La vida silvestre en las extraordinarias piedras de Paul Wild en Baselworld 2017.
Tal vez te gusta la joyería con grandes piedras preciosas. Tal vez usted ha leído que los joyeros comienzan en esmeraldas, rubíes y turmalinas para dibujar una nueva joya. O tal vez conoces a Paul Wild. Si, extrañamente, no lo has oído, debes saber que fue un artista-distribuidor alemán (ahora la tradición continúa con Markus Wild) que ha considerado las piedras como un pintor mira sus jarras de pintura. Y así se demuestra también con su participación en Baselworld 2017.
Este año, por ejemplo, Paul Wild presenta una serie de piedras inspiradas en la pintura Le Rêve de Henri Rousseau, una famosa pintura de 1910 que tiene como tema un bosque tropical. Una naturaleza fantástica que la empresa Kirschweiler (Alemania), juega con una serie de piedras que ya son la idea de la joyería antes incluso de entrar en un laboratorio de orfebrería. Como en el caso de las turmalinas de Paraiba cortadas en mariposa y rubellita, granate, azul de lapis, morganita, espinela de Vietnam: todas las piedras extraordinarias, a menudo inusuales, que sólo se debe usar para convertirse en joyas fuera de lo común. Giulia Netrese
Brumani el colorido del baobab
Si usted nunca ha visto un árbol baobab, típico de las zonas centrales de África, esta es una oportunidad: los de Brumani son mucho mejores. La marca brasileña de joyas de alta gama, de hecho, tiene la colección Baobab uno de los ejemplos de lo que puede hacer con gemas de colores. No es casualidad que sus joyas se lleva en la alfombra roja por las grandes estrellas de cine: las joyas pueden, de hecho, llamar la atención sobre los aretes o anillos que una familia de inmigrantes alemanes y italianos, con más de 50 años de experiencia en la joyería , ha dejado a los hermanos brasileños Eduardo, Emerson y Rodrigo Bruner. Pero vamos a hablar de Baobab, árbol que se introdujo en el siglo XVIII también en Brasil. La colección se presenta en cuatro versiones. Consta de agua de mar y cabujones de rubí, turmalina rosa, diamantes marrones brasileños y oro amarillo. Colección Baobab Rosé, diamante, subió cabujones de cuarzo y turmalina rosa de Brasil, todo listo en oro rosa. Baobab grasa envasada versión en oro rosa, la puerta verde de crisoberilo, cabujones de cuarzo limón, combinado con la rareza de granate mandarina y diamantes de color marrón. Colección Baobab Paraiba se envasa en oro blanco, diamantes, cabujones de agua de mar y el paraíba turmalina rara y preciosa. Mónica Battistoni
Camafeos con colores
Los camafeos tradicionales, pero con turmalina, firmaron Carada, empresa del centro Tarì.
Es bueno que un país cultiva sus tradiciones. En Italia, las zonas donde se concentran todas las producciones de la joyería son cuatro: Vicenza, Valenza, Arezzo y la zona de Nápoles-Torre del griego. Muchas empresas en esta última zona se trasladaron más tarde al centro de Tari, el nombre de la moneda utilizada en la antigua República Marítima de Amalfi, que fue elegido como el nombre de esta confederación de artesanos de la joyería en las afueras de Caserta. Entre ellos también es Carada, un nombre elegido de una familia que conoce muy bien las tradiciones: Ciro Schiavo. La pequeña empresa nacida en los años cincuenta en Torre del Greco y el nombre del fundador. Al igual que otras empresas con tradiciones similares, incluso Ciro Schiavo es un maestro en los grabados que se utilizan para crear camafeos elaborados. Sus hijos, Mario y Tommaso Schiavo, continuaron en el camino iniciado por su padre, pero con la nueva marca Carada. La tradición permanece intacta: la producción es de camafeos y coral, pero con la adición de las piedras coloreadas, tales como turmalina. Lavinia Andorno
Capitel en colore
Los capitels en Paraiba turmalina, zafiros y diamantes de Andrew Geoghegan.
En la arquitectura, un capitel tiene la función de actuar como un puente entre la columna y la viga. Con el tiempo, los capiteles clásicos introducidos por la antigua Grecia (dórico, jónico y corintio) se han imaginación enriquecido y transformado, de época románica en adelante. Este breve resumen es introducir otras capiteles, las que el diseñador británico Andrew Geoghegan ha decidido convertirse en joyas. Anillos para la exactitud. La colección Chapiteau está inspirada en la arquitectura barroca, la de Versalles y Luis XIV. Estos anillos de cóctel, sin embargo, señalan algo que no se puede atribuir sólo a las formas de la arquitectura, pero sobre todo en las sugerencias de color. El Anillo de cóctel Carpa de Paraiba, por ejemplo, es casi una colección caprichosa de piedras junto al azul profundo del turmalina, hay un lado de zafiros rosas, pero las caras del equipo de la capital son con turmalina verde menta, en vez enmarcado por un diamante vals. Sin duda, una joya que no se puede no se dan cuenta. Giulia Netrese
Las maravillas de Alice
En entre el verano y el invierno (al menos en el nombre) Summer Snow, la nueva colección de Alice Cicolini, sin embargo es la mas brillante imaginable. No es el metal vermeil, plata chapada en oro de 18 quilates, shapede en líneas intrincadas que se parecen a las vides, y en lugar de las hojas, hay margaritas transparentes con un doble corola en el cuarzo rosa y nublado de cuarzo, amatista verde y cristal de roca se elevaban . Colores pastel tomadas de pinturas de Monet, son amenizados con pistilos brillantes en topacio, turmalinas, zafiros, morganitas y calcedonia corte briolette, la inspiración del disco como una corola plisada salió de la base de los templos pilares indios, y el diseño general con flores en cascada a lo largo del cuerpo es la misma de los kimonos japoneses. En resumen, hay una mezcla geográfica y partido en estas joyas cuyo nombre evoca el aluvión de polen de álamos Moscú durante esta temporada, mientras que las piedras fueron tallados a mano por artesanos de Jaipur en India, las mismas personas que durante años han colaborado con la diseñadora británica. Desde cuando, en 2007, vio una caja de joyas que perteneció a una Maharani (nombre de la esposa del maharajá) y decidió iniciar la creación de joyas. Aquí las fotos de la colección. Matilde de Bounvilles
El jardín de Piaget
Los que creen que Piaget es simplemente famoso por los relojes, están equivocados: la joyería es ahora un tercio del volumen de negocios. Y es una actividad casi natural para los que ya se ocupa de los relojes de gran valor, aseguran en la compañía. La última colección es una línea de alta joyería, llamada Mediterranean Garden,, que celebra la creatividad y la alegría de la vida de la Riviera francesa en los años sesenta y setenta. Está inspirada en jardines con vistas al mar, por las rosas, laureles y palmeras que reproduce con grabados de oro, piedras de colores, diamantes corte marquesa.
Una decisión estética que busca a la feminidad, pero también obliga a seleccionar las mejores piedras ya que en el corte marquesa las inclusiones son más visibles que en otros cortes. Un reto para los gemólogos y lapidarios que se enfrentan también con turmalinas, esmeraldas y aguamarinas para evocar las aguas cristalinas de la costa. Algunas piezas son muy sofisticadas y elegantes, otras más informales, otras son de diseño moderno, como el manguito de oreja usado por Scarlett Johansson en la ceremonia de los premios Oscar, pero sin embargo, no podrían estar más en armonía con la tradición de la casa: George Piaget, el fundador, realmente amaba las rosas, una pasión transmitida en la familia, y un galardonado del 1982 el Yves Piaget Rose fue dedicado al presidente. Por lo tanto, no es sorprendente que la flor es un motivo que se repite en las colecciones. Pero de una cosa es seguro Yves Piaget: la rosa Piaget nunca se convertirá en un perfume. Ese es otro trabajo. Monica Battistoni
Brumani sobre el Corcovado
Río de Janeiro celebra su 450 aniversario y Brumani dedica una colección, llamada el Corcovado, a uno de los emblemas de la ciudad. Turmalina de color engastadas en garras combinada con cuarzos engastados en chaton, rubíes rodeados de dobles tiras de diamantes, piedras preciosas raras azul y púrpura para la joyería que lleva el nombre de la estatua de la bendición de Cristo bendicente. Anillos tradicionales, simples pulseras y colgantes suavemente modernos que se dará a conocer en Baselworld con nuevas piezas de colecciones ya conocidas como Maitan y Baobab, con collares de cuarzo rosa y amarillo y anillos de cóctel de diseño espumosos en el espíritu de Ipanema. Lavinia Andorno
Novità: Damiani suona le 4 Stagioni
[wzslider]Gioielli per le 4 stagioni: quelli della collezione Vivaldi di Damiani. Come nella celebre composizione del musicista veneto, i gioielli percorrono tutti i periodi dell’anno. In tutto dieci pezzi, tra orecchini anelli e pendenti, in edizione limitata per continuare a festeggiare i 90 anni dell’azienda con l’uso sapiente di pietre colorate. Come il Calcedonio (una varietà di Quarzo) con il suo azzurro polvere assomiglia tanto a quella sfumatura della neve fresca sui ghiacciai e, circondato da topazi blu e diamanti bianchi, ricorda subito l’Inverno. A Primavera la natura rinasce con il Crisoprasio, varietà verde del Calcedonio, come un fiore che sboccia tra tormaline, peridoti e diamanti. L’Estate invece è piena di luce grazie all’opale di un rosa molto saturo, ai zaffiri rosa e ai diamanti. E infine, l’Autunno con l’Adularia arancione, quarzi gialli e melagrana, come il foliage degli alberi. M.d.B.
New: the four seasons by Damiani
Jewellery for 4 seasons: those of the Vivaldi collection by Damiani. Like in the famous composition of the Venetian musician, jewels run through all year. Overall ten pieces, among earrings rings and pendants, in limited edition to continue to celebrate the 90th anniversary of the company with a wise use of colored stones. Like chalcedony (a variety of quartz) with its powder blue that looks a lot like the fresh snow shade on the glaciers and, surrounded by white diamonds and blue topaz, immediately reminds Winter. In Spring nature is reborn with Chrysoprase, a green variety of chalcedony, like a flower that blooms between tourmaline, peridot and diamonds. The Summer is instead full of light thanks to a very saturated pink Opal, with pink sapphires and diamonds. And finally Fall with orange Adularia, yellow quartz and pomegranate, like the the trees foliage.
Nouveau: les quatre saisons par Damiani
Bijoux pour 4 saisons: ceux de la collection Vivaldi par Damiani. Comme dans la composition du célèbre musicien vénitien, ceux bijoux traversent toute l’année. Dix pièces au total , entre boucles d’oreille, bagues et pendentifs en édition limitée par continuer à célébrer le 90e anniversaire de l’entreprise avec une utilisation expert des pierres de couleur. Comme le calcédoine (une variété de quartz) avec son bleu poudre qui ressemble beaucoup à la neige fraîche sur les glaciers et de, entouré de diamants blancs et topaze bleue, rappelle immédiatement l’Hiver. Au Printemps la nature renaît avec Chrysoprase, une variété de calcédoine verte, comme une fleur qui fleurit entre tourmaline, péridot et diamants. L’Été est pleine de lumière grâce à une opale rose très saturé, avec saphirs roses et diamants. Et enfin l’Automne avec l’adulaire orange, le quartz jaune et grenade, comme le feuillage des arbres.
Neu: die vier Jahreszeiten von Damiani
Schmuck für 4 Jahreszeiten: Die des Vivaldi Sammlung von Damiani. Wie auch in der Zusammensetzung des berühmten venezianischen Musiker, Juwelen führen durch das ganze Jahr. Insgesamt zehn Stücke, Unter Ohrringe Ringe und Anhänger, limitierte Auflage, auch weiterhin an den 90. Jahrestag des Unternehmens mit einem klugen Einsatz von farbigen Steinen zu feiern. Wie Chalcedon (eine Vielzahl von Quarz) Mit seiner taubenblau, die viel wie den frischen Schnee auf den Gletschern und Schatten sieht, umgeben von weißen Diamanten und blauem Topas umgeben Zeit erinnert sofort Winter. Im Frühjahr Natur mit Chrysopras, einem grünen Vielzahl von Chalcedon wie eine Blume, die zwischen Turmalin, Peridot und Brillanten blüht wiedergeboren. Der Sommer ist statt voller Licht dank einer sehr gesättigten rosa Opal, mit rosa Saphiren und Diamanten. Und schließlich fallen Adularia mit orange, gelb Quarz und Granatapfel, wie die Bäume Laub.
Новые: четыре времени года по Damiani
Украшения для 4 сезонов: Те из коллекции Vivaldi по Damiani. Как и в составе знаменитого венецианского музыканта, ювелирные изделия проходят через весь год. Габаритные десять штук, Среди серьги кольца и кулоны, ограниченным тиражом, чтобы продолжить праздновать 90-летие фирмы с разумному использованию цветных камней. Как халцедона (разновидность кварца) с его Powder Blue, который выглядит очень похоже на свежем снегу по ледникам и тени, в окружении белых бриллиантов и голубой топаз, время сразу напоминает зиму. Весной природа возрождается с Хризопраз, зеленый разновидность халцедона, как цветок, который цветет между турмалин, перидот и бриллиантами.Лето вместо полна света благодаря очень насыщенным розовым опалом, с розовыми сапфирами и бриллиантами. И, наконец, осень адуляр с оранжевого, желтого кварца и граната, как листва деревьев.
Novedad: las cuatro temporada de Damiani
Joyería de 4 estaciones: las de la colección Vivaldi de Damiani. Al igual que en la composición del célebre músico veneciano, estas joyas ejecutan a través de todo el año. En total diez piezas, entre pendientes anillos y colgantes, de edición limitada para continuar a celebrar el 90 aniversario de la firma con un uso magistral de piedras de colores. Como la calcedonia (una variedad de cuarzo) polvo azul que se parece mucho a la nieve fresca en los glaciares, rodeada de diamantes blancos y topacio azules, recuerda inmediatamente el Invierno. En la Primavera la naturaleza renace con el Chrysoprase, una variedad verde de calcedonia, como una flor que florece entre turmalina, peridoto y diamantes. El Verano es lleno de luz gracias a un ópalo rosa muy saturado, con zafiros rosas y diamantes. Y, por último el Otoño con adularia naranja, cuarzo amarillo y granada, como el follaje de los árboles.