares, aproximadamente € 485,7 millones). La tienda de Michael Kors en Florencia, a 400 metros cuadrados, se encuentra en la Piazza della Repubblica. Hay toda la línea del diseñador, incluyendo joyas. Y para los amantes de la marca americana, aquí están las nuevas joyas de la primavera de la temporada de verano 2014 con precios y fotografías. Michael Kors tuvo una carrera en las pasarelas desde el principio: él comenzó a estudiar diseño de moda en Nueva York a los 14 años ya los 19 diseñó su primera ropa. En 1981 debutó con la primera línea de ropa de mujer, y en 1997 con su primera colección masculina. Las joyas son, sin embargo, una extensión más reciente.

 

Per Pomellato Capri è sempre più blu

[wzslider]Se Capri, l’Isola Blu, per molti è il ​​luogo ideale dove trascorrere le vacanze, è anche fonte d’ispirazione per tanti designer e aziende. Come Pomellato, che ogni anno introduce delle novità nella collezione Capri e per il 2014 punta su lapislazzuli e turchesi, quasi a richiamare gli intensi colori della Grotta Azzurra, uno dei luoghi di maggiore interesse turistico. Colori che risplendono in collane, bracciali e orecchini montati su oro rosa opaco e li abbina al cristallo di rocca per far risaltare lucenti bagliori viola. Prezzo della collana: 8.850 euro; prezzo degli orecchini: 3.540 euro. Matilde de Bounvilles

 

15 earcuff per tutti i gusti

[wzslider]È l’ultima tendenza, il piercing all’orecchio degli anni 80 trasformato in un gioiello battezzato earcuff, letteralmente gemello da orecchio. Il revival è merito di gioielliere artist-socialitè come Delfina Delettrez o Gaia Repossi e dell’audacia di star come Alicia Keys, Diane Kruger, Sienna Miller e Scarlett Johansson, che l’hanno indossato con molta disinvoltura in più di un’occasione pubblica. In realtà, rispetto alle versioni punk anni 80′ non è più necessaria la fila di buchi, perché è la struttura ricoperta da strass, pietre preziose e diamanti ad avvolgere elegantemente la cartilagine. Ecco una selezione, dall’alta bigiotteria, alle firme più ricercate fino ai marchi più economici. E alcuni consigli: se l’earcuff è di grandi dimensioni, non usate altri orecchini, il look deve essere minimalista con accessori molto discreti e i capelli raccolti, per metterlo in evidenza. Lavinia Andorno

 

uk15 earcuff for all tastes

It’s the latest trend, the 80’s piercing ear turned into a earcuff jewel. The revival is due to artist-jeweler socialitè as Delfina Delettrez or Gaia Repossi and to boldness of stars as Alicia Keys, Diane Kruger, Sienna Miller and Scarlett Johansson who have worn it with great ease in public in more than one occasion. Actually in relation versions punk 80s is no longer needed the row of holes, but the structure is covered with rhinestones, gemstones and diamonds to wrap elegantly cartilage. Here is a selection from high jewelery, the most sought after signatures to the cheaper brands. And some advice: if earcuff is large, do not use other earrings, the look has to be minimalist with very discreet. Hairstyle? Ponytail or chignon.

france-flag

15 earcuff pour tous les goûts

C’est la dernière tendance, le perçage des oreilles des années 80 s’est transformé en un bijou baptisé earcuff. Le renouveau est est due à artiste-joaillier socialité comme Dalfina Delettrez ou Gaia Repossi et à l’audace de stars comme Alicia Keys, Diane Kruger, Sienna Miller et Scarlett Johansson qui ont porté avec une grande facilité dans plus d’une occasion publique. En réalité, que les versions punk de des années 80 n’est plus nécessaire la rangée de trous, mais la structure est recouverte de strass, de pierres précieuses et diamants pour envelopper élégamment cartilage. Voici une sélection: à partir de la haute joaillerie, les signatures plus recherchés el les marques les moins chères. Et quelques conseils: si earcuff est grand, ne pas utiliser d’autres boucles d’oreille, le look doit être minimalistes, avec accessoires très discret et ses cheveux relevéspour le mettre en évidence.

german-flag

15 Earcuff für jeden Geschmack

Es ist der neueste Trend, wandte sich das Ohrlochstechen earcuff 80er Jahren als Juwel. Die Wiederbelebung ist zwei-bis Künstler-Juwelier socialite Delfina Delettrez oder als Gaia Repossi und Kühnheit der Stars wie Alicia Keys, Diane Kruger, Sienna Miller und Scarlett Johansson, die es mit großer Leichtigkeit in der Öffentlichkeit in Brombeeren getragen haben als einer Gelegenheit. Eigentlich in Bezug Versionen Punk der 80er Jahre nicht mehr benötigt wird die Reihe der Löcher, aber die Struktur ist mit Strasssteinen, Edelsteine ​​und Diamanten bedeckt elegant wickeln Knorpel. Hier eine Auswahl von Hoch Schmuck, die meisten nach Signaturen zu den billigeren Marken gesucht. Und einige Ratschläge: Wenn earcuff groß ist, verwenden Sie keine anderen Ohrringe, die mit minimalistischer Look muss sehr diskret. Frisur? Pferdeschwanz oder Brötchen.

flag-russia

15 earcuff на любой вкус

Этопоследняятенденция, прокалываниеушейиз 80-хгодовпревратиласьвдрагоценностькрещен earcuff, буквально близнец ухо. Возрождениеприписываюткаксветскаяхудожника-ювелираDelfina Delettrez илиGaia Repossi исмелостьюзвезд, как Alicia Keys, Diane Kruger, Sienna Miller и Scarlett Johansson, которыеносилисбольшойлегкостьюпубличноболеечемодинраз. Насамомделе, чемверсиипанк 80-хгодовужененуждалсяврядотверстий, ноструктурапокрытастразами, драгоценнымикамнямиибриллиантамиэлегантнообернутьхрящ. Вотвыбор, высокоечасовоеискусство, самыхвостребованныхподписейкболеедешевыебренды. Инесколькосоветов: если earcuff большой, неиспользуйтедругиесерьги, взгляддолженбытьоченьсдержанныйминимализмааксессуарыиееволосы, чтобывыделитьего.

spagna-ok15 earcuff para todos los gustos

Es la última tendencia, la perforación de las orejas de los años 80 se convirtió en una joya bautizada earcuff. El renacimiento se acredita a artistas-joyeras mondanas como Delfina Delettrez o Gaia Repossi y a la audacia de estrellas como Alicia Keys, Diane Kruger, Sienna Miller y Scarlett Johansson que los han usado en más de una ocasión pública. En realidad respeto a las versiones punk de los 80 ya no es necesaria la fila de agujeros, porq la estructura está cubierta con diamantes de imitación, piedras preciosas y diamantes para envolver elegantemente la cartílago. Aquí una selección de alta joyería, los más buscados después de las firmas a las marcas más baratas. Y algunos consejos: si el earcuff es grande, no utilice otros pendientes, el look tiene que ser minimalistas, con accesorios muy discretas y el pelo recogido para resaltarlo.

 

Il fantastico mondo di Gabriella Rivalta

[wzslider]Ecco la nuova collezione dedicata all’estate di Gabriella Rivalta. Gioielli smaltati a mano che riprendono i disegni dal tratto inconfondibile dell’artista piemontese e raffigurano frutta succosa, abitanti del mare e della terra.  E la natura assume un aspetto giocoso, incantato con  l’ippocampo dalla buffa forma, lo squalo che sembra innocuo, la libellula più leggera che mai e un esotico tucano.  Gli anelli frutta della linea Melodoro in argento miniato a mano costano 150 euro,  gli orecchini libellula in oro miniato con calcedonio e acquamarina 770 euro, il pendente tucano in oro miniato 168 euro e i charm marini partono da 220 euro. M.d.B 

ukThe Amazing World of Gabriella Rivalta

Here is the new collection dedicated to the summer of Gabriella Rivalta. Hand enameled jewelry that reflect the artist’s from Piedmont unmistakable character and depict juicy fruit, the inhabitants of the land and the sea. Nature takes on a playful, enchanted with the funny shape of the hippocampus, the shark that seems harmless, the dragonfly lighter than ever and an exotic toucan. The fruit of the rings online Melodoro silver hand- miniature cost 150 €, dragonfly earrings in gold miniature with chalcedony and aquamarine 770 Euros, the toucan pendant in gold miniature 168 € and marine charms start from € 220.

france-flagLe monde fantastique de Gabriella Rivalta

Voici la nouvelle collection dédiée à l’été de Gabriella Rivalta. Main bijoux émaillés qui reflètent des conceptions équivoques de l’artiste du Piémont et représentent fruits juteux, les habitants de la terre et de la mer. Et la nature prend une apparence ludique, enchanté de la forme drôle de l’hippocampe, le requin qui semble inoffensif, la libellule plus léger que jamais et un toucan exotique. Les bagues de fruits, de la ligne Melodoro, en argent miniature coûtent 150€, boucles d’oreille de libellule en or miniature avec calcédoine et aigue-marine de 770 Euros, le pendentif toucan en or miniature 168 € et début de charme marin à partir de € 220.

german-flagDie fantastisch Welt von Gabriella Rivalta 

Hier ist die neue Kollektion auf den Sommer von Gabriella Rivalta gewidmet. Hand emaillierte Schmuckstücke, die die Künstlerin aus dem Piemont unverwechselbaren Charakter und saftige Früchte zeigen, die Bewohner des Landes und das Meer reflektieren. Die Natur nimmt auf einem spielerisch, verzaubert mit dem lustigen Aussehen Form des Hippocampus, der Hai, der harmlos scheint, der Libelle leichter als je zuvor und eine exotische Tukan. Die Fruchtringe der Online Melodoro in Silber hand Miniatur kostet 150 €, Libelle Ohrringe in Gold Miniatur mit Chalcedon und Aquamarin 770 Euro, den Tukan-Anhänger in Gold 168 € Miniatur-und Meeres Reize beginnen ab 220 €.

flag-russiaУдивительный мир Gabriella Rivalta

Вот новая коллекция посвящена летом Gabriella Rivalta. Рука эмалированные украшения, которые отражают художника из Пьемонта безошибочный характер и изображают сочные фрукты, жителей земли и на море. Природа берет на игривом, заколдованном появления с забавным форме гиппокампа, акулы, которая, кажется безвредным, стрекозы легче, чем когда-либо и экзотической тукан. Фруктовые кольца онлайн Melodoro в серебряной ручной миниатюре стоить 150 €, стрекозы серьги в золотой миниатюры с халцедона и аквамарин 770 евро, в тукан кулон в золото миниатюрный 168 € и морские прелести начинаются от € 220.

spagna-okEl fantástico mundo de Gabriella Rivalta

Esta es la nueva colección dedicada al verano de Gabriella Rivalta. Mano de la joyería esmaltada que reflejan los diseños inconfundibles del artista de Piamonte y representan fruta jugosa, los habitantes de la tierra y el mar. Y la naturaleza adquiere un juguetón, encantado con la forma divertida del hipocampo, el tiburón que parece inofensivo, la libélula más ligero que nunca y un tucán exótico. El fruto del costo plata iluminada a mano los anillos en línea Melodoro 150 €, pendientes de la libélula de oro iluminado con calcedonia y aguamarina 770 Euros, el colgante tucán en oro iluminado 168 € y comienzo encanto marino desde € 220.

Unode50 su Vente-Privée

Unode50 per Vente-Privée
Unode50 per Vente-Privée

Uno-de-50-Vente-PriveeI gioielli nei siti di vendite a tempo non sono certo una novità, ma mai nessun marchio aveva pensato di realizzare proprio per loro una linea in esclusiva. Lo ha fatto, invece,  Unode50, che propone su Vente-privée (da mercoledì 21 maggio) una capsule collection composta da sei bracciali e nove collane, a prezzi inferiori rispetto alla media dei suoi prodotti analoghi. L’iniziativa ha come obiettivo il consolidamento della strategia di espansione internazionale e può contare su un pubblico di 21 milioni di iscritti distribuiti in otto Paesi. L’ironia è che per accedere a questo tipo di piattaforme bisogna garantire una disponibilità di almeno 20 mila pezzi, e non tutte le aziende hanno tali capacità produttive. Questo, non è certo il caso della catena spagnola nata nel 1997, che ora conta 51 negozi in Spagna e una rete di punti vendita nelle principali città europee come Parigi, Bruxelles, Anversa, Amsterdam e Berlino, ed è presente anche a New York e Los Angeles. In Italia è a Milano, Roma, Firenze,Parma, Torino eTrento. Che cosa fa sorridere? Il fatto che il modello di business originario era la creazione di gioielli in edizione limitata: non più di 50 pezzi. Ed è questo concetto di fatto a mano, legato all’idea di possedere un oggetto unico che hanno alla fortuna del brand. Tanto che con il tempo la produzione è aumentata. Monica Battistoni 

ukUnode50 exclusively on Vente-privée

Jewels in flash sales are certainly not a news, but none brand had never the idea of making an exclusively line especially for them. So did instead Unode50, which is going to  propose on May 21st on Vente-privée a capsule collection of six and nine necklaces bracelets at lower prices than the average of its similar products. The initiative has as its objective the consolidation of the international expansion strategy and can count on an audience of 21 million subscribers in eight countries. The irony is that to access this kind of platforms, a company must ensure the availability of at least 20 thousand pieces, and not all  have these  capabilities. For sure it is not the case of the Spanish chain founded in 1997, which now has 51 stores in Spain and a network of retail shops in major European cities such as Paris, Brussels, Antwerp, Amsterdam and Berlin and also New York and Los Angeles. In Italy is in  Milan, Rome, Florence, Parma, Turin  and Trento. What is a sort of funnny? The fact that the original business model was the creation of jewelry in limited edition: no more than 50 pieces. This concept of handmade combined with the idea of owning a single object have made the luck of the brand. And as time passed, production increased.

france-flagUnode50 exclusivement sur Vente-privée

Les bijoux dans les sites de ventes de temps sont certes pas nouveau, mais aucune marque n’a jamais eu pensée de faire un ligne exclusivement pour leur. Il a fait plutôtUnode50, qui proposera le mercredi 21 mai surVente- privée une capsule collection de six bracelets et neuf colliers à prix inférieurs des la moyenne de ses produits similaires. L’initiative a pour objectif la consolidation de la stratégie d’expansion internationale et peut compter sur un public de 21 millions d’abonnés dans huit pays. L’ironie est que pour accéder à ce type de plates-formes, il faut s’assurer de la disponibilité d’au moins 20 mille morceaux, et toutes les entreprises n’ont pas une telle capacité. Donc, ce n’est certainement pas le cas de la chaîne espagnole fondée en 1997, qui compte aujourd’hui 51 magasins en Espagne et un réseau de points de vente dans les grandes villes européennes telles que Paris , Bruxelles , Anvers , Amsterdam et Berlin, et est également présente à New York et Los Angeles. En Italie  est en Milan, Rome, Florence, Parme, Turin et Trento. Qu’est-ce qui fait sourire? Le fait que le modèle d’affaires d’origine était de créer des bijoux en édition limitée: pas plus de 50 morceaux. Et c’est ce concept de fait à la main et l’idée de posséder quelque chose d’unique qu’ils ont fait la chance de la marque. Et avec le temps la production a augmenté.

german-flagUnode50 ausschließlich auf Vente-privée

Juwelen im Flash- Verkäufe sind sicherlich keine Nachrichten, aber keine Marke hatte nie die Idee, eine ausschließlich für sie besonders säumen. Also habe statt Unode50, die gehen, um am 21 Mai vorschlagen, auf Vente-privée eine Kapsel Sammlung von sechs und neun Halsketten Armbänder zu niedrigeren Preisen als der Durchschnitt seiner ähnlichen Produkten. Die Initiative hat zum Ziel, die Konsolidierung der internationalen Expansionsstrategie und kann auf ein Publikum von 21 Millionen Abonnenten in acht Ländern zählen. Die Ironie ist, dass diese Art von Plattformen zugreifen, muss ein Unternehmen die Verfügbarkeit von mindestens 20 tausend Stücke, und nicht alle haben diese Fähigkeiten. Sicherlich ist es nicht der Fall der spanischen Kette im Jahre 1997 gegründet, die inzwischen 51 Filialen in Spanien und ein Netzwerk von Einzelhandelsgeschäften in europäischen Großstädten wie Paris, Brüssel, Antwerpen, Amsterdam und Berlin und New York und Los Angeles. In Italien ist in Mailand, Rom, Florenz, Parma, Turin und Trient. Was ist eine Art lustig? Die Tatsache, dass die ursprüngliche Geschäftsmodell war die Schaffung von Schmuck in limitierter Auflage: nicht mehr als 50 Stück. Dieses Konzept der handgemachten kombiniert mit der Idee der Besitz eines einzelnen Objekts haben das Glück der Marke. Und im Laufe der Zeit stieg die Produktion.

flag-russiaUnode50 Исключительно на Vente -privée

Ювелирные изделия флэш продаж, конечно, неновость, но ни один бренд не пришла в голову идея сделатьисключительно онлайн Специально для них. Я знаю, что сделал, а не Unode50, которая собирается предложить 21 мая на Vente-privée в капсулы коллекции шесть и девять ожерелья браслеты по более низким ценам, чем в среднем его подобными продуктами. Инициатива имеет свои как объективные консолидации стратегии международной экспансии и может рассчитывать на аудиторию 21 миллионов абонентов в восьми странах. Ирония заключается в том, что доступ к такого рода платформ, компания должна обеспечить наличие не менее 20 тысяч штук, а не иметь эти возможности. Наверняка это не тот случай испанской цепочке основанной в 1997 году, который в настоящее 51 магазинов в Испании и сеть розничных магазинов в крупнейших европейских городах: таких как Париж, Брюссель, Антверпен, Амстердам и Берлин, а также в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе. В Италии находится в Милане, Риме, Флоренции, Пармы, Турина и Тренто. Что является своего рода смешно? Репутация оригинальная бизнес-модель, было создание ювелирных изделий в ограниченном издании: не более 50 штук. Эта концепция ручной работы в сочетании с идеей обладания одного объекта сделали удачу бренда. И с течением времени, производство увеличилось.

spagna-okUnode50 exclusivamente en Vente-Privée

Las joyas de los sitios de ventas de tiempo ciertamente no son nuevos, pero nunca había tenido ninguna idea de hacer su marca en su línea exclusiva. Lo hizo Unode50 lugar, que propondrá el Miércoles, 21 de mayo Vente-Privée una colección cápsula de seis y nueve collares pulseras a precios más bajos que el promedio de sus productos similares. La iniciativa tiene como objetivo la consolidación de la estrategia de expansión internacional y puede contar con una audiencia de 21 millones de suscriptores en los ocho países. La ironía es que para acceder a este tipo de plataformas, debemos garantizar la disponibilidad de al menos 20 mil piezas, y no todas las empresas tienen esa capacidad. Por lo tanto, no es ciertamente el caso de la cadena española fundada en 1997, que ahora tiene 51 tiendas en España y una red de puntos de venta en las principales ciudades europeas como París, Bruselas, Amberes, Amsterdam y Berlín, y también está presente en Nueva York y Los Ángeles. En Italia, Milán, Roma, Florencia, Parma, Turín eTrento. ¿Qué te hace sonreír? El hecho de que el modelo de negocio original era crear joyas de edición limitada: no más de 50 piezas. Y es este concepto de lo hecho a mano y la idea de ser dueño de algo único que tienen la suerte de la marca. Y con el tiempo la producción se ha incrementado.

Anno d’oro in Cina

Il dragone, ovviamente d'oro
Il dragone, ovviamente d’oro

Avviso a orefici, gioiellieri e appassionati di anelli, orecchini o collane d’oro: nonostante il calo delle quotazioni del 2013, la domanda di metallo giallo resterà alta. Quindi, non ci saranno (è presumibile) scivoloni nel prezzo dell’oro. Come esserne sicuri? Un rapporto pubblicato del World Gold Council punta il dito sulla Cina. Secondo gli analisti, la domanda del settore privato di oro nel grande Paese asiatico è destinata ad aumentare dal livello attuale di 1.132 tonnellate all’anno fino a 1.350. La Cina nel 2013 è diventata il più grande mercato di oro del mondo e nel 2014 è probabile che la tendenza sia consolidata. Nonostante il rallentamento dell’economia, l’acquisto di oro continuerà anche nei prossimi anni. Entro il 2020 la classe media in Cina crescerà di oltre il 60%, di circa 200 milioni di persone, per un totale di 500 milioni. Sono tutti possibili acquirenti di un gioiello d’oro. Inoltre, la classe emergente sarà spinta ad acquistare l’oro anche come investimento. Secondo Albert Cheng, direttore generale per l’area Far East al World Gold Council, «da quando la liberalizzazione del mercato dell’oro è iniziata, alla fine del 1990, ed è iniziata la successiva offerta di lingotti d’oro da parte delle banche commerciali locali, a partire dal 2004, abbiamo assistito ad aumenti sorprendenti nella domanda da parte dei consumatori in tutto il Paese. L’affinità culturale per l’oro è profonda in Cina: quando questo si combina con una popolazione sempre più ricca c’è spazio significativo per il mercato di crescere ancora di più. La Cina è ora al centro dell’ecosistema globale dell’oro».

Gioielleria ad Hong Kong
Gioielleria ad Hong Kong

I livelli di risparmio dei cinesi restano alti: sono depositati circa 7.500 miliardi dollari su conti bancari, mentre solo l’equivalente di 300 miliardi di dollari si è trasformato in gioielli o lingotti doro. Ma è probabile che i cinesi aumentino gli acquisti: l’oro è visto come un bene sicuro, interessante anche per l’aumento dei prezzi delle abitazioni e alla mancanza di opzioni di risparmio alternative.

Nuovi ricchi a un'asta
Nuovi ricchi a un’asta di vini, a Hong Kong

Non sorprende quindi che la Cina sia diventata il mercato di gioielli numero uno al mondo, quasi triplicando negli ultimi dieci anni: ormai rappresenta il 30% della domanda globale di gioielleria. E le stime suggeriscono che la domanda continuerà a crescere fino a raggiungere 780 tonnellate entro il 2017. Ora ci sono oltre 100mila punti vendita che offrono oro 24k e migliaia di produttori a livello nazionale. La fiducia dei consumatori verso l’oro è salda: anche se il 40% del consumo di gioielleria avviene in occasione dei matrimoni, circa l’80% dei consumatori prevede di mantenere o aumentare la spesa per i gioielli in oro 24 carati nel corso dei prossimi 12 mesi. Pensano che l’oro manterrà il suo valore a lungo termine e si aspettano un livello di reddito disponibile più alto. Federico Graglia 

La maxi boutique di Cartier a Shanghai
La maxi boutique di Cartier a Shanghai

ukChina top market for gold jewelry

Notice to goldsmiths, jewelers and fans of gold’s rings, earrings or necklaces: despite the drop in the prices of 2013, demand for the yellow metal will remain high. So, there will be (presumably) slips in the price of gold. How to be sure? A report released by the World Gold Council points the finger at China. According to analysts, the private sector demand for gold in the large Asian country is expected to increase from the current level of 1,132 to 1,350 tons per year. China in 2013 became the largest gold market in the world in 2014 and it is likely that the trend is established. Despite the economic slowdown, buying gold will continue in the coming years. By 2020, the middle class in China will grow by more than 60%, about 200 million people, for a total of 500 million. They are all potential buyers of a piece of gold jewelry. In addition, the emerging class will be pushed to buy gold as an investment. According to Albert Cheng, managing director for the Far East area to the World Gold Council, «since the liberalization of the gold market began at the end of 1990, and started the subsequent supply of gold bullion from banks local business, since 2004, we have seen amazing increases in demand from consumers across the country. The cultural affinity for gold is deep in China: When this is combined with an increasingly affluent population there is significant scope for the market to grow even more. China is now at the center of the global ecosystem of gold».

The levels of the Chinese economy remain high: about 7.5 trillion U.S. dollars are deposited in bank accounts, while only the equivalent of $ 300 billion has been transformed into jewelry or gold bullion. But it is likely that the Chinese will increase purchases: Gold is seen as a good safe, interesting for the increase in housing prices and the lack of options for saving alternatives.

Not surprisingly, China has become the number one jewelry market in the world, nearly tripling in the last ten years: now represents 30% of global demand for jewelery. And estimates suggest that demand will continue to grow to reach 780 tons by 2017. Now there are more than 100 thousand points of sale offering 24k gold and thousands of manufacturers nationwide. Consumer sentiment towards gold is strong: even if 40% of the consumption of jewelery takes place on the occasion of marriages, about 80% of consumers plan to maintain or increase spending on jewelry in 24 karat gold over the the next 12 months. They think that gold will maintain its long-term value and expect a higher level of disposable income.

france-flagMarché de Chine top pour les bijoux en or

Avis aux orfèvres, bijoutiers et les fans de bagues, boucles d’oreilles ou des colliers d’or: malgré la baisse des prix de 2013, la demande pour le métal jaune restera élevé. Donc, il y aura (probablement) se glisse dans le prix de l’or. Comment en être sûr? Un rapport publié par le World Gold Council pointe du doigt la Chine. Selon les analystes, devrait la demande du secteur privé pour l’or dans le grand pays asiatique à augmenter le niveau actuel de 1 132 à 1 350 tonnes par an. Chine en 2013 est devenu le plus grand marché de l’or dans le monde en 2014 et il est probable que la tendance est établie. Malgré le ralentissement économique, l’achat d’or se poursuivra dans les années à venir. En 2020, la classe moyenne en Chine devrait croître de plus de 60%, soit environ 200 millions de personnes, pour un total de 500 millions. Ils sont tous les acheteurs potentiels d’un morceau de bijoux en or. En outre, la nouvelle classe sera poussé à acheter de l’or comme un investissement. Selon Albert Cheng, directeur général pour la région de l’Extrême-Orient au Conseil mondial de l’or, «depuis la libéralisation du marché de l’or a commencé à la fin de 1990, et a commencé la livraison subséquente de lingots d’or par les banques entreprises locales, depuis 2004, nous avons vu des augmentations incroyables de la demande des consommateurs à travers le pays. L’affinité culturelle pour l’or est profonde en Chine: Lorsque cela est combiné avec une population de plus en plus riches, il existe d’importantes possibilités pour le marché de se développer encore plus. La Chine est désormais au centre de l’écosystème mondial de l’or».

Les niveaux de l’économie chinoise reste très environ $ 7,5 trillions sont déposés dans des comptes bancaires, tandis que l’équivalent de 300 milliards de dollars ont été transformés en bijoux ou des lingots d’or. Mais il est probable que les Chinois vont augmenter leurs achats: L’or est considéré comme une bonne sécurité, intéressant pour l’augmentation des prix des logements et le manque d’options pour économiser alternatives.

Sans surprise, la Chine est devenue le premier marché de bijoux dans le monde, a presque triplé au cours des dix dernières années: représente maintenant 30% de la demande mondiale pour les bijoux. Et les estimations indiquent que la demande va continuer à croître pour atteindre 780 tonnes en 2017. Maintenant il ya plus de 100 mille points de vente qui offrent de l’or 24k et des milliers de fabricants à l’échelle nationale. La confiance des consommateurs vers l’or est forte: même si 40% de la consommation de bijoux a lieu à l’occasion de mariages, environ 80% des consommateurs envisagent de maintenir ou d’ augmenter les dépenses sur les bijoux en or 24 carats sur la les 12 prochains mois. Ils pensent que l’or conservera sa valeur à long terme et s’attendre à un niveau plus élevé de revenu disponible.

german-flagChina Top-Markt für Goldschmuck

Hinweis für Goldschmiede, Juweliere und Fans von Ringen, Ohrringen oder Halsketten aus Gold: trotz des Rückgangs in den Preisen von 2013, wird die Nachfrage nach dem gelben Metall hoch bleiben. So wird es (vermutlich) rutscht im Preis von Gold. Wie man sicher sein ? Ein Bericht des World Gold Council veröffentlicht weist mit dem Finger auf China. Analysten zufolge wird der private Sektor die Nachfrage nach Gold in den großen asiatischen Land erwartet, dass aus dem aktuellen Niveau von 1.132 bis 1.350 Tonnen pro Jahr zu erhöhen. China im Jahr 2013 wurde der größte Goldmarkt der Welt im Jahr 2014 und es ist wahrscheinlich, dass der Trend etabliert. Trotz des wirtschaftlichen Abschwungs, den Kauf von Gold wird in den kommenden Jahren fortsetzen. Bis 2020 wird die Mittelschicht in China um mehr als 60%, etwa 200 Millionen Menschen wachsen, für insgesamt 500 Millionen Euro. Sie alle sind potenzielle Käufer von einem Stück Goldschmuck. Darüber hinaus wird die neue Klasse geschoben werden, um Gold als Investition kaufen. Nach Albert Cheng, Geschäftsführer für den Fernen Osten Bereich zum World Gold Council, «da die Liberalisierung des Goldmarktes begann Ende 1990, und begann die anschließende Lieferung von Goldbarren von Banken lokalen Wirtschaft, seit 2004, haben wir erstaunliche Anstieg der Nachfrage von Verbrauchern im ganzen Land zu sehen. Die kulturelle Affinität zu Gold ist tief in China: Wenn dies mit einer zunehmend wohlhabende Bevölkerung kombiniert gibt es erheblichen Spielraum für den Markt, um noch mehr zu wachsen. China ist jetzt in der Mitte des globalen Ökosystems von Gold».

Die Ebenen der chinesischen Wirtschaft nach wie vor hoch: etwa 7,5 Billionen Dollar auf Bankkonten deponiert, während nur das Äquivalent von 300 Milliarden US-Dollar in Schmuck oder Goldbarren verwandelt. Aber es ist wahrscheinlich, dass die Chinesen Einkäufe erhöhen: Gold gilt als guter Safe, interessant für den Anstieg der Immobilienpreise und der Mangel an Optionen für das Speichern Alternativen gesehen.

Nicht überraschend, hat sich China die Nummer eins Schmuck-Markt in der Welt, fast eine Verdreifachung in den letzten zehn Jahren: stellt nun 30% der weltweiten Nachfrage nach Schmuck. Und Schätzungen zufolge wird die Nachfrage weiter wachsen, um 780 Tonnen im Jahr 2017 zu erreichen. Jetzt gibt es mehr als 100.000 Verkaufsstellen mit 24k Gold und Tausenden von Herstellern bundesweit. Verbraucherstimmung gegenüber Gold ist stark: Auch wenn 40% des Verbrauchs von Schmuck aus Anlass der Eheschließungen statt, etwa 80% der Verbraucher planen, erhalten oder erhöhen die Ausgaben für Schmuck in 24 Karat Gold über die die nächsten 12 Monate. Sie denken, dass Gold seinen langfristigen Wert zu halten und erwarten, dass ein höheres Niveau des verfügbaren Einkommens.

flag-russiaКитай Топ рынок золотых ювелирных изделий

Обратите внимание на ювелиров, ювелиров и любителей кольца, серьги или ожерелья из золота, несмотря на падение цен на 2013 г., спрос на желтый металл будет оставаться высоким. Так, будет (предположительно) скользит в цене золота. Как быть уверен? В докладе, опубликованном Всемирный совет по золоту указывает пальцем на Китай. По мнению аналитиков, спрос частного сектора на золото в большом азиатской стране, как ожидается, увеличится с текущего уровня 1132 до 1350 тонн в год. Китай в 2013 году стал крупнейшим рынок золота в мире в 2014 году, и вполне вероятно, что тенденция установилась. Несмотря на экономический спад, покупают золото будет продолжать в ближайшие годы. К 2020 году средний класс в Китае будет расти более чем на 60%, около 200 миллионов человек, в общей сложности 500 миллионов долларов. Они все потенциальные покупатели кусок золотые ювелирные изделия. Кроме того, развивающийся класс будет оттеснена покупать золото в качестве инвестиций. По словам Альберта Ченг, управляющий директор по области Дальнего Востока в World Gold Council », поскольку либерализация рынка золота началась в конце 1990 года, и начал последующую поставку золота в слитках в банках местный бизнес, начиная с 2004 года, мы видели удивительные увеличение спроса со стороны потребителей по всей стране. Культурная близость для золота глубоко в Китае: Когда это сочетается со все более богатой населения имеются достаточные возможности для рынка, чтобы расти еще больше. Китай в настоящее время в центре глобальной экосистемы золота “.

Уровни китайской экономики остаются высокими: около 7,5 триллионов долларов США оседают на банковских счетах, в то время как только эквивалент $ 300 млрд. был преобразован в драгоценности или золотые слитки. Но вполне вероятно, что китайцы будут увеличивать закупки: Золото рассматривается как хороший сейф, интересной для увеличения цен на жилье и отсутствия возможностей для экономии альтернативы.

Не удивительно, что Китай стал номером один ювелирный рынок в мире, почти в три раза за последние десять лет: в настоящее время представляет 30% мирового спроса на ювелирные изделия. И расчеты показывают, что спрос будет продолжать расти и достигнет 780 тонн к 2017 году. Сейчас есть более 100 тыс. торговых точек, предлагающих 24-каратным золотом и тысячи производителей по всей стране. Потребительские настроения в сторону золота сильна: даже если 40% от потребления ювелирных изделий происходит по случаю браков, около 80% потребителей планируют сохранить или увеличить расходы на ювелирные изделия в 24 -каратного золота над в ближайшие 12 месяцев. Они думают, что золото будет сохранять свою долгосрочную ценность и ожидать более высокий уровень располагаемого дохода.

spagna-okEl principal mercado de China para la joyería de oro

Aviso a los orfebres, los joyeros y los fans de los anillos, pendientes o collares de oro: a pesar de la caída en los precios de 2013, la demanda por el metal amarillo se mantendrá alto. Así, habrá (presumiblemente) se desliza en el precio del oro. ¿Cómo estar seguro ? Un informe publicado por el Consejo Mundial del Oro señala con el dedo a China. Según los analistas, se espera que la demanda del sector privado en busca de oro en el gran país asiático para aumentar desde el actual nivel de 1.132 a 1.350 toneladas por año. China en 2013 se convirtió en el mercado de oro más grandes del mundo en 2014 y es probable que se establezca la tendencia. A pesar de la desaceleración económica, la compra de oro se mantendrá en los próximos años. En 2020, la clase media en China crecerá en más del 60%, unos 200 millones de personas, para un total de 500 millones. Todos ellos son los compradores potenciales de una pieza de joyería de oro. Además, la clase emergente será empujado a comprar oro como una inversión. Según Albert Cheng, director general para el área de Lejano Oriente para el Consejo Mundial del Oro, ” desde la liberalización del mercado del oro comenzó a finales de 1990, y comenzó la entrega subsiguiente de los lingotes de oro de los bancos negocios locales, desde 2004, hemos visto aumentos sorprendentes en la demanda de los consumidores de todo el país. La afinidad cultural para el oro es profundo en China: Cuando esto se combina con una población cada vez más ricos existe un margen significativo para que el mercado crezca aún más. China está ahora en el centro del ecosistema mundial de oro. “

Los niveles de la economía china siguen siendo altos: alrededor de 7500 mil millones dólares se depositan en cuentas bancarias, mientras que sólo el equivalente de $ 300,000,000,000 se ha transformado en joyas o lingotes de oro. Pero es probable que los chinos aumentar las compras: El oro es considerado como un buen seguro, interesante para el aumento de los precios de la vivienda y la falta de opciones para guardar alternativas.

No es sorprendente que China se ha convertido en el principal mercado de la joyería en el mundo, casi triplicándose en los últimos diez años: ahora representa el 30% de la demanda mundial de joyas. Y las estimaciones indican que la demanda seguirá creciendo para llegar a 780 toneladas en 2017. Ahora hay más de 100 mil puntos de venta que ofrecen el oro 24k y muchas fabricantes de todo el país. La confianza del consumidor hacia el oro es fuerte: aunque el 40% del consumo de la joyería se lleva a cabo con ocasión de matrimonios, alrededor del 80% de los consumidores planean mantener o aumentar el gasto en la joyería en oro de 24 quilates sobre el los próximos 12 meses. Ellos piensan que el oro mantendrá su valor a largo plazo y esperamos que un mayor nivel de renta disponible.

1 4 5 6 7 8 10