zaffiri - Page 4

La época de Stefan Hafner

Epoca colección de Stefan Hafner: diamantes y zafiros delicados.
Para Stefan Hafner, 2017 será una Epoca. No sólo porque la marca de alta joyería de anuncia una gran cantidad de joyas, sino también porque uno de la nueva colección se llama, precisamente, Epoca. La colección fue presentada a VicenzaOro septiembre. La línea de joyería, de colores elegantes y delicadas, se compone de colgantes, pendientes y anillo. Está construido con círculos concéntricos de diamantes blancos. De acuerdo con la Maison “, los meandros correr es una metáfora de la naturaleza cíclica del tiempo.” Si se recuerda o no el movimiento del tiempo, el resultado es sin duda agradable. Después de los diamantes, florecen las flores compuestas de zafiros celestes con el corte marquesa. Fundada en 1967 por Stefan Hafner en Bolonia, ahora la empresa opera en la cuna de la joyería, en Valenza, y las creaciones de la Maison son el resultado de la creatividad del diseñador Francesco Cosentino. Lavinia Andorno

Collezione Epoca, orecchini
Collezione Epoca, orecchini

Collezione Epoca, orecchini, anello, pendente
Collezione Epoca, orecchini, anello, pendente
Collezione Epoca, pendente
Collezione Epoca, pendente
Collezione Epoca, anello
Collezione Epoca, anello

De Grisogono lo que el viento se llevó

Frange y Ventaglio (abanico) par de Grisogono, pero no sólo para el verano.
La suave brisa de un abanico tradicional es más agradable de aire acondicionado. Y en invierno puede tener una función decorativa. En este accesorio tradicional, que se utiliza en muchos países cálidos, se dedica a una colección de Grisogono, joyero con sede en Ginebra. Ventaglio es simplemente una colección que consta de cuatro pares de pendientes, pero son particularmente fascinantes joyas. Tienen una forma que recuerda a un abanico, con líneas de diamantes, zafiros y amatistas de diferentes colores y tonalidades, hechas de tiras de alternancia de luz y de color más oscuro, siempre en la misma clave. Aunque la colección sólo incluye aretes, casi el mismo motivo está en la colección Frange. En este caso hay tres anillos, también en este caso realizados en torno a una sombra de color, con oro rosa, diamantes blancos y marrones o zafiros rosas. Las piedras están dispuestas como si entraban en un túnel de viento, siguiendo una dirección. Las piedras exteriores son móviles (flecos, de hecho), y enfatizan la sensación dinámica. Alessia Mongrando

Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri blu di due tonalità diverse
Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri blu di due tonalità diverse

Collezione Ventaglio, orecchini in oro rosa con diamanti bianchi
Collezione Ventaglio, orecchini in oro rosa con diamanti bianchi
Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri rosa e ametiste
Collezione Ventaglio, orecchini con zaffiri rosa e ametiste
Collezione Ventaglio, orecchini con diamanti bianchi e neri
Collezione Ventaglio, orecchini con diamanti bianchi e neri
Collezione Frange, anello in oro rosa e zaffiri rosa
Collezione Frange, anello in oro rosa e zaffiri rosa
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti brown briolette
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti brown briolette
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti bianchi briolette
Collezione Frange, anello in oro rosa e diamanti bianchi briolette

Mattioli continúa el safari

La colección reina de África por Mattioli se ha enriquecido este año con nuevas piezas. Originalmente propuesto como un nombre para una pulsera, con el tiempo la línea de joyería se ha expandido a nuevas cosas. La Maison de Turín puso en marcha esta colección pensar a la atmósfera imperturbable, misteriosa y secreta del gran continente. La belleza natural y las formas primitivas de arte étnico son contrastantes formas reservados a los animales como serpientes, pólipos o elefantes, que pueblan la colección. Hay anillos, colgantes y pulseras en oro, pero cubiertas con un pavé de piedras de colores, con las siluetas que se inspiran en las joyas del pueblo Masai. El material utilizado es el oro blanco o rosa, con tsavoritas o zafiros y cuarzo, a la que añadimos diamantes en la versión en blanco, o los negros, en armonía con el color del continente. En particular, este año debutó Gekko, el oro o la versión de oro blanco y rosa tsavoritas. Lavinia Andorno

Ciondolo in oro rosa con zampa di elefante in quarzo papaya e oro rosa
Ciondolo in oro rosa con zampa di elefante in quarzo papaya e oro rosa

Anello Polipo con oro rosa, diamanti e zaffiri rossi
Anello Polipo con oro rosa, diamanti e zaffiri rossi
Anello serpente con oro bianco, zaffiri rossi e diamanti  neri
Anello serpente con oro bianco, zaffiri rossi e diamanti neri
Anello serpente con oro bianco e diamanti neri
Anello serpente con oro bianco e diamanti neri
Collana linea Masai
Collana linea Masai
Orecchini linea Masai
Orecchini linea Masai
Gekko in versione oro bianco e tsavoriti
Gekko in versione oro bianco e tsavoriti
Gekko in versione oro rosa
Gekko in versione oro rosa

Dior, variación Londres

Rojo, blanco y azul para la apertura de una nueva tienda de Dior en Londres, en New Bond Street. Para celebrar el gran evento de la Maison francesa ha creado algunas variaciones, en edición limitada, las piezas más representativas de la colección de joyería fina Archi Dior y eligió rubíes, diamantes y zafiros en honor a la bandera del Reino Unido. Pero aunque los colores son también los de la bandera francesa, y de hecho el tono de estas piedras preciosas y formas de joyería retener perfectamente el espíritu de la casa. Por ejemplo, el anillo de Arcos Bar en Dior Corolle, inspirado en el diseño del famoso juego de barras con la cintura ceñida estrecha y el manto de aleteo bordes Corolle, es de oro blanco con rubíes o zafiros de diferentes tamaños, mientras que el metal con forma de plisado hace sofisticada pieza y poco convencional a pesar de la monocromática. Milieu du Siècle concibió originalmente en oro rosa y diamantes incoloros para reanudar las curvas estratificados por vestido de noche Junon, en la versión en Inglés de los pétalos están llenas de rubíes rojos sangre y zafiros rosados. Una revisión de otra famosa colección Cygne con los pendientes y anillos que rodean delicadamente zafiros azules intenso, espinelas púrpura y rubíes. M.d.B.

Archi-Dior in edizione limitata: Milieu du Siècle, anello in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Archi-Dior in edizione limitata: Milieu du Siècle, anello in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Cygne, anello in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinello viola
Cygne, anello in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinello viola
Archi-Dior Bar en Corolle, anello in oro bianco con rubini e diamanti bianchi
Archi-Dior Bar en Corolle, anello in oro bianco con rubini e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, orecchini in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, orecchini in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, anello in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, anello in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, bracciale in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, bracciale in oro rosa con rubini, zaffiri rosa e diamanti bianchi
Cygne, orecchini in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinelli viola
Cygne, orecchini in oro bianco con zaffiri blu, diamanti bianchi e spinelli viola
Milieu du Siècle, bracciale in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi
Milieu du Siècle, bracciale in oro bianco con zaffiri, zaffiri di diversi toni di blu e diamanti bianchi

DiorBondStreet

Ferragamo con zafiros en Gancino

Unido a los Gancino: Salvatore Ferragamo Jewels vuelve a sacar su forma famoso y probado, uno de los símbolos de la Maison. Esta vez la línea de joyería se llama Gancino zafiros. Como ya hemos escrito, el gancho nació en los años setenta como un elemento para el cierre de los monederos de las mujeres y se deriva del accesorio utilizado en arneses para caballos. Transportado en los zapatos, impreso en bufandas, y posteriormente se procesa en una joya, ahora el gancho de 18 quilates de oro rosa está adornada con 18 zafiros rosa, que ayudan a que sea más valiosa y brillante pendientes, collar, anillo y pulsera. La línea de Salvatore Ferragamo Jewels Gancino zafiros se une a la línea de diamantes Gancino Gancino Oro para completar la colección.

Orecchini in oro e zaffiri
Orecchini in oro e zaffiri

Catena con gancino
Catena con gancino
Bracciale in oro e zaffiri
Bracciale in oro e zaffiri
Salvatore Ferragamo, pendente
Salvatore Ferragamo, pendente
Anello in oro e zaffiri con gancino
Anello in oro e zaffiri con gancino

Palmiero florece con Roseto

Después de toda una colección dedicada al mar Palmiero se inspira en la flora y, con su famoso pavé, que celebra las flores. El poder comunicativo es lo mismo que en la colección Underwater World (https://gioiellis.com/palmiero-en-tremblant/), pero en este caso las perlas Akoya bebé, dispuestas para imitar las poderosas olas del mar, dar paso a un mar de piedras preciosas: zafiros, turmalinas y amatistas representan mariposa que descansa sobre una flor de la colección Winged Flowers. El poder de la naturaleza se expresa también en un cordel intrincada de preciosas ramas doradas cubiertas de diamantes blancos puros que se tuercen alrededor del dedo como los vástagos de un Roseto, que es el nombre de la línea de anillos. Y más, Wild Flowers con pétalos movidas por el viento, bailando alrededor de pistilos vibrantes, compuestas de zafiros corte briolette. Por último, un ramo precioso se pone suavemente en los tres dedos, de acuerdo con las nuevas tendencias de la joyería contemporánea. Y es justo Floral Treasures.

Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri, tormaline e ametiste
Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri, tormaline e ametiste
Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri e citrino ametiste
Winged Flowers, anello in oro bianco 18 carati con diamanti, zaffiri e citrino ametiste
Roseto, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiriblu
Roseto, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiriblu
Wildflowers, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiri briolette blu, rosa e gialli
Wildflowers, anelli in oro bianco e rosa 18 carati con diamanti e zaffiri briolette blu, rosa e gialli
Floral Treasures, anello in oro bianco 18 carati con diamanti e zaffiri
Floral Treasures, anello in oro bianco 18 carati con diamanti e zaffiri

Las flores de colores de Ferragamo

Flores coloridas, una alfombra de piedras, redondeadas formas: no hay necesidad de esperar hasta la primavera para captar lo que florece en el jardín de Salvatore Ferragamo. La nueva colección Flowers Pavé está inspirada en la forma de anémona, que además de ser una flor es también el nombre de pañuelo de seda de la casa de moda florentina. La colección Flowers Pavé requiere un trabajo minucioso por los orfebres, quienes deben seleccionar y combinar las piedras naturales para formar el pavimentada cubriendo los pétalos. No sólo esta superficie preciosa se ve muy bonito, con una sombra de tono. Cada cristal individual se recoge a mano en un punto específico para darse cuenta de los matices y para dar luz a los pétalos, que se componen de 86 zafiros rodean coronas de 12 diamantes blancos y pistilos amatistas o zafiros púrpura negros. La colección se compone de flores individuales en oro blanco o rosa que se convierten en collares, anillos y pendientes, en zafiros rosas o azules. Es que no se perdió uno de los signos que forman parte de la historia de Ferragamo, el pequeño gancho clásico, en este caso en la parte posterior de la flor. Por último, pero no menos importante: la línea florece el ramo, que se caracteriza por las floraciones de turmalina, peridot y el ópalo con un rocío de diamantes en un tallo en oro de 18 quilates. Matilde de Bounvilles

Anello della collezione Flowers Pavé
Anello della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu

Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Orecchini della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri blu
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Collana della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Anello della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa
Anello della collezione Flowers Pavé con zaffiri rosa

Extraordinaire Antonini

La Colección Extraordinaire por Antonini se enriquece con nuevas creaciones. El nombre de la línea de estas joyas es indicativa: las piezas no se duplican, y están numeradas, certificadas, diseñado personalmente por Sergio Antonini. Las nuevas características incluyen la colección cápsula Mosaicos, que incluye anillo de cuatro cócteles con diamantes y zafiros y un colgante con una cadena trenzada negro. Antonini destaca el carácter creativo de las piezas: anillos tienen una cóncava subió superficie de oro, mate y pulido a mano. Dentro de este pequeño receso es un pavé de diamantes champán, donde se colocan los zafiros naturales. El efecto es de una cuenca brillante en que flotan las islas pequeñas de colores. El colgante y un anillo se hacen con el uso de zafiros de varios tamaños de color azul y azul sobre una estructura de oro blanco mate natural. El segundo anillo incluye intensa zafiro rosa, la tercera verde y zafiros azules. Luego está los diamantes mosaico, un anillo con un diamante pavé con 113 niebla de plata de diferentes tamaños y más de 20 diamantes talla rosa más grandes. “Para estos anillos que trabajé con superficies curvas y una base de adoquines para enfatizar la belleza de zafiros de color pastel. El resultado es increíble, sus cambios de color con los diferentes ángulos de luz. Experimenté con diferentes acabados de oro, con el rodio negro bajo los diamantes pavé y opaca el oro en su color natural “, dice Sergio Antonini. Estas joyas fueron presentados en la vista previa en la prensa rusa a principios de octubre en la boutique Antonini en Moscú Smolensky Passage. Y ellos ya están disponibles para el público internacional. M.d.B.

Ciondolo e anello della collezione Mosaic
Ciondolo e anello della collezione Mosaic
Anello della linea Extraordinaire
Anello della linea Extraordinaire
Anelli con diamanti e zaffiri della collezione Mosaic
Anelli con diamanti e zaffiri della collezione Mosaic

Casato le gusta Nueva York

Es una cascada de diamantes la que Casato ha elegido  para su nueva colección New York-New York, inspirada en el horizonte de Manhattan. Sus líneas sinuosas se encuentran en las manos, los dedos y el escote, y recuerdan el rascacielos de la ciudad histórica, desde hace años el edificio más alto del mundo: Hilos de piedras de diferentes longitudes, establecidos en el oro blanco, esbozar asta y la terraza del Empire State Building al revés. Desde brillantes destellos de diamantes al brillo de zafiros, esmeraldas y rubíes: Noor, que en persa significa la luz, es la colección de colores. Las gemas engastadas en oro rosa con plumas volumétricos y hojas con aa sensación de ligereza, debido al contraste entre las piedras azules, verdes y rojos con biseles de metal negro y con diamantes blancos en la extremidad. Aquí las imágenes de joyas y vitrinas en VicenzaOro

 La vetrina della collezione New York - New York di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile
La vetrina della collezione New York – New York di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile
Anello collezione New York - New York, in oro bianco e diamanti incolori
Anello collezione New York – New York, in oro bianco e diamanti incolori
L'anello New York - New York indossato. Foto Carolina Nobile
L’anello New York – New York indossato. Foto Carolina Nobile
Braccialetto collezione New York - New York, in oro bianco e diamanti incolori
Braccialetto collezione New York – New York, in oro bianco e diamanti incolori
Orecchini collezione New York - New York, in oro bianco e diamanti incolori
Orecchini collezione New York – New York, in oro bianco e diamanti incolori
Anello collezione Noor in oro rosa con zaffiri  e diamanti
Anello collezione Noor in oro rosa con zaffiri e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con zaffiri e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con zaffiri e diamanti
Anello collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
Anello collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
Orecchini collezione Noor in oro rosa con smeraldi e diamanti
 La vetrina della collezione Noor di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile
La vetrina della collezione Noor di Casato a VicenzaOro. Foto Carolina Nobile

Si el coral es un Myto

No es una novedad que los joyeros italianos, en especial la zona de Nápoles, son maestros en el arte de la coral. Es, sin embargo, una novedad la colección Myto por De Simone, presentada en VicenzaOro septiembre. Esta es una expansión de la colección Icon, presentada en enero de 2015. La inspiración inicial, dice la empresa, nace de las grandes actrices iconos de Hecho en Italia: Sophia Loren, Anna Magnani, Silvana Mangano. Es decir, el estilo, la elegancia, la nostalgia retro de los años cincuenta. Y hay que añadir que en esos años el coral era una necesidad absoluta. Hora es de nuevo en la moda, y en esta colección se combina con perlas y turquesas, con diamantes y piedras preciosas. En resumen, lo que hace una valiosa evidencia joya de la artesanía, así como un objeto de valor. Aquí hay un par de imágenes de la colección Myto, junto con las de la colección de iconos. Lavinia Andorno

Orecchini in corallo mediterraneo, smeraldi, zaffiri e brillanti della collezione Icon
Orecchini in corallo mediterraneo, smeraldi, zaffiri e brillanti della collezione Icon
Orecchini in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Orecchini in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Colllier in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Colllier in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Bracciale in corallo Aka e brillanti della collezione Icon
Bracciale in corallo Aka e brillanti della collezione Icon

Anello in corallo Mediterraneo, smeraldi, zaffiri e brillanti della collezione Myto

Anelli in corallo Mediterraneo, zaffiri e brillanti della collezione Myto
Anelli in corallo Mediterraneo, zaffiri e brillanti della collezione Myto

El menú indio de Boucheron

Boucheron, la quintaesencia de la joyería francesa, lleva el turbante con Bleu de Jodhpur, una colección de joyería que nació de la mente creativa de la Maison, Claire Choisne, y el corriente maharajá de Jodhpur, Su Alteza Gajsingh II. Alta joyería en la India, en Rajastán, el país que realza los colores y tradiciones de la gran Estado asiático. Por otro lado, Boucheron y la India tienen una relación de más de un siglo. Además, el Rajasthan tiene una larga historia en la joyería y piedras preciosas en su tradición. Pero la tradición no lo es todo: empuja Boucheron el desafío creativo al límite, con joyas hechas de nuevos materiales como el mármol y arena. Por ejemplo, aquí está la primera serie de alta joyería reversible, el collar de Jodhpur, un homenaje evidente a la joyería india. La colección Bleu de Jodhpur es muy amplia: más de 105 dibujos creados y presentan 60 piezas. Por otra parte, la India no tiene límites.

Boucheron, la Jodhpur Necklace
Boucheron, la Jodhpur Necklace
Collana Fleur de Lotus
Collana Fleur de Lotus
Boucheron, collana Nagaur
Boucheron, collana Nagaur
Boucheron, collezione Bleu de Jodhpur
Boucheron, collezione Bleu de Jodhpur
Sua Altezza Gajsingh II
Sua Altezza Gajsingh II

Dior, joyas de la pasarela

Victoire de Castellane es la diseñadora de joyas de Dior. Y ella creó las pequeñas esculturas que forman parte de la última colección de joyería fina de la casa de moda francesa. Una serie de joyas que combinan creatividad artesanía experta necesaria para crear extraordinarias piezas, inspiradas en las famosas ropas vestidos diseñadas por Christian Dior desde el 1947. Tras el éxito de Archi-Dior  (https://gioiellis.com/dior-gioielli-sfilata/ ) , que celebró la chaqueta Bar, la ropa Corolle o Cocotte abrigo, aquí hay algo más sobrio con cuatro nuevas joyas para la colección Caprice lanzada en el año 2000: cintas y copos de oro blanco y diamantes rodean pares de zafiros en una mezcla bien equilibrada. Claro, el precio de estas piezas no es para todos. Pero si no todo el mundo puede permitírselo, todo el mundo puede admirar en estas fotos. M.d.B

Caprice, bracciale in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, bracciale in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, orecchini in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con due zaffiri a goccia pendenti
Caprice, orecchini in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con due zaffiri a goccia pendenti
Caprice, anello in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, anello in oro bianco, diamanti e zaffiri a forma di fiocco
Caprice, collier in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con uno zaffiro a goccia pendenti
Caprice, collier in oro bianco e diamanti a forma di fiocco con uno zaffiro a goccia pendenti
Anello Bar en Corlolle, Dior
Archi Dior, anello Bar en Corolle,
Anello Cocotte, Dior
Archi Dior, anello Cocotte,
Anello Envol
Archi Dior, anello Envol
Anello Milieu du Siècle
Archi Dior, anello Milieu du Siècle
Anello Verticale Godet, Dior
Archi Dior, anello Verticale Godet
Bracciale Aileé
Archi Dior, bracciale Ailée
Collana Ailée
Archi Dior, collier Ailée
Archi Dior, orecchini  Ailée
Archi Dior, orecchini Ailée
Orecchini Trompel'oeil
Archi Dior, orecchini Trompel’oeil
Archi Dior, orecchini Godet
Archi Dior, orecchini Godet
Archi Dior, orecchini Verticale Plissée
Archi Dior, orecchini Verticale Plissée

Las flores de Pizzo

El tema floral ciertamente no falta en la joyería, y también en la producción de Leo Pizzo, que ha hecho del mismo un clásico, renovándolo cada año. El joyero de Valenza, quien tiene tres tiendas emblemáticas (en la Galleria Vittorio Emanuele de Milán, en Roma en Via del Babuino y en Taormina) ha hecho de la tradición y de la calidad su bandera. De hecho, desde los pétalos en diamantes preciosos de la colección Fiori, una de las más importantes de la empresa, empieza el viaje atrás en la historia del arte italiano. Influencias renacentista y románica simplifican formas y cambian proporciones como en la parure con un gran pistilo en pavé de diamantes y zafiros en la corola, casi un girasol fantasía. Y aún así el motivo de la colección Aurora, inspirado en los rosetones de las catedrales con diamantes de colores que se parecen vidrieras y al mismo tiempo se ve como una flor, aunque sea vagamente deconstruida. Para dar un toque contemporáneo. Matilde de Bounvilles

Aurora, anello in oro rosa, diamanti brown e bianchi
Aurora, anello in oro rosa, diamanti brown e bianchi
Aurora, pendente in oro rosa, diamanti brown, gialli  e bianchi
Aurora, pendente in oro rosa, diamanti brown, gialli e bianchi
Collezione Aurora
Collezione Aurora
Aurora, orecchini in oro rosa, diamanti brown, gialli  e bianchi
Aurora, orecchini in oro rosa, diamanti brown, gialli e bianchi
Aurora, orecchini in oro bianco e diamanti incolore
Aurora, orecchini in oro bianco e diamanti incolore
Parurebianca1
Aurora, anello e pendente in oro bianco e diamanti incolore
Parurezaffiri1
Parure in oro bianco, diamanti incolore e zaffiri
Anello collezione Fiori in oro bianco e diamanti incolore
Anello collezione Fiori in oro bianco e diamanti incolore
Collana collezione Fiori in oro rosa e diamanti incolore e perle
Collana collezione Fiori in oro rosa e diamanti incolore e perle

 

Plumas preciosas para Salvini

Extremadamente ligera y preciosas, blanco o azul y blanco: son las Piume (plumas) por Salvini. La nueva colección fue presentada en Basilea. Diamantes incoloros y zafiros muy oscuros están situadas en diferentes filamentos, lo suficiente para componer una pluma, con forma de corazón y mariposa. Otra novedad de la marca, que es parte del grupo Damiani, son los anillos que se colocan alrededor de la mitad del dedo y se extiende en longitud, como un Germoglio (brote), que es precisamente el nombre de esta línea de joyería. Están en oro blanco, rosa y bruñido tachonadas de diamantes blancos, marrones y negros. Aquí fotos y precios. Matilde de Bounvilles

Piume, collana con pendente a cuore in oro bianco con diamanti
Piume, collana con pendente a cuore in oro bianco con diamanti
Piume, collana con pendente a forma di farfalla in oro bianco con diamanti
Piume, collana con pendente a forma di farfalla in oro bianco con diamanti
Germoglio, anello in oro bianco con diamanti. Prezzo: 1.375 euro
Germoglio, anello in oro bianco con diamanti. Prezzo: 1.375 euro
Germoglio, anello in oro rosa con diamanti brown. Prezzo: 1.245 euro
Germoglio, anello in oro rosa con diamanti brown. Prezzo: 1.245 euro

Les 4 continents de Hafner

2015 es el año de la Expo y Stephan Hafner rinde homenaje a la Exposición Universal con cuatro colecciones inspiradas a los lugares y las culturas de los continentes, donde el modelo clave spon las pulseras y la luz es el de los diamantes. Así que las decoraciónes de la arquitectura del norte de África son los modelos repetidos en la pulsera de la colección Jasmine, una revisión de el típico encaje de diamantes Stephen Hafner. Una estructura suave pero sólida, compuesta por filamentos sólidos y redondeadas en oro blanco, compone el brazalete de colección Oceano, dedicada a América y sus mares. Cuenta con 12 quilates de diamantes de diferentes tamaños y fue la primera pieza vendida en VicenzaOro enero. Así, una vuelta decisiva al blanco, a la joyería fina clásica de las maison de Piamonte, re-lanzada por un grupo de financieros indios después de la muerte del fundador en 2009. Las joyas, en los modelos Chopin se caracterizan por diamantes corte navette, a veces combinados con zafiros para recordar las nocturnals del gran compositor. Esta colección mira al romanticismo del siglo XIX, expresión de la cultura europea, sino que también tiene como objetivo, al igual que las otros, a los clientes de Asia y los mercados emergentes, que gastan más fácilmente. El topacio y el uso audaz de combinaciones de colores caracterizan Aria, la segunda colección después Acqua de una trilogía dedicada a los elementos naturales. Una línea joven, una especie de entry level. En efecto, el modelo base cobra a partir de € 1000, con piedras preciosas y semipreciosas de corte oval. Mientras Promise, galardonado en 2011 como el mejor anillo de compromiso, continúa este año a hacernos soñar con diamantes de color rosa y zafiros que van desde polvo de color rosa a púrpura. Monica Battistoni

Collezione Oceano, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Oceano, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Jasmine, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Jasmine, bracciale in oro bianco e diamanti
Collezione Chopin, orecchini in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette
Collezione Chopin, orecchini in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette
Collezione Chopin, anelli in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette e zaffiri taglio navette
Collezione Chopin, anelli in oro bianco con diamanti taglio brillante e navette e zaffiri taglio navette
Collezione Aria, anelli con topazi multicolore taglio ovale e diamanti
Collezione Aria, anelli con topazi multicolore taglio ovale e diamanti
Anello Promise in oro rosa con diamanti bianchi e neri, zaffiri rosa e viola, ametiste e uno zaffiro rosa centrale
Anello Promise in oro rosa con diamanti bianchi e neri, zaffiri rosa e viola, ametiste e uno zaffiro rosa centrale

Cómo comprar rubíes de Birmania

[wzslider] Si por casualidad usted va a organizar una visita a Asia, tenga en cuenta que Birmania o Myanmar como ahora se llama, es el paraíso del rubí. Si quieres para abastecerse de gemas extraídas en las minas de Mogok, que son apreciados y considerados entre los mejores del mundo, Birmania es el lugar. También hay zafiros y marino-agua muy hermosa. Tenga cuidado, sin embargo: la compra de piedras y joyas en mercados al aire libre, como el Mercado de Scott en Rangún, están en riesgo. Incluso cuando suelte los certificados de exportación (falsas) los vendedores pueden vender muchas piedras calentadas y prensadas, hechas de tratamiento de residuos en polvo y hábilmente reconstruido. Si quieres tener más confianza para las compras, hay que ir a las tiendas de propiedad del Estado, aunque los precios son menos convenientes. Además de las gemas, usted puede comprar collares de piedras preciosas a precios muy competitivos. Sobre todo si no quieren esconderse en una larga negociación. Pero a medida que comprar una piedra en Birmania? He aquí una película que muestra cómo se lleva a cabo la negociación.

Información adicional: un rubí es una piedra preciosa de color rojo, una variedad de minerales (óxido de aluminio), corindón. El color rojo es causada principalmente por la presencia de cromo. Su nombre proviene del ruber, América para el rojo. Entre otras cosas, los zafiros son una variedad de corindón. El rubí es considerada una de las cuatro piedras preciosas, junto con el zafiro, esmeralda y diamante. Los precios de los rubíes se determinan principalmente por el color. La más brillante de color rojo y más valioso se llama “paloma de color rojo sangre”, que es de color rojo sangre de paloma. Después de que el color, otro aspecto importante es la claridad: el criterio es similar al utilizado para los diamantes. Una piedra pálida se valora más. Pero ten cuidado: un rubí perfecto, sin inclusiones, también puede indicar que la piedra ha sido tratada. Cortar y quilates (peso) son otros factores importantes para determinar el precio. Cosimo Muzzano

Birmania, ora Myanmar
Birmania, ora Myanmar

 

 

Victoria Secrets, gioielli molto privati

Quello di Victoria Secrets è un reggiseno o un gioiello? Probabilmente tutte e due le cose assieme: di sicuro non è l’ideale da indossare per andare in ufficio alla mattina. In altre occasioni, chissà… In ogni caso quello visto addosso ad Adriana Lima e Alessandra Ambrosio, il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras durante la sfilata di moda che Victoria Secrets organizza ogni anno, non è qualcosa che può permettersi chiunque. Entrambi i reggiseni mostrati sulla passerella valgono 2 milioni di dollari, circa 1 milione e mezzo di euro, e sono stati progettati da Mouawad Jewelry. Per realizzarli ci sono volute 1.380 ore di lavoro: sono stati incastonati a mano rubini, diamanti e zaffiri. Ogni reggiseno ha catene e gioielli che avvolgono i corpi delle modelle. Le catene sono in oro a 18 carati. Insomma, non è bigotteria, ma vera gioielleria, anche se applicata a un indumento intimo. Certo, non pretendete di riceverlo in regalo per la sera dell’ultimo giorno dell’anno. Giulia Netrese

Il completo-gioiello di Victoria Secrets
Il completo-gioiello di Victoria Secrets
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria 's Secret Fantasy Bras
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras
Il set fotografico
Il set fotografico
Il set di Victoria Secrets
Il set di Victoria Secrets
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria 's Secret Fantasy Bras
Adriana Lima e Alessandra Ambrosio con il Victoria ‘s Secret Fantasy Bras
Le due modelle con l'intimo-gioiello
Le due modelle con l’intimo-gioiello

ukThat jewel is a bra

What is this Victoria Secrets suit? A bra or a jewel? Probably both things at once: it’s certainly not ideal to wear to the office in the morning. In other occasions, who knows… In any case, the one seen on Adriana Lima and Alessandra Ambrosio, the Victoria’s Secret Fantasy Bras at Victoria Secrets fashion show which is held every year, is not something that anyone can afford. Both bras shown on the catwalk are worth $ 2 million, about one and a half million Euros, and are designed by Mouawad Jewelry. To fulfill it took 1,380 hours of work: they were hand-set rubies, diamonds and sapphires. Each bra has chains that wrap around the bodies of the models. The chains are in 18 carat gold. In short, they aren’t bijoux, but true jewelry, even if is applied to an undergarment. Of course, dont expect to receive it as a gift for the last day of the year…

france-flagCe bijou est un soutien-gorge

Quel est ce costume Victoria Secrets? Un soutien-gorge ou un bijou? Probablement les deux choses à la fois: il est certainement pas idéale à porter au bureau le matin. En d’autres occasions, qui sait… Dans tous les cas, celui vu sur Adriana Lima et Alessandra Ambrosio, pour le Victoria’s Secret Fantasy Bras à le Victoria Secrets show, qui a lieu chaque année, est pas quelque chose que pas tout le monde peu se permettre. Les deux bras vue sur la passerelle coût 2 millions de dollars, environ 1 million et demi d’euros, et sont conçus par Mouawad bijoux. Pour répondre il a fallu 1380 heures de travail: ils ont rubis, diamants et saphirs main-set. Chaque gorge possède des chaînes qui enveloppent les corps des modèles. Les chaînes sont en or 18 carats. En bref, ils ne sont pas bijoux de fantaisie, mais vrai bijoux, même si l’on applique à un sous-vêtement. Bien sûr, ne vous attendez pas à recevoir comme un cadeau pour le dernier jour de l’année.

german-flagDas Juwel ist ein BH

Was ist das Victoria Secrets Anzug? Ein BH oder ein Juwel? Wahrscheinlich beide Dinge auf einmal: es ist sicherlich nicht ideal, um ins Büro am Morgen tragen. In anderen Fällen, wer weiß. In jedem Fall ist das auf Adriana Lima und Alessandra Ambrosio, der Victorias Secret Fantasy-Bras bei Victoria Secrets Fashion Show, die jedes Jahr stattfindet, sehen nicht etwas, das sich jeder leisten kann. Beide auf dem Laufsteg gezeigt BHs sind es wert $ 2.000.000, etwa eineinhalb Millionen Euro und werden von Mouawad Schmuck entworfen. Zur Erfüllung es dauerte 1380 Stunden Arbeit: sie waren von Hand eingestellt Rubinen, Diamanten und Saphiren. Jeder BH hat Ketten, die um die Körper der Modelle zu wickeln. Die Ketten sind in 18 Karat Gold. Kurz gesagt, sie sind nicht bijoux, aber wahr Schmuck, auch wenn an der Unterwäsche angewendet wird. Natürlich erwarten Sie nicht, um es als Geschenk für den letzten Tag des Jahres zu erhalten …

flag-russiaЭто жемчужина является бюстгальтер

Что это Виктория Секреты костюм?AБюстгальтер или драгоценный камень? Возможно и то и другое сразу: это, конечно, не идеально носить в офис утром. В других случаях, кто знает. В любом случае,the один видел на Адрианы Лимы и Алессандра Амбросио, Тайные Фантазии Бюстгальтеры на Виктории Секреты модного показа Виктории, которая проводится каждый год, это не то, что кто-то может себе позволить. Оба бюстгальтеры, показанные на подиуме стоит $ 2 млн, около полутора миллионов евро, и разработаны Mouawad ювелирные изделия. Чтобы выполнить это заняло 1380 часов работы: они были ручной установки рубины, бриллианты и сапфиры. Каждый бюстгальтер имеет цепей, которые обертывают вокруг тела модели. Цепи в 18-каратного золота. Короче говоря, они не Bijoux, но верно ювелирных изделий, даже если применяется к нижнему белью. Конечно, не ожидайте, чтобы получить его в качестве подарка для последнего дня года…

spagna-okEsa joya es un sujetador

¿Qué es este traje de Victoria Secretos? Un sujetador o una joya? Probablemente ambas cosas a la vez: ciertamente no es ideal para llevar a la oficina por la mañana. En otras ocasiones, quién sabe… En cualquier caso, la que se ve en Adriana Lima y Alessandra Ambrosio, el Victoria ‘s Secret Fantasy Bras, en el Victoria Secrets Show, que se celebra todos los años, no es algo que cualquiera puede permitirse. Ambos sujetadores que se muestraban en la pasarela son un valor de $ 2 millones, alrededor de 1 millón y medio de euros, y han sido diseñados por Mouawad Jewelry. Para cumplir tardó 1.380 horas de trabajo: eran establecer a mano rubíes, diamantes y zafiros. Cada sujetador tiene cadenas que envuelven alrededor de los cuerpos de las modelos. Las cadenas son en oro de 18 quilates. En resumen, no se bijoux, pero cierto joyas, incluso si se aplica a una prenda interior. Por supuesto, no esperes a recibirlo como un regalo para el último día del año.

Hermès a briglia sciolta

Bride de Gala
Brides de Gala

Morsi, briglie e finimenti in oro tempestato di diamanti e zaffiri:Brides de Gala, la nuova collezione alta gioielleria di Hermès è un chiaro riferimento alle origini del marchio, che ha iniziato con gli oggetti di cuoio per cavalli e cavalieri. Ed è anche un omaggio a uno dei suoi carrè di seta più famosi, che porta lo stesso nome. Ma è una rielaborazione astratta (dal prezzo molto concreto, che si aggira sui 2 milioni di euro) quella che ha disegnato Pierre Hardy, dove la parte della briglia che passa sopra il naso del cavallo (capezzina), la testiera, il filetto e il laccio intorno alla gola si confondono in una parure trasformista. Già, perché la collana, con cinghie di pelle in agnello blu, catene d’oro, pavé di diamanti incolori e chiusure con zaffiri blu, gialli e arancioni, si può drappeggiare sulla schiena come fosse uno scialle. Non solo: è possibile dividerne gli strati e portarli singolarmente, magari anche legata a fascia sulla testa.

Decisamente più semplice il tema equestre della seconda parure, battezzata Grand Apparat, dal foulard del 1962, con soutoir, bracciali, orecchini e anello in oro bianco, zaffiri multicolori un po’ rigidi e un po’ flessibili come una staffa. Il motivo della terza parure, Della Cavalleria, invece, sono delle cinghie intrecciate in oro e file di diamanti che disegnano il plastron (parte anteriore pieghettata di una camicia maschile) di una collana e le volute di un bracciale. Quando, anni fa, Jean-Louis Dumas incaricò il suo disegnatore di scarpe di occuparsi dell’alta gioielleria, pose un unico vincolo: «Non fare place Vendôme!». Pierre Hardy, giunto alla sua terza collezione, ha sicuramente dimostrato di essere andato oltre le aspettative. Matilde de Bounvilles

La parure Brides de Gala di Hermès
La parure Brides de Gala di Hermès
La parure Grand Apparat di Hermès
La parure Grand Apparat di Hermès

 

 

DellaCavalleria

 

Il foulard Brides de Gala che ha ispirato la linea di gioielleria
Il foulard Brides de Gala che ha ispirato la linea di gioielleria

uk

Hermès at bridles loose

Gold bits, bridles and harnesses studded with diamonds and sapphires: Brides de Gala, the Hermès new collection of fine jewelry is a clear reference to the origins of the brand, which started with the leather items for horses and riders. It is also a tribute to one of its most famous silk carrè, of the same name. But it is an abstract reworking (with a very real price, about 2 million Euros) that drew Pierre Hardy, where noseband, headstall and throat-latch merge into a quick-change parure. Infact, the necklace, with blue lamb leather straps, gold chains, diamond-paved colorless and clasps with blue sapphires, yellow and orange, you can be draped on the back like a shawl. Not only, it is possible to divide the layers and put them on individually, perhaps around the head. Definitely easier the equestrian theme of the second set, called Grand Apparat from the foulard of 1962, with soutoir, bracelets, earrings and ring in white gold, sapphire colored a little rigid and a little flexible like a stirrup. The third motif for Della Cavalleria’s set, however, are gold interwined straps with diamonds that form the plastron (front pleated shirt male) of a necklace and the volutes of a bracelet. When, years ago, Jean-Louis Dumas asked his shoe designer to design fine jewelry, put a unique constraint, «Do not place Vendôme!». Pierre Hardy, now at his third collection has certainly proven to be gone beyond expectations.

france-flagHermès à brides lâches

Mors, brides et harnais en or sertie avec diamants et saphirs: Brides de Gala, le nouvelle collection de haute bijouterie de Hermès est une référence claire à l’origine de la marque, qui a commencé avec les articles en cuir pour les chevaux et les cavaliers. Il est aussi un hommage à l’une de ses plus célèbre carré de soie, avec le même nom. Mais il est un remaniement abstrait (avec un très réel prix, environ 2 millions d’euros) qui a conçu Pierre Hardy, où muserolle, têtière et de la gorge-verrou se fondent en une parure transformiste En fait, le collier, avec des sangles d’agneau bleu en cuir, des chaînes en or, pavé de diamants incolores et fermetures avec saphirs bleus, jaunes et orange, pouvez être drapé sur le dos comme un châle. Non seulement, il est possible de diviser les couches et les mettre sur individuellement, peut-être autour de la tête. Certainement plus facile le thème équestre de la deuxième série, appelée Grand Apparat du foulard de 1962, avec soutoir, bracelets, boucles d’oreilles et bague en or blanc, saphir coloré un peu rigide et un peu flexibles comme un étrier. Le troisième motif pour l’ensemble de Della Cavalleria, cependant, sont entrelacés d’or avec des diamants sangles qui forment le plastron d’un collier et les volutes d’un bracelet. Lorsque, il ya quelques années, Jean-Louis Dumas a demandé à son créateur de chaussures de concevoir des bijoux, mettre une unique contrainte, « Ne fais pas la place Vendôme !» ». Pierre Hardy, maintenant à sa troisième collection a certainement prouvé être allé au-delà des attentes.

german-flagHermès am Zaumzeug lose

Bits, Zaumzeug und Geschirr Gold besetzt mit Diamanten und Saphiren: Brides de Gala, die Hermès neue Kollektion von edlen Schmuck ist ein klarer Hinweis auf die Ursprünge der Marke, die mit den Lederwaren für Pferd und Reiter gestartet. Es ist auch eine Hommage an eines seiner berühmtesten Seide Carré mit dem gleichen Namen. Aber es ist eine abstrakte Nacharbeit (mit einem sehr realen Preis, etwa 2 Millionen Euro), die Pierre Hardy, wo Reithalfter, Kopfstück und Rachen-Latch in eine Schnellwechsel parure verschmelzen zog. Infact, die Halskette, mit blauen Lammlederband , Goldketten, Diamantgepflasterten farblos und Spangen mit blauen Saphiren, gelb und orange, können Sie auf der Rückseite wie ein Schal drapiert werden. Nicht nur ist es möglich, die Schichten unterteilen und sie auf individuell, vielleicht um den Kopf. Deutlich einfacher das Reiterthema des zweiten Satzes, genannt Grand Apparat vom Foulard von 1962, mit soutoir, Armbänder, Ohrringe und Ring in Weißgold, Saphir farbigen ein wenig steif und ein wenig flexibel wie ein Steigbügel. Das dritte Motiv für Della Cavalleria Besteck sind jedoch Gold interwined Gurte mit Diamanten, die das Plastron (vorne plissiert Shirt männlich) einer Halskette und die Voluten eines Armbandes bilden. Als vor Jahren fragte Jean-Louis Dumas seinen Schuh-Designer, um edlen Schmuck zu entwerfen, legte eine eindeutige Einschränkung, «Stellen Sie keine Place Vendôme!». Pierre Hardy, jetzt auf seine dritte Kollektion hat sicherlich bewiesen, über die Erwartungen hinaus gegangen werden.

flag-russiaHermès на уздечки сыпучих

Биты, уздечки и ремни золото усыпанные бриллиантами и сапфирами: Brides de Gala, Hermès новая коллекция ювелирных украшений явная ссылка на происхождении бренда, который начался с кожаных изделий для лошадей и всадников. Это также дань уважения одному из его самых известных шелковых Карре, с таким же названием. Но это абстрактное переработка (с очень реальной цене, около 2 млн евро), который привлек Pierre Hardy, где переносье, недоуздок и горло-защелка сливаются в parure быстрой смены. Фактически, ожерелье, с голубой баранины кожаными ремнями, золотые цепочки, алмазной вымощенной бесцветный и застежками с синими сапфирами, желтый и оранжевый, вы можете быть задрапированы на спину, как шаль. Не только можно разделить слои и поместить их в отдельности, возможно, вокруг головы. Определенно легче конный тема второго набора, называемого Grand Apparat с фуляром 1962, с soutoir, браслеты, серьги и кольца из белого золота, сапфировое цветной немного жестким и немного гибким как стремя. Третий мотив для набора Della Cavalleria, однако, являются золотые переплелись ремни с бриллиантами, которые образуют пластрон (передняя плиссированные рубашки мужского) из колье и завитками браслет. Когда, несколько лет назад, Jean-Louis Dumas спросил его обуви дизайнера для разработки ювелирных украшений, поставить ограничение уникальности, «Не надо Вандомская площадь». Pierre Hardy, теперь на его третьей коллекции, безусловно, оказалось, уйти за рамки ожиданий. présente demain soir, à Paris, sa nouvelle collection de haute bijouterie. En exclusivité pour Le Figaro, la marque dévoile trois parures d’une singularité extrême.

spagna-okHermès en bridas sueltas

Bits, bridas y arneses de oro tachonado con diamantes y zafiros: Brides de Gala, la nueva colección de joyería fina de Hermès, es una clara referencia a los orígenes de la marca, que se inició con los artículos de cuero para caballos y jinetes. También es un homenaje a uno de sus más famosos carrè seda, con el mismo nombre. Pero se trata de una reelaboración abstracto (con un precio muy real, cerca de 2 millones de euros) que dibujó Pierre Hardy, donde muserola, cabezada y la garganta-pestillo se funden en una parure transofrmista. De hecho, el collar, con correas de cuero de cordero azul, cadenas de oro, diamante incoloro-pavimentada y broches con zafiros azules, amarillo y naranja, que puede ser drapeado en la espalda como un chal. No sólo, es posible dividir las capas y ponerlas en forma individual, tambien vez alrededor de la cabeza. Sin duda más fácil el tema ecuestre del segundo set, llamado Gran Apparat come el foulard del 1962, con soutoir, pulseras, pendientes y anillo en oro blanco, zafiro de color un poco rígido y un poco flexible como un estribo. El tercer motivo para el juego de Della Cavalleria, en vez, son bandas de oro trenzadas con diamantes que forman el plastrón de un collar y las volutas de una pulsera. Cuando, hace años, Jean-Louis Dumas le preguntó a su diseñador de zapatos de diseño de joyería fina, puso una sola restricción, «No haga place Vendôme». Pierre Hardy, ahora en su tercera colección sin duda ha demostrado que se ha ido más allá de las expectativas.

 

 

I preziosi Secrets di Harry Winston

[wzslider]La nuova collezione di Harry Winston guarda al passato per rendere il presente davvero sorprendente. Non a caso è stata battezzata Secret: scomparti segreti che rivelano colori inaspettati, acquamarine e zaffiri tra purissimi diamanti bianchi in orecchini pendenti e anelli bracciali come nella linea Secret Wonder. Oppure una miscellanea di diamanti con tagli diversi reinterpreta la collana indossabile in combinazioni diverse, con pietre che galleggiano delicatamente su polsi e colli per gli oggetti Secret Combination. È la tendenza del momento: l’alta gioielleria si modernizza grazie alle migliori tecniche orafe. E così in Secret Cluster cascate di diamanti taglio brillante, a pera e marquise trasformano i pezzi storici del gioielliere statunitense, un tempo soprannominato The King of Diamonds: il girocollo può diventare collana abbagliante, gli orecchini hanno dei pendenti staccabili e il bracciale nasconde uno smeraldo per ricordare il fondatore del brand che aveva l’abitudine di portare nelle tasche della giacca sempre qualche pietra preziosa. Ma il tocco di stravaganza e abilità artigianale è nella bottiglia di profumo racchiusa nei diamanti del girocollo. E non poteva essere diversamente: profumi e gioielli, il lusso per eccellenza. Matilde de Bounvilles

ukThe precious Secrets by Harry Winston

The new collection by Harry Winston looks back to the past to make the present truly amazing. Not by chance is called Secret: hidden compartments reveal unexpected colors, sapphires and aquamarines between pure white diamonds, in rings, earrings, and pendants for Secret Wonder. Or a mix of diamonds with different cuts reinterprets the necklace wearable in different combinations, with stones that float gently on the wrists and necks for Secret Combination. It is the trend of the moment: the high jewelery is being modernized thanks to the best goldsmith techniques. And so in Secret Cluster, a cascades of round, pear and marquise-shaped diamonds transform the iconic pieces of the American jeweler, once dubbed The King of Diamonds: the necklace becomes a dazzling necklace with a locket close to the heart , earrings have detachable pendants and the bracelet hides an emerald recalling the founder secret’s habit of carrying precious gemstones deep within his pockets. But the real proof of whimsy and craftsmanship is in the perfume bottle encased in diamonds on a diamond chain. It could not be otherwise: perfume and jewelry, luxury par excellence.

france-flagLes Secrets précieux par Harry Winston

La nouvelle collection de Harry Winston revient dans le passé pour rendre le présent vraiment étonnant. Pas par hasard est appelé Secret: compartiments cachés révèlent couleurs inattendues, saphirs et aigues-marines entre les diamants blancs purs, dans des anneaux, boucles d’oreilles et des pendentifs pour Wonder secret. Ou un mélange de diamants avec différentes coupes réinterprète le collier à porter dans différentes combinaisons, avec des pierres qui flottent doucement sur les poignets et le cou pour Secret Combination. C’est la tendance du moment: la haute joaillerie est en cours de modernisation grâce aux meilleures techniques d’orfèvrerie. Et si en Secret Cluster, une cascades de ronde, de poire et de diamants en forme de marquise transforment les pièces iconiques du joaillier américain, une fois surnommé The King of Diamonds: le collier devient un collier éblouissant avec un médaillon près du coeur, boucles d’oreilles ont amovible pendentifs et le bracelet cache une émeraude rappelant l’habitude du secret fondateur de l’exécution des pierres précieuses au fond de ses poches. Mais la vraie preuve de fantaisie et de l’artisanat est dans la bouteille de parfum enfermé dans diamants sur une chaîne de diamant. Il ne pouvait pas en être autrement: parfum et bijoux, luxe par excellence.

german-flagDas kostbare Secrets von Harry Winston

Die neue Kollektion von Harry Winston blickt in die Vergangenheit die Gegenwart wirklich erstaunlich zu machen. Nicht zufällig heißt Secret: versteckte Fächer offenbaren unerwartete Farben, Saphire und Aquamarine zwischen reinen weißen Diamanten, in Ringe, Ohrringe, Anhänger und für Secret Wonder. Oder eine Mischung von Diamanten mit verschiedenen Schnitten interpretiert die Halskette tragbar in verschiedenen Kombinationen, mit Steinen, die sich sanft an den Handgelenken und Hälsen für geheime Verbindung zu schweben. Es ist der Trend der Zeit: die hohe Schmuck wird modernisiert, dank der besten Goldschmiedetechniken . Und so in Secret Cluster, ein Kaskaden von rund, birnenförmigen und Marquise Diamanten verwandeln die ikonische Stücke des amerikanischen Juwelier, einmal genannt der König der Diamanten: das Halsband wird zu einem schillernden Kette mit einem Medaillon in der Nähe des Herzens, haben abnehmbare Ohr Anhänger und das Armband verbirgt sich ein Hinweis darauf, smaragd Gewohnheit trägt kostbare Edelsteine ​​tief in die Taschen der Gründer Geheimnis. Aber der wirkliche Nachweis von Spleen und Handwerkskunst ist in der Parfümflasche in Diamanten auf einem Diamant-Kette ummantelt. Es konnte nicht anders sein: Parfüm und Schmuck, Luxus par excellence.

flag-russiaДрагоценный Secrets на Harry Winston

Новая коллекция от Harry Winston оглядывается в прошлое, чтобы сделать настоящее поистине удивительно. Не случайно называется Secret: скрытые отсеки выявить неожиданные цвета, сапфиры и аквамарины между чистыми белыми бриллиантами, в кольца, серьги, и подвески для Secret Wonder. Или это смесь алмазов с различными разрезами переосмысливает ожерелье носимых в различных комбинациях, с камнями, которые плавают мягко на запястьях и шее для Secret Combination. Это тенденция момент: высокая украшения модернизируется благодаря лучших методов Голдсмит. И так в Secret Cluster, а каскады круглого, груши и маркиза в форме алмазов преобразования знаковых частей американской ювелира, как только название Король бубен: ожерелье становится ослепительно ожерелье с медальоном близко к сердцу, серьги имеют съемный кулоны и браслеты скрывает изумруд ссылаясь привычку основатель секрет в проведения драгоценные камни глубоко в карманы. Но реальным доказательством фантазии и мастерства находится в флакон духов, заключенная в алмазах на алмазной цепью. Это не могло быть иначе: духи и ювелирные изделия, роскошные преимуществу.[wzslider]

spagna-ok

Los Secrets preciosos de Harry Winston

La nueva colección de Harry Winston mira al pasado para hacer el presente realmente sorprendente. No por casualidad se llama Secret: compartimentos ocultos revelan colores inesperados, zafiros y aguamarinas entre los diamantes de color blanco puro, en anillos, pendientes y colgantes para Wonder Secret. O una mezcla de diamantes con diferentes cortes reinterpreta el collar usable en diferentes combinaciones, con piedras que flotan suavemente en las muñecas y el cuello para Secret Combination. Es la tendencia del momento: la alta joyería se moderniza gracias a las mejores técnicas de orfebrería. Y así, en Cluster Secret, una cascada de ronda, pera y marquesa en forma de diamantes transforman las piezas icónicas del joyero estadounidense, una vez bautizado como El rey de diamantes: el collar se convierte en un collar deslumbrante con un medallón cerca del corazón, pendientes tienen desmontable colgantes y la pulsera se esconde una esmeralda recordando la costumbre del secreto fundador de llevar piedras preciosas en lo profundo de sus bolsillos. Pero la prueba real de la fantasía y de la artesanía se encuentra en la botella de perfume encapsulada en diamantes de una una cadena de diamantes. No podía ser de otra manera: perfume y joyas, lujo por excelencia.

Lusso zen con Graff

/

[wzslider]S’ispira ai fiori, alle farfalle e alle nuvole la nuova collezione di Graff Diamonds, il super gioielliere londinese noto per i pezzi unici disegnati per esaltare pietre straordinarie. E anche questa volta conferma la sua vocazione partendo dalle forme naturali che si trovano in famosissimi giardini, dal Ginkaku-ji, un tempio Zen a Kyoto, al Giardino Majorelle di Marrakech, i Kew Gardens di Londra e giardini di Claude Monet in Francia: intorno a zaffiri, rubini, smeraldi e diamanti fancy, un turbinio di pavè montati in modo da rappresentare fiori, libellule, motivi orientali. Il tema delle nuvole (nuage in francese), è affidato a montature curve che circondano rubini e zaffiri di tagli diversi: marquise, brillante, a pera, per realizzare una parure composta da collana, orecchini e bracciale, dove i diamanti incolori come aria soffice avvolgono i fiori fatti di gemme colorate. Con la pietra centrale come pistillo, per esempio in un magnifico sangue di piccione birmano da 5,10 Questo è ancora più esplicito nel bracciale, il cui disegno è replicato nella variante blu e incolore. Ma qualunque sia la variante il motivo circolare ricorda le formazioni di nuvole in continuo movimento. M.d.B.

 

 

ukZen luxury for Graff

It’s inspired by the flowers, butterflies and clouds the new Graff Diamonds collection, the super London-based jeweler known for unique pieces designed to enhance extraordinary stones. And once again he keeps in the tradition starting from natural forms that are found in world-famous gardens, the Ginkaku-ji, a Zen temple in Kyoto, the Majorelle Garden in Marrakech, Kew Gardens in London and the gardens of Claude Monet in France: around sapphires, rubies, emeralds and fancy diamonds, there is a swirling pave which describes flowers, dragonflies, oriental motifs. The clouds theme (Nuage in French from the name of many pieces), is on the curved platinum setting that embraces rubies and sapphires of different cuts: brilliant, marquise, pear-shaped, to achieve a necklace, earrings and bracelet set where colorless diamonds are wrapping, as soft air, flowers made of colored gems. The central motif, as pistil, is a magnificent Burmese pigeon blood stone of 5.10 carats. This is even more explicit in the cuffs, the design of which is replicated in blue and white diamonds. But whatever the variant, the circular pattern reminds the ever-changing silhouette of cloud formations.

france-flagLuxe Zen pour Graff

Il est inspiré par les fleurs, les papillons et les nuages, de la nouvelle collection de Graff Diamonds, le super joaillier londonien connu pour ses pièces uniques conçues pour améliorer pierres extraordinaires. Et une fois encore, il conserve dans la tradition à partir de formes naturelles que l’on trouve dans les jardins de renommée mondiale, le Ginkaku-ji, un temple Zen à Kyoto, le jardin Majorelle à Marrakech, Kew Gardens à Londres et les jardins de Claude Monet en France: autour de saphirs, rubis, émeraudes et diamants fancy, il ya un pavé tourbillonnant qui décrit fleurs, libellules, motifs orientaux. Le thème des Nuages (du nom de plusieurs pièces), est sur le jonc en platine courbe qui embrasse rubis et saphirs de différentes tailles: brillant, marquise, en forme de poire, par réaliser un ensemble de collier, boucles d’oreilles et bracelet où les diamants incolores entourant, comme air doux, des fleurs en gemmes de couleur. Le motif central, comme le pistil, est une magnifique pierre birman, sang de pigeon, de 5.10 carats. Cela est encore plus explicite dans les poignets, la conception de ce qui est reproduits dans saphirs et diamants blancs. Mais quelle que soit la variante, le motif circulaire rappelle la silhouette en constante évolution des formations nuageuses.

german-flagZen Luxus für Graff

Es ist von den Blumen, Schmetterlinge und Wolken die neue Graff Diamanten Kollektion, die Super Londoner Juwelier für einzigartige Stücke entwickelt, um außergewöhnliche Steine zu verbessern bekannt inspiriert. Und wieder in der Tradition ausgehend von natürlichen Formen, die in weltberühmten Gärten zu finden sind hält er, der Ginkaku-ji, einem Zen-Tempel in Kyoto, der Jardin Majorelle in Marrakesch, Kew Gardens in London und die Gärten von Claude Monet in Frankreich: Rund Saphire, Rubine, Smaragde und Diamanten Phantasie, gibt es eine wirbelnde pflastern, die Blumen, Libellen, orientalischen Motiven beschreibt. Die Wolken Thema (Nuage in Französisch aus dem Namen der viele Stücke), ist auf der gekrümmten Platin Einstellung, Rubine und Saphire von verschiedenen Schnitte umfasst: brillant, Marquise, birnenförmig, um eine Halskette, Ohrringe und Armband zu erreichen, wo farblose Diamanten Wickeln werden, als weiche Luft, Blumen von farbigen Edelsteinen. Das zentrale Motiv, wie Stempel, ist ein prächtiges birmanische Taube Blut Stein von 5,10 Karat. Dies ist noch deutlicher in den Manschetten, deren Design in blau und weiß Diamanten repliziert. Aber was auch immer die Variante, die kreisförmigen Muster erinnert an die sich ständig verändernden Silhouette der Wolkenformationen.

flag-russiaZen роскошь для Graff

Это вдохновлен цветами, бабочками и облаками новой коллекции Graff Diamonds, супер лондонский ювелирных известен уникальными произведениями, направленных на повышение чрезвычайные камни. И он в очередной раз держит в традиции, начиная с природными формами, которые находятся в всемирно известных садов, в Ginkaku-дзи, храм Дзэн в Киото, Мажорель Сад в Марракеш, Кью-Гарденс в Лондоне и сады Клода Моне во Франции: вокруг сапфирами, рубинами, изумрудами и цветных бриллиантов, есть закрученного проложить которая описывает цветы, стрекозы, восточные мотивы.Облака тема (Nuage на французском языке от имени многих частей), находится на изогнутой обстановке платины, которая охватывает рубины и сапфиры различных сокращений: блестящий, маркизы, грушевидные, для достижения колье, серьги и браслет, где бесцветных бриллиантов оборачивают, как мягкий воздух, цветов цветных драгоценных камней. Центральным мотивом, как пестик, является великолепным бирманский камень голубиная кровь из 5,10 карат. Это еще более явным в манжетах, дизайн которых воспроизведены в синих и белых бриллиантов. Но каким бы ни был вариант, круговой схеме напоминает постоянно меняющейся силуэт облачных образований.

spagna-okLujo Zen para Graff

Está inspirado en las flores, las mariposas y las nubes la nueva colección Graff diamantes, la joyería súper con sede en Londres conocido de piezas únicas diseñadas para mejorar piedras extraordinarias. Y una vez más se mantiene en la tradición a partir de formas naturales que se encuentran en los jardines de fama mundial, el Ginkaku-ji, un templo Zen en Kyoto, el Jardín Majorelle en Marrakech, los jardines de Kew en Londres y los jardines de Claude Monet en Francia : alrededor de zafiros, rubíes, esmeraldas y diamantes de fantasía, hay un pavé remolino que describe las flores, libélulas, motivos orientales. El tema de las nubes (Nuage en francés que es el nombre de muchas piezas), se encuentra en el platino curvado que abraza rubíes y zafiros de diferentes cortes: brillante, marquesa, en forma de pera, para lograr un conjunto de collar, pendientes y pulsera donde diamantes incoloro envolven, como aire suave, flores hechas de gemas de colores. El motivo central, como pistilo, es una magnífica piedra de sangre de paloma birmano de 5,10 quilates. Esto es aún más explícito en los brazaletes, cuyo diseño se repite en zafiros azules y los diamantes blancos. Pero cualquiera que sea la variante, el motivo circular recuerda la silueta cambiante de las formaciones de nubes.